MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

26 - NGC - Robot and Automation

Sterowanie elektryczne Next Gen - Instrukcja serwisowa


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC – Wprowadzenie
  • 2 - NGC - Aktywacja
  • 3 - NGC - Aktualizacja oprogramowania
  • 4 - NGC - Aktualizacja oprogramowania układowego
  • 5 - NGC - Konfiguracja i pliki poprawek
  • 6 - NGC - Kopia zapasowa i raport błędów
  • 7 - NGC - Główny procesor
  • 8 - NGC - Płytka PCB we/wy i TC
  • 9 - NGC - Systemy CAN i automatyczne drzwi
  • 10 - NGC - Kable osi i serwomotorów
  • 11 - NGC - 4. i 5. oś
  • 12 - NGC - Wzmacniacze serwomechanizmu
  • 13 - NGC - Napęd wektorowy
  • 14 - NGC - Regeneracja
  • 15 - NGC - Zasilanie 320 V
  • 16 - NGC - Trójkąt-gwiazda
  • 17 - NGC – Wyłącznik i transformator
  • 18 - NGC - Płytka PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF i monitor LCD
  • 20 - NGC - Pilot zdalnego sterowania
  • 21 - NGC - Światła robocze i HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 – NGC – MyHaas
  • 24 - NGC - Sieć
  • 25 – NGC – Płytka PCB 8M
  • 26 – NGC – Robot i automatyzacja
  • 27 – NGC – Gromadzenie danych maszyny
  • 28 – NGC – Ikony sterowania
  • 29 – NGC – Czujniki i przełączniki
  • 30 – NGC – USB
  • 31 - NGC - Klawiatura
  • 32 - NGC - Wykrywanie uszkodzonych narzędzi
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Pakiet Haas Robot
  • Integracja robotów innych marek niż Haas
  • Haas APL
  • Podajnik prętów Haas
  • Zespół paletowy

Haas Robot Package - Service Manual

Kliknij obrazek poniżej, by przejść do Pakiet robota Haas — Instrukcja obsługi

Introduction

Niniejszy dokument jest przeznaczony do pomocy w integracji robota na maszynie z kontrolą następnej generacji (NGC). Personel działu obsługi i aplikacji firmy Haas może pomóc w upewnienie się, że Maszyna CNC działa prawidłowo. Personel firmy Haas nie ponosi odpowiedzialności za konfigurację robotów ani konfigurację komórek robota. Zawsze skonsultuj się z integratorami robotów, aby pomóc w aplikacji robota.

 Niebezpieczeństwo: Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

Wymagania dotyczące maszyn

  • Urządzenie musi mieć oprogramowanie NGC w wersji 100.16.000.1030 lub nowszej.
  • P/N: 93-MFININ Jest to wewnętrzny przewód M-Fin function.
  • P/N: CNC Jest to 15' wewnętrzny przewód M-Fin function. Nr  P/N przewodu 30' do zamówienia: CNC30.
  • P/N: 93-1157 8M option. Zestaw ten dodaje 8 dodatkowych przekaźników użytkownika M-codes do sterowania NGC.

    Uwaga: Jeśli maszyna wyposażona jest wnon-servo autodoor option, 8M PCB optionbędzie już w niej zainstalowane. Młyn z non-servo autodoor wykorzystuje 4 z 8 dostępnych przekaźników użytkownika do pracy. Toka z non-servo autodoor wykorzystuje 2 z 8 dostępnych przekaźników użytkownika do pracy. Jeśli potrzebne są więcej przekaźników użytkownika, można zainstalować wtórną płytkę drukowaną 8M, patrz Opcja 8M-instalacja.

  • P/N: 93-2889 Przekaźniki użytkownika i zestaw złączy wtykowe.  Zamów ten zestaw, jeśli w komputerze zainstalowano I/O PCB P/N 34-3490B.
  • Probe option
  • Autodoor option, lub urządzenie do otwierania drzwi.

Robot Cell

Lokalizacja robota:

  • Wybierz miejsce na komórkę robota. 
  • Zrób rysunek pozycji wyposażenia na podłodze. 3 stopy (1 m) miejsca na wszystkich stronach każdej maszyny CNC jest zalecany do zwykłego dostępu do konserwacji.

Na ilustracji pokazano typową komórkę robota. Maszyny CNC znajdują się w konfiguracji półokręgu z robotem w centrum.

 Uwaga: Roboty są wykonane, aby włączyć 0-360 stopni. Roboty nie mogą obracać się przez znak zero (0 stopni). Pomyśl o tym podczas projektowania komórki robota. Umieść zero (0 stopni) w obszarze, do którego robot nie podróżują.

 

  • A-Maszyna CNC A
  • B-Maszyna CNC B
  • C-Maszyna CNC C
  • D-Robot
  • E-części zakończone
  • F-un-gotowe części
  • G-stacja opcjonalna 1
  • H-opcjonalna stacja 2

 Pojemność

  • Pamiętaj, aby wybrać robota o wystarczającej pojemności dla rozmiaru i wagi nieukończonej części.

Usuwanie wiórów

  • Wiele maszyn posiada przenośnik lub ślimak, który umieszcza wióry w pojemniku. Jeśli pojemnik znajduje się wewnątrz komórki robota, konieczne jest posiadanie procedury usuwania tych wiórów.

Gaurding:

  • Należy zainstalować stałą strukturę, aby utrzymać personel z komórki robota. Ta struktura jest bardzo ważna. 
  • Należy zainstalować fizyczne i elektroniczne zamki na wejściu konstrukcji.

 Uwaga:  Dać dostęp do kluczy dla fizycznych zamków tylko do upoważnionego personelu. Blokada elektroniczna musi wysyłać sygnał, aby zatrzymać robota po otwarciu drzwi konstrukcji.

Chwytaki

  • Ramię robota posiada standardowy punkt mocowania dla chwytaka. 
  • Chwytaki są zazwyczaj wykonane do przechowywania określonych un-gotowych części. Upewnić się, że chwytak może przesunąć nieukończową część, ponieważ zmienia się on w procesie obróbki.

Przenoszenie materiału i stacje opcjonalne

  • Uwzględnij obszary, w których robot może odebrać un-gotowych części i umieścić ukończone części. Niektóre aplikacje wymagają miejsca, aby umieścić częściowo ukończonej części, ewentualnie zmienić jego położenie lub czekać na maszynie CNC. Zazwyczaj jest to silny stojak. 
  • Upewnij się, że Stojaki nie kolidują z ruchem robota, jak to działa w innych częściach komórki.

Żywotność narzędzia

  • Pomyśl o tym, jak długo narzędzie jest używane podczas pracy komórki robota .
  • Czas musi być zaplanowany na sprawdzenie i zastąpienie narzędzi. Użyj zaawansowanego narzędzia zarządzania Haas, aby wydłużyć czas między konserwacją narzędzi. Ta funkcja umożliwia tworzenie kopii zapasowych narzędzi. Ta funkcja jest standardowo w przypadku młynów i tokarek firmy Haas.

Uchwyt roboczy Frezarki 

  • Klient musi dostarczyć osprzęt i czujniki uchwytów roboczych. 

 Uwaga: Lampy pneumatyczne są zalecane dla ciśnienia poniżej 150 psi (10,3 bar). 

Uchwyt roboczy Tokarki

  • Klient musi dostarczyć czujniki uchwytów roboczych. 
  • Czujniki uchwytu można zamontować w kolektorze chłodziwa. Tthe "Zaciśnięty" należy aktywować, gdy uchwyt jest całkowicie zamknięty. Tthe "niezaciśnięte" Czujnik musi aktywować, gdy uchwyt jest całkowicie otwarty. Gdy uchwyt posiada nieukończową część, żaden czujnik nie będzie aktywny.

Robot Integration Example

Na ilustracji pokazano Robot zainstalowany po prawej stronie VMC.

  • Robot ładuje surowiec przez okno po prawej stronie. 
  • Okno boczne jest otwarte/zamknięte przez cylinder pneumatyczny [1]. Robot kontroluje działanie cylindra pneumatycznego. 
  • W oknie bocznym zamontowane są czujniki otwarte i bliskie bliskości.  Robot monitoruje stan czujników okiennych. 
  • Na stole znajduje się pneumatyczny Vise [3]. Urządzenie steruje działaniem Vise.

Uwaga: Ta konfiguracja robota nie ma sygnału bezpiecznego dla komórek, ponieważ stan okna bocznego nie jest monitorowany przez sterowanie Haas. 

  1. Otwarcie/zamknięcie okna, cylinder pneumatyczny
  2. Ramię robota
  3. Vise pneumatyczne
  4. Okno boczne
  5. Klatka robota
  6. Pionowe centra obróbcze Haas

Ten program kodu G pokazuje sekwencję uzgadniania między kontrolą Haas a robotem.

  • CNC: Przygotowawczy kod G
  • CNC: Przenieś tabelę w położenie obciążenia
  • CNC: Otwórz Vise i poczekaj, aż Vise w pełni otwarte
  • Cnc: Zadzwoń do robota. (M23 Załaduj pustą sekwencję)
  • Robot: :Otwórz okno i poczekaj, aż się całkiem otworzy.
  • Robot: Ramię ładuje surowiec do Vise. Wysyła sygnał M-fin do CNC.
  • CNC: Zamknij imadło i poczekaj aż się całkiem zamknie.
  • Cnc: Zadzwoń do robota. (M24 Retract z maszyny)
  • Robot: Ramię wycofuje się z maszyny.
  • Robot: Zamyka okno. Wysyła sygnał M-fin do CNC.
  • CNC: Lokalizacja sond X i Y .
  • CNC: Uruchamia 1. operację
  • Cnc: Pierwsza operacja jest wykonywana. Zadzwoń do robota. (M25 Odwróć sekwencję części)
  • Robot: :Otwórz okno i poczekaj, aż się całkiem otworzy.
  • Robot: Chwyta część. Wysyła sygnał M-fin do CNC.
  • CNC: Otwórz Vise i poczekaj, aż Vise w pełni otwarte
  • Cnc: Zadzwoń do robota. (M21 Odwróć część)
  • Robot: Ramię odwraca część. Wysyła sygnał M-fin do CNC.
  • CNC: Zamknij imadło i poczekaj aż się całkiem zamknie.
  • Cnc: Zadzwoń do robota. (M24 wycofać z maszyny).
  • Robot: Ramię wycofuje się z maszyny.
  • Robot: Zamyka okno. Wysyła sygnał M-fin do CNC.
  • CNC: Lokalizacja sond X i Y .
  • CNC: Uruchamia 2. operację
  • Cnc: Sporządzono z 2-gim działaniem. Przesunąć tabelę do pozycji obciążenia
  • Cnc: Zadzwoń do robota. (M22 Usuń sekwencję części wykończenia)
  • Robot: :Otwórz okno i poczekaj, aż się całkiem otworzy.
  • Robot: Chwyta część. Wysyła sygnał M-fin do CNC.
  • CNC: Otwórz Vise i poczekaj, aż Vise w pełni otwarte
  • Cnc: Zadzwoń do robota. (M23 Retract z maszyny)
  • Robot: Ramię wycofuje część z urządzenia. Wysyła sygnał M-fin do CNC.
  • CNC: Koniec programu, powtórz program.

Uwaga: Schematy połączeń pokazane poniżej zostały użyte dla przykładu integracji robota wymienionego powyżej i mogą nie działać z aplikacją.

  • Emergency Stop Obwód
  • Clamp / Unclamp Elektrozawór
  • M-Fin Przekaźnik sygnałowy
  • 8M PCB schemat połączeń
  • Elektrozawór siłownika pneumatyczne
  • Elektrozawór chwytaka
  • Czujniki okienne

Robot E-stop Connection

[E-Stop] Sygnału: CNC do robota
 
Są dwie metody wysyłania sygnału [E-Stop] z maszyny do obwodu bezpieczeństwa robota. 
 
Metoda 1:  (zalecana)
 
Użyj zacisków 9 i 10 TB1-B do przyłączenia do przekaźnika pomocniczego, aby odbierać sygnały z obwodu bezpieczeństwa robota (patrz ilustracja).  CNC Haas przełączy przekaźnik ON/OFF  gdy którykolwiek z przycisków [E-Stop] jest aktywowany lub dezaktywowany.  Wyjście przekaźnikowe NO, styki NC można następnie podłączyć do obwodu bezpieczeństwa robota.
 
  • Do napędu cewki przekaźnika wymagane jest napięcie zewnętrzne.  
  • Dozwolony jest zakres napięć zewnętrznych od 0V do 60VDC.
  • Obciążenie nie powinien wyciągnąć więcej niż 30mA.

Uwaga:  Firma Haas zaleca stosowanie tej metody, ponieważ wymaga minimalnej integracji z maszyną.

Metoda 2:  Legacy

Zamontuj dodatkowy stycznik NC lub NO z tyłu każdego przycisku [E-Stop] w maszynie.  Następnie drut styczniki w łańcuchu Daisy i karmić sygnał do robota.  Po naciśnięciu przycisku [E-Stop] sygnał z styczników zostanie wysłany do obwodu bezpieczeństwa robota.

Styczniki te można zamówić u lokalnego dystrybutora firmy Haas.

  • P/N 61-0046A normalnie otwarty stycznik.
  • P/N 61-0047A normalnie zamknięty stycznik.

Uwaga:  Nie jest dostępny zdalny sygnał resetowania [E-Stop].  Gdy maszyna jest w stanie [E-Stop], jedynym sposobem na zresetowanie jest fizyczne pociągnięcie przycisku [E-Stop], a następnie dwukrotne naciśnięcie przycisku [Reset].

[E-Stop] Sygnału: Robot do CNC

Do podłączenia [E-Stop] robota należy używać zacisków TB1-B 7, 8, 11 i 12.  

Usuń JP1 z PCB I/O.

  • Nawiązać kontakt [E-STOP] NC z zaciskami 7 i 8 TB-1B.
  • Podłączyć styk [E-STOP] NO do zacisków 11 i 12 TB-1B.

Aby wyświetlić stan wejść Robot-CNC [E-Stop]:

  1. Naciśnij przycisk DIAGNOSTIC i przejdź do zakładki I/O (We/Wy) .
  2. Wpisz słowo kluczowe "STOP" i naciśnij przycisk  F1 .
  3. Znajdź wejścia  70 ESTOP MASTER i  98 RR_REDUNDANT_ESTOP.
  4. Naciśnij przełącznik i upewnij się, że bity wejściowe przełączają się z 0 na 1 i odwrotnie.

     Uwaga: Po naciśnięciu pomocniczego przycisku zatrzymania awaryjnego układ sterowania wyświetli ikonę zatrzymania awaryjnego E-STOP (4).

Cell Safe Methods

Funkcja komórka Safe umożliwia programowi kontynuowanie pracy, gdy drzwi są otwarte w celu dostosowania do użycia maszyny w komórce robota. Integratorzy robotów odpowiadają za zapewnienie bezpiecznej obudowy komórkowej. Obecność komórki robota jest weryfikowana przez wykrycie sygnału, który jest wysyłany z komórki robota do kontroli w jednej z dwóch metod. Jeden lub oba mogą być używane.

Uwaga:  Na VMC tylko drzwi przednie są monitorowane przez kontrolę, stan okien bocznych nie są monitorowane.  Boczne okna mają blokadę mechaniczną  które można zablokować za pomocą klucza.  

Metoda 1: Impulsy wejściowe bezpieczne dla komórek

Robot wysyła sygnał impulsowy do sterowania CNC.

  • Urządzenie monitoruje bezpieczne wejście komórek dla impulsu dyskretnego.
  • Impuls ten może być utworzony poprzez wyzwolenie przekaźnika z falą kwadratową (3-10 Hz przy 50% cyklu pracy).
  • Styki (NO lub NC) przekaźnika mogą być następnie podłączone do I/O PCB TB1-A na zaciskach 3 i 6.

    Uwaga:Uszkodzenie PCB I/O nastąpi, jeśli do tych zacisków wejściowych zostanie zastosowane napięcie zewnętrzne. 

Aby wyświetlić stan bezpiecznego impulsu wejściowego komórki:

  1. Naciśnij przycisk  [DIAGNOSTIC] (DIAGNOSTYKA) .
  2. Przejdź do karty  I/O (We/Wy) 
  3. Wpisz  CELL.
  4. Naciśnij przycisk  F1 .

Gdy impuls jest odbierany przez układ sterowania, wartość wejścia  #103 CELL_SAFE wartość będzie przełączać się z 0 na 1.

Metoda 2: Czasomierz zmiennej makro

Dla drugiej metody Robot zapisuje wartość w zmiennej makro programu #3196 przez Ethernet.

Zmienna ta może być odczytana w dowolnym momencie, ale może być ustawiona tylko przez Ethernet, a nie przez program g-Code. Ma zakres 0-5000 milisekund. Licznik odlicza od tej wartości. Gdy osiągnie zero, komórka nie jest już uważane za bezpieczne. W celu utrzymania ciągłości bezpiecznej komórki, ta zmienna powinna zostać zresetowana przed jego licznik osiągnie zero.

Uwaga: Ta druga metoda może być lepsza, gdy używa się czuwaka  lub w robota w trybie uczenia.

Więcej informacji na temat zapisywania zmiennych maszyny podano w Zbieranie danych maszyny - NGC..

Urządzenie monitoruje zarówno metody sygnałowe dla obecności bezpiecznego sygnału w komórce, gdy uruchomiony jest program. Ta funkcja nie musi być włączona lub wyłączona. Jeśli drzwi są otwierane, gdy jest obecny sygnał bezpieczny dla komórek, aktywny program będzie kontynuowany, gdy drzwi są otwarte. Gdy jest prawidłowy bezpieczny sygnał komórkowy, a drzwi są otwarte, prędkość obrotowa wrzeciona jest ograniczona. Maksymalna prędkość obrotowa wrzeciona to wartość ustawienia 292, ograniczenie prędkości obrotowej wrzeciona otwarcia drzwi. Jeśli drzwiczki są otwarte, gdy prędkość obr./min. wrzeciona przekracza limit, wrzeciono zwolni do limitu obr./min.

Jeśli drzwi są otwierane, a komórka nie jest bezpieczna, maszyna przejdzie w pokrywę drzwi — ruch osi zatrzymuje się, a prędkość obrotowa wrzeciona jest ograniczona.

M-Codes Relays

Płytka drukowana NGC I/O ma (5) wyjść przekaźnikowych użytkownika. Opcja 8M ma (8) wyjść przekaźnikowych użytkownika.

Przekaźniki te można obsługiwać w dwóch metodach.

Metoda 1: Wł./wył.

Kody  M59 Pnnn (Wł.) i  M69 Pnnn  (Wył.) można użyć do aktywacji sond, pomp pomocniczych, urządzeń zaciskowych itp. Te urządzenia pomocnicze należy podłączać do listwy zaciskowej dla poszczególnych przekaźników. Styki przekaźnikowe są izolowane od wszystkich pozostałych obwodów i mogą być przełączone do 120 V AC przy 3,0 A. Przekaźniki są jednobiegunowe podwójne rzut (SPDT).

Uwaga: Naciśnięcie przycisku RESET  wyłącza każdy aktywowany przekaźnik kodu M.

Metoda 2: Włącz i poczekaj na sygnał M-fin

Kody   M29 Pnnn (Frezarki) i M129 Pnnn (Tokarka) służą do wzywania robota do wykonania zadania.  Gdy sterowanie Haas wykonuje te kody, włącza przekaźnik i poczekaj, aż Robot wykona zadanie.  Robot ukończy zadanie, a następnie wyśle sygnał M-FIN do sterowania Haas.  Gdy układ sterowania odbierze sygnał M-Fin, przekaźnik wyłącza się, a program kontynuuje pracę.

Uwaga: Naciśnięcie  RESET zatrzymuje każdą operację, która czeka na zakończenie pracy przez akcesorium aktywowane przez przekaźnik.

Użytkownik M-kody Relay funkcje tabela kodów

Ta tabela zawiera kody adresowe dla 5 przekaźników użytkownika na płytce PCB we/wy i zainstalowane trzy płytki PCB opcji 8M. Od wersji oprogramowania 100.19.000.1400 Zmieniono zachowanie resetowania przekaźnika kodu M. Jeśli potrzeba więcej kodów M, patrz procedura  Instalacja 8M  .

  • Lokalizacja przekaźnika użytkownika – ta kolumna zawiera fizyczne położenie każdego przekaźnika na płytce PCB we/wy lub na płytce PCB opcji 8M
  • Włącz – ta kolumna zawiera listę kodów M, które wyzwalają przekaźnik.
  • Wyłącz – ta kolumna zawiera listę kodów M wyzwalających przekaźnik.
  • Włączanie i oczekiwanie na sygnał M-fin – ta kolumna zawiera inny zestaw kodów M, które wyzwalają przekaźnik podczas oczekiwania na sygnał zakończenia, który wyzwala przekaźnik. 
  • Wyłączy się z [RESET], [E-STOP] lub ALARM - ta kolumna zawiera listę, jak każda konfiguracja reaguje inaczej na [RESET], [E-STOP] lub ALARM . 

I/O PCB

Lokalizacja przekaźnika użytkownika Włącz Wyłącz Włącz i poczekaj na sygnał M-FIN Wyłącza się za pomocą [RESET], [E-STOP] lub alarmu
I/O PCB M21 TB3A: 1,2,3 M59 P114 M69 P114 Frezarki: M29 P114, tokarki: M129 P114 TAK
I/O PCB M22 TB3A: 4,5,6 M59 P115 M69 P115 Frezarki: M29 P115 , Tokarki: M129 P115 TAK
I/O PCB M23 TB3B: 7,8,9 Nd. - Tylko pakiet robota Haas¹ Nd. - Tylko pakiet robota Haas¹ Nd. - Tylko pakiet robota Haas¹ TAK
I/O PCB M24 TB3B: 10,11,12 Nd. - Tylko pakiet robota Haas¹ Nd. - Tylko pakiet robota Haas¹ Nd. - Tylko pakiet robota Haas¹ TAK
I/O PCB M25 TB2 1,2,3 M59 P112 M69 P112 Frezarki: M29 P112 , Tokarki: M129 P112 TAK

UWAGA :

  1. Przekaźniki użytkownika M23 i M24 na płytce PCB we/wy są konfigurowane fabrycznie do użytku przez pakiet robota Haas.  Jeśli nie masz opcji robota, funkcja tych dwóch przekaźników może być używana przez użytkownika tylko wtedy, gdy zakupiony jest zestaw przekaźników użytkownika.  Patrz Aktualizacja usługi przekaźnika użytkownika.

Bank #1

Lokalizacja przekaźnika użytkownika Włącz Wyłącz Włącz i poczekaj na sygnał M-FIN Wyłącza się za pomocą [RESET], [E-STOP] lub alarmu
PCB 8M nr 1 (JP1 i JP5) M21 M59 P90 M69 P90 Frezarki: M29 P90 , Tokarki: M129 P90 TAK¹
PCB 8M nr 1  (JP1 i JP5) M22 M59 P91 M69 P91 Frezarki: M29 P91 , Tokarki: M129 P91 TAK¹
8M #1 PCB (JP1 i JP5) M23
M59 P92 M69 P92 Frezarki: M29 P92 , Tokarki: M129 P92 TAK¹
8M #1 PCB (JP1 i JP5) M24
M59 P93 M69 P93 Frezarki: M29 P93 Tokarki: M129 P93 TAK¹
8M #1 PCB (JP1 i JP5) M25
M59 P94 M69 P94 Frezarki: M29 P94 , Tokarki: M129 P94 TAK¹
8M #1 PCB (JP1 i JP5) M26
M59 P95 M69 P95 Frezarki: M29 P95 Tokarki: M129 P95 TAK¹
8M #1 PCB (JP1 i JP5) M27
M59 P96 M69 P96 Frezarki: M29 P96 Tokarki: M129 P96 TAK¹
8M #1 PCB (JP1 i JP5) M28
M59 P97 M69 P97 Frezarki: M29 P97 , Tokarki: M129 P97 TAK¹

UWAGA :

  1. Zachowanie banku 1 (JP1) zmienia się, gdy funkcja  „Przekaźniki stanu”  jest włączona. (Ustawienie fabryczne 315.26). Więcej informacji na temat tej funkcji można znaleźć w punkcie  MDC - 8M przekaźniki stanu opcji.

Bank #2

Lokalizacja przekaźnika użytkownika Włącz Wyłącz Włącz i poczekaj na sygnał M-FIN Wyłącza się za pomocą [RESET], [E-STOP] lub alarmu
8M nr 2 PCB (JP2 i JP5) M21¹
M59 P103 M69 P103 Frezarki: M29 P103 Tokarki: M129 P103 TAK/NIE²
8M PCB nr 2 (JP2 i JP5) M22¹
M59 P104 M69 P104 Frezarki: M29 P104, Tokarki: M129 P104 TAK/NIE²

8M PCB nr 2 (JP2 i JP5) M23¹

M59 P105 M69 P105 Frezarki: M29 P105, Tokarki: M129 P105 TAK/NIE²

8M PCB nr 2 (JP2 i JP5) M24¹

M59 P106 M69 P106 Frezarki: M29 P106, Tokarki: M129 P106 TAK/NIE²
8M PCB nr 2 (JP2 i JP5) M25¹
M59 P107 M69 P107 Frezarki: M29 P107, Tokarki: M129 P107 TAK/NIE²
8M PCB nr 2 (JP2 i JP5) M26¹
M59 P108 M69 P108 Frezarki: M29 P108, Tokarki: M129 P108 TAK/NIE²
8M PCB nr 2 (JP2 i JP5) M27¹
M59 P109 M69 P109 Frezarki: M29 P109, Tokarki: M129 P109 TAK/NIE²
8M PCB nr 2 (JP2 i JP5) M28¹
M59 P110 M69 P110 Frezarki: M29 P110, Tokarki: M129 P110 TAK/NIE²

 UWAGA:

  1. W przypadku maszyn zbudowanych po 2019 r. bez zmieniacz palet, działają tylko wyjścia P106 do P109 w banku #2. Jeśli potrzeba więcej wyjść, przełącz Bank #2 na Bank #3, działają tylko wyjścia P79 do P86 w banku #3, ale pamiętaj, że przekaźniki w Bank #3 nie wyłączają się przy [RESET], [E-STOP] ani alarmach. Innym sposobem na uzyskanie zapasowych wyjść jest zainstalowanie zestawu serwisowego 93-3913 2ND 8M SPARE NGC ADDON, który zastępuje Bank #2 (zapasowe wyjścia są ograniczone w maszynach z C-APL), patrz procedura 8M Option-instalacja-AD0162 w celu uzyskania dodatkowych informacji. 
  2. Niektóre opcje fabryczne, takie jak Autodoor i APL, używają przekaźników z banku# 2 i banku #4, gdy są włączone. Jeśli te opcje są zainstalowane na komputerze, używane przekaźniki mogą, ale nie muszą, wyłączać się po zresetowaniu.

Bank #3

Lokalizacja przekaźnika użytkownika Włącz Wyłącz Włącz i poczekaj na sygnał M-FIN Wyłącza się za pomocą [RESET], [E-STOP] lub alarmu
8M PCB nr 3 (JP3 i JP5) M21 M59 P79 M69 P79 Frezarki: M29 P79, tokarki: M129 P79 NIE
8M PCB nr 3 (JP3 i JP5) M22 M59 P80 M69 P80 Frezarki: M29 P80, tokarki: M129 P80 NIE
8M PCB nr 3 (JP3 i JP5) M23 M59 P81 M69 P81 Frezarki: M29 P81, Tokarki: M129 P81 NIE
8M PCB nr 3 (JP3 i JP5) M24 M59 P82 M69 P82 Frezarki: M29 P82, Tokarki: M129 P82 NIE
8M PCB nr 3 (JP3 i JP5) M25 M59 P83 M69 P83 Frezarki: M29 P83, Tokarki: M129 P83 NIE
8M PCB nr 3 (JP3 i JP5) M26 M59 P84 M69 P84 Frezarki: M29 P84, tokarki: M129 P84 NIE
8M PCB nr 3 (JP3 i JP5) M27 M59 P85 M69 P85 Frezarki: M29 P85, tokarki: M129 P85 NIE
8M PCB nr 3 (JP3 i JP5) M28 M59 P86 M69 P86 Frezarki: M29 P86, tokarki: M129 P86 NIE

M-Fin Signal

Funkcję M-fin można skonfigurować, instalując wewnętrzna wiązkę przewodów Nr kat.: 93-MFININ  i przy użyciu przewodu M-fin P/N:CNCdo interfejsu z robotem.

Wejście M-fin: Wejście sygnału M-fin jest konieczne przy M29 Pxxxx M-kody. Piny 3, 4 są używane do tego wejścia.

Ważne: Użyj przekaźnika, aby aktywować to wejście (patrz ilustracja). Nie należy stosować napięcia do tego wejścia. Gdy sygnał M-fin jest wyczagany, #18 diagnostyczny M_FIN_INPUT bit będzie przełączać.

Wyjście M-fin: Jest to normalnie otwarty przekaźnik wbudowany w PCB I/O. Styki 1, 2 są używane do tego przekaźnika. Przekaźnik można aktywować przy użyciu  M59 P4 lub dezaktywować przy użyciu  M69 P4.

Robot Door Sensors

Na maszynach firmy Haas zaleca się zamontowana zawieszka sterująca oraz czujniki otwarcia drzwi. Czujniki te zapewniają wejście do robota, którego można użyć do określenia, czy jest on bezpieczny w obsłudze. Do tych zastosowań można wykorzystać dowolny Czujnik zbliżeniowy. Czujnik zbliżeniowy wisiorek sterujący służy do potwierdzenia, że zawieszka jest w bezpiecznej pozycji do pracy robota. Czujniki otwarcia drzwi potwierdzają, że autodoors są całkowicie otwarte i bezpiecznie wchodzi do urządzenia.

Jeśli urządzenie ma 2 drzwi, takie jak w VMC, można zainstalować 2 czujniki, po jednym dla każdego drzwi, a następnie trzeba oddzielić wejścia lub drutu je w serii, jak pokazano poniżej, tak aby oba muszą być zasilane, aby wysłać sygnał.

Czujniki zewnętrzne mogą być bezpośrednio podłączone do robota lub mogą być podłączone do interfejsu używanego do komunikacji z robotem.

Setting 276 - Fixture Clamp Input Number

To ustawienie określa numer wejścia do monitorowania zacisku mocowania uchwytu roboczego.

Maszyna wygeneruje alarm 180 – MOCOWANIE NIE ZACIŚNIĘTE.

  • Jeśli wydane zostanie polecenie uruchomienia wrzeciona, gdy wejście zacisku mocowania wskazuje, że uchwyt roboczy nie jest zamocowany.
  • jeśli sygnał wejściowy zacisku mocowania zmieni się podczas obracania się wrzeciona.

Uwaga: Funkcja ta monitoruje tylko czujnik podczas ruchu posuwu. Nie będzie monitorować czujnika podczas szybkiego ruchu lub uchwytu jog.

Na ilustracji pokazano integrację pomocniczego przełącznika ciśnieniowego. Uziemienie jest podłączone do terminalu 6. Terminal 5 jest wejściem #97 WORK_HOLD_CLAMP. W tym przykładzie ustawienie 276 ustawione jest na 97.

Uwaga:  Wstrzymanie robocze powinno być wyzwalane przez czujnik przepływu powietrza lub czujnik tlenku azotu.  Do tego wejścia nie należy podłączać żadnego napięcia, ponieważ jest już zasilane prądem o napięciu 12 V, czujnik zadziała jak przełącznik wyzwalający wejście. 

User Inputs

Dane wejściowe użytkownika na płytce PCB WE/WY

Na płytce PCB WE/WY znajduje się zestaw (2) dostępnych wejść (100 (#11100) i 101 (#11101)) przy TB5.

Uwaga: Urządzenia podłączone do tych wejść muszą mieć własne układy zasilania.

Kiedy urządzenie podaje 10–25 V DC między stykami 1 i 2, wejście 100-bitowe (Makro #11100) zmienia się z 1 na 0.

Kiedy urządzenie podaje 10–25 V DC między stykami 3 i 4, wejście 101-bitowe (Makro #11101) zmienia się z 1 na 0.

References

  • Port gromadzenia danych maszyny
  • Opcja 8M-instalacja

Haas APL - Service Manual

Kliknij obrazek poniżej, by przejść do Instrukcji obsługi

Haas Bar Feeder - Service Manual

Kliknij obrazek poniżej, by przejść do Instrukcji obsługi

Pallet Pool - Service Manual

Kliknij obrazek poniżej, by przejść do Instrukcji obsługi

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255