MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

11 - NGC - 4th and 5th Axis

Próxima geração do controlo elétrico - Manual de Serviço


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introdução
  • 2 - NGC - Ativação
  • 3 - NGC - Atualização de software
  • 4 - NGC - Atualização de software
  • 5 - NGC - Configuração e ficheiros patch
  • 6 - NGC - Cópia de segurança e relatório de erros
  • 7 - NGC - Processador principal
  • 8 - NGC - E/S e PCB TC
  • 9 - NGC - Sistemas e porta automática CAN
  • 10 - NGC - Cabos dos servomotores e do eixo
  • 11 - NGC - 4.º e 5.º eixos
  • 12 - NGC - Servo Amplificadores
  • 13 - NGC - Vector Drive
  • 14 - NGC - Regen
  • 15 - NGC - Fonte de alimentação 320V
  • 16 - NGC - Estrela/triângulo
  • 17 - NGC - Disjuntor e transformador
  • 18 - NGC - PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF e monitor LCD
  • 20 - NGC - Manípulo de deslocamento remoto
  • 21 - NGC - Luzes de trabalho e HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Ligação em rede
  • 25 - NGC - PCB 8M
  • 26 - NGC - Robô e automação
  • 27 - NGC - Recolha de dados da máquina
  • 28 - NGC - Ícones de controlo
  • 29 - NGC - Sensores e interruptores
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Teclado
  • 32 - NGC - Deteção de ferramentas partidas
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Comando do eixo 4 e 5 - Instalação
  • Rotativa - Ativar e desativar
  • Direção reversa da rotativa - Configuração
Recently Updated

Comando do eixo 4 e 5 - Instalação - NGC


AD0319

Introduction

Consulte o procedimento Rotativa - Instalação para instalar um TR, TRT, ou uma unidade rotativa T5C num VMC Haas.

Requisitos da máquina:
  • Moinhos que têm amplificadores servo sem escova.
  • Máquinas com NGC.

O documento aplica-se a estas peças:

  • P/N 93-2389 COMANDO DO 4.º EIXO, NGC
  • P/N 93-1000276 COMANDO DO EIXO 4
  • P/N 93-2544 COMANDO DO EIXO 5, NGC
  • P/N 93-1000275 COMANDO DO EIXO 5

Nota: Todas as máquinas devem ser geolocalizadas por um técnico de serviço quando uma atualização do 5º eixo é instalada e ativada. 

O suporte do sensor de movimento foi publicado no HBC em HBC -> Serviço -> Utilitários -> Documentos e software -> 11_Geolocalização e Sensor de movimento.

Electrical Safety

 Cuidado: Quando faz a manutenção ou a reparação em máquinas CNC e nos seus componentes, deve sempre seguir precauções de segurança básicas. Isto diminui o risco de ferimentos e danos mecânicos.

  • Defina o disjuntor principal para a [OFF] posição.

 Perigo: Antes de iniciar qualquer trabalho dentro do armário de controlo, a luz indicadora de alta tensão 320V Power Supply / Vector Drive deve ter sido desligada por pelo menos 5 minutos.

Alguns procedimentos de serviço podem ser perigosos ou ameaçadores de vida. Não tente um procedimento que você não entenda totalmente. Se tiver dúvidas sobre como fazer um procedimento, entre em contacto com o seu Haas Factory Outlet (HFO) e agende uma visita de serviço.

Rotary Scale Cable - Installation

Compatibilidade da máquina:  Máquinas de controle de próxima geração com um munhão rotativo.

O documento aplica-se a estas partes:

[A] 32-10053 QTY: $ $ $1 CABO, [+ 12V] ROTARY ESCALA FEEDBACK CONTROLE FINAL (NGC)

[B] 41-0040 QTY: 4 PARAFUSO, PTHS 4-40X3/8 TRUSS MCMASTER-CARR/$ $ $

1

Encontre a ficha [1] para o 4th-AXIS SCALE / A-AXIS SCALE or 5th-AXIS SCALE / B-AXIS SCALE recetáculo. O plugue está no lado do armário de controle. Puxe a ficha para fora do orifício.

Conecte o conector de 28 pinos [2] do cabo de feedback da escala rotativa ao receptáculo. Utilize os parafusos (4) 4-40 [3].

2

Retire o macho da faixa do cabo central e o macho da faixa abaixo do PCB MainCon.

Retire o macho do PCB MainCon.

Encaminhe o cabo 4th-AXIS SCALE / A-AXIS SCALE or 5th-AXIS SCALE / B-AXIS SCALE [1] como mostrado.

Conecte o conector de 11 pinos do cabo de feedback da escala rotativa ao conector correto no MainCon PCB:

  • ESCALA DO 4.º EIXO / ESCALA DO EIXO A Canal de escalas 12A (P36)
  • ESCALA DO 5.º EIXO / ESCALA DO EIXO B Canal de escalas 13A (P37)

Instale as tampas.

4th Drive - Installation - Mill

1

Encontre as fichas (2) [1] para os recetáculos do 4.º eixo/eixo A. Os plugues estão no lado do armário de controle. Empurre as fichas para fora dos furos.

Instale o conector de avanço de 7 pinos [2] no recetáculo com o rótulo 4th-AXIS POWER / A-AXIS POWER. Utilize os parafusos (4).

Instale o conector do codificador de 28 pinos [3] no recetáculo com o rótulo 4th-AXIS ENCODER / A-AXIS POWER. Utilize os parafusos (4).

Retire o macho do PCB de e/s.

Retire o macho do PCB maincon.

2

Encontre a localização no banco do amplificador que tem o rótulo Eixo A/4.º Eixo. Instale o amplificador para a unidade de quarto veio neste local.

Ligue os cabos servo do quarto veio aos terminais de alta voltagem do amplificador:

  • vermelho para vermelho [1]
  • branco a WHT [2]
  • preto para BLK [3]

Conecte os jumpers [4] da unidade do quarto veio ao amplificador mais próximo de cada lado:

  • Ligue o fio preto para-H.V..
  • Conecte o fio vermelho a + H.V..

 Atenção: Em máquinas mais antigas, o cabo servo do quarto eixo pode ter um fio blindado conectado ao jumper preto. Conecte o fio blindado a -H.V. Não o conecte à ligação à terra da máquina.

Coloque os cabos na bandeja do cabo.

3

Conecte o conector de 3 pinos [1] no cabo de freio a-AXIS a P16 [2] no PCB de e/s.

Ligue o conector de 16 pinos [4] no cabo do codificador ao Encoder Channel 4 (P20) [3] no PCB de controlo principal.

Ligue o conector de 8 pinos [5] no cabo do comando atual à tomada Amplifier Channel 4 (P4) [6] do PCB de controlo principal.

Ligue o conector de 8 pinos [7] no cabo do comando atual ao amplificador [8].

4

Retire a placa de supressão [1].

Instale o suporte do bloco de fixação [2].

Coloque os cabos rotativos através do bloco de aperto [3].

Instale o retentor do bloco de aperto [4].

5

Se você não estiver instalando uma unidade de quinto veio, instale as placas de cobertura para o PCB maincon e PCB de e/s.

Defina o disjuntor principal para a posição  ON .

Prima [POWER ON].

Consulte: Controlador de próxima geração - Código de ativação da opção para ativar o software do quarto eixo.

5th Drive - Installation - Mill

1

Encontre as fichas (2) [1] para os soquetes do 5.º eixo/eixo B. Os plugues estão no lado do armário de controle. Puxe as fichas para fora dos buracos.

Instale o conector de avanço de 7 pinos [2] no local com o rótulo 5th-AXIS POWER / B‑AXIS POWER. Utilize os parafusos (4).

Instale o conector do codificador de 28 pinos [3] no local com o rótulo 5th-AXIS ENCODER / B-AXIS ENCODER. Utilize os parafusos (4).

Retire o macho do PCB de e/s.

Retire o macho do PCB maincon.

2

Encontre a localização no banco do amplificador que tem o rótulo Eixo B . Instale o amplificador para a unidade do quinto veio neste local.

Ligue os cabos servo do quinto veio aos terminais de alta voltagem do amplificador:

  • vermelho para vermelho [1]
  • branco a WHT [2]
  • preto para BLK [3]

Conecte os jumpers [4] da unidade do quinto veio ao amplificador mais próximo de cada lado:

  • Ligue o fio preto para-H.V..
  • Conecte o fio vermelho a + H.V..

 Cuidado: Em máquinas mais antigas, a o cabo servo do quinto-veio pode ter um fio blindado anexado ao jumper preto. Conecte o fio blindado a -H.V. Não o conecte à superfície da máquina.

Coloque os cabos na bandeja do cabo.

3

Conecte o conector de 3 pinos [1] no cabo de freio B-Axis a P17 [2] no PCB de e/s.

Conecte o conector de 16 pinos [3] no cabo do codificador ao canal Encoder 5 (P21) [4] no PCB MainCon.

Ligue o conector de 10 pinos [5] no cabo do comando atual à tomada do Amplifier Channel 5 (P5) [6] da PCB do MainCon.

Ligue o conector de 8 pinos [7] no cabo do comando atual ao amplificador [8].

4

Retire a placa de supressão [1].

Instale o suporte do bloco de fixação [2].

Coloque os cabos rotativos através do bloco de aperto [3].

Instale o retentor do bloco de aperto [4].

5

Instale as placas de cobertura para o PCB maincon e PCB de e/s.

Defina o disjuntor principal para a posição  ON .

Prima [POWER ON].

Consulte: Controlador de próxima geração - Código de ativação da opção para ativar o software de quinto eixo.

Recently Updated

Rotary -ativar e desativar-NGC


Introduction

Estes procedimentos dizem-lhe como ativar, desativar e limpar uma unidade rotativa numa máquina com o Controlador de próxima geração:

Nota: Produtos rotativos equipados com um motor Sigma-7 requerem a versão de software 100.17.000.2030 ou superior para a operação completa do 4.º eixo.

  • Controlador de próxima geração - Rotativa - Ativar: Faça este procedimento depois de instalar uma unidade rotativa. Este procedimento indica-lhe como dizer o controle que unidade giratória você instalou.
  • Controlador de próxima geração - Rotativa - Desativar: Faça este procedimento para desabilitar temporariamente o veio rotativo enquanto você mantém o veio rotativo configurado.
  • Controlador de próxima geração - Rotativa - Limpar: Faça este procedimento quando remove uma unidade giratória da máquina e deve instalar uma unidade giratória diferente.

Rotary - Enable

Faça este procedimento depois de instalar uma unidade rotativa. Este procedimento indica-lhe como dizer o controle que unidade giratória você instalou. Fazer este procedimento em uma máquina que tem o Next Generation Control. Esta ferramenta de seleção rotativa substitui a Definição 30 e 78 usada nos controladores CHC. Consultar ativar eixo rotativo - CHC para obter instruções. 

1

Prima [POWER ON].

Prima [SETTING] .

Selecione o separador Rotary [1].

2

Selecione a unidade rotativa do 4.º Eixo que está instalada [1].

Prima [ENTER] para configurar o eixo [2].

 Nota: Este ecrã mostra a rotativa TR310-P4-TLT.

Nota:  Se o seu produto rotativo não aparecer na lista, o controlo pode precisar de atualizar a configuração rotativa. Apenas os técnicos Haas podem atualizar os ficheiros de configuração. Contacte a sua Haas Factory Outlet para agendar a atualização e consulte o procedimento Atualizar ficheiros de configuração da rotativa.

NOTA: INFORMAÇÃO DO NOME DO FICHEIRO DE CONFIGURAÇÃO

As rotativas de eixo único requerem um ficheiro de configuração enquanto que as de eixo duplo requerem dois ficheiros. 

Todos os nomes de ficheiros de configuração encontram-se divididos em várias partes separadas por traços. 

A primeira parte é o número do modelo da unidade rotativa [1]. Este pode ser encontrado na placa de série da unidade. Algumas unidades rotativas têm um traço no nome, esse traço pode ou não estar incluído no nome do ficheiro. 

A próxima parte do nome do ficheiro é o número da versão P da unidade [2]. Este também pode ser encontrado na placa de série da unidade.  

A parte seguinte dos ficheiros só aparece em Rotativas de eixo duplo. A próxima parte é ou "TLT" ou "ROT" [3]. A TLT aplica-se ao 4.º eixo e a ROT aplica-se ao 5.º eixo. As rotativas de eixo único não terão esta peça.

A última parte do nome é um R no final. A utilização deste ficheiro de configuração faria a rotação rotativa rodar na direção oposta.

3

Prima [A], [B] ou [C] para selecionar a Configuração do eixo [1]. Por defeito, o 4.º eixo encontra-se definido para A. 

Prima [4] / [5]  para alterar a conexão física [2].

Prima [M] , [S] , [I] para selecionar a relação da rotativa para alterar a ligação física [3]. 

Prima [T] / [P]  para Definir a localização [2].

Para este exemplo, a configuração do eixo é o eixo A [1] e a conexão física é o 4.º eixo [2].

 Nota: Para usar o Controlo do ponto central da ferramenta (TCPC, G234) ou o deslocamento de trabalho dinâmico (DWO, G254), certifique-se de que a posição da unidade rotativa é a mesma que a ilustração no visor.

Prima [ENTER].

4

Este exemplo define o TR310-P4-TLT para o  Eixo A [1].

 Nota: As mudanças rotativas não entram em vigor até que prima [F3] (Aplicar Rotativa) [4]. Vá para o passo 6 se estiver pronto para premir [F3] (Aplicar rotativa).

Selecione a unidade rotativa do 5.º eixo instalada [2].

Prima [ENTER] para configurar o eixo [3].

 Nota: Este ecrã mostra a rotativa TR310-P4-ROT.

5

Prima [A], [B] ou [C] para selecionar a Configuração do eixo [1]. Por defeito, o 4.º eixo encontra-se definido para A. 

Prima [4] / [5]  para alterar a conexão física [2].

Prima [M] , [S] , [I] para selecionar a relação da rotativa para alterar a ligação física [3]. 

Prima [T] / [P]  para Definir a localização [2].

Para este exemplo, a configuração do eixo é o eixo A [1] e a conexão física é o 4.º eixo [2].

 Nota: Para usar o Controlo do ponto central da ferramenta (TCPC, G234) ou o deslocamento de trabalho dinâmico (DWO, G254), certifique-se de que a posição da unidade rotativa é a mesma que a ilustração no visor.

Prima [ENTER].

6

Este exemplo define o TR310-P4-TLT para o Eixo A e define TR310-P4-ROT para o Eixo C [1].

Depois, prima [EMERGENCY STOP].

Prima [F3] para Aplicar rotativa [2].

Vá para o próximo passo para usar TCPC ou DWO; se não usar TCPC ou DWO, desligue e ligue a máquina.

Os Eixos A e C são mostrados em Posição [3].

7

Para usar TCPC ou DWO:

Prima [F4] para ativar TCPC/DWO [3].

Confirme se a configuração TCPC/DWO [1] é apresentada no visor.

Certifique-se de que a posição da unidade rotativa é a mesma que a ilustração no mostrador.

Prima [ENTER] [2] para confirmar.

TCPC/DWO desativado altera para TCPC/DWO ativado [4].

Prima [F3] para aplicar a Rotativa.

Ligar a máquina.

8

Pressione [ZERO RETURN]. Comece com o veio X.

 Cuidado: Se o eixo A (inclinação) se mover mais de 20 graus após a posição inicial,

Prima [EMERGENCY STOP] para evitar danos. Certifique-se de que selecionou o ficheiro de configuração correto para o seu modelo rotativo, ATIVAÇÃO DO 4.º EIXO e ATIVAÇÃO DO 5.º EIXO.

Efetue o deslocamento manual da tabela da máquina para o máximo do percurso em cada eixo.

 Cuidado: Certifique-se de que os cabos não ficam presos na mesa ou esmagados entre a mesa e o compartimento para evitar danos.

Rode o eixo A ("tilt") para ter acesso aos T-Nuts.

Depois, prima [EMERGENCY STOP].

Instale os pregos restantes, anilhas e porcas.

9

TRT70 somente:

Ative a Definição 53 Deslocamento manual sem retorno a zero.

Jog o veio a (inclinar) até que os slots são alinhados como mostrado.

Movimente o eixo B (rotativo) até que os entalhes estejam alinhados como mostrado.

Prima [ZERO RETURN], [A].  Aguarde até que o veio encontre a posição inicial.

Prima [ZERO RETURN], [B].  Aguarde até que o veio encontre a posição inicial.

 Cuidado: Certifique-se que os cabos não começ travados na tabela ou começ esmagado entre a tabela e o cerco para impedir dano.

Desative a Definição 53 Jog W/O Zero Return.

Rotary - Disable

Este procedimento informa como desabilitar um veio rotativo. Quando você desabilita um veio rotativo, você pode impedi-lo de se mover, mas mantê-lo configurado.

Um veio rotativo é ativado quando tem uma marca [3] à esquerda do veio rotativo. O eixo rotativo é ativado no ecrã Posição [4].

Selecione o veio rotativo [1] para desativar.

Prima [ENTER].

A marca para a linha central giratória vai afastado [5].

O eixo sai do ecrã Posição [6].

Se necessário, faça este passo novamente para o outro eixo rotativo [2].

Nota: Se pretender levantar a rotativa, consulte as instruções de elevação no manual da rotativa 3.1 Instruções de elevação . 

Rotary - Clear

Este procedimento informa como limpar uma configuração de eixo rotativo a partir da Seleção rotativa atual. Faça este procedimento quando remove uma unidade giratória da máquina e deve instalar uma unidade giratória diferente.

Prima [EMERGENCY STOP].

Prima [ORIGIN] para limpar as rotativas.

O visor $Limpar configuração rotativa [1] é exibido.

Prima [ENTER] [2].

Ligar a máquina.

As configurações rotativas são canceladas da seleção giratória.

Aviso: Se estiver a remover uma rotativa, esta deve ser ligada a 

 Nota: Se pretender levantar a rotativa, consulte as instruções de elevação no Manual da Rotativa 3.1 Instruções de Elevação. 

Recently Updated

Configuração reversa do sentido giratório -NGC


Introduction

Este procedimento informa como carregar ficheiros de rotativa para inverter a direção da rotativa da sua configuração de rotativa Haas. Os ficheiros fornecidos aplicam-se apenas aos rotários Haas disponíveis.

Este procedimento é aplicável apenas às rotativas da Haas em máquinas com versão de software 100.16.000.1030 e superior.

Nota: A versão de software 100.21.000.1130 e posterior não virá com ficheiros de rotativas reversos.

Este procedimento funcionará para versões de software anteriores que não vieram com o ficheiro de rotativa reverso desejado. Verifique se o seu software é compatível com a rotativa que deseja instalar. Consulte Rotativa - Compatibilidade e identificação da configuração do servo motor para obter mais informações sobre a compatibilidade da rotativa. 

Reverse Rotary Direction Setup - NGC

1

Descarregue e extraia os arquivos de direção rotativa reversa. 

Descarregue Rev_User_Rot. zip

Encontre o seu modelo rotativo na pasta extraída e copie-o para um dispositivo de memória USB.

Introduza o dispositivo de memória USB na porta USB na lateral do pendente de controlo.

Prima [LIST PROGRAM] e navegue até ao separador USB [1].

Selecione o arquivo rotativo reverso [2]. Prima [ENTER]. 

Nota: Os ficheiros de rotativas reversos que são carregados com este procedimento terão um R na coluna Nome. Estes ficheiros terão o mesmo nome na coluna Modelo que os ficheiros de rotativas normais. Os ficheiros reversos pré-carregados com o software terminam com -R na coluna Modelo. 

Prima [F2] para copiar o ficheiro de rotativa reverso.

Navegue até Dados do utilizador [3] no ecrã Copiar para .

2

Pressione a seta de CURSOR [RIGHT] para entrar no diretório de dados do utilizador.

Navegue até ao diretório A minha rotativa.

Pressione a seta de CURSOR [RIGHT] para entrar no diretório A minha rotativa [1].

Prima [ENTER] [2] para copiar o ficheiro de configuração da rotativa para este local.

3

Prima [SETTING].

Navegue até ao separador Rotativa [1].

Insira o modelo da sua rotativa e pressione [F1] para pesquisar. Este exemplo usa TRT210-P20 [2]. Os ficheiros de rotativas reversos têm a letra "R" na coluna Nome. Os ficheiros de rotativas normais estarão em branco na coluna Nome.

O ficheiro de rotativa reverso [3] está na página Selecione novas rotativas .

Destaque os ficheiros de rotativa que pretende ativar e prima [ENTER] para abrir o ecrã Selecionar orientação da tabela .

4

No ecrã Selecionar orientação da tabela [1].

Prima [A], [B] ou [C] para selecionar a configuração do eixo [2].

Prima [4] ou [5] para alterar a conexão física [3].

Prima [M], [S] ou [I] para definir a relação da rotativa como principal, secundária ou independente [4]. 

Prima [T], [L] ou [N] para definir a localização do spindle na mesa, no spindle da ferramenta motorizada ou no spindle principal [5]. 

Para este exemplo, a configuração do eixo é o eixo A [2], a conexão física é o 4.º eixo [3], a relação é independente [4], e a localização é a mesa [5].

 Nota: O sentido da rotativa deve corresponder ao sentido da rotativa na imagem para usar Tool Center Point Control (TCPC, G234) or Dynamic Work Offset (DWO, G254).

Prima [ENTER] [6].

Prima [F3] para Aplicar a Rotativa.

Ciclo a energia na máquina quando lhe for pedido.

Desloque o eixo para garantir que funciona corretamente.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255