My Haas Velkommen,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Log på Tilmeld dig Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Log ud Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine tilbud Min konto Mine brugere Log ud
Find din forhandler
  1. Vælg sprog
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • Lodrette fræsere
      Lodrette fræsere
      Lodrette fræsere View All
      • Lodrette fræsere
      • VF-serie
      • Universelle maskiner
      • VR-serien
      • Prismatisk VP-5
      • VMC'er med palletteveksling
      • Minifræsere
      • Formmaskiner
      • Boringscentre med høj hastighed
      • Bore-/gevindskære-/fræseserie
      • Værktøjsafdeling fræsere
      • Pocket Mill
      • Kompakte fræsere
      • Gantry-serie
      • SR-pladeroutere
      • Ekstra store VMC’er
      • Fræsere med dobbelt kolonne
      • 3+2 Positioneringsmaskiner
    • Multi-aksede løsninger
      Multi-aksede løsninger
      Multi-aksede løsninger View All
      • Multi-aksede løsninger
      • Y-aksedrejebænke
      • 5-aksede fræsere
    • Drejebænke
      Drejebænke
      Drejebænke View All
      • Drejebænke
      • ST-serien
      • Dobbelt spindel
      • Box Way-serien
      • Værktøjsafdelingsdrejebænke
      • Patrondrejebænk
      • Haas-stangladere
    • Horisontale fræsere
      Horisontale fræsere
      Horisontale fræsere View All
      • Horisontale fræsere
      • 50-konus
      • Konus 40
    • Rundborde og indekser
      Rundborde og indekser
      Rundborde og indekser View All
      • Rundborde og indekser
      • Rundborde
      • Indeksere
      • 5-aksede rundborde
      • Ekstra store rundborde
    • Automationssystemer
      Automationssystemer
      Automationssystemer View All
      • Automationssystemer
      • Automatisering af fræser
      • Drejebænksautomatisering
      • Gantryloader
      • Automationsmodeller
    • Bordmaskiner
      Bordmaskiner
      Bordmaskiner View All
      • Bordmaskiner
      • Skrivebordsfræser
      • Skrivebordsdrejebænk
      • Styringssimulator, standard
      • Styringssimulator, premium
    • Køb udstyr
      Køb udstyr
      Køb udstyr View All
      • Køb udstyr
      • Knæfræser
      • Manuelle Haas-drejebænke
      • Haas-save
    • Fabrikationsmaskiner
      Fabrikationsmaskiner
      Fabrikationsmaskiner View All
      • Fabrikationsmaskiner
      • Laserskæremaskiner
      • CNC Tryk bremse
    • GENVEJE Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN VERSION OG PRIS | PRISLISTE VERSION OG PRIS | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVAD ER NYT? HVAD ER NYT? DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      KØB AF VÆRKTØJER
      • Version og pris for en Haas
      • Prisliste
      • Tilgængeligt lager
      • CNCA-finansiering
      VIL DU TALE MED NOGEN?

      Et Haas Factory Outlet (HFO) kan besvare dine spørgsmål og guide dig gennem de bedste valgmuligheder for dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Ekstraudstyr Main Menu
    • Product Image Spindler
      Spindler
      Spindler View All
      • Spindler
    • Product Image Værktøjsvekslere
      Værktøjsvekslere
      Værktøjsvekslere View All
      • Værktøjsvekslere
    • Product Image 4.- | 5.-akse
      4.- | 5.-akse
      4.- | 5.-akse View All
      • 4.- | 5.-akse
    • Product Image Revolverhoveder og roterende værktøj
      Revolverhoveder og roterende værktøj
      Revolverhoveder og roterende værktøj View All
      • Revolverhoveder og roterende værktøj
    • Product Image Probing
      Probing
      Probing View All
      • Probing
    • Haas spån- og kølevandshåndtering Spån- og kølemiddelhåndtering
      Spån- og kølemiddelhåndtering
      Spån- og kølemiddelhåndtering View All
      • Spån- og kølemiddelhåndtering
    • Haas-styring Haas-styring
      Haas-styring
      Haas-styring View All
      • Haas-styring
    • Product Image Produktvalg
      Produktvalg
      Produktvalg View All
      • Produktvalg
    • Product Image Værktøjsbearbejdning og fastgørelse
      Værktøjsbearbejdning og fastgørelse
      Værktøjsbearbejdning og fastgørelse View All
      • Værktøjsbearbejdning og fastgørelse
    • Product Image Emneholder
      Emneholder
      Emneholder View All
      • Emneholder
    • Product Image 5-akse-løsninger
      5-akse-løsninger
      5-akse-løsninger View All
      • 5-akse-løsninger
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • GENVEJE Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN VERSION OG PRIS | PRISLISTE VERSION OG PRIS | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVAD ER NYT? HVAD ER NYT? DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      KØB AF VÆRKTØJER
      • Version og pris for en Haas
      • Prisliste
      • Tilgængeligt lager
      • CNCA-finansiering
      VIL DU TALE MED NOGEN?

      Et Haas Factory Outlet (HFO) kan besvare dine spørgsmål og guide dig gennem de bedste valgmuligheder for dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Opdag Haas-forskellen
    • Hvorfor Haas
    • MyHaas
    • Uddannelsesfællesskab
    • Industri 4.0
    • Haas-certificering
    • Kundehistorier
  • Tjeneste Main Menu
      Velkommen til Haas Service
      SERVICE HJEMME Betjeningsvejledninger Anvendelsesprocedurer Fejlfindingsguide Forebyggende vedligeholdelse Haas-reservedele Haas Tooling Videoer
  • Videoer Main Menu
My Haas Velkommen,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Log på Tilmeld dig Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Log ud Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine tilbud Min konto Mine brugere Log ud
Find din forhandler
  1. Vælg sprog
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Søgeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - Lathe - Installation

Lathe - Interactive Service Manual


  • 1 - Drejebænk - Indledning
  • 2 - Drejebænk - Specifikationer
  • 3 - Drejebænk - Installation
  • 4 - Drejebænk - Spindel
  • 5 - drejebænk - C-akse
  • 6 - Drejebænk - Revolverhoved-indekser-montering
  • 7 - Drejebænk - Roterende værktøj
  • 8 - Drejebænk - Hydraulisk kraftenhed (HPU)
  • 9 - Drejebænk - Pinoldok
  • 10 - Drejebænk - Subspindel
  • 11 - Drejebænk - Probing
  • 12 - Drejebænk - Emnegriber
  • 13 - Drejebænk - Aksebevægelse
  • 14 - drejebænk - smøresystemer
  • 15 - Drejebænk - Elektrisk styring
  • 16 - drejebænk - Fjernelse af spåner og kølevand
  • 17 - Drejebænk - Emneholder til drejebænk
  • 18 - Drejebænk - Automatisk dør
  • 19 - Drejebænk - Indkapsling
  • 20 - Vedligeholdelse af drejebænk
  • 21 - Drejebænk - Anvendelser
  • 22 - Drejebænk - APL-robot
  • 23 - drejebænk - Haas-stanglader
  • 24 - Drejebænk - Haas Robot-pakke
  • 25 - Lathe - CAN Bus Systems

Go To :

  • 3.1 Drejebænk - Installation
  • 3.2 Forankring

3.1 Drejebænk - Installation

Recently Updated

ST drejebænk - installation - NCG


Revision C - 04/2026

Introduction

Denne procedure fortæller dig, hvordan du installerer en ST-drejebænk.

Nødvendige værktøjer:

  • Præcisions Machinist niveau, 0,0005" Division
  • T-2181A CNC Dual nivellering værktøj 

For at finde ud af, om du har en genstartende maskine, skal du se:  Maskiner af ST-serien - Identifikation

Leveling Screws Hardware

Bemærk: Spændeskiver [2] og møtrikker [1] er monteret under forsendelse og skal gemmes til montering og ikke kasseres.

Bemærk: Spændeskiveretningen [3] er vigtig.  Den koniske del af spændeskiven skal være mod støbningen,  se illustrationen.

Remove Rust Inhibitor

Sådan fjernes rusthæmmer sikkert og effektivt fra guideafskærmninger og andre ikke-malede overflader:

Indledende skrabning

  • Brug en plastikskraber til at fjerne hovedparten af rusthæmmeren.
  • Undgå at bruge metalværktøjer for at forhindre ridser eller beskadigelse af overfladen.

Brug ikke Scotch-Brite eller metalskrabere, disse vil ridse vejen dækker.

Kemisk rensning

  • Spray de berørte områder med en kraftig citrusrenser eller Simple Green.
  • Sørg for fuld dækning af alle ikke-malede overflader, der er belagt med rusthæmmer.

Iblødsætningstid

  • Lad renseren ligge i blød i flere minutter for at løsne resterende rester.

Aftør

  • Brug et rent håndklæde til at tørre den bløde rusthæmmer grundigt af.

Rust korrektur

  • Påfør mineralsk terpentin eller WD-40 på alle udsatte metaloverflader for at forhindre fremtidig rustdannelse.

vigtigt: Bær altid handsker og øjenværn ved håndtering af kemiske rengøringsmidler. Kassér brugte håndklæder og rengøringsmidler i overensstemmelse med lokale miljøregler.

 Vigtigt: For at undgå enhver forurening af den måde guideafskærmning-forseglinger dækkes med klæbemiddel rester. Bevæg ikke nogen af akserne, før alle rust-inhibitorer er blevet fjernet.

Rusthæmmer – Sikkerhedsdatablad (SDS)

Air Connection

Tilslut lufttilførslen på Lube-panelet.

 Bemærk: For luftkrav henvises til den mærkning, der er placeret på smørekabinettets låge.

Følg proceduren Installation af luftpistol og slange for at installere eller udskifte luftpistol.

 Bemærk: Nogle monteringssæt leveres med en ekstra luftpistol.

Electrical Installation

 FARE: Arbejde med de elektriske tjenester, der kræves til CNC-maskiner, er ekstremt farligt og kan resultere i alvorlig personskade eller død.

Før du tilslutter ledninger til CNC:

  • Sluk for al strømmen til maskinen ved kilden.
  • Udfør en lockout-tagout (LOTO)-procedure for at sikre, at strømmen forbliver slukket under serviceringen.
  • Kontrollér, at strømmen er blevet afbrudt ved hjælp af en vekselspændingsdetektor på alle indgående linjer.

Hvis du er usikker på, hvordan du sikkert afbryder strømmen eller udfører LOTO-procedurer:

  • Fortsæt ikke.
  • Kontakt kvalificeret personale, eller få passende hjælp, før du fortsætter.

Hvis disse forholdsregler ikke overholdes, kan det resultere i elektrisk stød, beskadigelse af udstyr eller dødelig personskade.

1

Indledende kontrol inspektion

 Fare: På dette tidspunkt bør der ikke være nogen elektrisk forbindelse til maskinen. Elektrisk panel skal være lukket og sikret. Når der er tændt på hovedafbryderen, er der højspænding i det elektriske panel (inklusiv kredsløbskort og logiske kredsløb), og nogle komponenter kører med høje temperaturer. Man skal derfor være yderst forsigtig. Du bør derfor udvise ekstrem forsigtighed, når du arbejder i panelet.

  • Indstil hovedafbryderen i øverste højre side af det elektriske panel på bagsiden af maskinen til fra.
  • Ved hjælp af en skruetrækker låser du de to låger på panel lågen, låser kabinettet op med nøglen og åbner lågen.
  • Tag tilstrækkelig tid til at kontrollere alle komponenter og stik, der er forbundet med kredsløbskort. Kig efter eventuelle kabler, der er blevet afbrudt, se efter eventuelle tegn skader og løse dele i bunden af panelet boks. Hvis der er tegn på, at maskinen er blevet håndteret forkert, bør du ringe til fabrikken, før du fortsætter.

2

1-fasede maskiner: Indsæt hver strømledning i tråddækslet.  Forbind de to strømledninger til L1-og L3-terminalerne oven på hovedafbryderen.

3-fasede maskiner: Indsæt hver strømledning i tråddækslet.  Forbind de tre strømledninger til L1-, L2-og L3-terminalerne oven på hovedafbryderen.

Tilslut den separate jord linje til jord bussen til venstre for terminalerne.

For 3-fasede maskiner skal du kontrollere for at se, hvilken type strømkonfiguration der forsyner maskine. Tag spændingsmålinger af hver strømledning til jordledningen. Se  derefterRD0084 - Konfigurationer af indgangsstrøm for at bestemme, hvilken strømledning der skal tilsluttes til L1 terminalen baseret på spændingsaflæsningerne og strømkonfigurationen.

Se Haas-hovedafbryder - Specifikationer af moment for at finde ud af, hvilken værdi strømledningerne skal tilspændes med.

 Bemærk: Sørg for, at ledningerne faktisk går ind i Terminal-Block klemmerne. (En dårlig forbindelse vil medføre, at maskinen kører periodisk eller har andre problemer f.eks. servooverbelastninger). For at kontrollere det skal du blot trække i ledningerne, når skruerne er strammet.

3

Når linje spændingen er sluttet til maskinen, skal du sørge for, at hovedafbryderen (øverst til højre i kabinettets bagside) er slukket. Fjern spærringen/Tagud og tænd for strømmen ved kilden. Brug af et digitalt voltmeter og passende sikkerhedsprocedurer: 

1-fasede maskiner: Mål VEKSELSTRØMS spændingen på tværs af L1 & L3 ved hovedafbryderen.  VEKSELSTRØMS spændingen skal være mellem 220-250 volt.
Bemærk: Lavere eller højere end denne spænding kan generere lav/høj spænding alarmer.

3-fasede maskiner: Mål vekselstrømsspændingen mellem alle tre par faser ved hovedafbryderen. 

Spændingen skal være mellem 195 og 260 volt (360 og 480 volt for høj spænding option).

SMinimill - Genstart: Vekselstrømsspændingen skal være mellem 198 og 242 volt for maskiner uden en højspændingstransformer.  Se dokumentet Minifræser/SMinimill - Identifikation.

 Bemærk: Store spændingsudsving er almindelige i mange industriområder; mindste og største spænding, der leveres til en maskine, mens den er i drift, skal være kendt. U.S. national Electrical Code angiver, at maskinerne skal operere med en variation på +5% til -5% omkring en gennemsnitlig forsyningsspænding. Hvis der er mistanke om problemer med linje spændingen eller en lav linjespænding, kan en ekstern Transformer anvendes. Hvis du har mistanke om spændingsproblemer, bør spændingen kontrolleres hver time eller to i løbet af en typisk dag for at være sikker på, at det ikke svinger mere end + 5% eller-5% fra et gennemsnit.

4

vigtigt: Med hovedafbryderen slået FRA.

Kontroller Transformer hanerne i nederste højre hjørne af kabinettets bagside.

1-fasede maskiner: Indgangs spændings kablet skal flyttes til det stik, der er svarer til den gennemsnitlige spænding målt i ovenstående trin.

3-fasede maskiner:  De tre sorte tråde med etiketten 74, 75 og 76 skal flyttes til den tredobbelte terminal, hvilket svarer til den gennemsnitlige spænding målt i ovenstående trin.

5

Transformer T5 Supplies 24VAC bruges til at tænde hoved kontaktoren. Der er to versioner af denne transformer til brug på en 240 og 400V maskiner. Den 240V Transformer har to indgangsstik placeret omkring to inches fra transformeren, som gør det muligt at blive tilsluttet enten 180-220V eller 221-240V.

Brugere, der har 220V-240V RMS indgangsstrøm, skal bruge stikket mærket 221-240V, mens brugere med 190-220V indgangsstrøm skal bruge stikket mærket 180-220V. Hvis det korrekte indgangsstik ikke bruges, vil det resultere i enten overophedning af hoved kontaktoren eller manglende pålideligt indgreb i hoved kontaktoren.

480V (option) T5 Transformer har tre indgangsstik, mærket 340-380V, 381-440V og 441-480V.

Brugere med 340-380V 50/60Hz strøm skal bruge 340-380V-stikket, mens brugere med 380V-440V 50/60Hz strøm skal bruge 381-440V-stikket.

vigtigt: Indstil hovedafbryderen til til. Kontroller for tegn på problemer, såsom lugten af overophedning komponenter eller røg. Hvis sådanne problemer er angivet, skal du straks indstille hovedafbryderen til fra og ringe til fabrikken, før du fortsætter.

Når strømmen er tændt, måles spændingen på tværs af de nederste terminaler på hovedafbryderen. Det skal være det samme som målingerne, hvor indgangsstrømmen tilsluttes til hovedafbryderen. Hvis der er problemer, tjek ledningsføringen.

6

Anvend strøm på kontrolelementet ved at trykke på tænd/sluk-knappen på frontpanelet.

Kontroller DC-spændings-og VEKSELSTRØMS målere i Diagnostik. DC-spændings måleren skal læses mellem 310-360V. AC-linje spændingen skal være mellem 90 og 105 procent. Hvis spændingen ligger uden for disse grænser, skal du slukke for strømmen og kontrollere trin 2 og 3 igen. Hvis spændingen stadig er uden for disse grænser, så ring til fabrikken.

7

Elektrisk strøm skal afvikles korrekt for at undgå beskadigelse af dit udstyr. Strømforsyningsenheden PC Board indeholder en "Fasedetektering" kredsløb med neonindikatorer. Når den orange neon lyser (NE5), er indfasningen forkert. Hvis den grønne neon lyser (NE6), er indfasningen korrekt. Hvis begge neonindikatorer lyser, har du en løs ledning; Kontroller tilslutningerne. Juster indfasningen ved at bytte L1 og L2 af de indgående strømledninger ved hovedafbryderen.

Fare: AL KRAFT TIL CNC SKAL VÆRE SLUKKET LOCK-TAGOUT VED KILDEN FORUD FOR JUSTERING AF INDFASNINGEN. KONTROLLER ALTID DE INDGÅENDE LINJER MED EN AC-SPÆNDINGS DETEKTOR.

Sluk for strømmen, og Indstil hovedafbryderen til fra. Luk lågen, lås låsene, og tænd for strømmen igen.

Fjern nøglen fra kontrol kabinettet, og giv den til butiks chefen.

8

aktivering

Når maskinen er korrekt placeret og forbundet til både luft og elektrisk strøm, er den klar til endelig installation (fjernelse af forsendelses blokke, nivellering, spindel oprydning osv.) og software aktivering. Det gør HFO-serviceteknikeren. Kontakt den lokale HFO for at planlægge arbejdet.

VIGTIGT:  Maskiner udstyret med bevægelsessensorer skal være grov nivelleret, før du forsøger at armere bevægelsessensoren.  For detaljerede instruktioner henvises til Servicemeddelelse - SA0007.  Adgang til dette dokument er begrænset til Haas Factory Outlet-personale.

Shipping Brackets Removal

Updated

Til maskiner i ST-10-35-serien og DS-30Y-drejebænke

Fjern revolverhovedet til støbningforsendelses beslag [1].

Fjern kontrolpanelets skulderbolt til forsendelse [2]. Maskiner med panel vil have transportbeslaget til højre side af kontrolelementet. 

Fjernbetjenings dørens forsendelsesbolt [3].

Fjern spåntransportørens transportbeslag [4]. Sæt de gevindskårne pladedele huller med transportbeslag skruerne.

Til ST-30/35/DS-30Y drejebænke med forstart

Fjernbetjenings panelets forsendelses skrue [1]. 

Fjern revolverhovedet til spindel skibsholderen [2].

Fjern de AW-akse-forsendelses parenteser [3].

Fjern dørens forsendelses beslag [4].

Fjern den anden spindel-skibs bøjle [5]. Se  DS fjernelse af transportbeslag AD0065.

Fjern spåntransportøren forsendelses beslag [6].

Til ST-40/40L/45/45L/50/55 drejebænke med forstart

Fjern dørens forsendelses beslag. For ST-40/45 er der en parentes. For ST-40L/45L/50/55 er der to kantede parenteser [1,2].

Fjern revolverhovedet til spindel skibsholderen [3].

Fjern spåntransportøren forsendelses beslag [4].

Installer panelet på maskinen.

For en guide til hvordan du installerer pendlen, se venligst:

ST-40/45/50/55-vedhæng-installation

Til ST-40-55-seriens genstartsmaskiner:

Fjernbetjenings dørens forsendelsesbolt [1].

Fjern kontrolpanelets transportbeslag [2].

Fjern revolverhovedet til spindel skibsholderen [3].

Fjern spåntransportørenforsendelses beslag [4].

BEMÆRK: For at identificere ST-drejebænke genstart fra genstartsmaskiner, se ST-seriens maskine  - Identifikation.

ST-10/10Y/15/15Y Leveling

1

Nul returner hver akse én ad gangen, eller tryk på  [POWER UP]. Gennemgå udjævningsprocessen.
Gentag disse trin for at opnå korrekt maskinniveau.

2

Indstil maskinens højde ved hjælp af (4) hjørne nivellerings skruerne til 3,0" over gulvet. Drej hver skrue, så de har samme spænding.

Løft skruen 2, så den er slukket for puden.

Flyt pinoldok eller anden spindel til dens hjemmeposition.

Monteringsværktøj T-2181A på revolverhovedet, så det er parallelt med jorden.

Jog revolverhovedet til midten af X-aksen derefter jog revolverhovedet mod spindel på Z-aksen så vidt muligt.

Kig på det mindre niveau, der er parallelt med Z-aksen og hæve eller sænke bolt 4 for at centrere boblen.

3

Se nu på det større niveau, der er parallelt med revolverhovedets ansigt og hæve eller sænke bolt 1 at centrere boblen.

For at kontrollere for twist i maskinen flytte revolverhovedet langs Z-aksen tilbage til Home position.

Brug det større niveau hæve eller sænke skruen 2 for at centrere boblen og vente 10 sekunder for boblen at bosætte sig.

Flyt revolverhovedet tilbage mod spindlen så langt som muligt og løft eller sænk skruen 1 for at centrere boblen. Fortsæt med at flytte revolverhovedet fra hjempositionen til spindlen og Juster skruerne 1 og 2, indtil vingen er fjernet. 

Stram låsemøtrikkerne for at sikre, at skruerne ikke hækkes eller sænkes.

Kontroller, at maskinen er i niveau ved at flytte revolverhovedet langs Z-aksen og kontrollere for twist og fortsætte justeringen indtil niveau.

ST-20/20Y/25/25Y Leveling

1

Nul returner hver akse én ad gangen, eller tryk på [POWER UP]. Gennemgå udjævningsprocessen. Gentag disse trin for at opnå korrekt maskinniveau.

Bemærk: Hvis maskinen har et BMT-revolverhoved, skal du montere en BMT65OD-1 værktøjsholder[1] til station 1. Saml T-2181A[2], så niveauet er parallelt med gulvet. Der er tre åbninger afhængigt af maskinens kilevinkel. Brug værktøjsholderen til at fastspænde vaterpasset, eller brug løfteskruer til at fastgøre vaterpasset i værktøjsholderen.

2

Indstil maskinens højde ved hjælp af (4) hjørne nivellerings skruerne til 3,0" over gulvet. Drej hver skrue, så de har samme spænding.

Løft skruerne 2 og 4, så de er slukket for puderne.

Flyt pinoldok eller anden spindel til dens hjemmeposition.

Monteringsværktøj T-2181A på revolverhovedet, så det er parallelt med jorden.

Jog revolverhovedet til midten af X-aksen derefter jog revolverhovedet mod spindel på Z-aksen så vidt muligt.

Kig på det mindre niveau, der er parallelt med Z-aksen og hæve eller sænke bolt 5 for at centrere boblen.

3

Se nu på det større niveau, der er parallelt med revolverhovedets ansigt og hæve eller sænke bolt 1 at centrere boblen.

For at kontrollere for twist i maskinen flytte revolverhovedet langs Z-aksen tilbage til Home position.

Brug det større niveau hæve eller sænke skruen 2 for at centrere boblen og vente 10 sekunder for boblen at bosætte sig. .

Flyt revolverhovedet tilbage mod spindlen så langt som muligt og løft eller sænk skruen 1 for at centrere boblen. Fortsæt med at flytte revolverhovedet fra hjempositionen til spindlen og Juster skruen 1 og 2, indtil vingen er fjernet.

Sænk skruen 4 på puden med hånden og brug en skruenøgle og stram kun med 10 °.

Stram ikke længere, da du vil ændre maskinens niveau.

Stram låsemøtrikkerne for at sikre, at skruerne ikke hækkes eller sænkes.

Kontroller, at maskinen er i niveau ved at flytte revolverhovedet langs Z-aksen og kontrollere for twist og fortsætte justeringen indtil niveau.

ST-30/30Y/35/35Y/40Y and DS-30Y Leveling

1

Nul returner hver akse én ad gangen, eller tryk på  [POWER UP]. Gennemgå udjævningsprocessen. Gentag disse trin for at opnå korrekt maskinniveau.

 Bemærk: Hvis maskinen har et BMT-revolverhoved, skal du montere en BMT65OD-1 værktøjsholder[1] til station 1. Saml T-2181A[2], så niveauet er parallelt med gulvet. Der er tre åbninger afhængigt af maskinens kilevinkel. Brug værktøjsholderen til at fastspænde vaterpasset, eller brug løfteskruer til at fastgøre vaterpasset i værktøjsholderen.

2

Indstil maskinens højde ved hjælp af (4) hjørne nivellerings skruerne til 3,0" over gulvet. Drej hver skrue, så de har samme spænding.

Løft skruerne 2, 3 og 5, så de er slukket for puderne.

Flyt pinoldok eller anden spindel til dens hjemmeposition.

Monteringsværktøj T-2181A på revolverhovedet, så det er parallelt med jorden.

Jog revolverhovedet til midten af X-aksen derefter jog revolverhovedet mod spindel på Z-aksen så vidt muligt.

Kig på det mindre niveau, der er parallelt med Z-aksen og hæve eller sænke bolt 6 for at centrere boblen.

3

Se nu på det større niveau, der er parallelt med revolverhovedets ansigt og hæve eller sænke bolt 1 at centrere boblen.

For at kontrollere for twist i maskinen flytte revolverhovedet langs Z-aksen tilbage til Home position.

Brug det større niveau hæve eller sænke skrue 3 for at centrere boblen og vente 10 sekunder for boblen at bosætte sig. .

Flyt revolverhovedet tilbage mod spindlen så langt som muligt og løft eller sænk skruen 1 for at centrere boblen. Fortsæt med at flytte revolverhovedet fra hjempositionen til spindlen og Juster skruen 1 og 3, indtil vingen er fjernet.

Sænk skruerne 2 og 5 på puderne med hånden og brug en skruenøgle og stram kun med 10 °.

Stram ikke længere, da du vil ændre maskinens niveau.

Stram låsemøtrikkerne for at sikre, at skruerne ikke hækkes eller sænkes.

Kontroller, at maskinen er i niveau ved at flytte revolverhovedet langs Z-aksen og kontrollere for twist og fortsætte justeringen indtil niveau.

ST-40/40L/45/45L/50/55 Leveling

1

Nul returner hver akse én ad gangen, eller tryk på  [POWER UP]. Gennemgå udjævningsprocessen.
Gentag disse trin for at opnå korrekt maskinniveau.

2

Indstil maskinens højde ved hjælp af (4) hjørne nivellerings skruerne til 3,0" over gulvet. Drej hver skrue, så de har samme spænding.

Løft skruerne 2, 3, 4, 6 og 7, så de er slukket for puderne.

Flyt pinoldok eller anden spindel til dens hjemmeposition.

Monteringsværktøj T-2181A på revolverhovedet, så det er parallelt med jorden.

Jog revolverhovedet til midten af X-aksen derefter jog revolverhovedet mod spindel på Z-aksen så vidt muligt.

Kig på det mindre niveau, der er parallelt med Z-aksen og hæve eller sænke bolt 8 for at centrere boblen.

3

Se nu på det større niveau, der er parallelt med revolverhovedets ansigt og hæve eller sænke bolt 1 at centrere boblen.

For at kontrollere for twist i maskinen flytte revolverhovedet langs Z-aksen tilbage til Home position.

Brug det større niveau hæve eller sænke skrue 4 at centrere boblen og vente 10 sekunder for boblen at bosætte sig. .

Flyt revolverhovedet tilbage mod spindlen så langt som muligt og løft eller sænk skruen 1 for at centrere boblen. Fortsæt med at flytte revolverhovedet fra hjempositionen til spindlen og Juster skruen 1 og 4, indtil vingen er fjernet.

Sænk skruerne 2, 3, 6 og 7 på puderne med hånden og brug en skruenøgle og stram kun med 10 °.

Stram ikke længere, da du vil ændre maskinens niveau.

Stram låsemøtrikkerne for at sikre, at skruerne ikke hækkes eller sænkes.

Kontroller, at maskinen er i niveau ved at flytte revolverhovedet langs Z-aksen og kontrollere for twist og fortsætte justeringen indtil niveau.

Lubrication Verification

1

Kør spindel run-in programmet.

 Bemærk: Til 10K-spindler og derover anvendes en balanceret værktøjsholder

Undersøg synet glas, skal du sørge for det korrekte antal dråber falder gennemsynet glas.

Undersøg fittings [1,2] oven på oliepumpe tanken.

Olien samler sig oven på oliepumpe tanken [3] enten bagved eller foran skueglas beslaget, under den utætte montering.

Spænd alle utætte beslag.

2

Gå til fanenVedligeholdelse.

Tryk på [F2] for at køre en aksesmøringstest.

Undersøg måleren på smøringssystemet.  Sørg for, at den holder trykket.

Machine Operation

1

Updated

Test kølevand - Flertrins kølevandspumpe

Hvis din maskine leveres udstyret med flertrins kølevandspumpe, skal du udføre følgende handling:

  • Sørg for, at slangebeslag til flertrins kølevandspumpe er tilsluttet og fastgjort. 
  • Kør køling ved at trykke på  [COOLANT] (Kølevand) på kontrolpanelet.
  • Kontrollér for lækager omkring kølevandspumpe og slangetilslutningerne.

2

Updated

Test højtrykskølevand (HPC)-drift

Hvis din maskine leveres udstyret med højtrykskølingssystem, skal du udføre følgende handling:

  • I [MDI] kommando: M88; G04 P10.; M89;
  • Kontrollér, at HPC-pumpemotoren tændes.
  • Kontroller for lækager ved kølevandsmanifold og slange beslag.

3

Finposefilter til kølevand - installation

  • Hvis din maskine indeholder finposefilter til kølevand, skal du udføre installationsproceduren.

For en vejledning i, hvordan du udfører installation af  finposefilter til kølevand, se venligst:

Finposefilter til kølevand-installation
Chips and Coolant- coolant refill. Product of Haas CNC machine tools.

4

Påfyldning af kølevands-kalibrering 

  • Hvis maskinen indeholder indstillingen Kølevandspåfyldning, udføres kalibreringsproceduren (se link)

For en vejledning i, hvordan du installerer og udfører kalibreringsproceduren af kølevandspåfyldningen, se venligst:

Påfyldning af kølevands-kalibrering

5

Olieskummer installation

  • Hvis din maskine indeholder olieskummerindstillingen, udføres installationsproceduren.

For en vejledning i, hvordan du udfører olieskummerindstallationsproceduren, se venligst:

Olie skummer installation

6

Kabinet køler-installation

  • Hvis din maskine indeholder indstillingen Kabinetkølemiddel, udføres installationsproceduren.

For en vejledning i, hvordan du udfører installationsproceduren af  Kabinetkølemiddel, se venligst:

Kabinetkøler-installation
Chips and Coolant Excel Exhaust. Product of Haas CNC machine tools.

7

Kabinet udstødning-installation

  • Hvis din maskine indeholder Indkapslingsudstødning, udføres installationsproceduren.

For en vejledning i, hvordan du udfører installationsproceduren for  Indkapslingsudstødning, se venligst:

Kabinetudstødning Installation

8

Installation af 24V magnetisk arbejdslys

For guiden til, hvordan man udfører installationsproceduren for magnetisk arbejdslys, se venligst:

Installation af Lathe 24V Magnetic Worklight

9

Installation af spåntransportøren

  • Hvis din maskine indeholder spåntransportøren, udføres installationsproceduren.

For en vejledning i, hvordan du udfører installationsproceduren af spåntransportøren, se venligst:

Installation af spåntransportør

10

Test spåntransportør

  • Test spåntransportøren ved at trykke på [CHIP FWD],  [CHIP STOP]Og [CHIP REV] knapper på betjenings pendlen

11

Fjernbetjening farveinstallation

  • Hvis din maskine indeholder farvemulighed for fjernbetjening, udføres installationsproceduren.

For en vejledning i, hvordan du udfører farveinstallationsproceduren for  fjernbetjening, se venligst:

RJH-C installation af ledninger

12

Touch-installation af fjernbetjening

  • Hvis din maskine indeholder touch-mulighed for fjernbetjening udføres installationsproceduren.

For en vejledning i, hvordan du udfører touch-installationsproceduren for  fjernbetjening, se venligst:

RJH-T installation

13

Test dørspærringen

  • Gå til MDI. Type i S500 M3; Tryk[ENTER]. Sørg for, at maskinen ikke er i opsætningstilstand. Kontroller taste kontakten på siden af pendlen.
  • Når lågen er åben, skal du trykke på[CYCLE START]. Maskinen skal sige at lukke døren og trykke på[CYCLE START].
  • Når lågen er lukket, skal du trykke på[CYCLE START]. Låse nålen skal strække sig, og spindlen begynder at rotere.
  • Mens låsene er på prøve at åbne dørene. 
  • Spindlen må ikke stoppe med at rotere, men Hvis spindlen stopper, er det nødvendigt at justere igen. 

14

Test Auto Air jet blast (AJB)

Åbn den primære luftventil. Dette leverer luft til maskinen.

Test AJB:

  • M12 Hoved spindel luftstråle blast på
  • M13 Hoved spindel luft jet blast OFF

Mine Maskiner

  • M112: Sekundær spindels luftblæsning Til (valgfri)
  • M113: Sekundær spindels luftblæsning Fra (valgfri)

For mere information om disse M-koder henvises til drejebænk betjeningsvejledningen nedenfor.

Brugervejledning til drejebænk

15

Test automatisk Dørindstilling

  • Åbn auto. døren ved at bruge auto. dør-knappen på siden af panelet.
  • Hvis maskinen alarmerer, ikke lukker ordentligt, eller lukker hårdt, kontrollere for den korrekte engagement af døren interlock switch både manuelt og på skærmen.
  • Hvis der er en fejlindstilling, juster dørlåskontakten ind eller ud for at sikre korrekt inddragelse af switch-tasten.

16

Test sikkerhedsfunktioner

  • Test hukommelseslåskontakten ved at kontrollere, at der i den låste position ikke kan foretages ændringer i indstillinger eller programmer[1].
  • Test Kør/Opsætningstilstand ved at verificere, at maskinfunktionerne kan udføres i ulåst tilstand i Opsætningstilstand[2].
  • Kontroller, at interlock og aktuatoren er installeret & kablet er sendt korrekt.
  • Kontroller, at et vindue (eller T/S-adgangs låge) låsen er installeret på hvert side vindue.
  • Kontroller, at låsen går i indgreb for at holde vinduet eller døren i opad-positionen.
  • Kontroller, at et vindue eller en dør Lås er installeret på hvert side vindue.
  • Kontroller, at vinduet eller døren låse lukket i nedad-position.
  • Kontroller, at alle drejebænk dørlåse fungerer som de vinduer og døre, der er angivet ovenfor.

17

Automatisk toolpresetter(ATP) - Kalibrering 

  • Hvis maskinen indeholder indstillingen WIPS, udføres kalibreringsproceduren (se link)

For en vejledning i, hvordan du udfører ATP-kalibreringsproceduren, se venligst:

ATP-kalibrering

18

WIPS-L installation og kalibrering 

  • Hvis maskinen indeholder indstillingen WIPS, udføres kalibreringsproceduren (se link)

For en vejledning i, hvordan du installerer og udfører WIPS-L-kalibreringsproceduren, se venligst:

WIPS - Installation
WIPS-L Kalibrering
Parts Catcher. Product of Haas CNC machine tools.

19

Prøve emnegriber (PCAT)

Hvis maskinen indeholder indstillingen PCAT, udføres testproceduren.

  • Åbne aktuelle kommandoer vindue på kontrol
  • Brug pilenøgler til at navigere til enheder og til emne-griber
  • Åbn dørene.
  • Brug F2 til at udvide emnegriber samt trække den tilbage
  • Bekræft, at PCAT udvider og returnerer, mens døren er åben
  • Næste Bekræft PCAT strækker sig og vender tilbage, mens døren lukkes
  • Bekræft kabinet PCAT dør åbner fuldt ud med PCAT

 Bemærk: Hvis PCAT rammer døren, mens du vender tilbage, giver Haas

20

Indstallation af Wi-Fi-kamera

  • Hvis din maskine indeholder Wi-Fi kamara, udføres installationsproceduren.

For en vejledning i, hvordan du udfører installationsproceduren af Wi-Fi kamaraeet, se venligst:

Indstallation af Wi-Fi-kamera

21

Installation af lille spåntransportør

  • Hvis den lille spåntransportør følger med din maskine som ekstraudstyr, følges installationsproceduren

For en vejledning i, hvordan du installerer den lille spåntransportør, se venligst:

Installation af lille spåntransportør

Lathe Maintenance Schedule

Hold dine Haas-maskiner kørende med maksimal ydeevne, samtidig med at du undgår uplanlagt nedetid. Et vedligeholdelsesprogram giver dig mulighed for at administrere din tidsplan i stedet for at blive fanget med ubelejlige overraskelser. Se venligst linket neden for om anbefalede vedligeholdelsesintervaller.

Tabel for vedligeholdelsesskema

3.2 Forankring

Recently Updated

Forankringsinstruktioner (drop-in-udvidelse)


AD0456

Introduction

Denne procedure vil vise dig, hvordan du monterer drop-in-udvidelsestyper forankringer på en Haas CNC.

BEMÆRK: Hvis maskinen er bygget før januar 2020 eller er en maskine i VS- eller HDC-serien, henvises der til proceduren for epoxyforankring (AD0212), klik her.

For instruktioner om, hvordan du forankrer de forskellige komponenter til Haas Cobot-sæt, henvises til Haas Cobot - Forankringsinstruktionsside .

Denne procedure gælder for følgende servicesæt:

Fræser
Model Delnummer
DC-1 93-1001018
DC-2 93-1001019
DC-4 93-1001211
DT/DM 93-1000601
EC-400/VC-400 93-1000567
EC-500/50 93-1001145
EC-1600/UMC-1600H 93-1000535
EC-630 93-1000856
GM-1 93-1001115
GM-1XT 93-1001235
GM-2-3AX 93-1000574
GM-2-5AX 93-1000542
GR-510 93-1000574
GR-712 93-1000574
MM/SMM Genstart 93-1001016
UMC-350HD 93-1000780
UMC-400/SS 93-1001224
UMC-500/SS 93-1000379
UMC-750/SS (UDEN GENSTART) 93-1000380
UMC-750/SS (GENSTART)  93-1000381
UMC-1000/SS (GENSTART) 93-1000381
UMC-1250/SS 93-1000644
UMC-1500-DUO/SS-DUO 93-1000871
VF-1/2, VF-2TR, VF-2SS 93-1000534
VF-2YT, VF-2SSYT, VM-2 93-1000549
 VF-3/3SS, VF-4/4SS 93-1000550
VF-3YT/3YTSS, VF-3YT/50, VF-5/40, VF-5/40TR, VF-5/40XT, VF-5SS, VF-5/50, VF-5/50TR, VF-5/50XT, VM-3, VMT-750 93-1000548
VF-6/40, VF-6SS, VF-6/40TR, VF-7/40, VF-6/50, VF-6/50TR, VF-7/50, VM-6 (base med 8 nivelleringsfødder) Bygget mellem januar 2020 og 6. september 2023 93-1000547
VF-8/40, VF-9/40, VF-8/50, VF-9/50, VR-8, VR-9 (base med 8 nivelleringsfødder) Bygget mellem januar 2020 og 6. oktober 2023 93-1000546
VF-10/40, VF-12/40, VF-10/50, VF-12/50 (base med 8 nivelleringsfødder) 93-1000545
VF-11/40, VF-11/50, VR-11 (base med 8 nivelleringsfødder) 93-1000544
VF-6/6TR/6SS/7/10/12 både 40T & 50T og VM-6 (base med 6 nivelleringsfødder) Bygget 7. september 2023 og senere 93-1000999
VF-8/9/11/14 både 40T & 50T og VR-8/9/11/14 (base med 6 nivelleringsfødder) Bygget 7. oktober 2023 og senere 93-1001000
VS-3 93-1000870
Pallette pool/RPL
UMC-500PP 93-3526
UMC-750PP (vers. 1) Se bemærkning nedenfor
UMC-750PP (vers. 2) 93-3527
UMC-1000PP (V2) 93-3527
UMC-1250PP Se bemærkning nedenfor
EC-400PP 93-3525
VF-2YTPP Se bemærkning nedenfor
VF-4 PP Se bemærkning nedenfor
Robot-pallette-isætningssystem Se bemærkning nedenfor
Bemærk: Der er i øjeblikket ingen 93-xxxx servicesæt til følgende modeller:
  • (30-12644 + 96-0316A) pallette pool til UMC-750 (vers. 1)
  • (30-12644B + 96-0364) VF-2YT pallette pool
  • (30-12644B + 96-0383) VF-4 pallette pool
  • (30-12644B + 96-0388) Robot-pallette-isætningssystem

Du skal bestille individuelle dele, så kontakt dit lokale Haas Factory Outlet for tilgængelighed.

Drejebænk
Model Delnummer
ST-10/10Y/15/15Y 93-1000378
ST-10L/10LY/15L/15LY 93-1000855
ST-20/25/20Y/25Y 93-1000552
ST-20L20LY/25L/25LY/28L/28LY 93-1001005
ST-30/35/30Y/35Y, DS-30Y (KUN GENSTART) 93-1000541
ST-30L/35L/LY 93-1001079
ST-40 93-1000540
ST-40/40Y (Genstart) 93-1000819
ST-40L 93-1000539
ST-40L (Genstart) 93-1000820
ST-40S/45S/SY  93-1001012
ST-50/55 93-1000538
TL-1 93-1000537
TL-2 93-1000536
Udvidet indsats system
ST-10/10L/10Y/10LY 93-1000844
93-1000845

Nødvendige værktøjer:

  • Malermarkører
  • Malertape
  • Rør-AC
  • 5 lb. Mukkert
  • SDS Plus Hammer boremaskine
    Bemærk:  Hammerboret SDS-plus skal være klassificeret til bits på 1"

Video Instructions

Anchor Template Placement

  1. Rul maskinens forankringsskabelon [1] ud.
  2. Brug midterlinjer og leverede referencelarkdimensioner, mål afstanden til de nærmeste tilladte forhindringer.
  3. Når positionen er etableret, fastgøres hjørnerne [2] af forankringsskabelonen til fundamentet.  Hold skabelonen så flad som muligt.
  4. Sprøjtemal fundamentet i udskæringsområderne i skabelonen [3].
  5. Lad malingen tørre i 5-10 minutter.
  6. Fjern forankringsskabelonen [1].

Drill Holes and Set the Anchors

Brug den medfølgende SDS-PLUS-type borebit til følgende trin:

  • Bor det specificerede antal huller på 5/8" og med en dybde på 2,00-2,25" hver.  
    • Borebitten skal være vinkelret på fundamentet.
  • Rengør hullerne med rørrenser.
  • Brug trykluft og en støvsuger til at rydde hullerne.
  • Gentag for antallet af nivelleringspuder.
  • Dæk hullerne med tape for at beskytte mod uønsket snavs, mens de andre huller bores.
  • Brug hammeren [2] til at få ankeret [1] til at flugte med betonen [3].

    Bemærk:  Brug ikke indstillingsværktøjet til at drive ankeret ned.  
  • Brug det medfølgende indstillingsværktøj [1] og hammer [2] til at fastgøre forankringen i beton.
  • Sørg for, at ankrene sidder i samme niveau [3], og brug indstillingsværktøjet som måler.
    Bemærk:  Pas på ikke at drive ankeret [4] for langt ind i hullet.

Machine Placement

  1. Når forankringerne er indstillet, placeres nivelleringpuderne på de spraymalede trådkors.
  2. Placer maskinen på nivelleringspuderne.
  3. Indstil maskinens højde.
  4. Niveller maskinen
  5. Spænd maskinens låsemøtrikker.

Anchoring Strap Installation

  1. Placer trykpladen [1], så den flugter med fundamentet.
  2. Gevindskær tappen [2] ind i ankerplaceringen med to låsemøtrikker.
  3. Anbring 1/2-13 sekskantmøtrikken på den 1/2-13 sekskantbolt [3] oven på trykpladen.
  4. Placer forankringsremmen [4].
  5. Anbring spændeskiven [5] på gevindstangen.
  6. Skru 1/2-13 sekskantmøtrikken [6] ind i gevindstangen.
  7. Sørg for, at forankringsremmen [7] forbliver parallel med den fastspændte støbeflade.
  8. Spænd 1/2-13 sekskantmøtrik til 25 ft-lbs (34 Nm).

Sørg for, at ankerremmen [1] er på niveau med møtrikken [2] og maskinens base [3].

BEMÆRK: Sørg for, at gevindtappen [4] er vinkelret på gulvet og ikke bøjet. 

Sørg for, at gevindtappen, der er svejset til basen, ikke er bøjet som vist på billedet [1].

Hvis dette sker, skal du sørge for, at forankringens huller er boret lige, og om nødvendigt skal de bores om. 

Hvis der er clearance på ankeret [1] og stud [2], skal du placere endehætterne [3] på enderne som vist på billedet. Placer disse hætter på alle ankre.

BEMÆRK: UMC-1250/SS har ikke forankringsfingrene på basefoden. De angivne huller på forankringslayoutet vil forankre dem ned ad basisflangen som vist på billedet. Billede [1] er forsiden af maskinen, mens billede [2] er bagsiden af maskinen. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas-leveret pris

Denne pris omfatter forsendelsesomkostninger, eksport- og importafgifter og alle andre udgifter i forbindelse med levering til en lokation i Frankrig, der er aftalt med dig som køber. Ingen andre obligatoriske omkostninger kan blive tilføjet leveringen af et Haas CNC-produkt.

HOLD DIG OPDATERET MED DE SENESTE HAAS-TIPS OG TEKNOLOGI ...

Tilmeld dig nu!   

HAAS TOOLING ACCEPTERER FØLGENDE:

  • Service og Support
  • Ejere
  • Anmod om service
  • Betjeningsvejledninger
  • Haas-reservedele
  • Anmodning om reparation af rundbord
  • Anbefalinger inden du installerer
  • Køb af værktøjer
  • Version og pris for en ny Haas
  • Tilgængeligt lager
  • Haas-prisliste
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • Erklæring om tilgængelighed
  • DNSH-erklæring
  • Eksportoverholdelse
  • Karriere
  • Certificeringer og sikkerhed
  • Kontakt os
  • Oversigt
  • Vilkår og betingelser
  • Haas Tooling: vilkår og betingelser
  • Databeskyttelse
  • Garanti
  • Haas-fællesskab
  • Haas CNC-certificeringsprogram
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas teknisk træningsfællesskab
  • Events
  • Deltag i samtalen
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC-maskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255