MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

Pagina principală Service Instrucțiuni de folosire Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

- Salt la secțiune - Back to Top
Recently Updated Last updated: 10/12/2023

Pachetul de roboți Haas de 50 kg - Strung - Instalare


Introduction

Această procedură vă va arăta cum să instalați brațul robotului Haas din pachetul de 50 kg.

Notă: Celula de lucru proiectată Haas a fost alcătuită dintr-o maşină CNC şi un robot a fost evaluat pentru respectarea cerinţelor CE. Modificările sau variaţiile de design al celulelor Haas trebuie evaluate pentru respectarea standardelor aplicabile şi sunt responsabilitatea utilizatorului/integratorului.

Cerințe privind mașina:

  • Versiune software 100.21.000.1120 sau ulterioară
  • Reinițializați capac din tablă ST-20/25/30/35/30L/35L și DS-30Y  (față plată)
  • Mașinile ST-30L/35L trebuie să aibă ansamblul ușii din dreapta 30-12628B sau o versiune ulterioară. Mașini construite în data de 10/08/2020 și ulterior. Dacă mașina nu este asamblată, actualizați ansamblul ușii cu placa căruțului pentru ușă 25-13911B sau o versiune ulterioară.
  • Ușă automată Haas (consultați cerințele mașinii pentru ușa automată CAN)
  • Manetă de comandă avans rapid de la distanță – XL 93-1000610 MANETĂ TACTILĂ DE COMANDĂ AVANS RAPID DE LA DISTANȚĂ LCD (RJH-XL)
  • UȘĂ CU BALAMA PCB I/O. ASAMBLU UȘĂ CU BALAMALE I/O 93-1000297
  • Necesită o sursă de alimentare cu tensiune trifazică separată de 200 – 230V, 50/60 Hz și 7,5 kVA [7]. Consultați Ghidul de pornire Fanuc pentru informații suplimentare.

Notă: Dacă maşina are instalată opţiunea de recuperator de piese. Tava de prindere va interfera cu robotul şi va trebui eliminată. Va trebui realizat un panou personalizat din tablă pentru a acoperi și etanșa deschiderea.

Cerințe de fixare/ancorare

  • Pachetul de roboți Haas de 50 kg trebuie să fie ancorat în conformitate cu recomandările Fanuc pentru a fi suficient de stabil atunci când este utilizat în conformitate cu dimensiunile și limitele de greutate ale piesei, definite de Haas. Consultați secțiunea de ancorare de mai jos.

Pachetul de roboți Haas include următoarele componente:

  • 30-13008    Trusă parapet pentru robot PKG de 50 kg (îngrădire cu poartă pentru închiderea stației de operare)
  • 32-0909      Dispozitiv de blocare a ușii
  • 32-8583A   Ansamblu oprire de urgență de la distanță (include toc și cablu de 50' pentru avansul manual de la distanță)
  • 32-8582A   Ansamblu casetă de interfață electrică HRP de 50 kg (include semnale robot și cabluri de alimentare)

Notă:  Părţile de mai sus pot fi modificate şi vor exista variaţii în funcţie de data construcţiei. 

Pachetul de roboți Haas necesită ca următoarele componente să fie instalate la fața locului pe o mașină Haas:

NUMĂR PIESĂ DESCRIERE
93-1001031 - Parametru comandat HRP Cod Robot Magic
93-1000997 Numai parametru de siguranță a automatizării frontale Parametru de siguranță robot ușă frontală

93-1000943‭ - KIT DE INSTALARE HRP-3 ST-30/35 NU CE

sau

93-1000944 - KIT DE INSTALARE HRP-3 ST-30L/35L NU CE

sau

93-1000899 - KIT DE INSTALARE HRP-3 ST-30/35 CE

sau

93-1000900 - KIT DE INSTALARE HRP-3 ST-30L/35L CE

Kit de instalare ST-30/35 HRP-3

sau

Kit de instalare ST-30L /35L HRP-3

sau

Kit de instalare CE ST-30/35 HRP-3

sau

Kit de instalare CE ST-30L /35L HRP-3

Unul dintre aceste dispozitive de siguranță a robotului:

93-1000898   GARD DE SIGURANȚĂ HRP-3 VF/ST

08-1897   Kit scanare zonă laser 

08-1899   Kit HRP barieră luminoasă cu mai multe laturi

Dispozitiv de siguranță robot

 Important: Mașinile HE cu ușă automată care sunt comandate cu un robot sau APL nu vor fi livrate cu un senzor de margine, deoarece aceste opțiuni de automatizare vin cu un gard. Dacă mașina va fi rulată fără opțiunea de automatizare care are parapetul, va trebui să comandați și să instalați un senzor pentru muchii pentru mașină. Consultați procedurile aplicabile pentru senzorul de muchii pentru numărul corect de piesă la comandă:

  • Instalarea senzorului pentru marginea frezei
  • Instalarea senzorului de margine al strungului

Lathe Setup

1

Îndepărtați capacul de protecție al ușii automate [1].

2

ST-20/25/30/35 și DS-30Y:

Pentru maşini cu orificii pentru consolă de comutare pe panoul acoperişului. Instalați consola comutatorului în perechea dreaptă de orificii[1] pentru ST-20/25 și perechea stângă de orificii[2] pentru ST-30/35 și DS-30Y.

3

ST-20/25/30/35/30L/35L și DS-30Y:

Pentru maşini fără găurile suportului comutatorului pe panoul acoperişului. Utilizați ghidajul de găurire prevăzut pentru a perfora orificiile de montare pentru Comutator ușă stânga complet deschisă.

Cu ușa complet deschisă, așezați șablonul de găurire pe placa de reglare a rolei ușii. 

Perforați cele două orificii de montare de Ø 3/16" (4,7 mm) prin ghidajul de găurire, care sunt marcate cu două fante [1].

Folosind şuruburile autofiletante furnizate, instalaţi ansamblul comutatorului de deschidere completă a uşii şi indicatorul întrerupătorului de deschidere completă a uşii.

4

ST-30L/35L:

Utilizați ghidajul de găurire prevăzut pentru a perfora orificiile de montare pentru Comutator ușă dreaptă complet deschisă.

Așezați șablonul de găurire pe carcasa superioară și pe suportul șinei ușii.

Perforați cele două orificii de montare de Ø 3/16" (4,7 mm) prin ghidajul de găurire, care sunt marcate cu o fantă [1].

Folosind şuruburile autofiletante furnizate, instalaţi ansamblul comutatorului de deschidere completă a uşii şi indicatorul întrerupătorului de deschidere completă a uşii.

5

Conectați Comutatoarele uși complet deschise conform etichetării:

  • NEGRU <COM> la borna superioară [1].
  • ROȘU <NO> la borna din mijloc [2].

Dirijați cablurile în compartimentul de comandă așa cum este ilustrat în imagine.

 NOTĂ: Asigurați-vă că instalați clema magnetică furnizată [3] și clemele cablului [4] pentru a menține cablul în afara razei de mișcare a motorului ușii automate [5].

În cazul mașinilor cu o singură ușă, conectați celălalt capăt al cablului la intrarea SIO P27 RRI Deschidere Ușă.

Dacă mașina are ușă dublă, conectați cablul ușii din stânga la intrarea SIO P27 RRI Deschidere Ușă și cablul ușii din dreapta la intrarea SIO P72 RRI Deschidere Ușă.

Instalaţi capacul de protecție al uşii automate.

6

  • Ejectorul cu arc al APL este fabricat cu o coadă pentru a se potrivi fie unui suport de scule de 25 mm, fie de 1”
  • Această unealtă trebuie să accepte un dispozitiv portscule pe capul revolver
  • Dacă mașina este un model ST-10/15, veți avea nevoie de două dispozitive portscule goale pentru a avea spațiu suficient pentru dispozitivul de prindere
  • Programați ca pașii următori să fie la începutul oricărui  program pentru a vă asigura că piesa este așezată în mod corespunzător în mandrină:
    • Localizați ejectorul cu arc în fața piesei
    • Deplasaţi axa Z pentru a comprima arcul cu aproximativ 0,50 inci sau 12,7 mm
    • Deschideţi mandrina cu o oprire temporizată de o secundă
    • Închideți mandrina cu o oprire temporizată de o secundă
    • Retrageți capul revolver în cea mai sigură poziție posibilă

Robot Lifting

Cerințe privind ridicarea robotului

Utilizați aceste informații pentru ridicarea/deplasarea pachetului de roboți de 50 kg.

Pachetul de roboți Haas de 50 kg trebuie ridicat conform recomandării Fanuc. Consultați Manualul operatorului pentru unitatea mecanică Fanuc Robot M-710iC/50, Capitolul 1, Secțiunea 1 Transport începând de la pagina 1 pentru informații suplimentare.

Manualul operatorului pentru unitatea mecanică Fanuc Robot M-710iC/50

Robot Installation

1

Puneți Cutia de Comandă Fanuc în spatele mașinii, lângă panoul de comandă[3].

Notă: Următoarele dimensiuni sunt distanțele recomandate. Poziţia poate varia în funcţie de aplicaţia utilizatorilor.

Măsurați aceste dimensiuni de la fusta mașinii până la placa  de bază a robotului.

Număr dimensiune ST-20/25 ST-30/35 și DS-30Y ST-30L/35L
1 (Placă de bază robot în partea frontală a maşinii) 24,5 in. (622,3 mm) 24,0 in. (609,6 mm) 31,0 in. (787,4 mm)
2 (Partea stângă a plăcii de bază a robotului în partea stângă a mașinii) 13,0 in. (330,2 mm) 5,0 in. (127,0 mm) 1,0 in. (25,4 mm)

2

Cerințe privind ancorarea robotului

Placa de bază și parapetul pachetului de roboți Haas 3 trebuie să fie ancorat pentru a fi suficient de stabil atunci când este utilizat în conformitate cu dimensiunile și limitele de greutate ale piesei, definite de Haas. Consultați Instrucțiunile de ancorare (Ancore expandabile cu filet interior drop-in) pentru informații privind ancorarea.

Instrucţiuni de ancorare (Ancore expandabile cu filet interior drop-in)

3

OPRIŢI alimentarea cu aer a maşinii.

În interiorul compartimentului CALM, îndepărtați o fișă NPT din unul dintre porturile colectorului CALM

Regulatorul de aer al dispozitivului de prindere a robotului are suporturi magnetice pentru atașarea la capacul din tablă al mașinii.

Montați regulatorul de aer al dispozitivului de prindere robot pe mantaua frontală a mașinii, în partea dreaptă a HPU.

Direcționați linia de aer din partea stângă a regulatorului către compartimentul CALM și montați fitingul de conectare.

Direcționați linia de aer din partea stângă a regulatorului cătreportul Aer A1 al robotului și montați racordul de conectare prin împingere.

PORNIȚI alimentarea cu aer a maşinii.

Setați regulatorul la presiunea aerului necesară pentru aplicația dvs. Cu cât presiunea este mai mare, cu atât este mai mare forța de strângere. Mai jos este prezentat intervalul de presiune a aerului pentru dispozitivul de dispozitiv de prindere simplu HRP-3.

  • Interval presiune aer dispozitiv de prindere simplu - (36,0 - 100,0 psi)

Robot Electrical - Installation

 Atenție: Atunci când efectuaţi lucrări de întreţinere sau reparaţii asupra maşinilor CNC şi componentelor acestora, trebuie să respectaţi întotdeauna precauţiile de bază privind siguranţa. Acest lucru scade riscul de accidentare şi deteriorare mecanică.

  • Setaţi întrerupătorul circuitului principal în [OFF] poziție.

 Pericol: Înainte de a începe orice lucrare în interiorul compartimentului de comandă, ledul Indicatorulului de înaltă tensiune de pe 320V Power Supply / Vector Drive trebuie să fi fost oprit timp de cel puţin 5 minute.

Unele proceduri de service pot fi periculoase sau pot pune viața în pericol. NU încercați o procedură pe care nu o înțelegeți pe deplin. Dacă aveți neclarități cu privire la o procedură, contactați Reprezentanța Haas (HFO) și programați o vizită pentru servisare.

1

Locația de instalare a interfeței robotului

Cutia de interfață electrică a robotului are suporturi magnetice pentru atașarea la capacul din tablă al mașinii.

Montaţi compartimentul electric pentru interfața robotului [1] aşa cum este ilustrat în imagine.

Dirijați cablurile electrice ale interfeţei robotului [2] prin partea inferioară a compartimentului electric.

2

Efectuați următorii pași pentru a conecta robotul la mașina Haas.

Puterea robotului

Necesită o sursă de alimentare cu tensiune trifazică separată de 200 – 230V, 50/60 Hz și 7,5 kVA [7]. Consultați Ghidul de pornire Fanuc pentru informații suplimentare.

 Notă: Se recomandă instalarea unui dispozitiv de prindere pentru cablul de detensionare pentru a elimina tensiunea asupra conexiunilor cablului de alimentare și pentru a izola cablul de alimentare de la compartimentul controlerului.

Cablul cu nr. piesă Nr. piesă 33-8562C are conexiuni multiple:

I/O PCB

  • Conectați conexiunile plăcii cu borne pentru oprirea de urgență la PCB-ul SIO TB-1B consultați diagrama)[1].
  • Verificați dacă elementul de legătură este instalat pe PCB SIO  JP1.
  • Conectați conexiunile plăcii cu borne pentru modul Setare la SIO PCB TB-3B (consultați diagrama) [1].
  • Conectați Releele utilizatorului K9 și K10.  (consultați diagrama)[11].
  • Conectați cablul etichetat P1 SIO la PCB-ul SIO la P1[2].

Notă: Nu conectaţi nimic la conectorul DEFECT OV FILTRU.

Maincon PCB

  • Conectați cablul RJ-45  [3] la Ethernet la adaptorul USB  [4](Nr. piesă 33-0636). Conectați capătul conectorului USB la portul de sus al PCB-ului Maincon J8 (consultați diagrama). Adăugați un filtru de ferită 64-1252 la adaptorul USB.

PSUP PCB

  • Montați sursa de alimentare cu tensiune de 24 V c.c. [10] pe partea stângă a compartimentului de comandă și conectați la conectorul etichetat 24 V CP pe cablul 33-8562C. Conectați cablul 33-1910A[9] la sursa de alimentare cu tensiune de 24VDC[10] și conectați la P3 de pe PSUP PCB.

Manetă de comandă avans rapid de la distanță la SKBIF

  • Conectați cablul RJ12 33-8550C[5] de la cutia de oprire de urgență de la distanță la cablul 33-0713 și conectați cablul la PCB-ul SKIBF P9.
  • Scoateți elementele de legătură  JP2 și JP3  de pe SKBIF din poziția orizontală și înlocuiți-le în poziția verticală.
  • Introduceți cablul RJH-XL în suport.

 Avertisment: Dacă nu se pun elementele de legătură în poziție verticală, funcția de oprire de urgență de pe RJH-XL este dezactivată și mașina este considerată nesigură. Elementele de legătură TREBUIE introduse vertical.

Compartimentul electric al robotului pentru controlul robotului

  • Conectați cablurile de semnal ale unității de comandă a robotului [6] Nr. piesă 33-8592A la compartimentul electric pentru interfața robotului. Adăugați un filtru de ferită 64-1252 la cablul RJ-45.

 IMPORTANT: Când conectați cablul de semnal al unității de comandă a robotului [6], asigurați-vă că aliniați canelura mamă a conectorului M12 cu cheia tată a conectorului M12 pentru a preveni orice aliniere greșită care ar putea duce la pini deteriorați. 

 Notă: În cazul în care cablul 33-8591A sau 33-8592A nu este instalat în caseta de comandă Fanuc, consultați Ghidul de depanare HRP a cablajului unității de comandă a robotului HRPpasul HRP-2/3 pentru instrucțiuni de cablare.

Dispozitiv de siguranță robot 

  • Conectați cablul dispozitivului de siguranță al robotului [8] de la compartimentul electric pentru interfață la dispozitivul de siguranță al robotului—fie bariera luminoasă, gardul de interblocare sau cititorul de zonă.  Pentru Informații suplimentare privind dispozitivele de siguranță, consultați secțiunea Dispozitiv de siguranță al robotului de mai jos. 

Robot Safety Device

IMPORTANT: NU UTILIZAȚI ROBOTUL DECÂT DACĂ AȚI CONFIGURAT ȘI TESTAT CORESPUNZĂTOR FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI DE SIGURANȚĂ.

Barieră luminoasă:

Dacă mașina a fost echipată cu opțiunea barieră luminoasă, bariera luminoasă trebuie instalată. Urmați procedura de mai jos pentru instalare: 

Instalarea barierei luminoase

Parapetul robotului:

Dacă mașina a fost echipată cu opțiunea parapet, ansamblul parapetului robotului și al interblocării ușii trebuie instalat pe mașină. Urmați procedura de mai jos pentru instalare:

Instalarea parapetului robotului
Dispunere parapet strung pentru HRP de 50 kg - Versiunea 1
Dispunere parapet strung pentru HRP de 50 kg - Versiunea 2

Atenție: Ancorele gardului vor utiliza un cap de burghiu de 3/8, NU de aceeași dimensiune ca ancorele robotului.

Parapetul robotului:

Instalați capacul din tablă al panoului de gard pe capacul din tablă al colectorului de lichid de răcire și fixați gardul robotului pe capacul din tablă al panoului de gard.

Cititorul de zonă:

Dacă mașină a fost echipată cu opțiunea cititorului de zonă, acesta trebuie instalat în zonă și configurat. Urmați procedura de mai jos pentru instalare: 

Instalarea cititorului de zonă

First Power-UP

1

Localizați comutatorul modului pe panoul de operare al controlerului. Tasta trebuie setată la modul Auto[2].

Asigurați-vă că butonul [E-STOP] [3] nu este apăsat.

Porniți unitatea de comandă a robotului rotind întrerupătorul în sensul acelor de ceasornic în poziția Pornit [1].

2

Porniți mașina CNC Haas.

Aduceți toate axele în poziția de zero.

Introduceți cheia USB de service.  Intrați în modul de service.

Accesați fila Parametri> Fabrică.  Modificați următoarele:

  • 1278 [1278:] Oprire de urgență robot activată laTRUE (Adevărat)
  • 2191 [694:] TIP BARIERĂ LUMINOASĂ la LC_TYPE_1
  • 2194 [:] Activare întrerupător ușă față deschisă complet la ADEVĂRAT

Notă: pentru mașinile cu versiune software 100.20.000.1010 sau o versiune ulterioară, va trebui modificat următorul parametru:

  • 2192 [:] Prag declanșare barieră luminoasă la 0

Apăsați [SETTING].

Stabiliți setările:

  • 372 Tip încărcător de piese la 3: Robot.
  • 376 Activare barieră luminoasă la Pornită

3

Apăsați tasta [CURRENT COMMANDS] (comenzi curente).

Accesați fila Dispozitive>Robot>Avans rapid. Modificați următoarele:

  • Viteza maximă avans rapid la 7,9 in/sec (200 mm/sec).

Accesați fila Setare . Modificați următoarele:

  • Viteza maximă a robotului la 157 in/sec (3.988 mm/sec). 
  • Masă netă dispozitiv de prindere  – Introduceți masa netă a dispozitivului de prindere. Consultați Schema de configurare a mașinii HRP-3 pentru a obține valoarea corectă pentru această setare.

    Avertisment: Setarea incorectă a acestei valori poate cauza mișcarea incorectă a brațului robotului.

  • Număr de dispozitive de prindere la numărul de dispozitive de prindere.
  • Ieșire fixare dispozitiv de prindere brut la 1.
  • Ieșire desprindere dispozitiv de prindere brut la 2.
  • Întârziere fixare dispozitiv de prindere brut la durata de fixare/desprindere în sec.
  • Tip fixare dispozitiv de prindere brut la diametru exterior/diametru interior.

4

Apăsați tasta [CURRENT COMMANDS].

Accesați fila Dispozitive>Robot>Configurare [1].

Apăsați [E-Stop].

Apăsați [F1]pentru a conecta robotul[2].

Prima dată când conectați un robot la o mașină, va apărea o fereastră de activare a robotului. Această fereastră pop-up prezintă versiunea software a mașinii[3], adresa MAC a robotului[4] și codul generat al mașinii[5] utilizat pentru extensia orei mașinii pe portal.

Pentru a activa robotul, introduceți numărul F[6] și codul de deblocare[7].

Numărul F poate fi găsit pe eticheta de identificare a robotului care se află pe ușa panoului de comandă sau pe brațul robotului.

Codul de deblocare este generat după finalizarea instalării robotului în Centrul de afaceri Haas.

Notă:Maşina trebuie activată înainte de activarea robotului. Urmați proceduraActivare maşină / Prelungire timp - NGC.

Pentru activarea serviciului. În modul Service, apăsați [INSERT]pentru a conecta robotul. Acesta va fi dezactivat după o oprire și pornire.

Notă: Acest pas poate fi finalizat numai de către un tehnician de service HFO.

Notă: Butonul verde de pe cutia unității de comandă se va aprinde.

5

Apăsați butonul [HANDLE JOG]. 

Apăsați [CURRENT COMMANDS]  și accesați fila Dispozitive > Robot > Avans rapid.

 Notă: Robotul în modul setare poate fi avansat manual numai în timp ce este apăsat butonul F2  al RJH. Consultaţi secţiunea mod Setare/Rulare de mai jos.

Apăsați maneta de comandă cu avans rapid de la distanță, apoi butonul Articular pentru a accesa coordonatele articulare.

Deplasați robotul din poziția de expediere într-o poziție sigură.

Notă: Apăsați [Emergency Stop] înainte de a lucra pe robot.

Notă: Opriți aerul mașinii rotind supapa din compartimentul Aer/Lubrifiant și trageți supapa de eliberare a presiunii pentru a elibera aerul în sistem.

Gripper Installation

1

Instalați dispozitivul de prindere pe fața de montare a efectorului de capăt al robotului.

2

Direcționați liniile de aer între solenoidul de pe brațul robotului și dispozitivul de prindere. Conectarea liniilor aeriene la armăturile codificate prin culori corespunzătoare.

Instalați conducta la fiecare pereche de linii de aer. Utilizați clemele cablului pentru a fixa tubul și liniile aeriene pe brațul robotului.

 Notă: porniți aerul mașinii rotind supapa din compartimentul CALM.

Verification

Testaţi Oprirea de urgență:

  • Apăsați butoanele de pe consolă și Oprire de urgență  extern și asigurați-vă că mașina generează alarma 107 OPRIRE DE URGENȚĂ .  Dacă butonul OPRIRE DE URGENȚĂ nu generează o alarmă 107 OPRIRE DE URGENȚĂ , verificați cablajul. Încărcați cele mai recente fișiere de configurare pentru a activa RJH-XL.

Testați dispozitivul de siguranță al robotului:

Asigurați-vă că există o pictogramă pentru oprirea de urgență sau o pictogramă declanșată de bariera luminoasă pe consola Haas atunci când este declanșat dispozitivul de siguranță al robotului. 

  • Parapet – Introduceți cheia în sistemul de interblocare, verificați dacă cele două LED-uri roșii din partea frontală a sistemului de interblocare sunt stinse. Scoateți cheia din sistemul de interblocare, verificați dacă cele două LED-uri roșii sunt aprinse. 
  • Cititorul de zonă – Intrați în câmpul protector, verificați dacă LED-ul roșu se aprinde pe cititorul de zonă. Părăsiți câmpul de protecție, verificați dacă LED-ul verde se aprinde.
  • Barieră luminoasă – Interferați grinzile barierei luminoase, verificați dacă pictograma declanșată de bariera luminoasă apare pe consola Haas. Apăsați [RESET]. Ieșiți din zona grinzilor barierei luminoase, verificați dacă apare vreo pictogramă pe consola Haas. 

 NOTĂ: Dacă pictograma declanșată de bariera luminoasă nu apare, verificați cablajul, poziționarea și setarea din fabrică: 2191 [694:] TIP BARIERĂ LUMINOASĂ este setată la LC_TYPE_1.

Testaţi funcţionarea dispozitivelor de prindere:

  • Verificați dacă dispozitivele de prindere prind și desprind corect.
  • Apăsați [CURRENT COMMANDS] (COMENZI CURENTE) și accesați fila Dispozitive > Robot > Avans rapid.
  • Apăsați [F2] pentru a fixa/desprinde dispozitivul de prindere finisare.
  • Apăsați [F3] pentru a fixa/desprinde dispozitivul de prindere.

Testaţi maneta de comandă avans rapid de la distanță:

  • Desprindeți maneta de comandă avans rapid de la distanță
  • Apăsați butonul [HANDLE JOG] (Manetă de avans rapid). 
  • Apăsați [CURRENT COMMANDS] (COMENZI CURENTE) și accesați fila Dispozitive > Robot > Avans rapid.
  • Pe maneta de comandă cu avans rapid de la distanță, apăsați butonul Articular pentru a accesa coordonatele articulare.
  • Mutaţi robotul într-o locaţie sigură.

 IMPORTANT: Dacă apare un mesaj de avertizare galben care indică „Activați bariera luminoasă sau siguranța celulei” în timp ce încercați să folosiți robotul, verificați dacă parametrul de siguranță a fost aplicat prin reîncărcarea fișierelor de configurare de la HBC .

Verificare funcţionare în modul Siguranţă/Rulare

Toate maşinile CNC Haas sunt prevăzute cu un comutator cu cheie pe latura consolei de comandă pentru blocarea şi deblocarea modului Setare. Robotul va avea următoarele comportamente în funcţie de modul selectat. 

  • Atunci când unitatea de comandă Haas este în modul Rulare, modul 1, deblocarea interblocării şi deschiderea porții opreşte toată mişcarea, iar mișcarea nu poate fi reluată până când aceasta nu este închisă și blcată.
  • Atunci când unitatea de comandă Haas este în modul de configurare, modul 2, mişcarea limitată de viteză, cum ar fi deplasarea unei axe a robotului poate fi efectuată pentru a programa calea de mişcare a robotului, poziția de preluare, setarea punctului central al sculei robotului, (un decalaj), încărcarea și preluarea pieselor de la arborele principal sau suportul de piese la mașină, etc. Calea programată va putea fi, de asemenea, rulată lent pentru a testa calea programată a robotului. Robotul în modul setare poate fi avansat manual numai în timp ce este apăsat butonul F2 al RHJ.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Fiecare robot Haas este furnizat împreună cu sistemul DCS al FANUC. Acest lucru îi permite utilizatorului să definească limitele de viteză și de poziționare pentru robot. Dacă robotul se află în afara acestor limite, DCS va opri robotul și alimentarea motoarelor.

Această procedură vă va arăta cum să configurați Siguranță verificare dublă (DCS) Fanuc.

Siguranță verificare dublă (DCS) FANUC – Configurare

Haas Robot - Quick Start Guide

După montarea robotului, configurați o lucrare urmând procedura de mai jos.

Robotul Haas – Ghid de pornire rapidă

Disable the Robot

Pentru a dezactiva robotul pentru a rula maşina în modul autonom. Apăsați [SETTING]. Modificaţi următoarele Setări:

  • 372 Tip încărcător de piese la 0: Niciuna
  • 376 Activare barieră luminoasă la Oprit

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255