MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

CAN DC Autodoor Troubleshooting Guide - NGC

Servisna domača stran CAN DC Autodoor Troubleshooting Guide - NGC

CAN DC Autodoor Troubleshooting Guide - NGC

- Skok na vzrok - Back to Top
Recently Updated Last updated: 04/09/2023

Smart CAN DC avtomatska vrata – Vodnik za odpravljanje težav – NGC


Introduction

Ta priročnik za odpravljanje težav vam bo pokazal, kako odpraviti težave z avtomatskimi vrati CAN.  Za odpravljanje težav z drugimi sistemi CAN glejte  razdelek plošča za mazanje in glava vretena  – Vodnik za odpravljanje težav 

Preden zamenjate kateri koli del, prenesite in izpolnite spodnji kontrolni seznam poročila o pregledu avtomatskih vrat CAN.

Kontrolni seznam poročila o pregledu avtomatskih vrat CAN

Symptom Table

Simptom Možen vzrok Korektivni ukrepi
Alarm 548 M-KODE VRAT NISO DOVOLJENE Stroj nima varnega signala za celico ali pa svetlobna zavesa ni omogočena. M-kode za rezkar M80/M81 in stružnico M85/M86 delujejo samo, ko stroj od robota prejme varno signalno sporočilo ali če ima nameščeno svetlobno zaveso. Za več informacij glejte referenčni dokument Pomoč pri integraciji robota - NGC.

ALARM / KODA CAN

PRED PROGRAMSKO OPREMO 100.21.000.1100:

Alarm 9898.001: CAN VOZLIŠČE OPOZORILO

Koda CAN [0x43]: OPOZORILO VOZLIŠČA CAN

PROGRAMSKA OPREMA 100.21.000.1100 in poznejše:

Alarm 9706 ali (100.001): VOZLIŠČE CAN ZAUKAZANO ZUNAJ RAZPONA

Koda CAN [0x43]

Zastarela strojna programska oprema in parametri

Nadgradite na najnovejšo programsko opremo, konfiguracijske datoteke in vdelano programsko opremo za O/I/CAN AD.

Alarm 9701: ID vozlišča: XX vozlišče je poročalo, da je izgubilo komunikacijo z I/O ploščo

Koda CAN [0x01]

Zastarana vdelana programska oprema IO. Naložite vdelano programsko opremo za V/I 4.09 ali novejšo različico.
Slaba povezava  Preverite, ali so konektorji vodila CAN pravilno nameščeni in ali je komplet zaključnih uporov pravilno nameščen.
Vrata se ne odprejo do konca. Nalaganje odrezkov v valjih vrat ali onesnaženje z emulzijo na kolesu avtomatskih vrat. Očistite odrezke z valjev vrat. Očistite emulzijo s kolesa avtomatskih vrat.
Tovarniško nastavljene vrednosti časa odpiranja vrat niso pravilno nastavljene. Oglejte si postopek nadgradnje Smart CAN DC avtomatskih vrat.
Motor ni poravnan s tirnico vrat. Preverite poravnavo vrat. Glejte spodnji razdelek Avtomatska vrata - Poravnava vrat.
Mogoče je, da je jermenica motorja nepritrjena. Odstranite pokrov motorja, da preverite, ali je jermenica varno pritrjena, če ne, preglejte jermenico in gred motorja ter na gred motorja in navoje nanesite rdeči Loctite.
Stroji DM/DT/UMC-350, izdelani pred 15/7/2023: Avtomatska vrata preskočijo zobnike. Nosilec adapterja avtomatskih vrat zamenjajte z novim, ojačanim nosilcem adapterja 25-14189B . 
Na koncu zaporedja odprtih vrat pride do zakasnitve. Vdelana programska oprema plošče CAN za avtomatska vrata je lahko zastarela. Pojdite na zavihek Diagnostika>Sistem in preverite, ali je Različica avtomatskih vrat nadgrajena na strojno programsko opremo aV142 ali novejšo.
Vrata se odprejo do konca, vendar se ne zadržijo in uvlečejo, kar povzroči, da se motor med deaktiviranjem strga z vrat. Okvarjen motor.

Če stroj z enojnimi vrati namestite nov motor in preverite, ali vrata držijo in se uvlečejo. Če drži in se zloži, zamenjajte pokvarjen motor.

Če stroj z dvojnimi vrati, zamenjajte motor in preverite, ali motor drži in se uvleče. Če drži in se zloži, zamenjajte pokvarjen motor.

Sledi vrat se razveljavijo. Verjetni vzrok: sponka se ne prilega pravilno na zobni profil. Velikost sponke za tirnico je bila povečana, preverite spodnji razdelek Sponka za tirnico za avtomatska vrata, da ugotovite, ali ima stroj posodobljene sponke za tirnico. Če potrebujete nove sponke, naročite komplet za zamenjavo sponke in sledite postopku za zamenjavo tirnice avtomatskih vrat.
Ob odpiranju ali zapiranju vrat se vrata ustavijo in umaknejo, prikaže se sporočilo "Zaznan je bil trk avtomatskih vrat". Nalaganje odrezkov v valjih vrat ali vratih ni pravilno poravnano. Očistite odrezke z valjev vrat. Prepričajte se, da so vrata poravnana in da se lahko gladko odpirajo in zapirajo.
Stroj je zastarel konfiguracijske datoteke. Prenesite in posodobite stroj z najnovejšimi konfiguracijskimi datotekami s portala Haas.
(samo pri avtomatskih vratih z 2 vrat) Napajalni kabli motorja so priključeni na napačne izhode. Preverite, ali so kabli motorja priključeni na pravilne izhode na plošči Smart CAN PCB.  Motor 1 morate priključiti na J6.  Motor 2 morate priključiti na J9.  Uporabite električni diagram, prikazan spodaj.
(2-vratna avtomatska vrata) Stikala za odprta leva in desna vrata so priključena nazaj na plošči PCB V/I. Prepričajte se, da se pri odpiranju levih vrat levi vhod vrat na diagnostičnem zaslonu I/O PCB zamenja stanje.  Če ne preverja vhodov vrat na plošči PCB V/I (plošča odprta desna vrata P41 in odprta leva vrata P42
Stroji samo z dvojnimi vrati: Tok motorja pri odpiranju ali zapiranju je preko mejnega toka. Samo stroji z dvojnimi vrati: Nadgradnja na napajanje 350W in namestitev parametra popravka in popravka IO.
Alarm 9899 IOPCB NAPAKA CAN in/ali 9105 PLOŠČA IO NEUSPELA IZVRŠITEV UKAZA Konfiguracija V/I vozlišča CAN ni pravilna. Posodobite konfiguracijo V/I prek zavihka Konfiguracija I/O.
Napačno vozlišče CAN je omogočeno. Preverite, ali so tovarniške nastavitve 9000.001 –> 9031.001 pravilno nastavljene. Omogočena morajo biti samo aktivna vozlišča.
PCB Autodoor CAN nima napajanja. Preverite, ali nizkonapetostno napajanje dovaja napajanje na ploščo PCB CAN Autodoor.
Komunikacijski kabel vozlišča CAN je odklopljen. Izklopite napajanje stroja vsaj minuto. Preverite, ali so vsi komunikacijski kabli CAN pravilno priključeni.
Izbirnik ID modula CAN ni ustrezen. Izklopite napajanje stroja vsaj minuto. Izbirnik ID-jev nastavite pravilno. Vklopite stroj.
Moduli CAN nimajo pravilnega terminala. Izklopite napajanje stroja vsaj minuto. Prepričajte se, da ima vsaj eno vozlišče v verigi terminal. Vklopite stroj.
Vozlišče CAN je treba ponastaviti. Onemogoči vozlišče CAN prek 9000.001 -> 9031.001. Če se stroj obnovi (stran I/O ni »X«), ko onemogočite določeno vozlišče, poskusite znova omogočiti vozlišče.
Alarm 9172 TRK AVTOMATSKIH VRAT  Avtomatska vrata so zaznala trk med zapiranjem. Preverite predmete, ki preprečujejo zapiranje vrat.
Preverite, ali se na drogovih na vratih nabirajo čipi.
Preverite, ali se pogonska kolesa vrat ne zataknejo ali izgubljajo stik z vrhom vrat.
Preverite, ali so napeljave v kratkem stiku.

Zastarela strojna programska oprema in parametri

Nadgradite na najnovejšo programsko opremo, konfiguracijske datoteke in vdelano programsko opremo za I/O / CAN AD.

Alarm 9118  AVTOMATSKA VRATA SE NISO ODPRLA 

ALI

Alarm 9983  AVTOMATSKA VRATA SE NISO ZAPRLA

Avtomatska vrata DC se niso odprla ali zaprla v dovoljenem času. Preverite morebitne ovire na poti vrat. 
Preverite, ali se na drogovih na vratih nabirajo čipi.
Preverite, ali pogonska kolesa vrat ne drsijo ali izgubljajo stik z vrhom vrat.
Nameščene so omejitve. Odstranite omejitve vrat. Glejte spodnji razdelek Odstranitev omejitev.

Zastarela strojna programska oprema in parametri

Nadgradite na najnovejšo programsko opremo, konfiguracijske datoteke in vdelano programsko opremo za I/O / CAN AD.
Alarm 9829 CAN ANALOGNO ČEZ MEJO Zastarela strojna programska oprema in parametri. Nadgradite na najnovejšo konfiguracijsko datoteko, in vdelano programsko opremo za O/I / CAN AD.
(Samo stružnice) Zdi se, da se vrata vlečejo. Matice na tečajnem zatiču v sklopu motorja so se snele. Naročite (2x) O-tesnila št. dela 57-0551 in jih namestite, kot je prikazano spodaj v spodnjem razdelku Potisni matici – ponovna namestitev.
(Samo stružnice) Ropotanje/hrup brušenja, ki prihaja iz območja motorja.
Avtomatska vrata še naprej delujejo, ko so popolnoma odprta. Stroj je bil izdelan z avtomatskimi vrati med februarjem 2023 in junijem 2023 oz. lahko je prišlo do okvare jermena, če je jermen bil zamenjan med obema datuma. Temeljito preglejte sistem avtomatskih vrat. Če je vse v redu, je potrebno zamenjati jermen. Glejte Zamenjava tirnic DC avtomatskih vrat - AD0465.

Power Supply Identification

150W CAN Avtomatska vrata Komplet za napajanje

Vhodna moč napajanja na napajanju je na vrhu [1].

Izhodna moč na napajanju je na dnu [2].

350W CAN Avtomatska vrata Komplet za napajanje

Izhodna moč na napajanju je na vrhu [1].

Vhodna moč napajanja na napajalniku je na dnu [2].

Door Track Clip

Velikost sponke na tirnici se je bila povečala, preverite, ali ima stroj posodobljene sponke.

Če stroj potrebuje posodobljene sponke, pojdite na postopek Zamenjava tirnice avtomatskih vrat in naročite nadomestni komplet.

Detent Removal

Če stroj oddaja alarma 9118 ali 9983 in na poti vrat ni ovir, bo morda treba odstraniti omejitve, če so nameščene.

Omejitve so pritrjene na ploščato jeklo nad vrati [1]. 

S stroja odstranite strojno opremo in omejitve [2].

Push Nut Re-Attachment

Če se potisne matice (št. dela 46-0043) odlomijo z zatiča tečaja, naročite (2x) O-tesnila PN# (št. dela) 57-0551.

Vzemite eno potisno matico [1] in vstavite O-tesnila [2] v potisno matico, kot je prikazano na desni sliki.

Namestite potisno matico z O-obroči na tečajni zatič.

Če je potisna matica pritrjena brez O-obročkov, bo videti kot slika na levi.

Ko je privita potisna matica z O-obročki, se zatič tečaja izboči kot na sliki na desni.

Preverite, ali se zatič tečaja zaskoči, kot prikazuje slika na desni, in ponovno pritrdite drugo potisno matico.

Dual Door - 350W Power Supply Upgrade

Stroji samo z dvojnimi vrati:

Če vertikalni rezkar ali stružnica z dolgo posteljo z dvojnimi vrati ne odpre ali zapre vrat, izvedite vse korake za odpravljanje težav.

Če stroj še naprej javlja alarm, namestite novi napajalnik, ki je bil sproščen za avtomatska vrata Smart CAN.

93-3354 CAN AVTOMATSKA VRATA KOMPLET ZA NAPAJANJE 2021

Opomba: To velja samo za stroje z dvojnimi vrati.

Opomba: Za nadgradnjo mejnega toka so potrebni popravki.

Popravki parametrov: AD 350W PS CV

Popravek IO: AD 350W PS IO

Auto Door - Data Collection

Pri odpiranju vrat uporabite orodje za zbiranje podatkov za zbiranje trenutnih podatkov o motorju.

Datoteka z orodjem za zbiranje podatkov in postopek z navodili sta na strani HBC.

Datoteke so na voljo: Servisni zavihek > Dokumenti in programska oprema > Software krmilja > Kontrole naslednje generacije > Avtomatska vrata CAN& E-Vise

Opomba: Stroj mora imeti najnovejšo programsko opremo in vdelano programsko opremo I/O & AD. Pred uporabo orodja za zbiranje podatkov morate omogočiti pravilno vozlišče CAN in odpraviti vse težave. Te podatke vključite v obvestilo o storitvi.

Auto Door - Door Alignment

Za poravnavo tirnic z motorjem je pomembno, da se kolo popolnoma prilega tirnicam. NE žrtvujte poravnave vrat za poravnavo tirnic. Če imate težave pri poravnavi tirnic, prilagodite same tirnice z režami v sklopih tirnic.

Preverite, ali je razmak med zobnikom in tirnico [1] enak po celotnem hodu vrat, ko je motor dvignjen.

Preverite, ali je prestava centrirana na vodilo [2], ko se motor utiri na vodilo po celotnem hodu vrat. 

Preverite, ali je prestava pravokotna na vodilo [2], ko se motor utiri na vodilo po celotnem hodu vrat. 

OPOMBA: Prikazana ilustracija je iz namestitve avtomatskih vrat UMC. 

Autodoor Settings

NASTAVITEV

OPIS

UPORABA

131

Avtomatska vrata

Ko je ta nastavitev nastavljena na ON, se vrata zaprejo, ko pritisnete [CYCLE START], in odprejo, ko program doseže M00, M01 (s funkcijo Izbirna ustavitev v položaju ON (vklop)), M02, ali M30, vreteno pa se je prenehalo obračati. 

OPOMBA:  Gumb za avtomatska vrata Odpre/zapre vrata, ne glede na to, ali je nastavitev 131 nastavljena na On/OFF (VKLOP/IZKLOP), razen če ima stroj oznako HE.

Rezkar:  Za uporabo M80/ M81 kod M, odprtih / zaprtih avtomatskih vrat. Glejte M80 / M81 (Kode M, Avtomatska vrata odpiranje / zapiranje).

Stružnica: Za uporabo M85/ M86 kod M, odprtih / zaprtih avtomatskih vrat. Glejte M85 / M86 (Kode M, Avtomatska vrata odpiranje / zapiranje) .

Opomba:  Kode M delujejo samo, ko stroj od robota prejme signal, ki je varen za celico, ali če ima nameščeno svetlobno zaveso. Za več informacij glejte referenčni dokument Pomoč pri integraciji robota - NGC.

OPOMBA:  Naslednje tovarniške nastavitve so navedene kot referenca in jih lahko spremeni samo tehnik Haas tovarniške izpostave.

TOVARNIŠKA NASTAVITEV

OPIS

UPORABA

2194 Omogočeno stikalo za popolnoma odprta sprednja vrata (Ena vrata) Omogoča preverjanje stikala sprednjih vrat za popolnoma odprta vrata ob koncu zaporedja vrat; to sicer ne vpliva na delovanje vrat

2195

Omogočeno stikalo za popolnoma odprta desna vrata

(Dvojna vrata) Omogoča preverjanje stikala desnih vrat za popolnoma odprta vrata ob koncu zaporedja vrat; to sicer ne vpliva na delovanje vrat

2196

Omogočeno stikalo za popolnoma odprta leva vrata

(Dvojna vrata) Omogoča preverjanje stikala levih vrat za popolnoma odprta vrata ob koncu zaporedja vrat; to sicer ne vpliva na delovanje vrat

9009.001

VOZLIŠČE CAN 9 (ZAPUŠČINSKA AVTOMATSKA VRATA)

Omogočeno, ko je nameščeno napajanje za zapuščinska avtomatska vrata CAN.

9013.001

OMOGOČE VOZLIŠČE CAN 13 (AVTOMATSKA VRATA)

Omogočeno, ko je nameščeno napajanje za avtomatska vrata Smart CAN.

Smart CAN Autodoor Sequences

 Opomba: Naslednja zaporedja veljajo samo za avtomatska vrata Smart CAN.

Odprite  Zaporedja s stikalom za popolno odpiranje vrat:

  1. Vključite motorje in počakajte na časovno omejitev.
  2. Odklenite vrata in počakajte na časovno omejitev.
  3. Do poteka odpiralnega časa vrat
    • Pogonska vrata pri odprti napetosti
    • Pogonska vrata pri odprtem toku,
      • Če vozlišče LAN vstopi v stanje zaščite zaradi toka motorjev, ki presegajo ukaze, se zaporedje vrat ustavi
        1. Če se izvaja prek M-kode/Robot/APL, se sproži alarm
        2. Če se zažene z gumbom za avtomatska vrata, se prikaže sporočilo
  4. Do izteka časovne omejitve obračuna
    • Pogonska vrata pri počasni odprti napetosti
    • Pogonska vrata pri počasnem odprtem toku
      • Ko vrata zadenejo, se bo tok dvignil in vozlišče LAN bo vstopilo v zavarovano stanje
        1. CAN vozlišče bo signaliziralo zaključek glavnega postopka in ne bo čakalo, da čas poteče.
  5. Počakajte na časovno omejitev.
  6. Obratni motorji za čas.
  7. Odklopite motorje in počakajte na časovno omejitev.
  8. Če so v celoti odprta stikala
    • Preverite stikala
      • Če ni celoti odprto
        1. Če se izvaja prek M-kode/Robot/APL, se sproži alarm
        2. Če se zažene z gumbom za avtomatska vrata, se prikaže sporočilo

Odprite  Zaporedja brez stikala za popolno odpiranje vrat:

  1. Vključite motorje in počakajte na časovno omejitev.
  2. Odklenite vrata in počakajte na časovno omejitev.
  3. Do poteka odpiralnega časa vrat
    • Pogonska vrata pri odprti napetosti.
    • Pogonska vrata pri odprtem toku.
      • Če vozlišče LAN vstopi v stanje zaščite zaradi toka motorjev, ki presegajo ukaze, se zaporedje vrat ustavi
        1. Če se izvaja prek M-kode/Robot/APL, se sproži alarm
        2. Če se zažene z gumbom za avtomatska vrata, se prikaže sporočilo
  4. Do izteka časovne omejitve obračuna.
    • Pogonska vrata pri počasni odprti napetosti.
    • Pogonska vrata pri počasnem odprtem toku.
      • Ko vrata zadenejo, se bo tok dvignil in vozlišče LAN bo vstopilo v zavarovano stanje
        1. CAN vozlišče bo signaliziralo zaključek glavnega postopka in ne bo čakalo, da čas poteče.
  5. Počakajte na časovno omejitev.
  6. Obratni motorji za čas.
  7. Odklopite motorje in počakajte na časovno omejitev.

Zaporedje zapiranja:

  1. Vključite motorje in počakajte na časovno omejitev.
  2. Odklenite vrata in počakajte na časovno omejitev.
  3. Dokler čas zapiranja vrat ne poteče.
    • Vrata pogona pri majhni hitrosti.
    • Vrata pogona pri zaprtem toku.
      • Programska oprema bo nadzirala poročani tok in če preseže omejitev za dlje kot maks. čas, predpostavlja trke in obratne motorje.
        1. Če se izvaja prek M-kode/Robot/APL, se sproži alarm
        2. Če se zažene z gumbom za avtomatska vrata, se prikaže sporočilo
      • Če vdelana programska oprema zazna tok, ki presega ukaz za vrednost 250 ms, vnesite programsko opremo za varno stanje in signalno programsko opremo. Programska oprema bo predvidevala trke in obratne motorje.
        1. Če se izvaja prek M-kode/Robot/APL, se sproži alarm
        2. Če se zažene z gumbom za avtomatska vrata, se prikaže sporočilo
  4. Če stikala za zapiranje ni mogoče najti
    • Če se izvaja prek M-kode/Robot/APL, se sproži alarm
    • Če se zažene z gumbom za avtomatska vrata, se prikaže sporočilo

Electrical Diagrams

Related Content

TSG sistemi vodil CAN
Odpravljanje težav z V/I
TSG zamenjava mazivne plošče in glave vretena CAN
Diagnostični podatki
Posodobitev vdelane programske opreme
Integracija robotov Haas

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255