MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

CAN DC Autodoor Troubleshooting Guide - NGC

Pantalla de inicio de servicio CAN DC Autodoor Troubleshooting Guide - NGC

CAN DC Autodoor Troubleshooting Guide - NGC

- Saltar a causa - Back to Top
Recently Updated Last updated: 04/10/2023

Puerta automática de CC Smart CAN - Guía de resolución de problemas - NGC


Introduction

Esta guía de solución de problemas le mostrará cómo solucionar problemas de una puerta automática CAN.  Para solucionar problemas de otros sistemas CAN, consulte la Guía de  solución de problemas del panel de lubricación CAN y del cabezal del husillo 

Descargue y complete la lista de verificación del informe de inspección de la puerta automática CAN a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección de puerta automática CAN

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
Alarma 548 CÓDIGOS M DE PUERTA NO PERMITIDOS La máquina no tiene una señal de seguridad de celda o la cortina de seguridad no está activada. Los códigos M M80/M81 para fresadora y M85/M86 para torno solo funcionan mientras la máquina recibe una señal de seguridad de celda de un robot o si tiene una cortina de seguridad instalada. Para obtener más información, consulte el documento de referencia Ayuda de integración de robot - NGC.

Alarma / CÓDIGO CAN

ANTES DEL SOFTWARE 100.21.000.1100:

Alarma 9898.001: ADVERTENCIA DE NODO CAN

Código CAN [0x43]: ADVERTENCIA DE NODO CAN

SOFTWARE 100.21.000.1100 y posteriores:

Alarma 9706 o (100.001): CORRIENTE ORDENADA DEL NODO CAN FUERA DE RANGO

Código CAN [0x43]

Firmware y parámetros desactualizados

Actualización a las versiones más recientes del software, los archivos de configuración y el firmware de E/S/CAN AD.

Alarma 9701: ID de nodo: El nodo XX informó que perdió la comunicación de la tarjeta de E/S

Código CAN [0x01]

Antiguo firmware de E/S. Cargue el firmware de E/S 4.09 o superior.
Mala conexión  Verifique que los conectores de bus CAN estén completamente asentados y que la resistencia de terminación esté ajustada correctamente.
La puerta no se abre completamente. Se acumula nalgón en los rodillos de la puerta o contaminación por refrigerante en la rueda de la puerta automática. Limpie las virutas de los rodillos de la puerta. Limpie el refrigerante de la rueda de la puerta automática.
Los valores de ajuste de fábrica de tiempo de apertura de la puerta no están establecidos correctamente. Consulte el procedimiento Actualización de puerta automática Smart CAN.
El motor no está alineado con la guía de la puerta. Compruebe la alineación de la puerta. Consulte la sección Puerta automática - Alineación de la puerta a continuación.
La polea del motor puede haber llegado suelta. Retire la cubierta del motor para ver si la polea está fijada de forma segura. De no ser así, inspeccione la polea y el eje del motor y aplique Loctite rojo al eje del motor y a las roscas.
Máquinas DM/DT/UMC-350 fabricadas antes del 15/7/2023: La puerta automática se salta engranajes. Reemplace el soporte del adaptador de la puerta automática por un nuevo soporte del adaptador reforzado 25-14189B . 
Hay un retraso al final de la secuencia de apertura de puerta. El firmware de la placa CAN de la puerta automática puede estar desactualizado. Vaya a la pestaña Diagnóstico>Sistema y verifique que la versión de puerta automática esté actualizada al firmware aV142 o superior.
La puerta se abre por completo, pero no se sostiene ni se retrae, lo que hace que el motor salga de la guía de la puerta cuando se desacopla. Motor defectuoso.

Si se trata de una máquina con una sola puerta, instale un nuevo motor y verifique si la puerta se sostiene y se retrae. Si se sostiene y se retrae, reemplace el motor defectuoso.

Si es una máquina de doble puerta, cambie los motores y verifique si el motor se sostiene y se retrae. Si se sostiene y se retrae, reemplace el motor defectuoso.

Las guías de la puerta se separan. El clip de la guía no se acopla correctamente al perfil del diente. Se ha aumentado el tamaño del clip de la guía; consulte la sección Clip de guía de la puerta automática a continuación para determinar si la máquina tiene los clips de guía actualizados. Si se necesitan los nuevos clips, pida el kit de reemplazo del clip de guía y siga el procedimiento Reemplazo de guía de puerta automática.
Al abrir o cerrar las puertas, las puertas se detienen y se retraen y se genera un mensaje de "Colisión de puerta automática detectada". La viruta acumulada en los rodillos de la puerta o las puertas no están alineadas correctamente. Limpie las virutas de los rodillos de la puerta. Asegúrese de que las puertas estén alineadas y que puedan abrirse y cerrarse suavemente.
El equipo tiene archivos de configuración obsoletos. Descargue y actualice la máquina con los archivos de configuración más recientes del portal de Haas.
(Solo puerta automática de 2-Door) Los cables de alimentación del motor están conectados a las salidas incorrectas. Compruebe que los cables del motor estén conectados a las salidas correctas de la tarjeta PCB Smart CAN.  El motor 1 debe estar conectado a J6.  El cable del motor 2 debe conectarse a J9.  Utilice el diagrama eléctrico que se muestra a continuación.
(Solo puerta automática de 2-Door) Los interruptores de puerta abierta izquierda y derecha están conectados hacia atrás en la I/O PCB. Asegúrese de que cuando abra la puerta izquierda, la entrada de la puerta izquierda en la pantalla de diagnóstico de I/O PCB cambie de estado.  Si no comprueba las entradas de la puerta en la I/O PCB (P41 Puerta derecha abierta y P42 Puerta izquierda abierta).
Máquinas con puertas dobles solamente: la corriente del motor al abrir o cerrar está por encima del límite de corriente. Máquinas con puertas dobles solamente: actualice al suministro de alimentación de 350 W e instale el parche de parámetros y el parche de E/S.
Alarma 9899 FALLA DE CAN DE PCB DE E/S y/o 9105 FALLA DE EJECUCIÓN DE COMANDO DE TARJETA DE E/S La configuración de E/S del nodo CAN es incorrecta. Actualice la configuración de E/S a través de la pestaña Configuración de E/S.
El nodo CAN incorrecto está habilitado. Verifique que los ajustes de fábrica 9000.001 -> 9031.001 estén ajustados correctamente. Solo deben habilitarse los nodos activos.
La PCI de CAN de puerta automática no tiene alimentación. Compruebe que la fuente de alimentación de bajo voltaje suministra alimentación a la PCB de la puerta automática CAN.
El cable de comunicación del nodo CAN está desconectado. Apague la máquina durante al menos un minuto. Verifique que todos los cables de comunicación CAN estén conectados correctamente.
El selector de ID del módulo CAN es incorrecto. Apague la máquina durante al menos un minuto. Establezca el selector de ID correctamente. Encendido de la máquina.
Los módulos CAN tienen una terminación incorrecta. Apague la máquina durante al menos un minuto. Compruebe que solo se termina el último nodo de la cadena. Encendido de la máquina.
Es necesario restablecer el nodo CAN. Desactive el nodo CAN a través de 9000.001 -> 9031.001. Si la máquina se recupera (la página de E/S no es “X”) después de deshabilitar un nodo determinado, intente habilitar el nodo de nuevo.
Alarma 9172 COLISIÓN DE PUERTA AUTOMÁTICA  Puerta automática detectó una colisión al cerrar. Compruebe si hay objetos que impidan el cierre de la puerta.
Compruebe si hay acumulación de virutas en los rieles guía de la puerta.
Compruebe que las ruedas motrices de la puerta no estén atascadas o que estén perdiendo contacto con la parte superior de la puerta.
Compruebe si hay cortocircuitos en el cableado.

Firmware y parámetros desactualizados

Actualice el software, los archivos de configuración y el firmware de E/S/CAN AD a la versión más reciente.

Alarma 9118 LA PUERTA AUTOMÁTICA NO SE AABRIÓ 

O

Alarma 9983 LA PUERTA AUTOMÁTICA NO SE CERRÓ

La puerta automática de CC no abrió ni cerró dentro del tiempo permitido. Compruebe que no haya obstrucciones en la trayectoria de la puerta. 
Compruebe si hay acumulación de virutas en los rieles guía de la puerta.
Compruebe que las ruedas motrices de la puerta no se resbalen o que no pierdan contacto con la parte superior de la puerta.
Hay retenes instalados. Retire los retenes de las puertas. Consulte la sección Extracción del trinquete a continuación.

Firmware y parámetros desactualizados

Actualice el software, los archivos de configuración y el firmware de E/S/CAN AD a la versión más reciente.
Alarma 9829 CAN ANALÓGICO POR ENCIMA DEL LÍMITE Firmware y parámetros desactualizados. Actualice los archivos de configuración y el firmware de E/S/CAN AD a la versión más reciente.
(Sólo tornos) La puerta parece estar arrastrándose. Las tuercas de empuje del pasador de pivote en el conjunto del motor se han salido. Pida (2x) juntas tóricas núm. cat. 57-0551 e instálelas como se muestra a continuación en la sección Reconexión de tuerca de empuje a continuación.
(Solo tornos) Ruido de traqueteo/rechinido proveniente del área del motor.
La puerta automática continúa funcionando después de estar completamente abierta. La máquina se fabricó con puerta automática entre febrero de 2023 y junio de 2023 o si se cambió una banda entre estas fechas, la banda puede estar defectuosa. Inspeccione el sistema de puerta automática a fondo. Si todo se comprueba bien, será necesario reemplazar la banda. Consulte  Reemplazo de la pista de la puerta automática de CC - AD0465.

Power Supply Identification

Fuente de alimentación de puerta automática CAN 150 W

La entrada de energía en la fuente de alimentación está en la parte superior[1].

La salida de energía de la fuente de alimentación está en la parte inferior[2].

Fuente de alimentación de puerta automática CAN 350 W

La salida de energía de la fuente de alimentación está en la parte superior[1].

La entrada de energía en la fuente de alimentación está en la parte inferior[2].

Door Track Clip

Se ha aumentado el tamaño del clip de la guía; asegúrese de que la máquina tenga los clips actualizados.

Si la máquina necesita los clips actualizados, siga el procedimiento Reemplazo de la guía de la puerta automática y pida el kit de reemplazo.

Detent Removal

Si la máquina emite la alarma 9118 o 9983 y no hay obstrucciones en la trayectoria de la puerta, es posible que sea necesario retirar los trinquetes si están instalados.

Los trinquetes se fijan a la cubierta metálica sobre la puerta [1]. 

Extraiga las piezas y los trinquetes [2] de la máquina.

Push Nut Re-Attachment

Si las tuercas de empuje (núm. cat. 46-0043) se salen del pasador de pivote, ordene (2x) juntas tóricas núm. cat. 57-0551.

Tome una tuerca de empuje [1] y coloque las juntas tóricas [2] dentro de la tuerca de empuje como se muestra en la imagen de la derecha.

Conecte la tuerca de empuje con las juntas tóricas en el pasador de pivote.

Si la tuerca de empuje se conecta sin las juntas tóricas, se verá como la imagen de la izquierda.

Cuando se conecte la tuerca de empuje con las juntas tóricas, el pasador de pivote sobresaldrá como se ve en la imagen de la derecha.

Asegúrese de que el pasador de pivote sobresalga como se ve en la imagen de la derecha y vuelva a colocar la otra tuerca de empuje.

Dual Door - 350W Power Supply Upgrade

Máquinas con puertas dobles únicamente:

Si una fresadora vertical o un torno de bancada larga con puertas dobles no abre o cierra las puertas, realice todos los pasos de resolución de problemas.

Si las máquinas continúan teniendo una alarma, instale el nuevo suministro de alimentación liberado para las puertas automáticas Smart CAN.

93-3354 KIT DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE PUERTA AUTOMÁTICA CAN 2021

Nota: Esto se aplica únicamente a máquinas con puertas dobles.

Nota: Parches necesarios para actualizar los límites actuales.

Parche de parámetros: AD 350 W PS CV

Parche de E/S: AD 350 W PS E/S

Auto Door - Data Collection

Utilice la herramienta Recopilación de datos para recopilar los datos de corriente del motor cuando se abran las puertas.

El archivo de la herramienta de recopilación de datos y las instrucciones del procedimiento se encuentran en el sitio de HBC.

Los archivos se encuentran: Ficha de servicio > Documentos y software >Software de control > Control de próxima generación > Puerta automática CAN & E-Vise

Nota: La máquina debe tener el software más reciente y firmware de E/S & AD. El nodo CAN correcto debe estar habilitado y toda la resolución de problemas debe realizarse antes de usar la herramienta de recopilación de datos. Incluya estos datos con la Notificación de servicio.

Auto Door - Door Alignment

Para alinear la oruga con el motor, es importante que la rueda se enganche completamente en la oruga. NO sacrifique la alineación de la puerta por la alineación de las orugas. Si tiene problemas para alinear la oruga, ajuste la oruga con las ranuras de los clips de la oruga.

Verifique que el espacio entre el engranaje y la oruga [1] sea igual a través de todo el recorrido de la puerta cuando se eleva el motor.

Verifique que el engrane esté centrado en el riel [2] cuando el motor engrane en el riel durante todo el recorrido de la puerta. 

Verifique que el engrane esté perpendicular con respecto al riel [2] cuando el motor se acople en el riel durante todo el recorrido de la puerta. 

 NOTA:La ilustración que se muestra es de una instalación de puerta automática de un UMC. 

Autodoor Settings

AJUSTE

DESCRIPCIÓN

USO

131

Puerta automática

Cuando se configura este ajuste en ON (Encendido), La puerta se cierra cuando se pulsa [CYCLE START] y se abre cuando el programa alcanza un M00, M01 (con parada opcional encendida), M02 o M30 y el husillo ha dejado de girar. 

Nota:  El botón de puerta automática Abre/cierra la puerta independientemente de si el ajuste 131 está configurado en Encendido/apagado, excepto si la máquina tiene el parche HE.

Fresadora: para usar códigos M para abrir/cerrar puerta automática M80/ M81. Consulte M80 / M81 (códigos M para abrir/cerrar puerta automática).

Torno: para usar códigos M M85/ M86 para abrir/cerrar puerta automática. Consulte M85 / M86 (códigos M para abrir/cerrar puerta automática).

Nota:  Los códigos M solo funcionan mientras la máquina recibe una señal de seguridad de celda de un robot o si tiene una cortina de seguridad instalada. Para obtener más información, consulte el documento de referencia Ayuda de integración de robot - NGC.

NOTA:  Las siguientes configuraciones de fábrica se enumeran como referencia y solo pueden ser modificadas por un técnico de la HFO.

AJUSTE DE FÁBRICA

DESCRIPCIÓN

USO

2194 Habilitar interruptor de puerta frontal totalmente abierta (Puerta única) Permite verificar el interruptor de puerta delantera completamente abierta al final de la secuencia de la puerta. De otro modo, el comportamiento no se ve afectado.

2195

Habilitar interruptor de puerta derecha totalmente abierta

(Puerta doble) Permite verificar el interruptor de puerta derecha completamente abierta al final de la secuencia de la puerta. De otro modo, el comportamiento no se ve afectado.

2196

Habilitar interruptor de puerta izquierda totalmente abierta

(Puerta doble) Permite verificar el interruptor de puerta izquierda completamente abierta al final de la secuencia de la puerta. De otro modo, el comportamiento no se ve afectado.

9009.001

NODO DE CAN 9 (PUERTA AUTOMÁTICA DE LEGADO)

Se activa cuando el suministro de alimentación de la puerta automática de CAN de legado está instalada.

9013.001

ACTIVAR EL NODO CAN 13 (PUERTA AUTOMÁTICA)

Se activa cuando el suministro de alimentación de la puerta automática de CAN de legado está instalada.

Smart CAN Autodoor Sequences

 Nota: La siguiente secuencia de senarios solo se aplica a la puerta automática Smart CAN.

Secuencia de apertura con interruptor de puerta completamente abierta:

  1. Active los motores y espere a que se agote el tiempo de espera.
  2. Desbloquee la puerta y espere a que se agote el tiempo de espera.
  3. Hasta que caduque el tiempo de apertura de la puerta
    • Accione la puerta a voltaje abierto
    • Accione la puerta a corriente abierta,
      • Si el nodo CAN entra en estado de protección debido a que la corriente de los motores excede la ordenada, la secuencia de la puerta se detendrá
        1. Si se ejecuta a través de Código M/Robot/APL, hay una alarma
        2. Si se ejecuta mediante el botón de puerta automática, hay un mensaje
  4. Hasta que expire el tiempo de liquidación
    • Accione la puerta a voltaje de apertura lento
    • Accione la puerta a corriente de apertura lenta
      • Cuando la puerta golpea el tope final, la corriente se eleva y el nodo CAN entra en un estado protegido
        1. El nodo CAN indicará que el proceso principal está terminado y no esperará hasta que el tiempo expire.
  5. Espere el tiempo de espera.
  6. Retroceda los motores por el tiempo.
  7. Desacople los motores y espere a que se agote el tiempo de espera.
  8. Si los interruptores totalmente abiertos están habilitados
    • Compruebe los interruptores
      • Si no están completamente abiertos
        1. Si se ejecuta a través de Código M/Robot/APL, hay una alarma
        2. Si se ejecuta mediante el botón de puerta automática, hay un mensaje

Secuencia de apertura sin interruptor de puerta completamente abierta:

  1. Active los motores y espere a que se agote el tiempo de espera.
  2. Desbloquee la puerta y espere a que se agote el tiempo de espera.
  3. Hasta que caduque el tiempo de apertura de la puerta
    • Accione la puerta a voltaje abierto.
    • Accione la puerta a corriente abierta.
      • Si el nodo CAN entra en estado de protección debido a que la corriente de los motores excede la ordenada, la secuencia de la puerta se detendrá
        1. Si se ejecuta a través de Código M/Robot/APL, hay una alarma
        2. Si se ejecuta mediante el botón de puerta automática, hay un mensaje
  4. Hasta que expire el tiempo de liquidación.
    • Accione la puerta a voltaje de apertura lento.
    • Accione la puerta a corriente de apertura lenta.
      • Cuando la puerta golpea el tope final, la corriente se eleva y el nodo CAN entra en un estado protegido
        1. El nodo CAN indicará que el proceso principal está terminado y no esperará hasta que el tiempo expire.
  5. Espere el tiempo de espera.
  6. Retroceda los motores por el tiempo.
  7. Desacople los motores y espere a que se agote el tiempo de espera.

Secuencia de cierre:

  1. Active los motores y espere a que se agote el tiempo de espera.
  2. Desbloquee la puerta y espere a que se agote el tiempo de espera.
  3. Hasta que expire el tiempo de cierre de la puerta.
    • Conduzca la puerta a velocidad de cierre.
    • Conduzca la puerta a la corriente de cierre.
      • El software monitoreará la corriente informada y si excede el límite durante más tiempo que el tiempo máximo, asuma los motores de colisión y retroceso.
        1. Si se ejecuta a través de Código M/Robot/APL, hay una alarma
        2. Si se ejecuta mediante el botón de puerta automática, hay un mensaje
      • Si el firmware detecta una sobrecarga de corriente durante más de 250 ms, ingrese al estado seguro y señale el software. El software asumirá los motoresde colisión y retroceso.
        1. Si se ejecuta a través de Código M/Robot/APL, hay una alarma
        2. Si se ejecuta mediante el botón de puerta automática, hay un mensaje
  4. Si no se encuentra el interruptor de cierre
    • Si se ejecuta a través de Código M/Robot/APL, hay una alarma
    • Si se ejecuta mediante el botón de puerta automática, hay un mensaje

Electrical Diagrams

Related Content

Sistemas de bus CAN TSG
Solución de problemas de E/S
Reemplazo del panel de lubricación TSG y cabezal del husillo CAN
Datos de diagnóstico
Actualización de firmware
Integración con robot

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255