My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • Maszyny serii VR
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Pocket Mill
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria suwnic bramowych
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
    • Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Tokarka kieszonkowa
      • Podajniki prętów Haas
    • Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Automatyczne ładowarki części
      • Modele automatyzacji
    • Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
      • Symulator sterowania, standardowy
      • Symulator sterowania Premium
    • Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Frezarka wspornikowa
      • Tokarki ręczne Haas
      • Piły Haas
    • Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne View All
      • Maszyny produkcyjne
      • Maszyny do cięcia laserowego
      • Prasy krawędziowe CNC
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

CAN DC Autodoor Troubleshooting Guide - NGC - TG0044

Serwis – Strona główna Drzwiczki automatyczne CAN DC – Instrukcja rozwiązywania problemów – NGC – TG0044

Drzwiczki automatyczne CAN DC – Instrukcja rozwiązywania problemów – NGC – TG0044

- Przejdź do przyczyny - Back to Top

9.1 Drzwiczki automatyczne CAN – Rozwiązywanie problemów

Recently Updated Last updated: 10/30/2025

Drzwiczki automatyczne CAN DC — Instrukcja rozwiązywania problemów - NGC


TG0044

Wersja C – 07.2025 r.

Introduction

Ta instrukcja rozwiązywania problemów przedstawia sposób rozwiązywania problemu związanego z automatycznymi drzwiami CAN.  Informacje dotyczące rozwiązywania problemów związanych z innymi systemami CAN można znaleźć w instrukcji rozwiązywania problemów panelu smarowania CAN i głowicy wrzeciona

Przed wymianą jakichkolwiek części pobierz i wypełnij poniższą listę kontrolną raportu z przeglądu drzwiczek automatycznych CAN.

Lista kontrolna raportu kontroli drzwi automatycznych CAN

Poniższy film pokazuje, jak rozwiązywać problemy z magistralą Smart CAN i drzwiczkami automatycznymi.

 Uwaga: Ten

film serwisowy służy wyłącznie do celów poglądowych i nie zastępuje pisemnej procedury.

Symptom Table

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Alarm 548 KODY M DRZWI NIEDOZWOLONE Maszyna nie ma sygnału bezpiecznej komórki lub kurtyna świetlna nie jest włączona. Kody M frezarki M80/M81 oraz tokarki M85/M86 działają tylko wtedy, gdy maszyna odbiera sygnał bezpiecznej komórki od robota lub jeśli ma zainstalowaną kurtynę świetlną. Więcej informacji można znaleźć w dokumencie referencyjnym Pomoc w integracji robota - NGC.

KOD ALARMU/CAN

PRZED WERSJĄ OPROGRAMOWANIA 100.21.000.1100:

Alarm 9898.001: OSTRZEŻENIE O WĘZŁACH CAN

Kod CAN [0x43]: OSTRZEŻENIE WĘZŁA CAN

OPROGRAMOWANIE 100.21.000.1100 i nowsze:

Alarm 9706 lub (100.001): OBECNIE STEROWANY WĘZEŁ CAN POZA ZASIĘGIEM

Kod CAN [0x43]

Nieaktualne oprogramowanie sprzętowe & Parametry

UaktualniĆ do najnowszej wersji oprogramowania, pliki konfiguracyjne, oraz oprogramowanie układowe we/wy / CAN AD.

Alarm 9701: Identyfikator węzła: Węzeł XX wysłał zgłoszenie, że utracił komunikację z płytką wejścia/wyjścia

Kod CAN [0x01]

Nieaktualny firmware dla wejścia/wyjścia. Wgraj firmware dla wejścia/wyjścia w wersji 4.09 lub wyższej.
Słabe połączenie  Upewnij się, że złącza magistrali CAN są wpięte do końca, a rezystor terminujący poprawnie ustawiony.
Drzwi nie są w pełni otwarte. Chip gromadzą się w rolkach drzwiowych lub zanieczyszczenia chłodziwa na kole drzwi automatycznych. Oczyścić wióry z dala od rolek drzwiowych. Oczyścić chłodziwo z koła drzwi automatycznych.
Fabryczne ustawienia czasu otwarcia drzwi nie są ustawione prawidłowo. Patrz procedura Modernizacja drzwiczek automatycznych Smart CAN.
Silnik nie jest ustawiony prawidłowo względem prowadnicy drzwi. Sprawdź wyrównanie drzwiczek. Patrz punkt Drzwiczki automatyczne - wyrównanie drzwiczek poniżej.
Być może koło pasowe silnika dostarczono odłączone. Zdejmij pokrywę silnika, aby sprawdzić, czy koło pasowe jest dobrze zamocowane. Jeśli nie, sprawdź koło pasowe i wał silnika oraz na wał silnika i gwinty nałóż czerwony Loctite.
Maszyny DM/DT/UMC-350 wyprodukowane przed 15 lipca 2023 r.: Drzwiczki automatyczne pomijają zęby. Wymień wspornik adaptera drzwiczek automatycznych na nowy, usztywniony wspornik adaptera 25-14189B. 
Pod koniec sekwencji otwierania drzwi występuje opóźnienie. Oprogramowanie układowe płytki CAN drzwi automatycznych może być przestarzałe. Przejdź do zakładki Diagnostyka > karta System i sprawdź, czy oprogramowanie układowe drzwiczek automatycznych zostało zaktualizowane do wersji aV142 lub nowszej.
Drzwi otwierają się całkowicie, ale nie zatrzymują się i nie chowają, co powoduje wyskoczenie silnika z prowadnicy drzwi podczas odłączania. Wadliwy silnik.

W przypadku maszyny jednodrzwiowej zainstalować nowy silnik i sprawdzić, czy drzwi się zatrzymują i chowają. Jeśli zatrzymują się i chowają, wymienić uszkodzony silnik.

W przypadku maszyny z podwójnymi drzwiami zamienić silniki i sprawdzić, czy silnik zatrzymuje się i chowa. Jeśli zatrzymują się i chowają, wymienić uszkodzony silnik.

Tory drzwiowe dostarcza się niezłożone. Zacisk toru nie przylega prawidłowo do profilu zęba. Zwiększono rozmiar zacisku toru, sprawdź sekcję Zacisk toru drzwiczek automatycznych poniżej, aby ustalić, czy maszyna ma zmodernizowane zaciski toru. Jeśli potrzebne są nowe zaciski, zamów zestaw do wymiany zacisku toru i postępuj zgodnie z procedurą Wymiana toru drzwiczek automatycznych.
Podczas otwierania lub zamykania drzwiczek, drzwiczki się zatrzymują, cofają i zostaje wygenerowany "komunikat:" Drzwiczki automatyczne natrafiły na przeszkodę. Nagromadzenie wiórów przy rolkach lub drzwiczki nie zostały dobrze dopasowane. Oczyścić wióry z dala od rolek drzwiowych. Upewnij się, że drzwiczki są dopasowane i otwierają się oraz zamykają bezproblemowo.
Maszyna ma nieaktualne pliki konfiguracyjne. Pobierz najnowsze pliki konfiguracyjne z portalu Haas i za ich pomocą zaktualizuj maszynę.
(dotyczy wyłącznie podwójnych drzwiczek automatycznych) Przewody zasilające od silnika są wpięte w niewłaściwe wyjścia. Sprawdź, czy przewody silnika zostały wpięte we właściwe wyjścia na płytce drukowanej Smart CAN.  Przewód Silnik 1 powinien być wpięty w wyjście J6.  Przewód Silnik 2 powinien być wpięty w wyjście J9.  Skorzystaj z diagramu elektrycznego poniżej.
(dotyczy wyłącznie podwójnych drzwiczek automatycznych) Przełączniki do otwierania lewych i prawych drzwiczek zostały odwrotnie podłączone na płytce drukowanej wejścia/wyjścia. Upewnij się, że gdy otwierasz lewe drzwiczki, to stan ich wejścia na ekranie diagnostycznym płytki drukowanej wejścia/wyjścia ulega zmianie.  Jeśli tak się nie dzieje, sprawdź wejścia drzwiczek na płytce drukowanej wejścia/wyjścia (P41 otwiera prawe drzwiczki, a P42 otwiera lewe drzwiczki).
Tylko maszyny z podwójnymi drzwiami: Prąd silnika podczas otwierania lub zamykania przekracza limit prądu. Tylko maszyny z podwójnymi drzwiami: Wymień na zasilacz 350 W i zainstaluj poprawkę parametrów i poprawkę IO.
Alarm 9899 AWARIA PŁYTKI WEJŚCIA/WYJŚCIA CAN i/lub 9105 PRÓBA WYKONANIA POLECENIA Z PŁYTKI WEJŚCIA/WYJŚCIA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM Konfiguracja wejścia/wyjścia węzła CAN jest nieprawidłowa. Zaktualizuj konfigurację wejścia/wyjścia w zakładce I/O Config.
Włączony jest niewłaściwy węzeł CAN. Sprawdź, czy Ustawienia fabryczne 9000.001 — >9031.001 ustawione są prawidłowo. Wyłącznie aktywne węzły powinny być włączone.
Płytka drukowana drzwiczek automatycznych CAN nie ma zasilania. Upewnij się, że zasilanie o niskim napięciu zasila płytkę drukowaną drzwiczek automatycznych CAN.
Przewód komunikacyjny węzła CAN jest odłączony. Wyłącz maszynę na co najmniej minutę. Upewnij się, że wszystkie przewody komunikacyjne CAN są podłączone prawidłowo.
Selektor ID modułu CAN jest niewłaściwy. Wyłącz maszynę na co najmniej minutę. Ustaw właściwy selektor ID. Włączyć zasilanie maszyny.
Moduły CAN mają nieprawidłową terminację. Wyłącz maszynę na co najmniej minutę. Upewnij się, że wyłącznie ostatni węzeł w łańcuchu poddawany jest terminacji. Włączyć zasilanie maszyny.
Węzeł CAN musi zostać zresetowany. Wyłącz węzeł CAN przy pomocy 9000.001 — >9031.001. Gdy maszyna wstanie (strona wejścia/wyjścia nie wyświetla „X”) po wyłączeniu konkretnego węzła, spróbuj włączyć ten węzeł ponownie.
Alarm 9172 KOLIZJA DRZWI AUTOMATYCZNYCH  Drzwi automatyczne wykryły kolizję podczas zamykania. Sprawdź, czy jakieś obiekty blokują drzwi przed zamknięciem.
Sprawdź, czy przy prowadnicach przy drzwiach nie nagromadziło się zbyt dużo wiórów.
Sprawdź, czy koła napędowe drzwi nie są zablokowane lub nie tracą kontaktu z górną częścią drzwi.
Sprawdź okablowanie pod kątem zwarć.

Nieaktualne oprogramowanie sprzętowe & Parametry

Uaktualnij do najnowszej wersji oprogramowania,  pliki konfiguracyjne, oraz  oprogramowanie układowe we/wy / CAN AD.

Alarm 9118 DRZWICZKI AUTOMATYCZNIE NIE OTWORZYŁY SIĘ 

LUB

Alarm 9983  DRZWICZKI AUTOMATYCZNIE NIE ZAMKNĘŁY SIĘ

Drzwiczki automatyczne DC nie otworzyły lub nie zamknęły się w dozwolonym czasie. Sprawdź, czy na drodze drzwi nie ma żadnych przeszkód. 
Sprawdź, czy przy prowadnicach przy drzwiach nie nagromadziło się zbyt dużo wiórów.
Sprawdź, czy kółka napędu drzwi nie ślizgają się lub czy nie są poluzowane na górnej krawędzi drzwi.
Zapadki są zainstalowane. Usunąć zapadki drzwi. Zapoznać się z punktemUsuwanie zapadek poniżej.

Nieaktualne oprogramowanie sprzętowe & Parametry

Uaktualnij do najnowszej wersji oprogramowania,  pliki konfiguracyjne, oraz  oprogramowanie układowe we/wy / CAN AD.
Alarm 9829PRZEKROCZONO LIMIT DLA WEJŚCIA ANALOGOWEGO CAN Nieaktualne oprogramowanie sprzętowe i parametry Uaktualnij do najnowszej wersji  plików konfiguracyjnych oraz oprogramowania sprzętowego we/wy CAN AD.
(Tylko tokarki) Drzwi wydają się przeciągać. Nakrętki dociskowe na sworzniu obrotowym w zespole silnika odpadły. Zamów (2x) oringi nr części 57-0551 i zainstaluj je, jak pokazano poniżej w sekcji Montaż nakrętek dociskowych.
(Tylko tokarki) Grzechotanie/zgrzytanie dobiegające z obszaru silnika.
Silnik drzwiczek automatycznych nadal działa po całkowitym otwarciu. Maszyna została wyprodukowana z drzwiczkami automatycznymi od lutego 2023 do czerwca 2023 lub jeśli w tym okresie wymieniono pas, pas może być uszkodzony. Dokładnie sprawdzić system automatycznych drzwi. Jeśli wszystkie to sprawdzono jako prawidłowe, trzeba wymienić pas. Patrz Wymiana toru drzwiczek automatycznych DC - AD0465.
Ciśnienie powietrza wynosi ponad 85 psi. Sprawdź, czy elementy silnika drzwiczek automatycznych oraz prowadnicy paska tłoka pneumatycznego nie są poluzowane lub uszkodzone.
 Sprawdź, czy drzwiczki nie są nachylone w dół podczas otwierania. 
Sprawdź regulację tłoka pneumatycznego.
Uruchom silnik drzwiczek automatycznych i upewnij się, że tłok znajduje się na swoim miejscu na prowadnicy pasa.
System automatycznych drzwi CAN nie wykrywa poboru prądu, co prowadzi do kontynuacji pracy silnika na końcu toru.

Uaktualnij do najnowszej wersji oprogramowania, pliki konfiguracyjne, oraz oprogramowanie układowe we/wy / CAN AD.

Power Supply Identification

Układ zasilania automatycznych drzwi CAN 150 W

Wejście zasilania na zasilaczu jest na górze [1].

Wyjście zasilania na zasilaczu znajduje się na dole [2].

Układ zasilania automatycznych drzwi CAN 350 W

Wyjście zasilania na zasilaczu znajduje się na górze [1].

Wejście zasilania na zasilaczu znajduje się na dole [2].

Door Track Clip

Zwiększono rozmiar zacisku toru, upewnij się, że maszyna ma te nowe zaciski.

Jeśli do maszyny potrzebne są te nowe zaciski, przejdź do procedury Wymiana toru drzwiczek automatycznych i zamów zestaw do wymiany.

Detent Removal

Jeśli maszyna podaje Alarmy 9118 lub 9983 a na drodze drzwi nie ma żadnych przeszkód, zapadki mogą wymagać usunięcia, jeśli są zainstalowane.

Zapadki są przymocowane do blachy nad drzwiami [1]. 

Usunąć osprzęt i zapadki [2] z urządzenia.

Push Nut Re-Attachment

Jeśli nakrętki dociskowe (nr części 46-0043) zejdą z trzpienia obrotowego, zamów (2x) o-ringi nr części 57-0551.

Weź jedną nakrętkę dociskową [1] i umieść o-ringi [2] wewnątrz nakrętki dociskowej, jak pokazano na prawym rysunku.

Załóż nakrętkę dociskową z pierścieniami o-ring na sworzeń obrotowy.

Jeśli dociskana nakrętka jest zamocowana bez o-ringów, będzie wyglądać jak na zdjęciu po lewej stronie.

Po zamocowaniu nakrętki dociskowej z pierścieniami o-ring sworzeń obrotowy będzie wystawał jak na zdjęciu po prawej stronie.

Upewnij się, że sworzeń obrotowy wystaje jak na obrazku po prawej stronie i ponownie zamocuj drugą nakrętkę dociskową.

Dual Door - 350W Power Supply Upgrade

Tylko maszyny z podwójnymi drzwiami:

Jeśli frezarka pionowa lub tokarka z długim łożem z podwójnymi drzwiami nie otwiera lub nie zamyka drzwi, należy wykonać wszystkie kroki rozwiązywania problemów.

Jeśli maszyny nadal alarmują, zainstaluj nowy zasilacz wprowadzony dla automatycznych drzwi Smart CAN.

93-3354 ZESTAW ZASILANIA AUTOMATYCZNYCH DRZWICZEK CAN 2021

Uwaga: Dotyczy to tylko maszyn z podwójnymi drzwiami.

Uwaga: Poprawki wymagane do aktualizacji aktualnych limitów.

Poprawka parametrów: AD 350W PS CV

Poprawka IO: AD 350W PS IO

Auto Door - Data Collection

Użyj narzędzia do zbierania danych, aby zebrać dane dotyczące prądu silnika podczas otwierania drzwi.

Plik narzędzia do zbierania danych i procedura „Jak to zrobić” można znaleźć na stronie HBC.

Znaleziono pliki: Karta Serwis > Dokumenty i oprogramowanie > Oprogramowanie sterowania > Układ sterowania Next Generation > Automatyczne drzwi CAN i e-imadło

Uwaga: Maszyna musi mieć najnowsze oprogramowanie i oprogramowanie układowe WE/WY i AD. Przed użyciem narzędzia do zbierania danych należy włączyć właściwy węzeł CAN i wykonać wszystkie czynności związane z rozwiązywaniem problemów. Dołącz te dane do powiadomienia serwisowego.

Auto Door - Door Alignment

Aby dopasować prowadnicę do silnika, ważne jest, aby koło miało pełne oparcie w prowadnicy. NIE WOLNO poświęcać wyrównania drzwi na rzecz wyrównania prowadnicy. W przypadku problemów z wyrównywaniem prowadnicy należy wyrównać prowadnicę do szczelin w zaciskach prowadnicy.

Sprawdź, czy odstęp między przekładnią a prowadnicą [1] jest równy w całym zakresie ruchu drzwi, gdy silnik jest podniesiony.

Sprawdź, czy koło zębate jest wyśrodkowane na prowadnicy [2], gdy silnik zasprzęgla prowadnicę przez cały zakres ruchu drzwi. 

Sprawdź, czy przekładnia zębata jest wyśrodkowana na prowadnicy [2], gdy silnik zasprzęgla prowadnicę przez cały zakres ruchu drzwi. 

UWAGA: Przedstawiona ilustracja pochodzi z instalacji drzwiczek automatycznych UMC. 

Autodoor Settings

SETTING

Opis

UŻYCIE

131

Drzwiczki automatyczne

Gdy ustawienie jest ustawione na Wł., drzwi zamykają się po naciśnięciu [CYCLE START] i otwierają się, gdy program osiągnie M00, M01 (z włączonym zatrzymaniem opcjonalnym WŁ), M02 lub M30 i wrzeciono przestanie się obracać. 

UWAGA:  Przycisk automatycznych drzwi otwiera/zamyka drzwi, niezależnie od tego, czy ustawienie 131 jest ustawione na Wł./Wył., z wyjątkiem sytuacji, gdy urządzenie ma poprawkę HE.

Frezarka:  Użycie kodów M M80/M81 otwierania/zamykania automatycznych drzwi. Patrz M80/M81 (kody M otwierania/zamykania drzwi automatycznych).

Tokarka: Użycie kodów M M85/M86 otwierania/zamykania automatycznych drzwi. Patrz M85/M86 (kody M otwierania/zamykania drzwi automatycznych).

Uwaga:  Kody M działają tylko wtedy, gdy maszyna odbiera sygnał bezpiecznej komórki od robota lub jeśli ma zainstalowaną kurtynę świetlną. Więcej informacji można znaleźć w dokumencie referencyjnym Pomoc w integracji robota - NGC.

 UWAGA: Poniższe ustawienia fabryczne są wymienione w celach informacyjnych i mogą być zmieniane tylko przez technika HFO.

USTAWIENIE FABRYCZNE

Opis

UŻYCIE

2194 Włącz przełącznik całkowitego otwarcia przednich drzwi (Pojedyncze drzwi) Umożliwia sprawdzenie przełącznika pełnego otwarcia drzwi przednich na końcu sekwencji drzwi, w przeciwnym razie zachowanie pozostaje bez zmian

2195

Włącz przełącznik całkowitego otwarcia prawych przednich drzwi

(Podwójne drzwi) Umożliwia sprawdzenie przełącznika pełnego otwarcia prawych drzwi na końcu sekwencji drzwi, w przeciwnym razie zachowanie pozostaje bez zmian

2196

Włącz przełącznik całkowitego otwarcia lewych przednich drzwi

(Podwójne drzwi) Umożliwia sprawdzenie przełącznika pełnego otwarcia drzwi przednich na końcu sekwencji drzwi, w przeciwnym razie zachowanie pozostaje bez zmian

9009.001

WĘZEŁ 9 CAN (STARSZE AUTOMATYCZNE DRZWI)

Włączone, gdy zainstalowane jest zasilanie CAN automatycznych drzwi.

9013.001

CAN NODE 13 (AUTODOOR) WŁĄCZYĆ

Włączone, gdy zainstalowane jest zasilanie automatycznych drzwi Smart CAN.

Smart CAN Autodoor Sequences

 Uwaga: Poniższa sekwencja dotyczy tylko automatycznych drzwi Smart CAN.

Sekwencje otwierania z przełącznikiem pełnego otwarcia drzwi:

  1. Włącz silniki i poczekaj na przekroczenie limitu czasu.
  2. Odblokuj drzwi, czekaj na przekroczenie limitu czasu.
  3. Do upływu czasu otwarcia drzwi
    • Uruchom drzwi przy napięciu otwarcia
    • Uruchom drzwi przy prądzie otwarcia
      • Jeśli węzeł CAN przejdzie w stan ochrony z powodu przekroczenia zadanego prądu silników, sekwencja drzwi zostanie zatrzymana
        1. Jeżeli w przypadku uruchomienia przez M-Code/Robota/APL będzie alarm
        2. Jeśli uruchamiasz za pomocą przycisku autodoor, pojawia się komunikat
  4. Do upływu czasu uzgodnienia
    • Uruchom drzwi przy napięciu wolnego otwarcia
    • Uruchom drzwi przy prądzie wolnego otwarcia
      • Gdy drzwi uderzą w ogranicznik, prąd wzrośnie, a węzeł CAN przejdzie w stan chroniony
        1. Węzeł CAN zasygnalizuje zakończenie głównego procesu i nie będzie czekał, aż upłynie czas.
  5. Poczekaj na przekroczenie limitu czasu.
  6. Cofnij silniki na czas.
  7. Wyłącz silniki i poczekaj na przekroczenie limitu czasu.
  8. Jeśli włączone są przełączniki Całkowicie otwarte
    • Sprawdź przełączniki
      • Jeżeli nie otwarte całkowicie
        1. Jeżeli w przypadku uruchomienia przez M-Code/Robota/APL będzie alarm
        2. Jeśli uruchamiasz za pomocą przycisku autodoor, pojawia się komunikat

Sekwencje otwierania bez przełącznika pełnego otwarcia drzwi:

  1. Włącz silniki i poczekaj na przekroczenie limitu czasu.
  2. Odblokuj drzwi, czekaj na przekroczenie limitu czasu.
  3. Do upływu czasu otwarcia drzwi
    • Uruchom drzwi przy napięciu otwarcia.
    • Uruchom drzwi przy prądzie otwarcia.
      • Jeśli węzeł CAN przejdzie w stan ochrony z powodu przekroczenia zadanego prądu silników, sekwencja drzwi zostanie zatrzymana
        1. Jeżeli w przypadku uruchomienia przez M-Code/Robota/APL będzie alarm
        2. Jeśli uruchamiasz za pomocą przycisku autodoor, pojawia się komunikat
  4. Do upływu czasu uzgodnienia.
    • Uruchom drzwi przy napięciu wolnego otwarcia.
    • Uruchom drzwi przy prądzie wolnego otwarcia.
      • Gdy drzwi uderzą w ogranicznik, prąd wzrośnie, a węzeł CAN przejdzie w stan chroniony
        1. Węzeł CAN zasygnalizuje zakończenie głównego procesu i nie będzie czekał, aż upłynie czas.
  5. Poczekaj na przekroczenie limitu czasu.
  6. Cofnij silniki na czas.
  7. Wyłącz silniki i poczekaj na przekroczenie limitu czasu.

Sekwencja zamykania:

  1. Włącz silniki i poczekaj na przekroczenie limitu czasu.
  2. Odblokuj drzwi, czekaj na przekroczenie limitu czasu.
  3. Do upłynięcia czasu zamknięcia drzwi.
    • Uruchom drzwi przy prędkości zamykania.
    • Uruchom drzwi przy prądzie zamykania.
      • Oprogramowanie będzie monitorować raportowany prąd i jeśli przekroczy limit przez czas dłuższy niż maksymalny, potraktuje to jako kolizję i cofnie silniki
        1. Jeżeli w przypadku uruchomienia przez M-Code/Robota/APL będzie alarm
        2. Jeśli uruchamiasz za pomocą przycisku autodoor, pojawia się komunikat
      • Jeśli oprogramowanie układowe wykryje przekroczenie narzuconego prądu przez czas dłuższy niż 250 ms, wejdź w stan bezpieczny i powiadom Dział oprogramowania. Oprogramowanie potraktuje to jako kolizję i cofnie silniki.
        1. Jeżeli w przypadku uruchomienia przez M-Code/Robota/APL będzie alarm
        2. Jeśli uruchamiasz za pomocą przycisku autodoor, pojawia się komunikat
  4. Jeśli nie znaleziono przełącznika zamykania
    • Jeżeli w przypadku uruchomienia przez M-Code/Robota/APL będzie alarm
    • Jeśli uruchamiasz za pomocą przycisku autodoor, pojawia się komunikat

Electrical Diagrams

Related Content

TSG – Systemy CAN Bus
Rozwiązywanie problemów związanych z we/wy
TSG – Głowica wrzeciona CAN i panel smarowania
Dane diagnostyczne
Aktualizacja oprogramowania układowego
Integracja robotyki

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Informacja o dostępności
  • Oświadczenie DNSH
  • Zgodność z przepisami eksportowymi
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255