MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

10 - Lathe - Operation

Instrukcja obsługi operatora tokarki


  • 0 - Tokarka - Spis treści
  • 1 - Tokarki - Wprowadzenie
  • 2 - Tokarka - Informacje prawne
  • 3 - Tokarka - Bezpieczeństwo
  • 4 - Tokarka - Panel sterowania
  • 5- Tokarka - Wyświetlacz układu sterowania
  • 6 - Tokarka - Menedżer urządzeń
  • 7 - Tokarka - Funkcja ekranu dotykowego
  • 8 - Tokarka - Konfiguracja części
  • 9 - Tokarka – Ikony sterowania
  • 10 - Tokarka - Obsługa
  • 11 - Tokarka - Programowanie
  • 12 - Tokarka - Makra
  • 13 - Tokarka - Programowanie opcji
  • 14 – Tokarka – Sondowanie
  • 15 - Tokarka - Uchwyt zdalnego regulatora
  • 16 - Tokarka – Kody G
  • 17 – Tokarka – Kody M
  • 18 - Tokarka – Ustawienia
  • 19 – Tokarka – Inny sprzęt

Go To :

  • 10.1 WŁĄCZANIE ZASILANIA
  • 10.2 ZRZUT EKRANU
  • 10.3 WYSZUKIWANIE PROGRAMÓW
  • 10.4 Tryb bezpiecznego uruchamiania
  • 10.5 Praca - Zatrzymanie - Impulsowanie - Kontynuowanie
  • 10.6 TRYB GRAFICZNY

10.1 Włączenie zasilania

Machine Power-On

Ten rozdział zawiera informacje o tym, w jaki sposób włączyć zasilanie maszyny i ustanowić położenia początkowe osi.

Przed wykonaniem tej procedury należy się upewnić, że obszary możliwego zderzenia, takie jak sonda narzędziowa, chwytacz części, konik, głowica narzędziowa i wrzeciono dodatkowe są gotowe.

Uwaga: Niektóre maszyny mają inne zachowanie przy zerowaniu po włączeniu zasilania. Zobacz link poniżej, aby uzyskać więcej informacji.

Przywróć pozycję osi po włączeniu zasilania

1

Naciśnij POWER ON (Włącz zasilanie). Po sekwencji rozruchu na wyświetlaczu pojawi się ekran początkowy.

Na ekranie początkowym wyświetlane są podstawowe instrukcje dotyczące uruchomienia maszyny. Nacisnąć CANCEL (ANULUJ), aby pominąć ekran.

Przestawić wyłącznik EMERGENCY STOP (Zatrzymanie awaryjne) w prawo w celu zresetowania.

Nacisnąć RESET w celu usunięcia alarmów uruchamiania. Jeżeli alarmu nie można usunąć, maszyna może wymagać serwisowania. Skontaktuj się z Punktem sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) w celu uzyskania pomocy.

Jeśli maszyna znajduje się w obudowie, zamknąć drzwi.

Nacisnąć POWER UP (Włącz zasilanie).

 

2

OSTRZEŻENIE: Przed przejściem do następnego kroku, należy pamiętać, że w przypadku niektórych modeli ruch rozpoczyna się bezpośrednio po naciśnięciu POWER UP. Sprawdzić, czy ścieżka ruchu jest wolna od przeszkód. Trzymać się z dala od wrzeciona, stołu maszyny i urządzenia do wymiany narzędzi. W niektórych modelach pojawi się pole Power Up. To pole umożliwia ręczne przeprowadzenie powrotu maszyny do położenia zerowego.

OSTRZEŻENIE: W przypadku maszyny ST-10/15 z wrzecionem przechwytującym i narzędziami napędzanymi odstępy maszyny są bardzo małe. Aby powrócić do położenia zerowego, należy wykonać następujące kroki:

Nacisnąć Ręczne impulsowanie, aby głowica przeszła w bezpieczne miejsce.

Nacisnąć T, aby głowica rewolwerowa powróciła do położenia zerowego.

Nacisnąć MDI, a następnie ATC FWD lub ATC REV, aby wykonać indeksowanie głowicy, tak aby krótkie narzędzie było skierowane w stronę wrzeciona.

UWAGA: Jeśli pojawi się komunikat: Maszyna nie jest wyzerowana! Upewnij się, że ustawienie 325 Manual Mode Enabled jest ustawione na On (Wł.).

Należy ustawić drugą oś w położeniu zerowym. Należy nacisnąć literę osi, a następnie przycisk .

 

3

Układ sterowania jest teraz w trybie OPERACJA: PAM. Teraz można nacisnąć CYCLE START (Start cyklu) w celu uruchomienia aktywnego programu lub użyć innych funkcji układu sterowania.

10.2 Zrzut ekranu

Screen Capture

Układ sterowania może pobrać i automatycznie zapisać obraz bieżącego ekranu (zrzut ekranu) na podłączonym urządzeniu USB lub na pamięci danych użytkownika.

W razie potrzeby wprowadź nazwę pliku. Jeśli nie zostanie wprowadzona żadna nazwa pliku, system użyje domyślnej nazwy (patrz uwaga).

Nacisnąć SHIFT.

Nacisnąć F1.

UWAGA: Układ sterowania stosuje domyślną nazwę pliku snapshot#.png. Numer # zaczyna się od 0 i zwiększa przy każdym przechwytywaniu ekranu. Ten licznik jest resetowany w momencie wyłączenia zasilania. Zrzuty ekranu wykonywane po cyklu zasilania zastępują poprzednie zrzuty i mają w pamięci danych użytkownika taką samą nazwę pliku.

Wynik: 

Układ sterowania zapisuje zrzut ekranu na urządzeniu USB lub w pamięci układu sterowania. Po zakończeniu procesu pojawia się komunikat Zrzut ekranu zapisany na USB lub Zrzut ekranu zapisany w pamięci użytkownika.

Error Report

Układ sterowania może wygenerować raport błędów, który zapisuje stan maszyny w celu wykorzystania do analizy. Jest to przydatne, gdy pomaga się HFO w rozwiązywaniu problemu o charakterze sporadycznym.

  1. Nacisnąć SHIFT.
  2. Naciśnij F3.

UWAGA: Koniecznie zawsze generować raport błędów z alarmem lub błędem, który jest aktywny.

Wynik: 

Układ sterowania zapisuje raport błędów na urządzeniu USB lub w pamięci układu sterowania. Raport błędów jest plikiem zip, który zawiera zrzut ekranu, aktywny program i inne informacje służące do diagnostyki. Ten raport błędów należy generować w przypadku wystąpienia błędu lub alarmu. Raport błędów należy wysłać pocztą e-mail do lokalnego Punktu sprzedaży fabrycznej Haas.

10.3 Wyszukiwanie programów

Basic Program Search

Przy użyciu tej funkcji można szybko wyszukiwać kod w programie.

UWAGA: Jest to funkcja szybkiego wyszukiwania, która znajdzie pierwszy pasujący element w kierunku wyszukiwania zadanym przez operatora. W celu przeprowadzenia bardziej dokładnego wyszukiwania należy użyć Edytora. Więcej informacji na temat funkcji wyszukiwania Edytora można znaleźć w rozdziale 6.5.

UWAGA: Jest to funkcja szybkiego wyszukiwania, która znajdzie pierwszy pasujący element w kierunku wyszukiwania zadanym przez operatora. W celu przeprowadzenia bardziej dokładnego wyszukiwania należy użyć Edytora. Patrz menu wyszukiwania w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat funkcji wyszukiwania Edytora.

  1. Wpisać tekst, który ma być wyszukany w aktywnym programie.
  2. Nacisnąć klawisz strzałki kursora UP (Do góry) lub DOWN (Do dołu).

Wynik: 

Klawisz strzałki kursora UP (Do góry) wyszukuje od położenia kursora do początku programu. Klawisz strzałki kursora DOWN (Do dołu) wyszukuje ku końcowi programu. Układ sterowania podświetla pierwsze dopasowanie.

UWAGA:Umieszczenie wyszukiwanego hasła w nawiasach () spowoduje wyszukiwanie tylko w wierszach komentarza.

Locate the Last Program Error

Począwszy od wersji oprogramowania 100.19.000.1100 układ sterowania może znaleźć ostatni błąd w programie.

Należy nacisnąć SHIFT i F4, aby wyświetlić ostatni wiersz kodu G, który wygenerował błąd.

10.4 Tryb bezpiecznego uruchamiania

Safe Run Mode

Celem bezpiecznej pracy jest ograniczenie uszkodzeń maszyny w przypadku awarii. Ta funkcja nie zapobiega awariom, ale wcześniej sygnalizuje alarm i wycofuje się z miejsca awarii.

UWAGA: Funkcja bezpiecznej pracy jest dostępna od wersji oprogramowania 100.19.000.1300.

Maszyny obsługujące funkcję bezpiecznej pracy

  • Modele od VF-1 do VF-5
  • VM-2/3
  • UMC-500/750/1000
  • Wszystkie modele DM
  • Wszystkie modele DT
  • Wszystkie modele TM
  • Modele od ST-10 do ST-35

Najczęstsze przyczyny awarii to:

  • Nieprawidłowe korekcje narzędzi.
  • Nieprawidłowe korekcje robocze.
  • Nieprawidłowe narzędzie we wrzecionie.

UWAGA: Funkcja bezpiecznej pracy wykryje jedynie awarię przełącznika impulsowania i szybkiego (G00), nie wykryje awarii w ruchu podawania.

  • Bezpieczna praca wykonuje następujące czynności:
  • Zwolnienie prędkości ruchu.
  • Zwiększenie czułości błędu położenia.
  • Po wykryciu awarii układ sterowania natychmiast odwróci oś o niewielką wartość. Zapobiegnie to dalszemu wjeżdżaniu silnika w obiekt, z którym doszło do kolizji, a także powoduje ograniczenie siły kolizji. Gdy funkcja bezpiecznej pracy wykryje kolizję, użytkownik powinien być w stanie bez trudu włożyć kartkę papieru pomiędzy dwie powierzchnie, która brały udział w kolizji.

UWAGA: Funkcja bezpiecznej pracy jest przeznaczona do uruchamiania programu po raz pierwszy po jego zapisaniu lub zmianie. Nie zaleca się uruchamiania niezawodnego programu z funkcją bezpiecznej pracy, ponieważ spowoduje to znaczne wydłużenie czasu cyklu. Narzędzie może ulec uszkodzeniu i obrabiany element nadal nadal może ulec uszkodzeniu w wyniku kolizji.

Bezpieczna praca jest również aktywna podczas impulsowania. Funkcji bezpiecznej pracy można użyć podczas konfiguracji zadania, aby zabezpieczyć się przed przypadkowymi kolizjami spowodowanymi błędem operatora.

Jeśli maszyna obsługuje funkcję bezpiecznej pracy, pojawi się ikona w MDI z tekstem F3 Aktywuj bezpieczną pracę [1]. Nacisnąć F3 aby włączyć/wyłączyć bezpieczną pracę. Stan aktywnej funkcji bezpiecznej pracy jest sygnalizowany znakiem wodnym [2] na panelu programu.

Jest on aktywny tylko podczas szybkich ruchów. Szybkie ruchy obejmują G00, Home G28, przejście do wymiany narzędzi i ruchy cykli standardowych inne niż związane z obróbką. Ruch obrabiania, taki jak posuw lub gwintowanie, nie będzie mieć aktywnego trybu bezpiecznego.

Funkcja bezpiecznej pracy nie jest aktywna podczas podawania ze względu na charakter wykrywania kolizji. Siły skrawania nie można odróżnić od kolizji.

Po wykryciu kolizji cały ruch zostaje zatrzymany, zostaje wygenerowany alarm [1] i pojawia się okienko [2], informując operatora o wykryciu kolizji oraz osi, na której wystąpiła kolizja. Ten alarm można skasować za pomocą funkcji resetowania.

W niektórych przypadkach nacisk na część może nie zostać zmniejszony przez cofnięcie funkcji bezpiecznej pracy. W najgorszym przypadku po zresetowaniu alarmu może wystąpić dodatkowa kolizja. Jeśli tak się stanie, należy wyłącz funkcję bezpiecznej pracy i odsunąć impulsowo oś od miejsca kolizji.

10.5 Praca - Zatrzymanie - Impulsowanie - Kontynuowanie

Run-Stop-Jog-Continue

Ta funkcja pozwala zatrzymać uruchomiony program, impulsując odejść od części, a następnie ponownie uruchomić program.

  1. Naciśnij FEED HOLD (Wstrzymanie posuwu).

    Ruch osi zostanie zatrzymany. Wrzeciono w dalszym ciągu obraca się.

  2. Nacisnąć X, Y, Z lub zainstalowaną oś obrotową (A dla osi A, B dla osi B i C dla osi C), następnie nacisnąć HANDLE JOG (Zdalny regulator). Układ sterowania zapisze bieżące położenia X, Y, Z i osi obrotowych.
  3. Układ sterowania generuje komunikat Odejście impulsowane i wyświetlane ikonę Odejście impulsowane. Użyć zdalnego regulatora lub klawiszy w celu odsunięcia narzędzia od części. Wrzeciono można uruchamiać lub zatrzymywać przy użyciu FWD, REV lub STOP. Opcjonalne chłodziwo wrzeciona można włączać i wyłączać klawiszem AUX CLNT (Chłodziwo pomocnicze) (najpierw trzeba zatrzymać wrzeciono). Opcjonalny nadmuch powietrza narzędzia można włączać i wyłączać klawiszami SHIFT i AUX CLNT (Chłodziwo pomocnicze). Chłodziwo można włączać i wyłączać klawiszem COOLANT (Chłodziwo). Opcje Automatyczny pistolet pneumatyczny/Smarowanie ilością minimalną można ustawiać klawiszami SHIFT i COOLANT (Chłodziwo). Narzędzie można również zwolnić w celu zmiany wkładek.

    UWAGA: W przypadku ponownego uruchomienia programu układ sterowania użyje poprzednich korekcji dla pozycji powrotnej. Dlatego wymiana narzędzi i zmiana korekcji w czasie przerwy w programie jest niebezpieczna i niezalecana.

  4. Impulsując przejść do położenia znajdującego się jak najbliżej położenia zapisanego w pamięci bądź do położenia, które zapewni szybką i niezakłóconą ścieżkę powrotu do położenia zapisanego w pamięci.

  5. Nacisnąć MEMORY (Pamięć) lub MDI, aby powrócić do trybu pracy. Układ sterowania generuje komunikat Impulsowanie powrotne i wyświetla ikonę Impulsowanie powrotne. Układ sterowania będzie kontynuować pracę tylko w razie powrotu do trybu, który był aktywny w chwili zatrzymania programu.

  6. Naciśnij przycisk ROZPOCZĘCIE CYKLU. Układ sterowania przesuwa szybko osie X, Y i stołu obrotowego z prędkością 5% na pozycję, w której został naciśnięty klawisz FEED HOLD (Wstrzymanie posuwu). Następnie przywróci oś Z. Jeżeli w trakcie tego ruchu operator naciśnie FEED HOLD (Wstrzymanie posuwu), to ruch osi zostanie wstrzymany, a układ sterowania wyświetli komunikat IMP. POWR. WSTRZYMANE. Nacisnąć CYCLE START (Start cyklu), aby wznowić ruch impulsowania powrotnego. Po zakończeniu ruchu układ sterowania przejdzie ponownie do stanu wstrzymania posuwu.

    UWAGA: Układ sterowania nie podąży tą samą ścieżką użytą do odejścia.

  7. Nacisnąć CYCLE START (Start cyklu) ponownie – program wznowi pracę.

    UWAGA: Jeżeli ustawienie 36 jest włączone (ON), to układ sterowania przeskanuje program w celu ustalenia, czy maszyna jest w prawidłowym stanie (narzędzia, korekcje, kody G i M itp.) i może bezpiecznie kontynuować program. Jeżeli ustawienie 36 jest wyłączone (WYŁ), to układ sterowania nie skanuje programu. Pozwala to zaoszczędzić czas, ale w przypadku programu niesprawdzonego może dojść do kolizji.

10.6 Tryb graficzny

Graphics Mode

Aby bezpiecznie przeprowadzić procedurę wykrywania i usuwania usterek programu, należy nacisnąć GRAPHICS (Grafika), aby uruchomić go w trybie grafiki. Maszyna nie wykona żadnego ruchu; ruch zostanie przedstawiony na wyświetlaczu.

1) Płaszczyzny osi – naciśnij 1, aby wyświetlić grafikę w płaszczyźnie G17, naciśnij 2 dla płaszczyzny G18 lub naciśnij 3, aby wyświetlić w płaszczyźnie G19.

2) Obszar pomocy klawiszy – Dolna lewa strona okienka wyświetlacza trybu graficznego jest obszarem pomocy klawiszy. W tym obszarze widoczne są klawisze funkcji, których można użyć, oraz opisy wykonywanych przez nie czynności.

3) Okienko lokalizatora – Dolna prawa część okienka wyświetla symulowany obszar stołu maszyny i wskazuje aktualną lokalizację powiększenia i fokusu symulowanego widoku.

4) Szybkość grafiki – naciśnij klawisz F3 lub F4, aby zastosować żądaną szybkość grafiki.

5) Okienko ścieżki narzędzia – duże okno na środku wyświetlacza przedstawia symulowany widok obszaru roboczego. Wyświetla ikonę narzędzia tnącego i symulowane ścieżki narzędzi.

UWAGA: Ruch posuwu jest wyświetlany jako czarna linia. Szybkie ruchy są przedstawione jako zielona linia. Lokalizacje cyklu wiercenia są przedstawione z X.

UWAGA: Jeżeli ustawienie 253 jest włączone (WŁ), średnica narzędzia jest wyświetlana jako cienka linia. Jeżeli ustawienie jest WYŁ, używana jest średnica narzędzia określona w tabeli Geometria średnicy korekcji narzędzi.

6) Powiększenie – nacisnąć F2 w celu wyświetlenia prostokąta (okno powiększenia), w którym widoczny jest obszar, do którego zostanie przeniesiona operacja powiększenia. Użyć klawisza PAGE DOWN (Strona w dół) w celu zmniejszenia wielkości okienka powiększenia (przybliżanie) lub klawisza PAGE UP (Strona w górę) w celu zwiększenia wielkości okienka powiększenia (oddalanie). Użyć klawisza strzałek kursora, aby przestawić okno powiększenia do lokalizacji, która ma zostać powiększona, i nacisnąć ENTER, aby wykonać powiększanie. Układ sterowania skaluje okno ścieżki narzędzia do okna powiększenia. Uruchomić program ponownie w celu wyświetlenia ścieżki narzędzia. Nacisnąć F2, a następnie HOME (położenie początkowe) w celu rozszerzenia okienka ścieżki narzędzia na cały obszar roboczy.

7) Linia zerowa części w osi Z – pozioma linia osi Z wyświetlona na pasku osi Z w górnym prawym rogu ekranu grafiki, która wskazuje położenie bieżącej korekcji roboczej osi Z wraz z długością bieżącego narzędzia. W czasie, gdy symulacja programu jest uruchomiona, zacieniowana część paska wskazuje głębokość symulowanego ruchu osi Z względem zerowej pozycji roboczej osi Z.

8) Okno położenia – okno położenia przedstawia lokalizacje osi w taki sam sposób, jak podczas faktycznej pracy z częścią.

Uwagi

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255