My Haas Vítejte
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Přihlásit se Registrovat Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásit Vítejte Moje stroje Nejnovější aktivita Moje nabídky Můj účet Moji uživatelé Odhlásit
Najděte si distributora
  1. Vybrat jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Vertikální frézy
      Vertikální frézy
      Vertikální frézy View All
      • Vertikální frézy
      • Řada VF
      • Univerzální stroje
      • Řada VR
      • VP-5, teoretická
      • Centra VMC se zásobníkem palet
      • Mini frézky
      • Stroje na výrobu forem
      • Vysokorychlostní vrtací centra
      • Řady pro vrtání/závitování/frézování
      • Nástrojařské frézky
      • Pocket Mill
      • Kompaktní frézy
      • Řada Gantry
      • Fréza na obrysové frézování plechů SR
      • Extra velká VMC
      • Frézy se dvěma sloupky
      • 3+2 polohovací stroje
    • Řešení s více osami
      Řešení s více osami
      Řešení s více osami View All
      • Řešení s více osami
      • Soustruhy s osou Y
      • Pětiosé frézy
    • Soustruhy
      Soustruhy
      Soustruhy View All
      • Soustruhy
      • Řada ST
      • Dvě vřetena
      • Řada s kluzným vedením typu „boxway“
      • Nástrojařské soustruhy
      • sklíčidlový soustruh
      • Kapesní soustruh
      • Zásobníky tyčí Haas
    • Horizontální frézy
      Horizontální frézy
      Horizontální frézy View All
      • Horizontální frézy
      • Kužel č. 50
      • Kužel č. 40
    • Otočné produkty a děličky
      Otočné produkty a děličky
      Otočné produkty a děličky View All
      • Otočné produkty a děličky
      • Otočné stoly
      • Děličky
      • Pětiosé otočné mechanismy
      • Extra velké otočné produkty
    • Automatizační systémy
      Automatizační systémy
      Automatizační systémy View All
      • Automatizační systémy
      • Automatizace frézky
      • Automatizace soustruhu
      • Automatické nakladače obrobků
      • Modely automatizace
    • Stolní stroje
      Stolní stroje
      Stolní stroje View All
      • Stolní stroje
      • Stolní fréza
      • Stolní soustruh
      • Ovládací simulátor, standardní
      • Ovládací simulátor, prémiová
    • Dílenské vybavení
      Dílenské vybavení
      Dílenské vybavení View All
      • Dílenské vybavení
      • Vertikální fréza
      • Ruční soustruhy Haas
      • Pila Haas
    • Výrobní stroje
      Výrobní stroje
      Výrobní stroje View All
      • Výrobní stroje
      • Stroje pro laserové obrábění
      • CNC tlakové brzdy
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Volitelná zařízení Main Menu
    • Product Image Vřetena
      Vřetena
      Vřetena View All
      • Vřetena
    • Product Image Měniče nástrojů
      Měniče nástrojů
      Měniče nástrojů View All
      • Měniče nástrojů
    • Product Image 4. | 5. osa
      4. | 5. osa
      4. | 5. osa View All
      • 4. | 5. osa
    • Product Image Revolverové hlavy a poháněné nástroje
      Revolverové hlavy a poháněné nástroje
      Revolverové hlavy a poháněné nástroje View All
      • Revolverové hlavy a poháněné nástroje
    • Product Image Sondování
      Sondování
      Sondování View All
      • Sondování
    • Správa třísek a chladicí kapaliny Haas Správa třísek a chladicí kapaliny
      Správa třísek a chladicí kapaliny
      Správa třísek a chladicí kapaliny View All
      • Správa třísek a chladicí kapaliny
    • Řízení Haas Řízení Haas
      Řízení Haas
      Řízení Haas View All
      • Řízení Haas
    • Product Image Možnosti produktů
      Možnosti produktů
      Možnosti produktů View All
      • Možnosti produktů
    • Product Image Nástroje a upínání
      Nástroje a upínání
      Nástroje a upínání View All
      • Nástroje a upínání
    • Product Image Upínání obrobku
      Upínání obrobku
      Upínání obrobku View All
      • Upínání obrobku
    • Product Image Pětiosá řešení
      Pětiosá řešení
      Pětiosá řešení View All
      • Pětiosá řešení
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizace
      Automatizace
      Automatizace View All
      • Automatizace
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Objevte rozdíl Haas
    • Proč Haas
    • MyHaas
    • Vzdělávací komunita
    • Průmysl 4.0
    • Certifikace Haas
    • Co o nás řekli zákazníci
  • Servis Main Menu
      Vítejte v Haas Service
      DOMOVSKÁ STRÁNKA - SERVIS Návody k obsluze Postupy „jak na to“ Průvodce pro odstraňování závad Preventivní údržba Náhradní díly Haas Haas Tooling Videa
  • Videa Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Events
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Vítejte
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Přihlásit se Registrovat Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásit Vítejte Moje stroje Nejnovější aktivita Moje nabídky Můj účet Moji uživatelé Odhlásit
Najděte si distributora
  1. Vybrat jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhledávání

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Mini Mill/Super Mini Mill - Installation

Domovská stránka – servis Postup „jak na to“ Mini frézka/Super mini frézka – instalace

Mini frézka/Super mini frézka – instalace

- Přeskočit na oddíl - Back to Top

3.1 MM/SMM - instalace

Recently Updated Last updated: 03/28/2025

Mini frézka/Super mini frézka – instalace


Introduction

V tomto postupu se dozvíte, jak nainstalovat Mini frézka /2/EDU nebo super mini frézka /2.Chcete-li nainstalovat Reboot Mini frézku, přečtěte si více informací v postupu Mini frézka – instalace.

   

Chcete-li zjistit, jaký typ verze Mini frézka se vztahuje k referenčnímu dokumentu Mini frézka/super mini frézka – verze obrábět– Identifikace.

   

Požadované nástroje:

  • 3/4" Zásuvky
  • 5/32", 1/4", 3/8" Šestnáctkové bitové sokety
  • Ratchet
  • 3/4", 1,5" Klíč
  • Rozměr pásky
  • .0005" nebo 1 mikronového zkušebního indikátoru a magnetické základny
  • T-2181 servis, nástroj pro vyrovnání nebo úroveň přesné Obroby, 0,0005" Divize

Leveling Screws Hardware

Poznámka: Podložky [1] a matice [2] jsou nainstalovány během přepravy a měly by být uloženy pro instalaci a neměly by být zlikvidovány.

Poznámka: Orientace podložky [3] je důležitá.  Kónická část podložky by měla být proti odlitku,   viz obrázek.

Remove Rust Inhibitor

Pro bezpečné a účinné odstranění antikorozního přípravku z krytů vedení a dalších nenalakovaných povrchů:

Počáteční škrábání

  • K odstranění většiny antikorozního inhibitoru použijte plastovou škrabku.
  • Nepoužívejte kovové nástroje, abyste zabránili poškrábání nebo poškození povrchu.

Nepoužívejte tkaninu Scotchbrite ani jiné kovové škrabky, abyste nepoškrábali pohyblivé kryty.

Chemické čištění

  • Postižené oblasti nastříkejte vysoce odolným čističem na citróny nebo jednoduše zeleným.
  • Zajistěte plné pokrytí všech nenatřených povrchů pokrytých antikorozním inhibitorem.

Doba namáčení

  • Nechte čistič několik minut namáčet, aby se uvolnily zbývající zbytky.

Otřete

  • Pomocí čistého dílenského ručníku důkladně otřete inhibitor změkčené koroze.

Ochrana před korozí

  • Naneste minerální ředidlo nebo WD-40 na všechny obnažené kovové povrchy, aby se zabránilo budoucí tvorbě koroze.

Upozornění: Při manipulaci s chemickými čisticími prostředky vždy používejte rukavice a ochranu očí. Použité ručníky a čisticí prostředky zlikvidujte v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí.

 Důležité: Jinak by došlo ke kontaminaci těsnění pohyblivých krytů vedení zbytky lepkavé hmoty. Nepřemísťujte žádnou z OS, dokud není odstraněn všechen inhibitor koroze.

Inhibitor rzi – bezpečnostní list (SDS)

Air Connection

Připojte přívod vzduchu na panel mazacího.

 Poznámka: Pro požadavky na vzduch se řiďte štítkem, který je umístěn na dvířkách skříňky.

Při instalaci nebo výměně vzduchové pistole postupujte podle postupu Instalace vzduchové pistole a hadice.

 Poznámka: Některé montážní sady se dodávají se sestavou náhradní vzduchové pistole.

Electrical Installation

 NEBEZPEČÍ: Práce s elektrickými službami požadovanými pro CNC stroje je extrémně nebezpečná a může vést k vážnému zranění nebo usmrcení.

Před připojením vodičů k CNC:

    Vypněte veškeré napájení stroje na zdroji.
  • Proveďte postup uzamčení-označení (LOTO), abyste zajistili, že během provozu zůstane napájení vypnuto.
  • Pomocí detektoru střídavého napětí na všech příchozích vedeních ověřte, zda bylo napájení odpojeno.
Pokud si nejste jisti, jak bezpečně odpojit napájení nebo provést postupy LOTO:

    Nepokračujte.
  • Než budete pokračovat, obraťte se na kvalifikovaný personál nebo získejte odpovídající pomoc.
Nedodržení těchto opatření může mít za následek úraz elektrickým proudem, poškození zařízení nebo smrtelné zranění.

1

Úvodní kontrolní prohlídka

Nebezpečí:V tomto okamžiku by nemělo být zapnuto žádné elektrické napájení stroje.

Elektrický panel musí být uzavřen a zajištěn. Když je hlavní jistič zapnutý, je uvnitř elektrického ovládacího panelu (včetně desek plošných spojů a logických obvodů) VYSOKÉ NAPĚTÍ a některé prvky stroje mají za provozu vysokou teplotu; proto je nutné zachovávat extrémní opatrnost. Při práci s panelem proto buďte mimořádně opatrní.

  • Hlavní vypínač v pravé horní části elektrického panelu na zadní části přístroje nastavte na OFF (vypnuto).
  • Pomocí šroubováku odemkněte oba západky na dvířkách, odemkněte skříňku klíčem a otevřete dvířka.
  • Zkontrolujte všechny komponenty a konektory, které jsou spojeny s plošnými spoji. Hledejte všechny kabely, které se odpojili, a hledejte jakékoliv známky poškození a volné součástky ve spodní části krabice panelu. Pokud jsou nějaké náznaky, že stroj byl špatně zpracován, před pokračováním zavolejte do továrny.

2

1-fázové stroje: Vložte všechny napájecí vodiče do krytu drátu.  Zapojte dvě napájecí kabely do terminálů L1 a L3 na hlavním jistič obvodu.

3-fázové stroje: Vložte všechny napájecí vodiče do krytu drátu.  Spojte tři napájecí kabely na svorkách L1, L2 a L3 nad hlavním jističem.

K zemnicímu autobusu vlevo od svorek připojte samostatnou pozemní čáru.

U 3fázových strojů zkontrolujte, jaký typ konfigurace napájení stroje dodává. Proveďte měření napětí každého napájecího kabelu k zemnicímu vedení. Poté se podívejte  naRD0084 – Konfigurace vstupního napájení , abyste určili, který napájecí kabel by měl být připojen  kL1 svorka na základě hodnot napětí a konfigurace napájení.

Informace o tom, jakou hodnotu utahovacího momentu napájecích vodičů jističe, naleznete v částiHlavní jistič Haas – specifikace krouticího momentu.

  

 Poznámka: Ujistěte se, že vodiče skutečně jdou do svorek terminálu. (Slabé připojení způsobí občasně spuštění počítače nebo jiné problémy, například servo přetížení.) Pro kontrolu stačí vytáhnout dráty po dotažení šroubů. Pro kontrolu jednoduše zatáhněte za vodiče po dotažení šroubů.

3

Po připojení napájecího napětí k přístroji se ujistěte, že je vypnutý hlavní jistič (nahoře-vpravo u zadní skříňky). Sejměte zdroj pro zamknutí/Vytagout a zapněte napájení. Pomocí digitálního voltmetru a příslušných bezpečnostních postupů: 

1-fázové stroje: Změřte střídavé napětí přes L1 & L3 u hlavního jističe.  STŘÍDAVÉ napětí musí být mezi 220-250 volty.
Poznámka: Nižší nebo vyšší než toto napětí může vyvolat alarm s nízkým nebo vysokým napětím.

3-fázové stroje: Změřte střídavé napětí mezi všemi třemi fázemi na hlavním jistič. 

Napětí musí být mezi 195 a 260 volty (360 a 480 v pro volbu vysokého napětí).

SMinimill-Reboot: Střídavé napětí musí být mezi 198 a 242 voltů pro stroje bez vysokonapěťového transformátoru.  Viz dokument Minimill/SMinimill-identifikace.

 Poznámka: V mnoha průmyslových oblastech je běžné kolísání napětí; musí být známo minimální a maximální napětí, které je dodáno stroji při jeho provozu. Národní elektrický kodex USA stanoví, že stroje by měly pracovat s variací +5% až -5% kolem průměrného napájecího napětí. Dojde-li k problémům s napětím v síti nebo je-li podezření na nízkou linku, může se použít externí transformátor. Máte-li podezření na problémy s napětím, musí být napětí zkontrolováno každou hodinu nebo dvě během typického dne, aby se ujistil, že nepohybuje více než + 5% nebo-5% z průměru.

4

důležité: Vypněte hlavní jistič.

Zkontrolujte transformátorové kohoutky v pravém dolním rohu zadní skříňky.

1-fázové stroje: Vstupní napěťový kabel musí být přesunut do konektoru, který odpovídá průměrnému napětí naměřenému ve výše uvedeném kroku.

3-fázové stroje:  Tři černé dráty označené 74, 75 a 76 musí být přemístěny do svorkovnice trojité, která odpovídá průměrnému napětí naměřenému ve výše uvedeném kroku.

5

Transformátor T5 dodává 24VAC pro napájení hlavního hráče. Existují dvě verze tohoto transformátoru pro použití na 240 a 400V strojích. Konektor 240V má dva vstupní konektory, které se nacházejí asi dva palce od transformátoru, což umožňuje připojení k 180-220 v nebo 221-240V.

Uživatelé, kteří mají příkon 220V-240V RMS, by měli použít konektor označený 221-240V, zatímco uživatelé s výkonem 190 – 220 v by měli používat konektor označený 180-220 v.

Nebudete-li používat správný vstupní konektor, dojde buď k přehřátí hlavního soupeře, nebo k poruše spolehlivě zapojit hlavního hráče.

480V (varianta) T5 transformátor má tři vstupní konektory, označené 340-380V, 381-440V a 441-480V.

Uživatelé s výkonem 340-380V 50/60 Hz by měli používat konektor 340-380V, zatímco uživatelé s výkonem 380V-440V 50/60 Hz by měli používat konektor 381-440V.

Upozornění: Nastavte jistič na zapnuto. Zkontrolujte, zda nejsou problémy, například zápach přehřívající části nebo kouř. Jsou-li tyto problémy indikován, ihned před pokračováním nastavte hlavní jistič na OFF (vypnuto) a zavolejte do továrny.

Po zapnutí napájení změřte napětí v dolní části vypínače na hlavním jistič. Mělo by být stejné jako měření, kde se vstupní příkon připojuje k hlavnímu jističe. Pokud dojde k problémům, zkontrolujte zapojení.

6

Stiskněte vypínač na předním panelu a zapněte ovládací prvek.

Zkontrolujte indikátory stejnosměrného napětí a střídavého napětí v Diagnostika. Ukazatel stejnosměrného napětí se musí odečíst mezi 310-360 v. Napětí Síťové linky musí být mezi 90 a 105%. Pokud je napětí mimo tyto meze, vypněte napájení a znovu zkontrolujte kroky 2 a 3. Pokud je napětí mimo tyto meze, volejte továrnu.

7

Elektrická energie musí být správně fázována, aby nedošlo k poškození vašeho přístroje. Deska s PC-sestavením napájecího zdroje obsahuje "Detekce fáze" obvod s neonové indikátory. Když je oranžový Neon rozsvícený (NE5), je postupné zavádění nesprávné. Pokud svítí zelený neon (NE6), je toto postupné zavádění správné. Pokud svítí oba neonové indikátory, máte volný drát; Zkontrolujte připojení. Nastavení postupného rušení se nastaví tak, že se na proudový jistič zamění L1 a L2 přípoje.

Nebezpečí: PŘED SEŘIZOVÁNÍM JE NUTNÉ VYPNOUT VŠECHNY ZDROJE NA CNC. VŽDY DVAKRÁT ZKONTROLUJTE PŘÍCHOZÍMI HLÁSIČE STŘÍDAVÉHO NAPĚTÍ.

Vypněte napájení a nastavte hlavní vypínač do vypnuté oblasti. Zavřete dvířka, zablokte západky a zapněte napájení.

Vyjměte klíč z řídicí skříňky a dejte jej manažerovi dílny.

8

aktivace

Je-li stroj správně umístěn a připojen jak k přívodu vzduchu, tak k elektrické energii, je připraven k definitivním instalaci (odstranění přepravních bloků, vyrovnání, vřetena apod.) a aktivace softwaru. To dělá servisní technik HFO. Pro naplánování práce kontaktujte místní HFO.

DŮLEŽITÉ:  Stroje vybavené pohybovými senzory musí být před pokusem o aktivaci pohybového senzoru hrubým způsobem vyrovnány.  Podrobné pokyny naleznete včásti Servisní oznámení – SA0007.Přístup k tomuto dokumentu je omezen na personál Podniková prodejna Haas.   

Shipping Brackets Removal

1

Sejměte přívěk.

2

Odstraňte přepravní konzolu malých dveří obsluhy.

3

Namontujte držadlo dveří na vnější stranu dveří obsluhy.

4

Stiskněte [POWER ON] a postupujte podle pokynů uvedených na obrazovce.

Stiskněte tlačítko [HAND JOG] A [Z+] Tlačítka. Osolte osu Z směrem nahoru.

Demontujte přepravní podpěru vřetene 40T.

Machine Leveling

1

Návrat každé osy po jedné do nulového bodu nebo stiskněte klávesu. Projděte proces vyrovnání.
Opakováním těchto kroků dosáhnete správné úrovně stroje.

2

Nastavte výšku stroje pomocí čtyř rohových šroubů [1, 2, 3, 4] na 3" +/- .5" (75 mm +/- 10 mm) nad podlahou. Otočte každý šroub tak, aby měl stejné napětí.

Osvěcte osu X a osy Y doprostřed cesty, centrování stolu.

Poznámka: Na obrázku je uvedeno rozložení DM-2, ale stejný postup platí pro všechny DM, DT, mini frézky a super mini frézky se čtyřmi vyrovnávacími šrouby. Pokud má váš stroj šest nebo více šroubů pro vyrovnávání, viz:

VMC vyrovnání

3

Vyčistěte povrch stolu a nástroj pro vyrovnání (T-2181) a před pokračováním zkontrolujte kalibraci nástroje pro vyrovnání.

Umístěte úroveň doprostřed palety rovnoběžně s osou X.  Pro vyrovnání použijte t-slot.

Poznamenejte si polohu bubliny.

Změňte polohu úrovně otočením o 180 stupňů. Bublina by měla zobrazovat stejný údaj jako dříve.

Pokud se údaje liší více než jednou divizí, vraťte úroveň Haas na seřízení a nepoužívejte ji k vyrovnání stroje.

4

Nastavte rohové šrouby pro vyrovnávání [1, 2] nebo [3, 4] tak, aby se bublina rovnoběžná s osou Y zarovnána na střed.

Tím se stroj na zadní stranu vrátí.

Vždy Zvedněte spodní stranu stroje, abyste udrželi volný prostor pro nádrž chladicí kapaliny (je-li vybaven) a seřiďte oba šrouby na této straně stejně.

5

Nastavte rohové šrouby pro vyrovnávání [1, 3] nebo [2, 4], až se bublina rovnoběžná s osou X vystředí.

Tím se stroj zpravit zleva doprava.

Opět Zvedněte spodní stranu stroje a nastavte stejné množství obou šroubů na této straně.

6

Udržujte úroveň na stejné pozici a nastavte osu Y tak, aby se tabulka předměla před strojem.

Poznamenejte si polohu bubliny.

Po celé cestě se rozběhne osa Y a zastaví se u kolony. Prohlédněte si, který zadní roh stroje je nejnižší, jak je znázorněno nástrojem pro vyrovnání.

Nejnižší zadní roh zdvihněte nastavením rohového přepočítovacího šroubu [3] nebo [4], dokud se bublina nesoustředí na úroveň.

7

Osu Y se opět rozběhnou po celé své cestě, čímž se stůl přivede k přední straně stroje. Prohlédněte si, který přední roh je nejnižší, jak je znázorněno na úrovni.

Nejnižší přední roh zdvihněte nastavením rohového stavěcího šroubu [1] nebo [2], dokud se bublina nesoustředí na úroveň.

Opakujte kroky 6 a 7, posunutím tabulky dopředu a dozadu po plném pohybu osy Y, přičemž vždy zvyšujete nejnižší roh.

Pokračujte v tomto procesu, dokud hladina na obou koncích pojezdu osy Y nečte nulu.

Spindle Sweep Check

1

Z osy Z se do poloviny cesty. Nasaďte ukazatel na magnetický podstavec a připevněte magnetickou základnu na dno vřetene.

Nastavte ukazatel na měření na 10" (250 mm) kružnice ve středu stolu.

Umístěte tabulku tak, aby indikátor zkoušky zůstal na stole (ne přes t-slot), když se otočejí přední i boční strany stroje.

Čelem k ukazateli směrem k přední straně stroje snižte v desátém směru osu Z (0,0001") a poté se s indikátorem obraťte na stůl.

Nulový ukazatel.

2

Otočte vřeteno rukou a proveďte čtení každých 90 stupňů, abyste poskytli dvě hodnoty podél osy X i osy Y.

Rozdíl mezi údaji ukazatele pro každou osu by neměl přesáhnout. 0,0005" (.013 mm).

3

Zajistěte dotažením zajišťovací matice a přidržením šroubu pro vyrovnání.

Dbejte na to, aby se během tohoto procesu neposunují šrouby pro vyrovnání.

Při vyčesání vřetene zkontrolujte, zda je správně nastavena úroveň stroje.

Podrobnější pokyny k provedení tohoto postupu naleznete v tématech:

VMC-úklid

Lubrication Verification

1

Spusťte program pro běh vřetene.

 Poznámka: Pro rýmy 10 KB a více použijte vyvážený držák nástroje

Prohlédněte si pohled na sklo, ujistěte se, že se ve skle nachází správný počet kapek.

Zkontrolujte zařízení [1,2] na vrcholu nádrže na olejovou pumpu.

Olej se sbírá přes nádrž olejové pumpy [3] buď vzadu, nebo před zaměřovač zraku, pod vytékající armaturu.

Všechny vytékající armatury utáhnout.

2

Přejděte na kartu Údržba.

Stiskněte [F2] pro cyklickou zkoušku mazání osy.

Prohlédněte si měrku v mazacím systému.  Ujistěte se, že má tlak.

MiniMill-EDU Machines

1

Pro stroje MiniMill-EDU:

Pokud má stroj volitelnou nádrž chladicí kapaliny o objemu 45 galonů nainstalovanou u zákazníka 93-1001072, je třeba nainstalovat separátor třísek a rozvod chladicí kapaliny.

Namontujte filtr chladicí kapalina [1] jeho upevněním k zadní straně panel pouzdra pomocí FBHCS [2].

Poté připojte hadice a veďte je podle níže uvedených pokynů:

Veďte modrou hadici chladicí kapaliny [3] od levé horní části separátoru třísek k armaturu v hlavici vřetena.

Veďte černý rozvod chladicí kapaliny [4] od tlačné spojovací spojky k zadnímu konektoru pro mytí krytu dráhy osy Y.

Hadice by měla být vedena odlitkem sloupku.

Nasměrujte modrou hadici chladicí kapaliny [5] z pravého horního rohu sestavy separátoru třísek na držák mycí pistole chladicí kapaliny.

Připojte modrou hadici chladicí kapaliny [6] ze středu odlučovače třísek k čerpadlu chladicí kapaliny [7].

2

Pro stroje MiniMill-EDU:

Namontujte sestavu kroužku chladicí kapaliny tak, že ji upevníte ke hlavici vřetena.

Použijte dlouhý SHCS [3] a 2 svorky chladicí kapaliny [2] pro instalaci sestavy chladicí kapaliny [1].

Mezi kolejnicí chladicí kapaliny a hlavicí vřeteno použijte rozpěrky [4].

Upevněte připevňovací držák P-COOL [5] ke hlavici vřetena pomocí BHCS.

Nasměrujte hadici z hlavice vřeteno na ventil chladicí kapaliny [6].

Veďte druhou hadici [7] z ventilu na kolejnici chladicí kapaliny

Poznámka:Ujistěte se, že jsou všechny armatury utaženy, aby nedošlo k úniku chladicí kapaliny.

 

Poznámka: Pokud byl stroj objednán z továrny s volitelnou chladicí kapalinou o objemu 45 galonů, tyto kroky nejsou nutné. To je třeba provést pouze u sady pro instalaci u zákazníka 93-1001072. Ověřte, zda je tato možnost funkční po testování v další části.

Option Installation Guides

Ověřte a zkontrolujte, zda jsou všechny volitelné možnosti správně nainstalovány.

Dálkové ovládací kolečko (RJH-Touch) – instalace
Možnost Wi-Fi kamery – instalace
Výhodná sada
Pomocný filtr chladicí kapaliny
Instalace CABCOOL
Instalace PulseJet
Odlučovač olejové pěny HAAS
Pracovní osvětlení stolu
Dmychadlo nástroje
Automatická vzduchová pistole

Final Testing

1

Připojte čerpadlo chladicí kapaliny a čerpadlo přes vřeteno (TSC) (je-li vybaveno).

Připojte modrou chladicí hadici z přívodu filtru k zásuvce čerpadla chladicí kapaliny.

Zapojte čerpadlo chladicí kapaliny do konektoru chladicí kapaliny nízkého tlaku.

Čerpadlo TSC nasaďte na malou purpurovou hadici.

Čerpadlo TSC zapojte do zástrčky Vysokotlaké chladicí kapaliny.

Připojte senzor hladiny chladicí kapaliny a další související senzory k příslušným zástrčkám.

2

Zkouška povodňové chladicí kapaliny.

Před tímto testem otevřete ventil s chladicí kapalinou a zavřete dvířka obsluhy.

Stiskněte [COOLNT] na ovladači. Chladící kapalina by měla zaplavit trysky.

Stiskněte [COOLNT] znovu, aby se tok zastavil.

3

Otestujte chladicí kapalinu s vřetenem (TSC) (je-li vybaven).

Do vřetene vložte držák nástrojů TSC [1].

Stiskněte [AUX CLNT] spustíte nástroj TSC.

Správná operace je následující:

  1. Chladicí kapalina teče správně z držáku nástroje TSC.
  2. Několik kapek teče z hadice vakuového generátoru [2].

Stiskněte  [RESET].

4

Zastavte vřeteno.

Spusťte program pro běh vřetene.

Zaběhnutí vřetena

5

Vyzkoušejte vrták s čipem (je-li vybaven).

Stiskněte  [CHIP FWD] a [CHIP REV] na řízení.

6

Vyzkoušejte zámky dvířek.

Stiskněte [MDI], zadejte S500 M03a stiskněte klávesu [ENTER].

Zkontrolujte, zda není stroj v režimu nastavování, a to kontrolou klíčového spínače na boční straně přívěska.

Stiskněte [CYCLE START] s otevřenými dveřmi. Přístroj by měl říci, že zavřete dvířka a stisknete [CYCLE START].

Stiskněte [CYCLE START] se zavřenými dveřmi. Západkový kolík by měl být prodloujen a vřeteno by se mělo začít otáčet.

Snažte se otevřít dveře, přičemž se vřeteno otáčí. Vřeteno se nesmí zastavit.

7

Vyzkoušejte dmychadlo s průběhem nástroje (TAB) (je-li vybavena).

Tento kód spusťte v režimu MDI:

M73;

G04 P5.;

M74;

G04 P3.;

M99

M73 zahájí TAB. M74 zastaví TAB.

Ručně Pracujte s tabulátorem:

Stiskněte [AUX CLNT]. Stiskněte kurzorovou klávesu  [RIGHT] DOLŮ.

Spustí se dmychadlo.

Stiskněte  [AUX CLNT].

Dmychadlo nástroje se zastaví.

8

Přepínače testovacího klíče.

Vložte klíč nastavení/spuštění zámku (#2007) do dolního otvoru pro tlačítko a otočte se do uvolněné polohy.

Ověřte, zda lze klíč odstranit pouze ze zablokované polohy.

Vložte klíč pro uzamknutí paměti (#2341) do horní štěrbiny a otočte ji do uzamčené polohy.

Ověřte, zda lze klíč vyjmout z kterékoli polohy.

S klíčem uzamčení paměti v uzamčené poloze ověřte, že v nastaveních nebo programech nelze provádět změny.

9

Ověřte, zda je v každém bočním okně k počítači nainstalován zámek okna.

(Toto neplatí pro okna na pevné straně v počítačích řady DM a DT.)

Zkontrolujte, zda západka pro každé okénko zabírá, aby se okno udržilo v poloze nahoře.

Ověřte, zda jsou v každém bočním okně instalovány zámky oken.

Ověřte, zda se zámek systému Windows v poloze dole zavřel.

Install and Calibrate WIPS

1

Nainstalujte a Kalibrujte Bezdrátový intuitivní systém sondy (WIPS) (je-li vybaven).

Podrobný návod na instalaci a kalibraci WIPS naleznete v těchto tématech:

WIPS - Instalace

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Zpětná vazba
Haas Logo

Cena dodávky společnosti Haas

Tato cena zahrnuje náklady na dopravu, vývozní a dovozní cla, pojištění a veškeré další náklady, které vzniknou během přepravy na místo ve Francii dohodnuté s vámi jako kupujícím. K dodávce CNC produktu Haas nelze přidat žádné další povinné náklady.

ZŮSTAŇTE V OBRAZE DÍKY NEJNOVĚJŠÍM TIPŮM A TECHNOLOGIÍM OD SPOLEČNOSTI HAAS…

Zaregistrujte se!   

HAAS TOOLING PŘIJÍMÁ NÁSLEDUJÍCÍ:

  • Servis a podpora
  • Majitelé
  • Zažádat o servis
  • Příručky pro operátora
  • Náhradní díly Haas
  • Žádost o opravu otočného výrobku
  • Pokyny před instalací
  • Nákupní nástroje
  • Sestavení a cena nového stroje Haas
  • Dostupné příslušenství
  • Ceník Haas
  • Financování CNCA
  • O společnosti Haas
  • Prohlášení o usnadnění přístupu
  • Prohlášení DNSH
  • Soulad s vývozními požadavky
  • Kariéra
  • Certifikace a bezpečnost
  • Kontaktní údaje
  • Historie
  • Smluvní podmínky
  • Smluvní podmínky Haas Tooling
  • Soukromí
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikační program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadace Gene Haas
  • Komunita technického vzdělávání Haas
  • Akce
  • Přidat se ke konverzaci
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – nástroje pro stroje s řízením CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255