MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

TSC-300/1K - Troubleshooting Guide - NGC

Pantalla de inicio de servicio TSC-300/1K - Guía de resolución de problemas - NGC
Recently Updated Last updated: 01/31/2025

TSC-300/1K - Guía de resolución de problemas - NGC

Revision 1


TSC-300/1K - Guía de resolución de problemas - NGC

- Saltar a causa - 1. Introduction 2. Shuttle & Ball - TSC Check Valve - System Diagram 3.  Spring & Ball - TSC Check Valve - System Diagram 4. Built-in - TSC/TAB Check Valve - Diagram 5. TSC Videos 6. Recommended Coolants 7. Symptom Table 8. TSC Pressure Test 9. Vacuum Switch 10. Fitting Replacement for Auxiliary filter 11. Output Pressure Reference Chart 12. Flow Rate Reference Chart 13. Short Circuit 14. Incorrect Input Power-Phasing 15. Coolant Pump Damage 16. Motor Shaft Reference Dimension (1 step) 17. Standoff Alignment 18. TSC Pressure-Sensor Failure 19. Coolant Blockage 20. Coolant Check Valve Inspection 21. Kinked Pick-up hose 22. Pump Head Identification Back to Top

Introduction

Descargue y complete la lista de verificación del informe de inspección de la bomba de refrigerante que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección de la bomba de refrigerante

Shuttle & Ball - TSC Check Valve - System Diagram

  1. Válvula de retención de purga TSC
  2. Válvula de retención de chorro de aire
  3. Chorro de aire TRP: esta línea proporciona aire durante un cambio de herramienta o cuando se activa la liberación TRP.
  4. Válvula de purga TSC
  5. Bomba TSC
  6. Válvula de retención de refrigerante : esta válvula de retención evita que el refrigerante o el aire fluyan hacia el sistema de refrigerante. 
  7. Unión compensadora
  8. Sensor de presión TSC/TAB analógico

Spring & Ball - TSC Check Valve - System Diagram

  1. Válvula de retención de aire TAB: esta válvula de retención evita que el refrigerante ingrese al sistema CALM.
  2. Válvula de retención de purga TSC
  3. Válvula de retención de chorro de aire
  4. Válvula de retención de refrigerante: esta válvula de retención evita que el refrigerante o el aire fluyan hacia el sistema de refrigerante.  Hay un resorte y una bola dentro de esta válvula de retención.  
  5. Chorro de aire TRP: esta línea proporciona aire durante un cambio de herramienta o cuando se activa la liberación TRP.
  6. Válvula de purga TSC
  7. Válvula de aire del husillo
  8. Sensor de presión TSC/TAB analógico
  9. Bomba TSC
  10. Unión compensadora
  11. Manguera de refrigerante TSC de alta presión

Diagrama de flujo de refrigeración a través del husillo (TSC).

Built-in - TSC/TAB Check Valve - Diagram

  1. Válvula de retención de aire TAB: esta válvula de retención evita que el refrigerante ingrese al sistema CALM.
  2. Conjunto TAB
  3. Chorro de aire TRP: esta línea proporciona aire durante un cambio de herramienta o cuando se activa la liberación TRP.
  4. Unión de compensación TSC/TAB
  5. A la conexión del husillo
  6. Conjunto de drenaje
  7. Bomba TSC
  8. Válvula de aire del husillo
  9. Válvula de aire TAB
  10. Válvula de purga TSC
  11. Válvula de retención de purga TSC

TSC Videos

El siguiente video muestra cómo funciona la unión compensadora de TSC.

El siguiente video muestra los conceptos básicos sobre cómo solucionar problemas del sistema TSC.

Recommended Coolants

Un buen rendimiento de corte y una larga vida útil de la bomba dependen del uso del tipo adecuado de soluble refrigerante. Utilice siempre un aceite soluble o un soluble refrigerante semisintético, mezclado a la concentración recomendada por el fabricante. Los solubles refrigerantes completamente sintéticos por lo general no tienen la lubricidad adecuada y no siempre tienen propiedades preventivas de óxido adecuadas.

Un buen rendimiento y confiabilidad del sistema también se basa en una filtración de soluble refrigerante adecuada. Si está cortando materiales fundidos o materiales abrasivos, debe utilizar el conjunto de filtro auxiliar de Haas.

Symptom Table

Síntoma Posible(s) causa(s) Acción(es) correctiva(s)
Unión compensadora:
Fuga de soluble refrigerante desde la unión. 
El sello de unión para refrigerante está dañado.  Presione manualmente el pistón o reemplace la junta de copa, 93-3179, si fluye fuera de la derivación. Reemplace el sello de la base 20-7908 si hay fugas en el motor.  Consulte la  Guía de solución de problemas de la unión de compensación de TSC. 
El icono de filtro de TSC permanece en pantalla.  El filtro de TSC está obstruido.  Active y desactive unas pocas veces el cambiador de herramientas para accionar el sistema de limpieza automática de la bomba de TSC. 
El sensor de vacío no está conectado o el cable está dañado.  Consulte la sección Interruptor de vacío . 
El sensor de vacío tiene residuos o está obstruido. 
El cilindro de limpieza automática tiene fugas. 

Alarma 151 REFRIGERANTE BAJO A TRAVÉS DEL HUSILLO / Bajo flujo de refrigerante

 

El manómetro de TSC en la página de E/S está atascado en un número, normalmente 0, que no refleja con precisión la presión real. 

Ejemplo: El TSC se comanda a encendido, pero el manómetro indica 0. Aunque el TSC esté activo y funcionando.

Presione [RESET] para restablecer la alarma y volver a encender el TSC. Observe cuidadosamente el manómetro en la página de E/S para ver si el valor que muestra el manómetro se atasca incluso cuando el TSC está encendido. 

[CYCLE POWER] Apague y encianda la máquina, encienda el TSC y vea el manómetro en la pantalla de E/S. Si el manómetro funciona correctamente y la máquina no emite una alarma, se puede continuar utilizando. Si el manómetro sigue atascado en 0 o emite una alarma, continúe con la solución de problemas. 

Sincronización de potencia incorrecta: el motor de la bomba está funcionando hacia atrás.  Compruebe los indicadores de fase y cambie los cables de alimentación entrantes si es necesario. 
Daño en la chaveta del eje del motor o desgaste en otras partes del conjunto del cabezal de la bomba.  Inspeccione el eje del motor. Desacople el conjunto del cabezal de la bomba. Sin abrir el cabezal de la bomba, compruebe si los engranajes están flojos en el alojamiento. Compruebe que haya casquillos alrededor de los ejes de los engranajes. Compruebe si falta el pasador de espiga y el resorte.
El sensor de presión TSC está defectuoso. Algunos flujos de soluble refrigerante pueden ocurrir si este es el caso.  Resuelva el problema siguiendo el procedimiento en Falla del sensor de presión de TSC. Consulte la sección siguiente. 
La válvula de no retorno de soluble refrigerante ha fallado. Algunos flujos de soluble refrigerante pueden ocurrir si este es el caso.  Resuelva el problema siguiendo el procedimiento en Inspección de la válvula de retención de refrigerante. Consulte la sección siguiente. 
El filtro auxiliar se vacía por usarse con la bomba TSC.  Sustituya el conector del silenciador por un 58-2103 (RACOR NPT1/4M X 1/8" DE PASO DE 90 LATÓN) Consulte la sección a continuación. 
El filtro auxiliar se vacía. La tapa del depósito no tiene fugas. 
La bomba de TSC está cavitando. 
El depósito de filtro auxiliar se queda sin refrigerante periódicamente. 
Las máquinas VF pequeñas y medianas (VF-1 a VF-5) construidas entre el 15 de marzo de 2023 y el 19 de mayo de 2023 pueden no tener el nuevo accesorio de codo ranurado en la nueva válvula de no retorno TSC. 

Verifique si la nueva válvula de no retorno TSC tiene el nuevo accesorio de codo ranurado. Si el nuevo accesorio de codo ranurado no está instalado, pida el NP 20-10157 e instálelo.

HSG-A 5-24-2023

Alarma 552 DISYUNTOR ACTIVADO Desalineación del eje del cabezal de la bomba, que provoca que el eje se atasque y corte.  Compruebe si el eje de salida tiene un casquillo. Si no es así, reemplace el cabezal de la bomba. Todos los cabezales de producción actuales tienen bujes. 
Un cortocircuito en el motor de la bomba o en el cable del motor de la bomba provoca que un fusible se queme o que un disyuntor se dispare. 

Compruebe los disyuntores y fusibles en la placa de circuitos impresos de la fuente de alimentación.

Compruebe si hay cortocircuitos en el cable de la bomba de TSC y en los cables del motor. Restablezca el disyuntor.

Solo TSC 1K: Se instaló disyuntor de tamaño incorrecto TSC 1K requiere un disyuntor de 15 A. Verifique que esté instalado uno del tamaño correcto. 
Problemas de flujo del soluble refrigerante: ruido, pulsación, cavitación (la cavitación suena como arena pesada en el cabezal de la bomba o un sonido de succión)  El soluble refrigerante no vuelve al depósito del soluble refrigerante lo suficientemente rápido. Retire la acumulación de virutas de la ruta de retorno del soluble refrigerante.
El filtro de la bomba TSC o el colador de admisión están obstruidos. Limpie los filtros. Retire las virutas del sistema de soluble refrigerante.
El filtro de la bomba para el soluble refrigerante de limpieza automática no funciona (si está equipado). Pruebe y solucione los problemas del filtro de la bomba de limpieza automática.
La manguera de recogida puede retorcerse cuando la bomba está en funcionamiento. Compruebe que la manguera de admisión esté correctamente instalada y no esté suelta. Si el problema persiste, sustituya la manguera de recogida por la nueva versión con un resorte.
El flujo cavita: Las conexiones de la manguera del recogedor están flojas. Apriete las conexiones de la manguera del recogedor.
El Flujo está cavitando: el cilindro de limpieza automática TSC tiene fugas de aire hacia el depósito, lo que llenará el filtro auxiliar con aire.  Retire el cilindro de la bomba y coloque ese extremo en el refrigerante. Accione manualmente el solenoide de purga de TSC varias veces. Al finalizar, deje que se asiente y vea si hay burbujas. Si es así, reemplace el cilindro de limpieza automática. 
El flujo pulsa: Hay un problema de alineación debido a  que la bomba no está correctamente asentada. Afloje y vuelva a apretar los separadores que soportan la bomba. Consulte la sección Alineación del separador a continuación para obtener más información. 
El flujo pulsa: Desalineación del acoplador de la bomba de engranajes. Pida el kit 93-4195 Conversión del acoplador de la bomba de engranajes de refrigerante. Siga el procedimiento   Acople del cabezal de bombeo - Reemplazo de acoplamiento flexible .
Sin flujo de soluble refrigerante El filtro de la bomba TSC o el colador de admisión están obstruidos. Limpie los filtros. Retire las virutas del sistema de soluble refrigerante.
El filtro de la bomba para el soluble refrigerante de limpieza automática no funciona (si está equipado). Pruebe y solucione los problemas del filtro de la bomba de limpieza automática.
La manguera de recogida puede retorcerse cuando la bomba está en funcionamiento. Compruebe que la manguera de admisión esté correctamente instalada y no esté suelta. Si el problema persiste, sustituya la manguera de recogida por la nueva versión con un resorte.
El solenoide de unión TSC no se apaga después de ejecutar TSC. Sensor de presión defectuoso. Resuelva el problema siguiendo el procedimiento en Falla del sensor de presión de TSC. Consulte la sección siguiente. 
Válvula de retención de soluble refrigerante defectuosa. Resuelva el problema siguiendo el procedimiento en Inspección de la válvula de retención de refrigerante. Consulte la sección a continuación. 
Solo TSC-1K: El sistema de 230V no se enciende y el LED rojo de la PCB de accionamiento del motor está apagado.  El puente de derivación de la PCB de accionamiento del motor está ubicado incorrectamente o defectuoso.  Asegúrese de que la PCB de accionamiento del motor tenga un puente de derivación instalado en P3 entre los pines 1 y 2 (los dos pines inferiores). 
No hay alimentación de entrada de 12V.  Asegúrese de que la alimentación de entrada de 12V esté conectada a P2 en la PCB de accionamiento del motor. 
Hay un retraso antes de que el soluble refrigerante comience a fluir. La válvula de no retorno de soluble refrigerante es defectuosa. Inspeccione la válvula de retención en busca de contaminación y para comprobar el funcionamiento correcto. Consulte la sección Inspección de la válvula de retención de refrigerante a continuación.
El cilindro de limpieza automática tiene fugas. Inspeccione el cilindro de aire en busca de fugas en el depósito de soluble refrigerante después de encenderlo y apagarlo. 
La presión del TSC parece baja. La bomba TSC tal vez no esté generando presión suficiente. Pida la herramienta T-0152 y consulte la sección Prueba de presión del TSC a continuación.
El chorro de aire de la herramienta (TAB) causa el desbordamiento o la burbuja y el derrame del tanque de refrigerante. La válvula de no retorno de soluble refrigerante ha fallado. Solucione los problemas de la válvula de retención del refrigerante. Consulte Chorro de aire a través de la herramienta (TAB) - Guía de resolución de problemas.
El soluble refrigerante llena la tubería neumática de aire para TAB y expulsa el silenciador en el gabinete CALM. La válvula de no retorno de aire para TAB ha fallado. Resuelva el problema de la válvula de retención TAB. Consulte Chorro de aire a través de la herramienta (TAB) - Guía de resolución de problemas.
La unión TSC hace ruido de chillido al operar. El eje del motor se empuja hacia arriba, lo que hace que la altura del separador sea incorrecta. Mida la altura desde la parte superior del eje del motor hasta la superficie de montaje, consulte la sección Dimensiones de referencia del eje del motor para obtener más instrucciones.  Consulte la  Guía de resolución de problemas de la unión de compensación de TSC. 
Daño del refrigerante del motor del husillo. Intrusión de refrigerante debido a fugas en la unión del TSC. Actualice la versión de software de la máquina a 100.22.000.1000 o superior.
Un gran flujo de soluble refrigerante sale del drenaje cuando se enciende el TSC por primera vez. El pistón de unión no está asentado. Vuelva a encender el TSC con una herramienta TSC en el husillo y apáguelo rápidamente. La contrapresión, o el ciclo de purga TSC, probablemente empujará el pistón hacia abajo. O bien, desconecte la manguera hidráulica de la parte superior de la unión y utilice un desarmador para asentar manualmente el pistón.

Husillos con correa 40T y 50T

Los pernos de tracción no entrarán en el cono del husillo, las puntas de carburo en la barra de tiro y el TRP se dañan prematuramente,

Y posiblemente una de las siguientes alarmas:

Alarma 130 Liberación de la herramienta
Falla de liberación de la herramienta Alarm 134 
Alarma 9970 Liberación inesperada de la herramienta

Hay un pequeño retraso de la PCB de E/S que hace que el solenoide de precarga no se apague. Pida los kits de servicio 93-3451 y 93-3452 y siga el procedimiento Instalación del kit de válvula de solenoide de baja carga.
Burbujeo excesivo del depósito de refrigerante, especialmente al mecanizar con una herramienta pequeña.  Escape de alto reflujo de la presión de la cabeza de la bomba

Si tiene un cabezal de bomba más antiguo, reemplazarlo puede resolver el problema. Consulte la sección Identificación del cabezal de bomba a continuación. 

Para TSC 1K: Pida el kit de servicio CABEZAL DE BOMBA ESTRIADA 93-2589C TSC1K SVC  y siga el procedimiento  de Cabezal/Motor universal de bomba - Componente de reemplazo. 

Para TSC 300: Pida el kit de servicio CABEZA DE BOMBA ESTRIADA 93-1525C TSC 300 SVC  y siga el procedimiento  de Cabezal/Motor universal de bomba - Componente de reemplazo. 

TSC Pressure Test

Para probar la presión de TSC, pida la herramienta T-0152 [2].

Realice los siguientes pasos para utilizar la herramienta de presión TSC:

  1. Engrase alrededor de la junta tórica [1] de la herramienta [2]. Esto evitará que la junta tórica se dañe cuando se inserte en el portaherramientas.
  2. Inserte un portaherramientas en el alojamiento de la herramienta. Esta es una herramienta de vástago de 3/4 y solo funcionará con un portaherramientas de tornillo de fijación de 3/4. Los portaherramientas estilo pinza no funcionarán.
    Nota: Utilice un único portaherramientas tipo tornillo de fijación, ya que un portaherramientas de dos tornillos de fijación puede afectar la lectura de la presión TSC.
  3. Inserte la herramienta en el husillo [4].
  4. Ejecute el TSC para ver la lectura de presión.

Una buena bomba TSC producirá un valor de presión que es al menos el 75 % de su valor nominal. Ejemplo: El TSC-1k producirá al menos 750 psi y el TSC-300 producirá al menos 225 psi.

Si la bomba produce menos del 75 % de su valor nominal, deberá reemplazarse.

Importante: Antes de reemplazar, asegúrese de que se haya seguido el resto de la guía de resolución de problemas y vea el video a continuación.

Vacuum Switch

En la bomba de TSC hay un sensor de vacío [4]. Vaya a la pestaña DIAGNÓSTICO> E/S> [1]. Escriba TSC y luego pulse [F1] [2]. Observe el estado de la entrada 48 TSC VACUUM SWITCH [3].

  • Asegúrese de que el sensor de vacío [4] esté conectado por completo.
  • Compruebe si hay daños en el cable del sensor [5] .
  • Extraiga el sensor y asegúrese de que no tenga residuos ni esté tapado.
  • El cilindro de limpieza automática podría tener fugas. Retire el cilindro de la bomba, coloque ese extremo en el soluble refrigerante y accione manualmente el solenoide de purga de TSC varias veces. Al finalizar, permita que se asiente y compruebe si hay burbujas. Si las hubiese, sustituya el cilindro de limpieza automática.

Una vez que se verifique lo anterior, pruebe el interruptor de vacío como se describe a continuación:

  • Muestre la entrada 48 TSC VACUUM SWITCH en la página de diagnóstico de E/S[1].
  • Desenchufe el conector M12 del interruptor de vacío; el bit de la página de E/S debe cambiar de 0 a 1. El icono de filtro TSC debe encenderse tan pronto como se encienda TSC.
  • Enchufe el extremo del cable M12 nuevamente en el interruptor de vacío; el bit de la página de E/S debe cambiar de 1 a 0. El icono de filtro TSC debe apagarse después de unos minutos.

Luego, pruebe el interruptor de vacío [4] con un multímetro comprobando que haya continuidad entre el pin 1 [6] y el pin 2 [7] con resistencia baja. Compruebe también que no haya lecturas de continuidad o resistencia entre el pin 1 [6] y el pin 3 [8] .

Fitting Replacement for Auxiliary filter

Si el filtro auxiliar se vacía por cualquiera de los motivos indicados en la tabla de síntomas anterior, debe cambiar el racor del silenciador por un racor 58-2103 (RACOR NPT1/4M X 1/8" PASANTE 90 LATÓN) [1]. La orientación del agujero [2] debe ser hacia el lado opuesto de la parte roscada del racor, como se muestra en la imagen.

Output Pressure Reference Chart

Este gráfico muestra la relación entre presión aproximada y diámetro del orificio para refrigeración a través del husillo.

Este gráfico muestra la relación entre presión aproximada y diámetro del orificio para chorro de aire de la herramienta.  (herramientas de un orificio)

Flow Rate Reference Chart

Este gráfico muestra los caudales aproximados frente a los diámetros del orificio de la herramienta.  Estos datos se pueden utilizar para ayudar en la selección de un velocista de husillo adecuado para su aplicación.

Short Circuit

1. Compruebe si hay un fusible quemado o un interruptor disparado:

TSC-300 - En el suministro de alimentación del PCB: Asegúrese de que los fusibles de F1 y F3 no estén fundidos. Si hay fusibles fundidos, compruebe si hay cortocircuitos en el motor o cable del motor en Paso 2 antes de reemplazar los fusibles.

TSC-1K - En la PCB de accionamiento del motor: Asegúrese de que el disyuntor [2] del accionamiento del motor está en la posición ON.  Verifique que el disyuntor de 15 amperios esté instalado para TSC-1K

Si el disyuntor se ha disparado, vuelva a encenderlo. Pruebe el sistema TSC. Si el disyuntor vuelve a dispararse, compruebe si hay un cortocircuito en la bomba TSC.

 Nota: En bombas fabricadas antes de diciembre de 2016, debe utilizar solubles refrigerantes a base de agua con el sistema TSC-1K. Los fluidos más espesos como el aceite de corte sobrecargarán la bomba y dispararán el disyuntor.

2. Compruebe si hay cortos circuitos en la bomba:

Mida los (3) cables [3] a tierra [4] en el cable de potencia TSC. Si todos los cables [3] prueban abiertos a tierra [4], la bomba y el cable no tienen un cortocircuito.

Si los cables del motor [3] indican un cortocircuito, desconecte el cable del motor. Mida los cables (3) [5] a tierra [6]. Si las pruebas de plomo son cortas, la bomba tiene la culpa. Si ninguno de los cables [5] prueba corta, el cable es culpable.

3. Si todos los cables salen OK de la prueba:

Compruebe que el motor TSC esté fijo y que pueda causar una condición de sobre amperaje.

Incorrect Input Power-Phasing

La tarjeta de circuitos impresos de alimentación tiene una detección de fase con indicadores de neón en la parte central superior de la placa. Asegúrese de que la energía eléctrica esté en la fase correcta:

  • Luz verde: la alimentación entrante está en la fase correcta.
  • Luz naranja: la alimentación entrante está en una fase incorrecta.
  • Ambas luces: falta una fase (hay un cable suelto en el sistema).

Si la energía eléctrica está en una fase incorrecta:

Coloque el interruptor del circuito principal de la máquina en la posición OFF.

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Cambie los cables de alimentación de entrada n.º 74 y 75 en el transformador principal.

Coolant Pump Damage

El corte de materiales abrasivos causa un desgaste prematuro en el sistema de soluble refrigerante, lo que resulta en una presión reducida. Utilice filtración adicional cuando corte materiales abrasivos.

Retire la bomba del depósito del refrigerante. Gire a mano el ventilador del motor de la bomba [1] en el sentido de las manecillas del reloj. Asegúrese de que el acoplamiento de la bomba [2] también gira.

Si no gira, separe la bomba del motor. Compruebe si hay una llave dañada en el eje del motor.

Compruebe el resorte de alivio de presión en el cabezal de la bomba.

  1. Retire la bomba del depósito del refrigerante.
  2. Retire los tapones de alivio de presión.
  3. Inspeccione el resorte y el pasador de la válvula. Reemplace el muelle si está roto y el pasador si está deshuesado o desgastado.

Motor Shaft Reference Dimension

1

Mida desde el eje del motor hasta la superficie de acoplamiento del separador. Estas mediciones deben ser las siguientes:

  • DT/DM fabricados antes de 2018: 1.74 in (44 mm)
  • DT/DM fabricados después de 2018: 1.09 in (28 mm)
  • VF en línea: 1.29 in (33 mm)

Si esta altura de referencia es incorrecta, póngase en contacto con la tienda de la fábrica Haas local para obtener ayuda. 

Standoff Alignment

Retire el panel lateral que cubre la bomba para acceder a los separadores. 

Afloje los pernos de separación (x4). 

Vuelva a apretar los pernos de separación (x4). 

Ejecute la bomba mientras escucha ruido excesivo. 

TSC Pressure-Sensor Failure

Importante: Si la página de E/S muestra que se generan la presión y la alarma 151, la máquina se detendrá. 

Presione Reset para restablecer la alarma y vuelva a encender el TSC. Observe cuidadosamente el manómetro en la página de E/S para ver si el manómetro está atascado en 0 psi incluso cuando el TSC está encendido. 

Active y desactive, encienda la máquina, encienda el TSC y observe el manómetro en la pantalla de E/S. Si el manómetro funciona correctamente y la máquina no emite una alarma, se puede continuar utilizando. Si el manómetro sigue atascado en 0 o emite una alarma, continúe con la solución de problemas. 

Sensor de presión:

Verifique la página del manómetro de TSC en DIAGNÓSTICO cuando la bomba no esté en funcionamiento. Debe leer 0 PSI/BAR. Si lee presión cuando la bomba está apagada, el solenoide de unión TSC permanecerá encendido después de su uso. Revise la válvula de retención TSC antes de reemplazar el sensor en el conjunto de la válvula de retención. 

Cómo probar el sensor de presión analógico TSC con un multímetro:

Deberá retirar el panel metálico del cabezal del husillo para obtener acceso al soporte de las entradas del cabezal del husillo. La máquina debe estar encendida y en ralentí. Localice el cable de M12 a 2x2 del sensor de presión TSC. Con el cable aún enchufado en el soporte de entradas del cabezal del husillo, utilice sondas de punta fina para verificar las lecturas entre los pines. Consulte la tabla a continuación para obtener las lecturas correctas. Si los valores no están dentro del rango, es probable que el sensor TSC esté defectuoso.

Cable rojo del multímetro Cable negro del multímetro Lectura esperada
Pin 2 Pin 1 4.75 Vcc a 5.25 Vcc
Pin 3 Pin 1 0.490 Vcc a 0.510 Vcc (máquina en ralentí)

Cómo verificar la válvula de retención TSC:

Desarme e inspeccione visualmente la válvula de retención en busca de deformidades. Asegúrese de que la bola no quede atrapada dentro del resorte. Si es así, el resorte empujaría la bola contra el avellanado del accesorio. Reemplace la válvula si ha fallado.

Coolant Blockage

Retire todas las virutas del barreno [1] y el drenaje de retorno del refrigerante [2].

  • Retire las virutas del tanque de refrigerante. Las virutas excesivas en el tanque de refrigerante reducen la cantidad de refrigerante que el tanque puede almacenar. Vea el video Refrigerante de la máquina herramienta - Limpieza del tanque - Vídeo.
  • Llene el tanque de refrigerante. Vea el video Refrigerante estándar – Simplificado - Llenado del tanque... y más.
  • Asegúrese de que el sensor de nivel de refrigerante funciona correctamente.

Limpie los filtros de soluble refrigerante y los filtros en el depósito del Soluble refrigerante.

 

Presione el émbolo hacia abajo (5) veces para limpiar el filtro. Asegúrese de que el émbolo de limpieza automática se activa cuando la bomba TSC se apaga. Si no se activa, solucione los problemas del solenoide. Pruebe el solenoide de purga TSC.

Retire la bandeja de filtro de la parte inferior del conjunto TSC. Retire la tapa de la bandeja del filtro. Utilice una escobilla para limpiar el filtro. Instale la bandeja de filtro en la parte inferior del conjunto de la bomba TSC.

Si el solenoide funciona y emite aire, compruebe si el tubo de aire tiene torceduras o roturas.

 

Retire el contenedor de virutas y el colador de malla de poliéster (si el colador está instalado) del recolector de virutas. Retire todas las virutas de la cesta del colador de virutas.

Para reemplazar el colador de malla, tire de él firmemente sobre la parte superior del contenedor de virutas. Asegúrese de que la banda elástica pase por encima del borde del contenedor de virutas.

Coolant Check Valve Inspection

Shuttle & Ball

Esta válvula de no retorno tiene un deflector de bolas [2] en el interior en lugar de un resorte. El deflector de bolas actúa como transportador dirigiendo la bola de una ubicación a otra, ya sea bloqueando el refrigerante o la abertura TAB.

A medida que el soluble refrigerante fluye hacia la válvula, la bola se empuja y desvía fuera de la vía [3]. Cuando el aire TAB fluye hacia la válvula, la bola vuelve hacia abajo debido al aire y a la gravedad [4].

El nuevo transportador y la válvula de retención de bola también tienen un nuevo racor de codo ranurado [1]. Este racor de codo permite una pequeña cantidad de refrigerante o presión de aire a través de para presurizar el sensor de presión.

Spring & Ball

La presión del soluble refrigerante puede empujar la bola hacia el resorte y atraparla, haciendo que la válvula de no retorno falle.  Sin una válvula de no retorno funcional, el aire de la TAB puede fluir hacia atrás a través del sistema de soluble refrigerante y hacer que el depósito del soluble refrigerante se desborde. 

Acción Correctiva:

Desarme e inspeccione visualmente la válvula de retención en busca de deformidades. Asegúrese de que la bola no quede atrapada dentro del resorte. Si es así, el resorte empujaría la bola contra el avellanado del accesorio.

Kinked Pick-up hose

La manguera de recogida puede retorcerse cuando la bomba está en funcionamiento. Sustituya la manguera de recogida por la nueva versión con un muelle.

Pump Head Identification

Para ver el cabezal de bomba, el TSC debe desmontarse parcialmente. Consulte  HPC/TSC - 300/1K - Cabezal/Motor universal de bomba para el refrigerante - Componente de reemplazo

Inspeccione el cabezal de bomba. El cabezal de bomba antiguo tiene una salida de liberación de presión en su superficie superior [1]. El cabezal de bomba más reciente tiene una salida de liberación de presión en su superficie inferior [2]. 

 

 

 

 

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255