My Haas 欢迎
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect 登录 注册 Haas Tooling MyHaas/HaasConnect 退出登录 欢迎 我的机床 最近活动 我的报价 我的账户 我的用户 退出登录
寻找您的经销商
  1. 选择语言
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • 设备 Main Menu
    • 立式加工中心
      立式加工中心
      立式加工中心 View All
      • 立式加工中心
      • VF 系列
      • 通用机床
      • VR 系列
      • 托盘更换 VMC
      • 迷你铣床
      • 模具机床
      • 高速钻孔中心
      • 钻孔/攻丝/铣削系列
      • 工具铣床
      • Pocket Mill
      • 紧凑型铣床
      • 龙门系列
      • SR 板式龙门铣
      • 超大型 VMC
      • 双立柱铣床
      • 3+2 定位机床
    • 多轴解决方案
      多轴解决方案
      多轴解决方案 View All
      • 多轴解决方案
      • Y 轴车削中心
    • 车削中心
      车削中心
      车削中心 View All
      • 车削中心
      • ST 系列
      • 双主轴
      • 箱式系列
      • 工具车削中心
      • 紧凑型车床
      • 袖珍车床
      • Haas 送料器
    • 卧式加工中心
      卧式加工中心
      卧式加工中心 View All
      • 卧式加工中心
      • 50 锥度
      • 40 锥度
    • 转台和分度器
      转台和分度器
      转台和分度器 View All
      • 转台和分度器
      • 回转工作台
      • 分度器
      • 超大型回转设备
    • 自动化系统
      自动化系统
      自动化系统 View All
      • 自动化系统
      • 铣床自动化
      • 车床自动化
      • APL自动装料器
      • 自动化模型
    • 桌面机床
      桌面机床
      桌面机床 View All
      • 桌面机床
      • D桌面铣床
      • 台式车床
      • 标准模拟器
      • 高级模拟器
    • 车间设备
      车间设备
      车间设备 View All
      • 车间设备
      • 膝盖式铣床
      • Haas 手动车床
      • Haas 锯
    • 钣金加工机床设备
      钣金加工机床设备
      钣金加工机床设备 View All
      • 钣金加工机床设备
      • 激光切割机床
      • 数控压制动器
    • 快速链接 特种系列  特种系列 
      EU 系列 EU 系列 生产和价格 | 价格表 生产和价格 | 价格表 现货机床 现货机床 最新动态 最新动态 您的首台数控设备 您的首台数控设备
      采购指南
      • Haas 机床配置和价格
      • 价目表
      • 可用存货
      • CNCA 金融计划
      想和专人讨论?

      Haas 专卖店 (HFO) 能够解答您的问题,并引导您选择最合适的选项。

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • 选项 Main Menu
    • The Haas Control 增值选件套
      增值选件套
      增值选件套 View All
      • 增值选件套
    • Product Image 主轴
      主轴
      主轴 View All
      • 主轴
    • Product Image 刀库
      刀库
      刀库 View All
      • 刀库
    • Product Image 第 4 轴 |第 5 轴
      第 4 轴 |第 5 轴
      第 4 轴 |第 5 轴 View All
      • 第 4 轴 |第 5 轴
    • Product Image 刀塔和动力刀
      刀塔和动力刀
      刀塔和动力刀 View All
      • 刀塔和动力刀
    • Product Image 探测
      探测
      探测 View All
      • 探测
    • Haas 切屑和冷却液管理 切屑和冷却液管理
      切屑和冷却液管理
      切屑和冷却液管理 View All
      • 切屑和冷却液管理
    • Haas 控制系统 Haas 控制系统
      Haas 控制系统
      Haas 控制系统 View All
      • Haas 控制系统
    • Product Image 产品选项
      产品选项
      产品选项 View All
      • 产品选项
    • Product Image 刀具和夹具
      刀具和夹具
      刀具和夹具 View All
      • 刀具和夹具
    • Product Image 工件夹具
      工件夹具
      工件夹具 View All
      • 工件夹具
    • Product Image 5 轴解决方案
      5 轴解决方案
      5 轴解决方案 View All
      • 5 轴解决方案
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image 自动化
      自动化
      自动化 View All
      • 自动化
    • 快速链接 特种系列  特种系列 
      EU 系列 EU 系列 生产和价格 | 价格表 生产和价格 | 价格表 现货机床 现货机床 最新动态 最新动态 您的首台数控设备 您的首台数控设备
      采购指南
      • Haas 机床配置和价格
      • 价目表
      • 可用存货
      • CNCA 金融计划
      想和专人讨论?

      Haas 专卖店 (HFO) 能够解答您的问题,并引导您选择最合适的选项。

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      探索 Haas 的不同之处
    • 为何选择 Haas
    • MyHaas
    • 教育社区
    • 工业 4.0
    • Haas 认证
    • 客户感言
  • 服务 Main Menu
      欢迎来到 Haas Service
      服务主页 操作手册 方法程序 故障排除指南 预防性维护 Haas 零件 Haas Tooling 视频库
  • 视频库 Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • 快速链接 特种系列  特种系列 
      EU 系列 EU 系列 生产和价格 | 价格表 生产和价格 | 价格表 现货机床 现货机床 最新动态 最新动态 您的首台数控设备 您的首台数控设备
      采购指南
      • Haas 机床配置和价格
      • 价目表
      • 可用存货
      • CNCA 金融计划
      想和专人讨论?

      Haas 专卖店 (HFO) 能够解答您的问题,并引导您选择最合适的选项。

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas 欢迎
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect 登录 注册 Haas Tooling MyHaas/HaasConnect 退出登录 欢迎 我的机床 最近活动 我的报价 我的账户 我的用户 退出登录
寻找您的经销商
  1. 选择语言
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

搜索结果

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - Lathe - Installation

Lathe - Interactive Service Manual


  • 1 - Lathe - Introduction
  • 2 - Lathe - Specifications
  • 3 - Lathe - Installation
  • 1 - 车床 - 简介
  • 2 - 车床 - 规格
  • 3 - 车床 - 安装
  • 4 - 车床 - 主轴
  • 5 - 车床 - C 轴
  • 6 - 车床 - 刀塔分度器组件
  • 7 - 车床 - 动力刀具
  • 8 - 车床 - 液压动力单元 (HPU)
  • 9 - 车床 - 尾座
  • 10 - 车床 - 副主轴
  • 11 - 车床 - 探测
  • 12 - 车床 - 接料机
  • 13 - 车床 - 轴运动
  • 14 - 车床 - 润滑系统
  • 15 - 车床 - 电气控制
  • 16 - 车床 - 排屑和冷却液
  • 17 - 车床 - 工件夹具
  • 18 - 车床 - 自动门
  • 19 - 车床 - 护罩
  • 20 - 车床 - 维护
  • 21 - 车床 - 应用
  • 22 - 车床 - APL 自动装料器 (APL)
  • 23 - 车床 - Haas 送料器
  • 24 - 车床 - Haas 机器人套装
  • 25 - Lathe - CAN Bus Systems

Go To :

  • 3.1 车床 - 安装
  • 3.2 地脚

3.1 车床 - 安装

Recently Updated

ST 车床 - 安装 - NGC


修订版 E - 2026 年 6 月

Introduction

此过程将介绍如何安装 ST 车床。

所需工具:

  • 精密机工水平仪,0.0005" 分度
  • T-2181A CNC 双调平工具 

若要识别您的机床是否为重启机床,请参阅: ST 系列机床版本 - 识别

Leveling Screws Hardware

Note: The washers [1] and nuts [2] are installed during shipping and should be saved for installation and not be discarded.

Note: The washer orientation [3] is important.  The conical part of the washer should be against the casting,  see illustration.

Remove Rust Inhibitor

To safely and effectively remove rust inhibitor from way covers and other non-painted surfaces:

Initial Scraping

  • Use a plastic scraper to remove the bulk of the rust inhibitor.
  • Avoid using metal tools to prevent scratching or damaging the surface.

 Important: Do not use scotch-brite or metal scrapers, these will scratch the way covers.

Chemical Cleaning

  • Spray the affected areas with a heavy-duty citrus cleaner or Simple Green.
  • Ensure full coverage of all non-painted surfaces coated with rust inhibitor.

Soak Time

  • Allow the cleaner to soak for several minutes to loosen remaining residue.

Wipe Down

  • Use a clean shop towel to thoroughly wipe off the softened rust inhibitor.

Rust Proofing

  • Apply mineral spirits or WD-40 to all exposed metal surfaces to prevent future rust formation.

Important: Always wear gloves and eye protection when handling chemical cleaners. Dispose of used towels and cleaning agents according to local environmental regulations.

 Important: To avoid any contamination of the way cover seals with the sticky residue. Do not move any of the axes until all the rust inhibitor has been removed.

Rust Inhibitor - Safety Data Sheet (SDS)

Air Connection

Connect the air supply at the lube panel.

 Note: For air requirements refer to the decal that is located on the lube cabinet door.

Follow the Air Gun and Hose Installation procedure to install or replace the Air Gun.

 Note: Some installation kits will come with a spare air gun assembly.

Electrical Installation

 DANGER: Working with the electrical services required for CNC machines is extremely hazardous and can result in serious injury or death.

Before connecting line wires to the CNC:

  • Turn off all power to the machine at the source.
  • Perform a Lockout-Tagout (LOTO) procedure to ensure the power remains off during service.
  • Verify that power has been disconnected by using an AC voltage detector on all incoming lines.

If you are uncertain about how to safely disconnect power or perform LOTO procedures:

  • Do not proceed.
  • Contact qualified personnel or obtain appropriate assistance before continuing.

Failure to follow these precautions may result in electrical shock, equipment damage, or fatal injury.

1

Initial Control Inspection

Danger: At this point, there should be no electrical connection to the machine. Electrical panel must be closed and secured. When main switch is on, there is HIGH VOLTAGE throughout the electrical panel (including the circuit boards and logic circuits) and some components operate at high temperatures. Therefore, exercise extreme caution when working in the panel.

  • Set the main breaker switch at the upper right of the electrical panel on the back of the machine to OFF.
  • Using a screwdriver, unlock the two latches on the panel door, unlock the cabinet with the key and open the door.
  • Take sufficient time to check all the components and connectors associated with the circuit boards. Look for any cables that have become disconnected, look for any signs damage and loose parts in the bottom of the panel box. If there are any signs that the machine was mishandled, call the factory before proceeding.

2

1-Phase Machines: Insert each power lead into the wire cover.  Connect the two power leads to L1 and L3 terminals on top of the main circuit breaker.

3-Phase Machines: Insert each power lead into the wire cover.  Connect the three power leads to L1, L2 and L3 terminals on top of the main circuit breaker.

Connect the separate ground line to the ground bus to the left of the terminals.

For 3-phase machines, check to see what type of power configuration is supplying the machine. Take voltage measurements of each power lead to ground line. Then refer to RD0084 - Input Power Configurations to determine which power lead should be connected to the L1 terminal based of the voltage readings and power configuration.

Refer to Haas Main Circuit Breaker - Torque Specifications for what value to torque the circuit breaker power leads.

 Note: Make sure that the leads actually go into the terminal-block clamps . (A poor connection will cause the machine to run intermittently or have other problems, such as servo overloads.) To check, simply pull on the wires after the screws are tightened.

3

After the line voltage is connected to the machine, make sure that main circuit breaker (at top-right of rear cabinet) is OFF . Remove the Lockout / Tagout and Turn ON the power at the source. Using a digital voltmeter and appropriate safety procedures: 

1-Phase Machines: Measure the AC voltage across L1 & L3 at the main circuit breaker.  The AC voltage must be between 220 - 250 volts .
Note: Lower or higher than this voltage can generate low/high voltage alarms.

3-Phase Machines : Measure the AC voltage between all three pair phases at the main circuit breaker. 

The AC voltage must be between 195 and 260 volts (360 and 480 volts for high voltage option).

SMinimill - Reboot: The AC voltage must be between 198 and 242 volts for machines without a high voltage transformer.  Refer to the Minimill/SMinimill - Identification document.

 Note: Wide voltage fluctuations are common in many industrial areas; minimum and maximum voltage supplied to a machine while it is in operation must be known. U.S. National Electrical Code specifies that machines should operate with a variation of +5% to -5% around an average supply voltage. If problems with line voltage occur, or low line voltage is suspected, an external transformer may be used. If you suspect voltage problems, voltage should be checked every hour or two during a typical day to be sure it does not fluctuate more than +5% or -5% from an average.

4

Important: With the main circuit breaker turned OFF.

Check the transformer taps at the bottom-right corner of the rear cabinet.

1-Phase Machines: The input voltage cable must be moved to the connector which corresponds to the average voltage measured in the above step.

3-Phase Machines:  The input voltage cables labeled 74, 75, and 76 must be moved to the terminal block triple which corresponds to the average voltage measured in the above step.

5

Transformer T5 supplies 24VAC used to power the main contactor. There are two versions of this transformer for use on a 240 and 400V machines. The 240V transformer has two input connectors located about two inches from the transformer, which allow it to be connected to either 180-220V or 221-240V.

Users that have 220V-240V RMS input power should use the connector labeled 221-240V, while users with 190-220V input power should use the connector labeled 180-220V. Failure to use the correct input connector will result in either overheating of the main contactor or failure to reliably engage the main contactor.

The 480V (option) T5 transformer has three input connectors, labeled 340-380V, 381-440V and 441-480V.

Users with 340-380V 50/60Hz power should use the 340-380V connector while users with 380V-440V 50/60Hz power should use the 381-440V connector.

Important: Set the main circuit breaker to ON. Check for evidence of problems, such as the smell of overheating components or smoke. If such problems are indicated, immediately set the main circuit breaker to OFF and call the factory before proceeding.

After the power is on, measure the voltage across the bottom terminals on the main circuit breaker. It should be the same as the measurements where the input power connects to the main breaker. If there are any problems, check the wiring.

6

Apply power to the control by pressing the Power-On switch on the front panel.

Check the DC Voltage and AC Line Voltage gauges in Diagnostics. The DC Voltage gauge must read between 310 - 360V. The AC Line Voltage must be between 90 and 105 percent. If the voltage is outside these limits, turn off the power and recheck steps 2 and 3. If the voltage is still outside these limits, call the factory.

7

Electrical power must be phased properly to avoid damage to your equipment. The Power Supply Assembly PC board incorporates a "Phase Detect" circuit with neon indicators. When the orange neon is lit (NE5), the phasing is incorrect. If the green neon is lit (NE6), the phasing is correct. If both neon indicators are lit, you have a loose wire; check the connections. Adjust phasing by setting the source power to off and then swapping L1 and L2 of the incoming power lines at the main circuit breaker.

Danger: ALL POWER TO CNC MUST BE TURNED OFF LOCKOUT-TAGOUT AT THE SOURCE PRIOR TO ADJUSTING PHASING. ALWAYS DOUBLE CHECK THE INCOMING LINES WITH AN AC VOLTAGE DETECTOR.

Turn off the power and set the main circuit breaker to OFF. Close the door, lock the latches, and turn the power back on.

Remove the key from the control cabinet and give it to the shop manager.

8

Activation

When the machine is properly placed and connected to both air and electrical power, it is ready for final installation (removing shipping blocks, leveling, spindle sweep, etc.) and software activation. The HFO service technician does this. Contact the local HFO to schedule the work.

IMPORTANT:  Machines equipped with motion sensors must be rough‑leveled before attempting to arm the motion sensor.  For detailed instructions, refer to Service Notification - SA0007.  Access to this document is restricted to Haas Factory Outlet personnel.

Shipping Brackets Removal

Updated

对于 ST-10-35 系列机床和 DS-30Y 车床

拆下刀塔以铸造装运支架 [1]。

拆

下控制面板装运肩螺栓 [2]。带控制器机柜的机床的装运支架位于控制器的右侧。 

拆下门装运肩螺栓 [3]。

拆下排屑器支架 [4]。用装运支架螺钉插入螺纹钣金孔。

用于预重启 ST-30/35/DS-30Y 车床

拆下控制面板装运肩螺栓 [1]。 

拆下刀塔到主轴装运支架 [2]。

拆下 Y 轴装运支架 [3]。

拆下操作门装运支架 [4]。

拆下第二个主轴装运支架 [5]。参阅 DS 运输支架拆卸 AD0065。

拆下排屑器支架 [6]。

适用于预重启 ST-40/40L/45/45L/50/55 车床

拆除装运箱架。对于 ST-40/45,有一个支架。对于 ST-40L/45L/50/55,有两个支架[1,2]。

拆下刀塔到主轴装运支架 [3]。

拆下排屑器支架 [4]。

将控制器安装到机床上。

有关如何安装控制器的指南,请参阅:

ST-40/45/50/55 - 控制器 - 安装

对于 ST-40-55 系列重启机床和 DS-40Y 机床:

拆下门装运肩螺栓 [1]。

拆下控制器装运支架 [2]。

拆下刀塔到主轴装运支架 [3]。

拆下排屑器支架 [4]。

注意:若要区分 ST- 预重启车床和重新启动机床,请参阅 ST 系列机床版本 - 识别。

Updated

对于 DS-40Y 机床:

拆下第二个主轴装运支架[1]。

ST-10/10Y/15/15Y Leveling

1

每次将一个轴归零或按 [POWER UP]。完成调平过程。
重复这些步骤以达到正确的机器水平。

2

使用 (4) 角调平螺钉将机器高度设置为离地 3.0"。转动每个螺钉,使其具有相等的张力。

升起螺钉 2,使其离开垫。

将尾座或第二个主轴移到其机床原点。

将工具 T-2181A 安装到刀塔上,使其与地面平行。

将刀塔旋转到 X 轴的中心,然后尽可能在 Z 轴上向主轴倾斜。

查看与 Z 轴平行的较小水平,并升起或降低螺钉 4 以居中气泡。

3

现在,看看与刀塔面平行的较大水平,并升起或降低螺钉 1 以居中气泡。

要检查机器中的扭曲情况,请沿 Z 轴将刀塔移回本机位置。

使用更大的水平提升或较低的螺钉 2 将气泡居中,等待 10 秒,让气泡稳定下来。

尽可能将转塔移回主轴,并升高或降低螺钉 1 以居中气泡。继续将刀塔从主位置移到主轴位置,并调整螺钉 1 和 2,直到拆下扭曲。 

拧紧锁紧螺母,确保不会升高或降低螺钉。

通过沿 Z 轴移动刀塔并检查是否扭曲并继续调整直至水平,验证机器是否处于水平。

ST-20/20Y/25/25Y Leveling

1

每次将一个轴归零或按[POWER UP]。完成调平过程。重复这些步骤以达到正确的机器水平。

注意:如果您的机床设备配备了 BMT 刀塔,则将 BMT65OD-1 刀架[1]安装至刀套 1 内。组装 T-2181A [2]使水平面与地面平行。根据机床设备的楔角,共配备三个插槽。用刀架夹住水平仪,或用千斤顶螺杆固定至刀架内的水平位置。

2

使用 (4) 角调平螺钉将机器高度设置为离地 3.0"。转动每个螺钉,使其具有相等的张力。

升起螺钉 2 和 4,使其离开垫片。

将尾座或第二个主轴移到其机床原点。

将工具 T-2181A 安装到刀塔上,使其与地面平行。

将刀塔旋转到 X 轴的中心,然后尽可能在 Z 轴上向主轴倾斜。

查看与 Z 轴平行的较小水平,并升起或降低螺钉 5 以居中气泡。

3

现在,看看与刀塔面平行的较大水平,并升起或降低螺钉 1 以居中气泡。

要检查机器中的扭曲情况,请沿 Z 轴将刀塔移回本机位置。

使用更大的水平提升或较低的螺钉 2 将气泡居中,等待 10 秒,让气泡稳定下来。.

尽可能将转塔移回主轴,并升高或降低螺钉 1 以居中气泡。继续将刀塔从主位置移到主轴,并调整螺钉 1 和 2,直到拆下扭曲。

将螺钉 4 用手拧到垫上,使用扳手,仅拧紧 10°。

不要进一步拧紧,因为您将更改机器的级别。

拧紧锁紧螺母,确保不会升高或降低螺钉。

通过沿 Z 轴移动刀塔并检查是否扭曲并继续调整直至水平,验证机器是否处于水平。

ST-30/30Y/35/35Y/40Y and DS-30Y/40Y Leveling

1

每次将一个轴归零或按 [POWER UP]。完成调平过程。重复这些步骤以达到正确的机器水平。

 注意: 如果您的机床设备配备了 BMT 刀塔,则将  BMT OD-1 刀座[1]安装至刀套 1 内。组装 T-2181A [2]使水平面与地面平行。根据机床设备的楔角,共配备三个插槽。用刀架夹住水平仪,或用千斤顶螺杆固定至刀架内的水平位置。

2

使用 (4) 角调平螺钉将机器高度设置为离地 3.0"。转动每个螺钉,使其具有相等的张力。

升起螺钉 2、3 和 5,使其离开垫片。

将尾座或第二个主轴移到其机床原点

将工具 T-2181A 安装到刀塔上,使其与地面平行。

将刀塔旋转到 X 轴的中心,然后尽可能在 Z 轴上向主轴倾斜。

查看与 Z 轴平行的较小水平,并升起或降低螺钉 6 以居中气泡。

3

现在,看看与刀塔面平行的较大水平,并升起或降低螺钉 1 以居中气泡。

要检查机器中的扭曲情况,请沿 Z 轴将刀塔移回本机位置。

使用更大的水平提升或较低的螺钉 3 将气泡居中,等待 10 秒,让气泡稳定下来。.

尽可能将转塔移回主轴,并升高或降低螺钉 1 以居中气泡。继续将刀塔从主位置移到主轴,并调整螺钉 1 和 3,直到拆下扭曲。

用手将螺钉 2 和 5 降至垫上,并使用扳手,仅拧紧 10°。

不要进一步拧紧,因为您将更改机器的级别。

拧紧锁紧螺母,确保不会升高或降低螺钉。

通过沿 Z 轴移动刀塔并检查是否扭曲并继续调整直至水平,验证机器是否处于水平。

ST-40/40L/45/45L/50/55 Leveling

1

每次将一个轴归零或按 [POWER UP]。完成调平过程。
重复这些步骤以达到正确的机器水平。

2

使用 (4) 角调平螺钉将机器高度设置为离地 3.0"。转动每个螺钉,使其具有相等的张力。

升起螺钉 2、3、4、6 和 7,使其离开垫片。

将尾座或第二个主轴移到其机床原点

将工具 T-2181A 安装到刀塔上,使其与地面平行。

将刀塔旋转到 X 轴的中心,然后尽可能在 Z 轴上向主轴倾斜。

查看与 Z 轴平行的较小水平,并升起或降低螺钉 8 以居中气泡。

3

现在,看看与刀塔面平行的较大水平,并升起或降低螺钉 1 以居中气泡。

要检查机器中的扭曲情况,请沿 Z 轴将刀塔移回本机位置。

使用更大的水平提升或较低的螺钉 4 将气泡居中,等待 10 秒,让气泡稳定下来。.

尽可能将转塔移回主轴,并升高或降低螺钉 1 以居中气泡。继续将刀塔从主位置移到主轴,并调整螺钉 1 和 4,直到拆下扭曲。

将螺钉 2、3、6 和 7 手动固定到垫上,然后使用扳手,仅拧紧 10°。

不要进一步拧紧,因为您将更改机器的级别。

拧紧锁紧螺母,确保不会升高或降低螺钉。

通过沿 Z 轴移动刀塔并检查是否扭曲并继续调整直至水平,验证机器是否处于水平。

Lubrication Verification

1

Run the spindle run-in program.

 Note: For 10K spindles and above use a balanced tool holder

Examine the sight glass, make sure the correct number of drops are fall through the sight glass.

Examine the fittings [1,2] on top of the oil pump tank.

The oil collects on top of the oil pump tank [3] either behind or in front of the sight glass bracket, underneath the leaking fitting.

Tighten any leaking fittings.

2

Go to the Maintenance tab.

Press [F2] to cycle an axis lubrication test.

Inspect the gauge on the lubrication system.  Make sure it holds pressure.

Machine Operation

1

Updated

测试冷却液操作 - 多级冷却液泵

如果您的机床配备多级冷却液泵,请执行以下操作:

  • 确保连接到多级冷却液泵的软管接头已连接并固定。 
  • 通过按控制器上的 [COOLANT] 来运行冷却液。
  • 检查冷却液泵和软管连接周围有无泄漏。

2

Updated

测试高压冷却液 (HPC) 操作

如果您的机床配备了高压冷却液系统,请执行以下操作:

  • 在[MDI]命令中:M88; G04 P10.; M89;
  • 验证 HPC 泵电机是否打开。
  • 检查冷却液歧管、冷却液压力传感器和软管接头处有无泄漏。

3

辅助冷却液过滤器安装

  • 如果您的机床包含辅助冷却液过滤器选件,请执行安装过程

有关如何执行辅助冷却液过滤器安装过程的指南,请参阅:

辅助冷却液过滤器安装
Chips and Coolant- coolant refill. Product of Haas CNC machine tools.

4

冷却液重新加注校准

  • 如果机床包含冷却液重新加注选件,则执行校准过程。

有关如何安装和执行冷却液重新加注校准过程的指南,请参阅:

冷却液重新加注校准

5

撇油器安装

  • 如果您的机器包括撇油器选件,请执行安装过程。

有关如何执行撇油器安装过程的指南,请参阅:

油滑器安装

6

机柜冷却器安装

  • 如果您的机器包括机柜冷却器选件,请执行安装过程。

有关如何执行机柜冷却器安装过程的指南,请参阅:

机柜冷却器安装
Chips and Coolant Excel Exhaust. Product of Haas CNC machine tools.

7

护罩排气安装

  • 如果您的机床带有护罩排气选件,请执行安装过程。

有关如何执行 护罩排气安装过程的指南,请参阅:

护罩排气安装

8

24V 磁性工作灯安装

有关如何执行磁性工作灯安装过程的指南,请参阅:

车床 24V 磁性工作灯安装

9

切屑输送机安装

  • 如果您的机器包括切屑输送机选件,请执行安装过程。

有关如何执行切屑输送机安装过程的指南,请参阅:

切屑输送机安装

10

切屑输送机停止

  • 通过按压控制器上的  [CHIP FWD],  [CHIP STOP] 和  [CHIP REV]  按钮,测试排屑器

11

远程点动手柄颜色安装

  • 如果您的机器包括远程点动手柄颜色选件,请执行安装过程。

有关如何执行远程点动手柄颜色安装过程的指南,请参阅:

RJH-C 安装

12

远程点动手柄触摸安装

  • 如果您的机器包括远程点动手柄触摸选件,请执行安装过程。

有关如何执行远程点动手柄触摸安装过程的指南,请参阅:

RJH-T 安装

13

测试门联锁

  • 转到 MDI。键入 S500 M3;按[ENTER]。确保机器未处于安装模式。检查控制器侧面的钥匙开关。
  • 门打开后,按[CYCLE START]。机床应该提示关上门,然后按[CYCLE START]。
  • 门关闭后,按[CYCLE START]. 互锁销应延伸,主轴开始旋转。
  • 当锁打开时,试着打开门。 
  • 主轴不应停止旋转,但如果主轴停止,则需要重新调整。 

14

测试自动吹气 (AJB)

打开主空气阀。这向机器提供空气。

测试 AJB:

  • M12: 主主轴吹气打开
  • M13: 主主轴吹气关闭

DS 机器:

  • M112: 副主轴吹气打开
  • M113: 副主轴吹气关闭

有关这些 M 代码的详细信息,请参阅下面的车床操作员手册。

车床操作手册

15

测试自动门选项

  • 使用控制器侧面的“自动门”按钮重启自动车门。
  • 如果机器警报、未正确关闭或硬关闭,请手动检查车门互锁开关是否正确接合。
  • 如果出现校准不正确的情况,请向内或向外调节门互锁开关,以确保正确地接合开关钥匙。

16

测试安全功能

  • 通过验证无法在锁定位置对设置或程序 [1] 进行更改来测试内存锁定开关。
  • 通过验证在解锁位置可以在设置模式 [2] 下完成机床功能来测试运行/设置模式开关。
  • 验证是否安装了互锁和执行器 & 电缆布线正确。
  • 验证窗口(或 T/S 检修门) 闩锁安装在每个侧窗上。
  • 验证闩锁是否接合以保持车窗或门 在上升的位置。
  • 验证窗户或门 锁安装在每个侧窗上。
  • 验证窗户或门 锁关闭在下降位置。
  • 验证所有车床门锁是否像上面所述的门窗一样工作。

17

自动工具预置仪 (ATP) - 校准 

  • 如果机器包含 ATP 选项,则执行校准程序(参见链接)

有关如何执行 ATP 校准过程的指南,请参阅:

ATP 校准

18

WIPS-L 安装和校准 

  • 如果机器包含 WIPS-L 选项,则执行校准程序(参见链接)

有关如何安装和执行 WIPS-L 校准过程的指南,请参阅:

WIPS-L 安装
WIPS-L 校准
Parts Catcher. Product of Haas CNC machine tools.

19

测试零件捕获器 (PCAT)

如果机器包含 PCAT 选项,请执行测试过程。

  • 打开当前命令 控件窗口
  • 使用箭头键导航到设备和零件捕获器
  • 打开门
  • 使用 F2 伸出和缩回零件捕获器
  • 在门打开时验证 PCAT 扩展和返回
  • 下一步验证 PCAT 门关闭时延伸并返回
  • 使用 PCAT 验证护罩 PCAT 门完全打开

 注意:如果 PCAT 在返回时撞到门,请通知 Haas

20

Wi-Fi 摄像机安装

  • 如果您的机器包括 Wi-Fi 摄像机选件,请执行安装过程。

有关如何执行 Wi-Fi 摄像机安装过程的指南,请参阅:

Wi-Fi 摄像机安装

21

微型排屑器安装

  • 如果您的机床包括微型排屑器选件,请执行安装过程

有关如何执行微型排屑器安装过程的指南,请参阅:

微型排屑器安装

22

Updated

测试 C 轴

测试 C 轴啮合:

  • 按 [C] ,然后按 [HANDLE JOG] ,定向并接合 C 轴
  • 然后旋转点动手轮以旋转 C 轴

测试 C 轴制动器:

  • 要接合主轴制动器,请在 MDI 中输入 M14,然后在门关闭状态下按 [CYCLE START] 。 
  • 打开门并检查卡盘是否锁定到位
  • 要分离制动器,请在 MDI 中输入 M15。关闭门,然后按  [CYCLE START]

Lathe Maintenance Schedule

使 Haas 机床保持以最佳性能运行,同时避免计划外停机。维护计划允许您管理您的日程安排,而不是陷入不合时宜的意外。有关建议的维护间隔时间,请参阅下面的链接。

维护计划表

3.2 地脚

Recently Updated

地脚说明(插入式扩展)


AD0456

Introduction

This procedure will show you how to install the Drop-In expansion style anchors to a Haas CNC.

NOTE: If the machine was built before Jan 2020 or is a VS or HDC series machine, please refer to the epoxy style anchoring procedure (AD0212) click here.

For instructions on how to anchor the various components for the Haas Cobot kits refer to the Haas Cobot - Anchoring instruction page.

This procedure applies to the following Service Kits:

Mill
Model Part Number
DC-1 93-1001018
DC-2 93-1001019
DC-4 93-1001211
DT/DM-1, DT/DM-2 93-1000601
DT/DM-3 93-1001136
EC-400/VC-400

93-1000567

See Note Below

EC-500/50 93-1001145
EC-1600/UMC-1600H 93-1000535
EC-630 93-1000856
GM-1 93-1001115
GM-1XT 93-1001235
GM-2-3AX 93-1000574
GM-2-5AX 93-1000542
GR-510 93-1000574
GR-712 93-1000574
MM/SMM Reboot 93-1001016
UMC-350HD 93-1000780
UMC-400/SS 93-1001224
UMC-500/SS 93-1000379
UMC-750/SS (NON REBOOT) 93-1000380
UMC-750/SS (REBOOT)  93-1001324
UMC-1000/SS (REBOOT) 93-1001324
UMC-1250/SS 93-1000644
UMC-1500-DUO/SS-DUO 93-1000871
VF-1/2, VF-2TR, VF-2SS 93-1000534
VF-2YT, VF-2SSYT, VM-2 93-1000549
 VF-3/3SS, VF-4/4SS 93-1000550
VF-3YT/3YTSS, VF-3YT/50, VF-5/40, VF-5/40TR, VF-5/40XT, VF-5SS, VF-5/50, VF-5/50TR, VF-5/50XT, VM-3, VMT-750 93-1000548
VF-6/40, VF-6SS, VF-6/40TR, VF-7/40, VF-6/50, VF-6/50TR, VF-7/50, VM-6 (Base with 8 leveling feet) Built between January 2020 and September 6th 2023 93-1000547
VF-8/40, VF-9/40, VF-8/50, VF-9/50, VR-8, VR-9 (Base with 8 leveling feet) Built between January 2020 and October 6th 2023 93-1000546
VF-10/40, VF-12/40, VF-10/50, VF-12/50 (Base with 8 leveling feet) 93-1000545
VF-11/40, VF-11/50, VR-11 (Base with 8 leveling feet) 93-1000544
VF-6/6TR/6SS/7/10/12 both 40T & 50T and VM-6 (Base with 6 leveling feet) Built September 7th 2023 and later 93-1000999
VF-8/9/11/14 both 40T & 50T and VR-8/9/11/14 (Base with 6 leveling feet) Built October 7th 2023 and later 93-1001000
VS-3 93-1000870
Updated
Note: For EC-400 anchor kit 93-1000567 only. EC-400 Anchor Template 96-0286 only permits 7 of the 8 anchor locations to be utilized. The anchor spot under the front door is inaccessible due to improper enclosure spacing. This is corrected with EC-400 Anchor Template 96-0286A, which shifts the front anchor location to a more accessible spot. 
 
Pallet Pool/RPL
Model Part Number
UMC-500PP 93-3526
UMC-750PP (V1) See Note Below
UMC-750PP (V2) 93-3527
UMC-1000PP (V2) 93-3527
UMC-1250PP See Note Below
EC-400PP 93-3525
VF-2YTPP See Note Below
VF-4 PP See Note Below
Robot Pallet Loader See Note Below
Note: There is currently no 93-xxxx service kit for the following models:
  • (30-12644B + 96-0316A) UMC-750 Pallet Pool (V1)
  • (30-12644B + 96-0364) VF-2YT Pallet Pool
  • (30-12644B + 96-0383) VF-4 Pallet Pool
  • (30-12644B + 96-0388) Robot Pallet Loader

You would need to order individual parts,  please contact your Local Haas Factory Outlet for availability.

Lathe
Model Part Number
ST-10/10Y/15/15Y 93-1000378
ST-10L/10LY/15L/15LY 93-1000855
ST-20/25/20Y/25Y 93-1000552
ST-20L/20LY/25L/25LY/28L/28LY 93-1001005
ST-30/35/30Y/35Y, DS-30Y (REBOOT ONLY) 93-1000541
ST-30L/35L/LY 93-1001079
ST-40 93-1000540
ST-40/40Y (Reboot) 93-1000819
ST-40L 93-1000539
ST-40L (Reboot) 93-1000820
ST-40S/45S/SY  93-1001012
ST-50/55 93-1000538
TL-1 93-1000537
TL-2 93-1000536
Extended Liner System
ST-10/10L/10Y/10LY 93-1000844
93-1000845

Tools required:

  • Paint markers
  • Painters Tape
  • Pipe cleaner brush
  • 5 lb. Sledge Hammer
  • SDS Plus Hammer Drill
    Note:  The SDS-Plus Hammer drill should be rated for 1" bit.

Video Instructions

Anchor Template Placement

  1. Unroll machine anchoring template [1].
  2. Use centerlines and provided reference sheet dimensions, measure distances to nearest allowable obstructions.
  3. Once position is established, taped the corners [2] of the anchoring template to the foundation.  Keep the template as flat as possible.
  4. Spray paint the foundation in the cutout areas of the template [3].
  5. Let the paint dry for 5-10 minutes.
  6. Remove the anchoring template [1].

Drill Holes and Set the Anchors

Use the provided SDS-Plus Style drill for the following steps:

  • Drill specified number of 5/8" holes at depth 2.00 - 2.25" each.  
    • Drill bit should be perpendicular to foundation.
  • Clean the holes with pipe cleaner.
  • Use compressed air and a vacuum to clear holes.
  • Repeat for the number of leveling pads.
  • Cover the holes with tape to protect from unwanted debris while the other holes are drilled.
  • Using the hammer [2] set the drop-in anchor [1] flush with the concrete [3].

    Note:  Do not use the set tool to drive the anchor.  
  • Use the provided setting tool [1] and hammer [2], to seat the anchor in the concrete.
  • Make sure that the anchors are seated flush [3], use the setting tool as a gauge.
    Note:  Be careful not to overdrive the anchor [4] to far inside the hole.

Machine Placement

  1. Once the anchors are set, place the leveling pads on the spray painted cross-hairs.
  2. Place the machine on the leveling pads.
  3. Set the machine height.
  4. Level the machine
  5. Tighten down the machine locknuts.

Anchoring Strap Installation

  1. Place the thrust plate flush [1] with the foundation.
  2. Thread stud [2] into the anchor location using two lock nuts.
  3. Place 1/2-13 hex nut on the 1/2-13 hex bolt [3] on top of the thrust plate.
  4. Place the anchoring strap [4].
  5. Place the washer [5] on the threaded rod.
  6. Thread the 1/2-13 hex nut [6] into the threaded rod.
  7. Be sure the anchoring strap [7] remains parallel to the clamped casting surface.
  8. Torque 1/2-13 hex nut to 25ft-lbs (34 nm).

Make sure that the anchor strap [1] is level on the hex nut [2] and the machine base [3].

NOTE: Make sure the threaded stud [4] is perpendicular to the floor and not bent. 

Make sure the threaded stud welded to the base is not bent as shown in the image [1].

If this occurs make sure that the anchor holes are drilled straight and re-drill them if necessary. 

If there is clearance on the anchor [1] and stud [2] place the end caps [3] on the ends as shown in the image. Place these caps on all all anchors.

NOTE: The UMC-1250/SS does not have the anchoring fingers on the base foot. The indicated holes on the anchoring layout will have them anchoring down the base flange as shown in the image. Image [1] is the front of the machine, while image [2] is the back of the machine. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

反馈
Haas Logo

Haas 交付价格

此价格包含运费、出口和进口关税、保险费以及任何在运送至与您(买家)商定的位于法国的某一地点的过程中产生的其他费用。在 Haas 数控产品的交付中不会添加任何其他强制性费用。

随时掌握 HAAS 最新提示和技术……

立即注册!   

HAAS TOOLING 接受以下条件:

  • 服务和支持
  • 所有者
  • 申请售后
  • 操作手册
  • Haas 零件
  • 转台维修申请
  • 预装指南
  • 采购指南
  • 全新 Haas 机床配置和价格
  • 可用存货
  • Haas 价目表
  • CNCA 金融计划
  • 关于 Haas
  • 无障碍功能说明
  • DNSH 声明
  • 出口合规
  • 招贤纳士
  • 认证与安全
  • 联系我们
  • 历史记录
  • 条款和条件
  • Haas Tooling 条款和条件
  • 隐私
  • 保修期
  • Haas 社区
  • Haas 认证计划
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas 基金会
  • Haas 技术教育社区
  • 最新活动
  • 加入对话
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - CNC 机床

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255