MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - Rotary - CNC Installation

Rotativa - Manual de serviço


  • 1 - Rotativa - Introdução
  • 2- Rotativa - Instalação CNC
  • 3 - Rotativa - Remoção da CNC
  • 4 - Rotativa - SCOL - Instalação
  • 5 - Rotativa - Operação
  • 6 - Rotativa - Manutenção
  • 7 - Rotativa - Dispositivo de aperto
  • 8 - Rotativa - Resolução de Problemas

Go To :

Comparar máquinas
  • 2.1 Elevação - Instruções
  • 2.2 Indexador - Instalação
  • 2.3 Instalação HRT/LT
  • 2.4 TR/TRT/T5C - Instalação
  • 2.5 Ligação do cabo de ar/rotativa
  • 2.6 Ativar eixos rotativos
  • 2,7 Ficheiros de configuração da rotativa
  • 2.8 Placa Inclinável - Ajuste de Desvio
  • 2.9 Direção reversa da rotativa - Configuração
  • 2.10 Conjunto de veio único MRZP
  • 2.11 trunnion MRZP

2.1 Instruções de elevação

Introduction

Use este procedimento para instalar um produto rotativo Haas num CNC Haas.  Para conectar a uma caixa de controlo Haas ou outro equipamento, consulte o Manual do Operador Rotativo que veio com a unidade ou vá para a página da Haas Service (www.haascnc.com) para descarregar uma cópia.

Nota: Os produtos rotativos podem ser instalados de várias formas. Use as instruções a seguir como guia.

Atenção: A instalação inicial deste rotativo deve ser feita por um Técnico de Assistência Haas certificado. A instalação inicial por pessoal não certificado invalida a garantia do Rotary.

A máquina deve ter um comando do quarto e quinto eixos instalado para que o rotativo funcione.

Obtenha o nome e a versão do modelo rotativo da placa de identificação rotativa.

Ferramentas necessárias:

  • Corrente ou cinta de levantamento - A corrente ou a cinta devem ser avaliadas para o peso da rotativa.
  • Viga espalhadora - É recomendada uma viga espalhadora para manter as correntes de elevação verticais. Deve ser avaliado ao peso para a rotativa. A largura do feixe do propagador deve ser a mesma que a largura entre os parafusos de levantamento do olho.
  • Dispositivo de levantamento - Um dispositivo de elevação, como uma empilhadeira, talha de elevação, etc, deve ser classificado para o peso da rotativa.
  • Comparador  - O comparador deve ser capaz de medir 0,0001” (0,003 mm)

Nota: Para encontrar o peso da sua rotativa, vá para www.haascnc.com. Pesquise o seu rotativo. Selecione-a a partir dos resultados da lista. Encontre o peso em "Especificações".

Compatibilidade de máquina

Consulte Rotativa - Compatibilidade e guia de identificação de configuração do servo motor  para obter informações sobre compatibilidade rotativa. 

 

Rotary - TR/TRT/T5C - Lifting Instruction

Levante a mesa rotativa com os anéis de elevação, como mostrado para evitar danos ao conjunto de engrenagens. Prenda um suprimento de ar ao Rotary antes de levantá-lo. Todas as mesas rotativas (HRT, TR, TRT e T5C) usam parafusos com olhal 1/2-13. A Haas Automation, Inc. não fornece correntes de elevação ou correias para produtos rotativos.

Aviso: ELEVAR UMA ROTATIVA ENQUANTO NÃO ESTIVER LIGADA AO AR PODE DANIFICAR A ROTATIVA. 

Se as barras de espalhador não estiverem disponíveis, os parafusos oculares podem ser usados como mostrado:

SSTR500

Para elevar a TR500SS, tenha o seu mecanismo de elevação acima do centro de gravidade [1] para garantir que a rotativa é elevada uniformemente.

Levante a máquina dos parafusos perto do quadro A [2] e do suporte de elevação [4]. 

NOTA: Use correias [3] ou algo que não danifique o disco, uma vez que elevá-lo deste local interferirá com o prato.

 

TRT310 a ser levantada com dois ganchos. 

Elevação TRT  160 e TRT  210

Há duas maneiras de levantar a TRT160 e a TRT210. 

.1 Utilize o orifício central na parte superior do rotativo. O orifício central tem roscas de 1/2-13. A utilização deste orifício é semelhante à forma como o TRT100 é mostrado a ser elevado acima. Estes dois modelos não vêm com o parafuso com olhal que para este orifício. 

2. Utilize os dois orifícios ao lado do orifício central. Os dois orifícios laterais têm roscas M8-1.25. Estas rotativas podem ser levantadas de forma semelhante à forma como a TRT310 é elevada na imagem à esquerda. Estas unidades são fornecidas com os  olhais que encaixam nestes orifícios. Estes parafusos com olhal têm um diâmetro interior de 0,75 polegadas (19 mm).

 

TRT 310

Ao contrário das duas rotativas mais pequenas, o TRT310 não tem um orifício central que possa ser utilizado para elevação. Além disso, estes dois orifícios laterais são maiores do que nos modelos mais pequenos, sendo roscas de 1/2-13 com os olhos com um diâmetro interior de 1-1/8 polegadas. 

A TRT310 tem de ser elevada utilizando uma correia com dois ganchos, conforme ilustrado na imagem. Não é necessária uma barra espaçadora. 

O TRT310 pesa cerca de 1000 libras. Verifique se o equipamento de elevação adequado está pronto para a instalação. 

2.2 Instalação do indexador

Rotary - Indexers - Installation

Pontos de ferramentas HA5C

O HA5C está equipado com pontos de ferramentas para acelerar as configurações. Um dos procedimentos mais morosos na configuração é alinhar a cabeça com a mesa. Nas superfícies de montagem, existem dois orifícios de 0,500" em centros de 3,000.

Os orifícios na superfície inferior são paralelos ao spindle dentro de 0,0005" por 6 polegadas e no centro dentro de ±0,001". Ao perfurar orifícios correspondentes na placa de ferramentas, as configurações tornam-se rotineiras. A utilização de orifícios de ferramentas também impede que a cabeça se desloque na mesa da fresadora quando a peça é sujeita a forças de corte pesadas.

Nas fresadoras CNC, um tampão escalonado de 0,500" de um lado e 0,625" no outro vem com a cabeça Haas. O diâmetro de 16 mm encaixa na ranhura T da mesa da fresadora, permitindo um alinhamento paralelo rápido.

1

Montagem na posição vertical (posição dos eixos A ou B): 

Instale as porcas em T na mesa da máquina. Se necessário, instale os pinos de localização ou as teclas de alinhamento para a sua rotativa.

 Nota: Para ver se a rotativa tem pinos de localização ou chaves de alinhamento, consulte  Rotativa - Pinos de localização ou chaves de alinhamento e encontre a sua rotativa na lista.

Certifique-se de que a mesa da máquina e a parte inferior do Rotary estejam limpas.

Coloque o indexador rotativo na mesa.

  •  Instale as porcas de flange e as anilhas [1] na frente e na parte traseira da rotativa para fixá-la à mesa.
Montagem traseira (posição do eixo C):
 
Coloque o indexador rotativo de volta na mesa.
  •  Instale as porcas de flange e as anilhas [2,3,4,5] na parte frontal e traseira da rotativa para fixá-la à mesa.

2

Limpe as superfícies usinadas do Rotary.

 Nota: Use um desengraxante pH-neutro. Por exemplo, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits ou Benz Oil Sta-brite 306.

Depois que a unidade tiver sido montada e segura, prossiga para Ar e conexão elétrica .

3

Depois de a rotativa ter sido montada e as ligações elétricas feitas à máquina, a rotativa tem de ser ativada.

As instruções para ativar rotativos em máquinas NGC e CHC podem ser encontradas em 2.6 Ativar eixos da rotativa.

As instruções para inicializar em caixas de controlador da rotativa podem ser encontradas em  4.1 Controlador de servo  - Instalação da rotativa. 

2.3 Instalação HRT

Rotary - HRT - Installation

1

Para montagem na vertical (posição do eixo A ou B):
 
Instale as porcas em T na mesa da máquina. Se necessário, instale os pinos de localização ou as teclas de alinhamento para a sua rotativa.
 
 Nota: Para ver se a rotativa tem pinos de localização ou chaves de alinhamento, consulte  Rotativa - Pinos de localização ou chaves de alinhamento e encontre a sua rotativa na lista.

Certifique-se de que a mesa da máquina e a parte inferior do Rotary estejam limpas.

Use um dispositivo de elevação, para colocar a rotativa sobre a mesa.

  •  Instale as porcas de flange e as anilhas [1] na frente e na parte traseira da rotativa para fixá-la à mesa.

Nota: Para rigidez extra, utilize os fixadores adicionais [2] (*não fornecidos).

 

2

Montagem traseira HRT (posição do eixo C): 

Monte e fixe as Mesas Rotativas HRT 160, 210, 450 e 600 conforme ilustrado (exceto HRT 310).

Instale as porcas em T na mesa da máquina.

Certifique-se de que a mesa da máquina e a parte inferior do Rotary estejam limpas.

Use um dispositivo de elevação, para colocar a rotativa sobre a mesa.

Retire os quatro SHCS 1/4-20 [4] para remover a tampa superior [1] para aceder aos compartimentos do suporte de pé:

  • Use o conjunto fixador de pé (2) para fixar o Rotativo à mesa.

Nota: Apenas o HRT 310 e menor podem ser instalados na sua parte traseira. HRT maiores e todos os LT devem ser instalados verticalmente. 

3

Fixe a parte inferior da fundição [2] usando grampos fixadores de pé [1,3].

4

Montagem traseira do HRT 310 (posição do eixo C). 

 Nota: As unidades HRT310 construídas durante ou após outubro de 2019 não terão orifícios para montagem nas suas costas. Perfure orifícios de 0,781 polegadas no corpo da rotativa que se alinham com os orifícios roscados na placa de montagem. 

Nota:As unidades HRT310SS não terão orifícios para montagem na parte traseira.

Usine uma placa de montagem como mostrado na imagem à esquerda.

Certifique-se de que a mesa da máquina, a parte inferior da rotativa e ambos os lados da placa de montagem estejam limpos. 

Use quatro porcas T para instalar a placa de montagem na máquina.

Levante o HRT310 na máquina e aparafuse-o à placa de montagem usando quatro parafusos 3/4-10 x 8". 

5

Limpe as superfícies usinadas do Rotary.

 Nota: Use um desengraxante pH-neutro. Por exemplo, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits ou Benz Oil Sta-brite 306.

Depois que a unidade tiver sido montada e segura, prossiga para Ar e conexão elétrica .

6

Depois de a rotativa ter sido montada e as ligações elétricas feitas à máquina, a rotativa tem de ser ativada.

As instruções para ativar rotativos em máquinas NGC e CHC podem ser encontradas em 2.6 Ativar eixos da rotativa.

As instruções para inicializar em caixas de controlador da rotativa podem ser encontradas em 4.1 Controlador de servo - Instalação da rotativa. 

2.4 TR/TRT/T5C - Instalação

Rotary - TR/TRT/T5C - Installation

1

Pressione [ZERO RETURN]. Prima ALL.

Mova a mesa da máquina [1] para a posição mais próxima das portas.

Prima [EMERGENCY STOP].

Conecte a mangueira de ar giratória a um suprimento de ar. A pressão do ar envolve o freio em cada veio rotativo para evitar danos internos.

 Cuidado: Certifique-se de que a mangueira de ar tem comprimento suficiente para evitar danos à rotativa quando instalá-la.

2

Instale os parafusos de olho incluídos com o Rotary.

Instale as correntes de elevação [1] e o feixe de espalhador [2].

Consulte a "Rotativa - TR/TRT/T5C – Instruções de elevação" no final do procedimento para obter mais informações.

 Atenção:

  • Use um feixe de espalhador, correntes e a mangueira de ar conectada a um suprimento de ar para evitar danos ao Rotary.
  • Use um feixe de espalhador para garantir que as correntes fiquem verticais.
  • Certifique-se de que o Eixo TILT está plano para evitar danos à rotativa. Se o Eixo TILT não estiver plano, fale com o seu Haas Factory Outlet (HFO).

3

Instale as porcas-T [5] na mesa da máquina. Se necessário, instale os pinos de localização ou as teclas de alinhamento [1] para o seu Rotary.

 Nota: Para ver se a rotativa tem pinos de localização ou chaves de alinhamento, consulte  Rotativa - Pinos de localização ou chaves de alinhamento e encontre a sua rotativa na lista.

Certifique-se de que a mesa da máquina e a parte inferior do Rotary estejam limpas.

Use um dispositivo de elevação, para colocar o Rotary sobre a mesa.

 Cuidado: Se necessário, peça a uma segunda pessoa para ajudar a mover cuidadosamente a rotativa para a máquina.

Retire os parafusos dos olhos e as correntes de elevação ou correias. Instale (1) 1/2-13 parafuso prisioneiro duplo-rosqueado [4], (2) arruelas [3], e (1) porca [2] em cada T-porca. Use sua mão para apertar a porca. Isso permite que você faça ajustes quando alinhar o Rotary.

 Nota: Para algumas rotativas, deve girar (“tilt”) no Eixo A a para instalar todos os parafusos prisioneiros de rosca dupla, anilhas e porcas.

4

Remova os espaçadores e os suportes do transporte destes locais:

  • A parte traseira direita [1] de um TR160/210.
  • A parte superior [2] de um TR160Y.
  • O centro traseiro [3] de um TRT100.

 Nota: A T5C não tem suportes de envio.

Para um TR310, retire os (4) 1/2-13 parafusos e arruelas [5] e [6] do suporte de transporte [4]. Retire o (2) T-NUTS do prato frontal rotativo.

 Nota: Mantenha todo o hardware e os suportes de transporte.

No mesmo local, instale os parafusos removidos do suporte de remessa. Isto impede a contaminação do líquido refrigerante na unidade giratória. Não instale os parafusos removidos do prato frontal.

5

Limpe as superfícies usinadas do Rotary.

 Nota: Use um desengraxante pH-neutro. Por exemplo, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits ou Benz Oil Sta-brite 306.

Depois de a unidade tiver sido montada e segura, prossiga para Ar e conexão elétrica .

6

Depois de a rotativa ter sido montada e as ligações elétricas feitas à máquina, a rotativa tem de ser ativada.

As instruções para ativar rotativas em máquinas NGC e CHC podem ser encontradas em 2.6 Ativar eixos da rotativa.

As instruções para inicializar em caixas de controlador da rotativa podem ser encontradas em 4.1 Controlador de servo - Instalação da rotativa. 

TRT - Probe Riser Block

Siga a ligação abaixo para obter instruções sobre como instalar o Bloco do Elevador da Sonda num TRT.

TRT - Bloco de elevação da sonda - Instalação

2.5 Ligação do cabo de ar/rotativa

Introdução

1

Este procedimento cobrirá a instalação do kit de gestão de cabos da rotativa; anteriormente o kit rotativo de retração. Este kit mantem o condutor friccione as forras do eixo ao efetuar o deslocamento manual da fresadora.

As rotativas construídas após fevereiro de 2022 que incluem suporte de cabo rotativo como funcionalidade padrão ou uma opção adicional serão enviadas com o novo estilo de gestão de cabos. 

Materiais necessários: 

  • Número da peça: SUPORTE-CBL-ROTATIVO.

Siga a ligação se estiver a procurar pelo PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA ROTATIVA.

Siga esta ligação se estiver à procura do PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA ROTATIVA.

Alarmes WIPS:

  • Alarme 1101 FALHA DE INICIALIZAÇÃO DA SONDA 
  • Alarme 1092 SUPERFÍCIE INESPERADA ENCONTRADA

Se, depois de instalar uma rotativa, começar a receber um dos alarmes acima, a rotativa, o kit de retração ou os cabos da rotativa podem ser a causa. Estes itens podem quebrar a linha de visão entre a sonda e o OMI ou o configurador de ferramentas e o OMI. 

Para resolver este problema, mova o kit de retenção de cabos para que os cabos e a mola não quebrem a vista da linha ou mova o OMI para um local onde os cabos e a mola não estejam no caminho. 

Instalação

1

Depois de colocar o rotativo na máquina e fixar na mesa, coloque o zero da máquina para a posição inicial. 

Remova os fechos e qualquer outro pacote nos cabos rotativos. 

Desaperte os dois parafusos [1] segurando a parte superior do suporte [2]. Coloque a parte superior do suporte para o lado e encaminhe os cabos rotativos através do orifício. Não puxe o cabo e certifique-se de que a secção do cabo no compartimento tem alguma folga. 

Nota: As imagens neste procedimento utilizam o suporte mais recente. As máquinas a partir de março de 2022 serão compatíveis com este suporte. As máquinas mais antigas necessitarão de um suporte diferente com um padrão de parafuso diferente. 

 Aviso: Os próximos passos podem exigir que entre totalmente na máquina. Certifique-se de que toma as precauções de etiquetagem de bloqueio adequadas sempre que alguém estiver numa máquina. 

2

Coloque todos os cabos no suporte do Cabo da Rotativa. Isto exigirá uma chave Allen de 5/32. As nervuras na braçadeira [1] destinam-se a encaixar nas nervuras da manga do cabo. Isto evita que a braçadeira deslize para cima e para baixo no cabo da rotativa. 

Coloque o íman e a mola de forma a que haja alguma, mas muito pouca, folga no cabo. Esta folga extra irá garantir que quando a máquina regressar a zero, não puxa o cabo nem o danifica. 

Os orifícios grandes [2] são para os cabos de alimentação. Os orifícios do lado médio [3] abaixo dos orifícios grandes são para os cabos da escala. Os orifícios mais pequenos [4] são para as linhas de ar.   

Com a máquina ainda na frente esquerda e a mola de retenção instalada, ajuste o cabo para dentro ou para fora da máquina para que haja uma pequena folga entre a braçadeira e o orifício de roteamento no compartimento. 

3

Depois de o conjunto de suporte do cabo ter sido instalado, mova o eixo X & Y para a deslocação máxima nas direções negativa e positiva, seguindo a imagem.

Certifique-se de que a mesa da fresadora pode deslocar-se em todas as direções sem que a mola de suporte e os cabos rotativos atrapalhem ou sejam danificados.

Abaixo estão descrições de como o cabo deve ser direcionado na máquina.

Nota: Nas imagens abaixo, o íman é mostrado como estando colocado no painel traseiro do compartimento da fresadora. Também pode ser colocado no painel superior do compartimento.

Aviso: Os cabos da Rotativa não devem ser arrastados através de limalhas, pois isto danificará o cabo.

Depois de verificar se os cabos se moverão em segurança, reinstale a parte superior do suporte do cabo removido no passo 1.

4

Frente esquerda

Quando a mesa estiver na frente esquerda, os cabos devem ser colocados para que haja alguma tensão e nenhuma folga entre a braçadeira para cabo e a rotativa e há alguma folga entre a braçadeira para cabo e o orifício de encaminhamento do cabo no compartimento. 

Uma vez que a posição inicial é ligeiramente mais para a frente e para a esquerda do que a posição zero da máquina, é necessária folga adicional para puxar ou danificar o cabo enquanto devolve a máquina a zero. 

 Nota: é melhor manter a extensão da mola o mais pequena possível. Quanto mais estendida for uma mola, maior será a força aplicada ao cabo. Isto pode ser ajustado desapertando a braçadeira e movendo-a para trás várias nervuras na manga do cabo ou movendo o íman. 

5

Traseira esquerda

Quando a mesa está na parte de trás esquerda da máquina, ainda não haverá folga no cabo entre a braçadeira para cabo e o rotativo. O cabo deve ficar ligeiramente descaído do outro lado da braçadeira. 

6

Traseira direita

No canto direito traseiro, apenas o peso dos cabos irá puxar a mola. 

É melhor se o cabo permanecer mais alto do que a mesa, pois isso reduz a probabilidade de o cabo ser esmagado. 

Se espera um grande volume de limalha na máquina, preste muita atenção se o cabo estiver a arrastar limalha. O arrastamento regular de limalha danificará eventualmente o cabo e falhará. 

7

Frente direita

Este canto é semelhante ao canto direito traseiro, mas há um pouco menos de folga no cabo. 

8

Área de trabalho

Teste o movimento da fresadora na área de trabalho esperada como verificação final. Uma vez que é aqui que a máquina estará a maior parte do tempo, é melhor verificar se os cabos estão numa boa posição. 

Se pretender utilizar o WIPS para sondagem de trabalho, coloque uma peça na rotativa e sonde. Se os alarmes 1101 ou 1092 forem gerados, é possível que os cabos, mola ou rotativas estejam a atrapalhar. 

Mover o íman do kit de retração pode deslocar os cabos e a mola para fora do caminho. Se a rotativa estiver no caminho, desloque o OMI ou, ao usar um estilete mais comprido pode resolver o problema. 

2.6 Ativar eixos rotativos

Rotary - Enable

Faça este procedimento depois de instalar uma unidade rotativa. Este procedimento indica-lhe como dizer o controle que unidade giratória você instalou. Fazer este procedimento em uma máquina que tem o Next Generation Control. Esta ferramenta de seleção rotativa substitui a Definição 30 e 78 usada nos controladores CHC. Consultar ativar eixo rotativo - CHC para obter instruções. 

1

Prima [POWER ON].

Prima [SETTING] .

Selecione o separador Rotary [1].

2

Selecione a unidade rotativa do 4.º Eixo que está instalada [1].

Prima [ENTER] para configurar o eixo [2].

 Nota: Este ecrã mostra a rotativa TR310-P4-TLT.

Nota:  Se o seu produto rotativo não aparecer na lista, o controlo pode precisar de atualizar a configuração rotativa. Apenas os técnicos Haas podem atualizar os ficheiros de configuração. Contacte a sua Haas Factory Outlet para agendar a atualização e consulte o procedimento Atualizar ficheiros de configuração da rotativa.

NOTA: INFORMAÇÃO DO NOME DO FICHEIRO DE CONFIGURAÇÃO

As rotativas de eixo único requerem um ficheiro de configuração enquanto que as de eixo duplo requerem dois ficheiros. 

Todos os nomes de ficheiros de configuração encontram-se divididos em várias partes separadas por traços. 

A primeira parte é o número do modelo da unidade rotativa [1]. Este pode ser encontrado na placa de série da unidade. Algumas unidades rotativas têm um traço no nome, esse traço pode ou não estar incluído no nome do ficheiro. 

A próxima parte do nome do ficheiro é o número da versão P da unidade [2]. Este também pode ser encontrado na placa de série da unidade.  

A parte seguinte dos ficheiros só aparece em Rotativas de eixo duplo. A próxima parte é ou "TLT" ou "ROT" [3]. A TLT aplica-se ao 4.º eixo e a ROT aplica-se ao 5.º eixo. As rotativas de eixo único não terão esta peça.

A última parte do nome é um R no final. A utilização deste ficheiro de configuração faria a rotação rotativa rodar na direção oposta.

3

Prima [A], [B] ou [C] para selecionar a Configuração do eixo [1]. Por defeito, o 4.º eixo encontra-se definido para A. 

Prima [4] / [5]  para alterar a conexão física [2].

Prima [M] , [S] , [I] para selecionar a relação da rotativa para alterar a ligação física [3]. 

Prima [T] / [P]  para Definir a localização [2].

Para este exemplo, a configuração do eixo é o eixo A [1] e a conexão física é o 4.º eixo [2].

 Nota: Para usar o Controlo do ponto central da ferramenta (TCPC, G234) ou o deslocamento de trabalho dinâmico (DWO, G254), certifique-se de que a posição da unidade rotativa é a mesma que a ilustração no visor.

Prima [ENTER].

4

Este exemplo define o TR310-P4-TLT para o  Eixo A [1].

 Nota: As mudanças rotativas não entram em vigor até que prima [F3] (Aplicar Rotativa) [4]. Vá para o passo 6 se estiver pronto para premir [F3] (Aplicar rotativa).

Selecione a unidade rotativa do 5.º eixo instalada [2].

Prima [ENTER] para configurar o eixo [3].

 Nota: Este ecrã mostra a rotativa TR310-P4-ROT.

5

Prima [A], [B] ou [C] para selecionar a Configuração do eixo [1]. Por defeito, o 4.º eixo encontra-se definido para A. 

Prima [4] / [5]  para alterar a conexão física [2].

Prima [M] , [S] , [I] para selecionar a relação da rotativa para alterar a ligação física [3]. 

Prima [T] / [P]  para Definir a localização [2].

Para este exemplo, a configuração do eixo é o eixo A [1] e a conexão física é o 4.º eixo [2].

 Nota: Para usar o Controlo do ponto central da ferramenta (TCPC, G234) ou o deslocamento de trabalho dinâmico (DWO, G254), certifique-se de que a posição da unidade rotativa é a mesma que a ilustração no visor.

Prima [ENTER].

6

Este exemplo define o TR310-P4-TLT para o Eixo A e define TR310-P4-ROT para o Eixo C [1].

Depois, prima [EMERGENCY STOP].

Prima [F3] para Aplicar rotativa [2].

Vá para o próximo passo para usar TCPC ou DWO; se não usar TCPC ou DWO, desligue e ligue a máquina.

Os Eixos A e C são mostrados em Posição [3].

7

Para usar TCPC ou DWO:

Prima [F4] para ativar TCPC/DWO [3].

Confirme se a configuração TCPC/DWO [1] é apresentada no visor.

Certifique-se de que a posição da unidade rotativa é a mesma que a ilustração no mostrador.

Prima [ENTER] [2] para confirmar.

TCPC/DWO desativado altera para TCPC/DWO ativado [4].

Prima [F3] para aplicar a Rotativa.

Ligar a máquina.

8

Pressione [ZERO RETURN]. Comece com o veio X.

 Cuidado: Se o eixo A (inclinação) se mover mais de 20 graus após a posição inicial,

Prima [EMERGENCY STOP] para evitar danos. Certifique-se de que selecionou o ficheiro de configuração correto para o seu modelo rotativo, ATIVAÇÃO DO 4.º EIXO e ATIVAÇÃO DO 5.º EIXO.

Efetue o deslocamento manual da tabela da máquina para o máximo do percurso em cada eixo.

 Cuidado: Certifique-se de que os cabos não ficam presos na mesa ou esmagados entre a mesa e o compartimento para evitar danos.

Rode o eixo A ("tilt") para ter acesso aos T-Nuts.

Depois, prima [EMERGENCY STOP].

Instale os pregos restantes, anilhas e porcas.

9

TRT70 somente:

Ative a Definição 53 Deslocamento manual sem retorno a zero.

Jog o veio a (inclinar) até que os slots são alinhados como mostrado.

Movimente o eixo B (rotativo) até que os entalhes estejam alinhados como mostrado.

Prima [ZERO RETURN], [A].  Aguarde até que o veio encontre a posição inicial.

Prima [ZERO RETURN], [B].  Aguarde até que o veio encontre a posição inicial.

 Cuidado: Certifique-se que os cabos não começ travados na tabela ou começ esmagado entre a tabela e o cerco para impedir dano.

Desative a Definição 53 Jog W/O Zero Return.

Enable Rotary Axes - CHC

1

Antes de uma rotativa ser ligada a uma máquina CHC, deve ser verificada a Tabela de Compatibilidade da Rotativa para ver se a rotativa é compatível com máquinas CHC. 

Nota: As rotativas Sigma 5 recém-construídas têm de ser modificadas para serem compatíveis com máquinas CHC. HSA – 5/14/2020

2

Vá para Definição 7. Defina o PARAMETER LOCK para  DESLIGADO.

No PARÂMETRO 315 ative FOURTH AXIS e FIFTH AXIS. Isto requer um código que será fornecido pela HFO. 

Altere a definição 30 4TH AXIS ENABLE para NEW.

Prima [ENTER].

Selecione o modelo rotativo correto e o veio.

 Nota: Por exemplo, se a placa de identificação for TR210 Ver. P4, selecione TR210-P4-TLT.

Prima [ENTER].

 Nota: Em algumas máquinas, nem todos os modelos rotativos estão disponíveis na definição 30 4TH AXIS ENABLE.

Se o seu modelo rotativo não estiver disponível, deve selecionar USER1 para o Eixo A.

Use uma lista de parâmetro para inserir todos os parâmetros do veio a. Se não tiver uma lista de parâmetros, fale com a sua Haas Factory Outlet (HFO).

3

Altere a Definição 78 5TH AXIS ENABLE para NEW.

Prima [ENTER].

Selecione o modelo rotativo correto e o veio.

 Nota: Por exemplo, se a placa de identificação for TR210 Ver. P4, selecione TR210-P4-ROT.

Prima [ENTER].

 Nota: Em algumas máquinas, nem todos os modelos de rotativa estão disponíveis na definição 78 5TH AXIS ENABLE.

Se o seu modelo de rotativa não estiver disponível, deve selecionar USER2 para o Eixo B.

Insira manualmente todos os parâmetros do veio B usando uma lista de parâmetros. Se não tiver uma lista de parâmetros, fale com a sua Haas Factory Outlet (HFO).

Prima [POWER OFF] ([DESLIGAR]).

Prima [POWER ON].

Solte [EMERGENCY STOP].

4

Pressione [ZERO RETURN]. Comece com o veio X.

 Cuidado: Se o eixo A (inclinação) se mover mais de 20 graus após a posição inicial,

Prima [EMERGENCY STOP] para evitar danos. Certifique-se de que seleccionou o modelo rotativo correcto Configuração 30, 4TH AXIS ENABLE E Configuração 78, 5TH AXIS ENABLE. Se seleccionou o modelo rotativo correcto e o veio, fale com o seu Haas Factory Outlet (HFO).

Jog a tabela para o máximo de viagem em cada veio.

 Cuidado: Certifique-se que os cabos não começ travados na tabela ou começ esmagado entre a tabela e o cerco para impedir dano.

Gire ("tilt") o eixo A para ter acesso às T-Nuts.

Prima [EMERGENCY STOP].

Instale os pregos restantes, arruelas e porcas.

5

TRT70 somente:

Ative a Definição 53 Jog W/O Zero Return.

Jog o veio a (inclinar) até que os slots são alinhados como mostrado.

Movimente o eixo B (rotativo) até que os entalhes estejam alinhados como mostrado.

Prima [ZERO RETURN], [A].  Aguarde até que o veio encontre a posição inicial.

Prima [ZERO RETURN], [B].  Aguarde até que o veio encontre a posição inicial.

 Cuidado: Certifique-se que os cabos não começ travados na tabela ou começ esmagado entre a tabela e o cerco para impedir dano.

Desative aDefinição 53 Jog W/O Zero Return.

2.8 Placa Inclinável - Ajuste de Desvio

Tilting Platter - Offset Adjustment

1

Pressione [ZERO RETURN]. Pressione [A].

Nota: Para NGC: Se receber o alarme 5.165, consulte o procedimento Desvio da Grade do Eixo - NGC para definir o desvio da grade.

Nota: Para CHC: Se obtiver o Alarme 168, consulte o procedimento Desvio da Grade do Eixo - CHC para definir o desvio da grade. 

Coloque a base magnética de um indicador de discagem na cabeça do eixo.

Jog o eixo X para centralizar o prato no eixo. Jog o eixo Y e Z até que o indicador está acima da borda do prato. Certifique-se que você pode indicar o diâmetro cheio da parte dianteira à parte traseira.

Coloque o comparador a zero. Indique o prato ou a face do aro ao longo do eixo Y.

 

2

Controlador Haas Clássico:  Ajustar Parâmetro 212 em pequenos incrementos na direção positiva (+) ou negativa (-) para ajustar a planeza.

Prima [ZERO RETURN]. Prima [A].

Execute estes passos novamente até que o erro seja menor que 0,0003" (0,008 mm).

Controlo de Próxima Geração:  

Vá para [Settings], separador Rotativa.

Prima o botão [Alter] para definir o desvio TC.

Prima [ZERO RETURN]. Prima [A].

Atenção:  Não pressione o botão [F3].

Verifique se o zero rotativo retornou à posição indicada.

Test the Travel Limits

1

Solte [EMERGENCY STOP].

Para certificar-se de que os limites de viagem do veio a são alça correta jog na direção positiva e negativa. Certifique-se de que o movimento pára em 120 graus em cada direção.

Controlador Haas Clássico:

Cuidado: Pare de movimentar o veio se o veio a (inclinar) mover mais de 120 graus. Certifique-se de que Setting 30 4TH AXIS ENABLE and Setting 78 5TH AXIS ENABLE estão corretos. Se as configurações estiverem corretas e o veio a (inclinar) ainda mover mais de 120 graus, fale com a sua Haas Factory Outlet (HFO).

2.9 Direção reversa da rotativa - Configuração

Recently Updated

Configuração reversa do sentido giratório -NGC


Introduction

Este procedimento informa como carregar ficheiros de rotativa para inverter a direção da rotativa da sua configuração de rotativa Haas. Os ficheiros fornecidos aplicam-se apenas aos rotários Haas disponíveis.

Este procedimento é aplicável apenas às rotativas da Haas em máquinas com versão de software 100.16.000.1030 e superior.

Nota: A versão de software 100.21.000.1130 e posterior não virá com ficheiros de rotativas reversos.

Este procedimento funcionará para versões de software anteriores que não vieram com o ficheiro de rotativa reverso desejado. Verifique se o seu software é compatível com a rotativa que deseja instalar. Consulte Rotativa - Compatibilidade e identificação da configuração do servo motor para obter mais informações sobre a compatibilidade da rotativa. 

Reverse Rotary Direction Setup - NGC

1

Descarregue e extraia os arquivos de direção rotativa reversa. 

Descarregue Rev_User_Rot. zip

Encontre o seu modelo rotativo na pasta extraída e copie-o para um dispositivo de memória USB.

Introduza o dispositivo de memória USB na porta USB na lateral do pendente de controlo.

Prima [LIST PROGRAM] e navegue até ao separador USB [1].

Selecione o arquivo rotativo reverso [2]. Prima [ENTER]. 

Nota: Os ficheiros de rotativas reversos que são carregados com este procedimento terão um R na coluna Nome. Estes ficheiros terão o mesmo nome na coluna Modelo que os ficheiros de rotativas normais. Os ficheiros reversos pré-carregados com o software terminam com -R na coluna Modelo. 

Prima [F2] para copiar o ficheiro de rotativa reverso.

Navegue até Dados do utilizador [3] no ecrã Copiar para .

2

Pressione a seta de CURSOR [RIGHT] para entrar no diretório de dados do utilizador.

Navegue até ao diretório A minha rotativa.

Pressione a seta de CURSOR [RIGHT] para entrar no diretório A minha rotativa [1].

Prima [ENTER] [2] para copiar o ficheiro de configuração da rotativa para este local.

3

Prima [SETTING].

Navegue até ao separador Rotativa [1].

Insira o modelo da sua rotativa e pressione [F1] para pesquisar. Este exemplo usa TRT210-P20 [2]. Os ficheiros de rotativas reversos têm a letra "R" na coluna Nome. Os ficheiros de rotativas normais estarão em branco na coluna Nome.

O ficheiro de rotativa reverso [3] está na página Selecione novas rotativas .

Destaque os ficheiros de rotativa que pretende ativar e prima [ENTER] para abrir o ecrã Selecionar orientação da tabela .

4

No ecrã Selecionar orientação da tabela [1].

Prima [A], [B] ou [C] para selecionar a configuração do eixo [2].

Prima [4] ou [5] para alterar a conexão física [3].

Prima [M], [S] ou [I] para definir a relação da rotativa como principal, secundária ou independente [4]. 

Prima [T], [L] ou [N] para definir a localização do spindle na mesa, no spindle da ferramenta motorizada ou no spindle principal [5]. 

Para este exemplo, a configuração do eixo é o eixo A [2], a conexão física é o 4.º eixo [3], a relação é independente [4], e a localização é a mesa [5].

 Nota: O sentido da rotativa deve corresponder ao sentido da rotativa na imagem para usar Tool Center Point Control (TCPC, G234) or Dynamic Work Offset (DWO, G254).

Prima [ENTER] [6].

Prima [F3] para Aplicar a Rotativa.

Ciclo a energia na máquina quando lhe for pedido.

Desloque o eixo para garantir que funciona corretamente.

2.9 Direção reversa da rotativa - Configuração

2.10 Eixo único MRZP

Recently Updated

Configuração MRZP rotativa de eixo único


Introduction

O desvios do ponto zero rotativo da máquina (MRZP) são definições de controlador que definem os centros de rotação para a mesa rotativa relativamente às posições de início dos eixos lineares. Este programa pode ser usado para obter valores MRZP para qualquer eixo rotativo, A, B ou C.

Peças necessárias

  • 93-2880 MRZP KIT DE FERRAMENTAS PRINCIPAL S/ PERNO DEPUXAR SONDA Kit MRZP 
  • Sistema de sondagem intuitivo sem fios

Requisitos da máquina

  • Software 100.20.000.1200 ou superior

Nota: A ferramenta mostrada nas imagens no NCG já não está a ser vendida pela Haas. 

Probe Cycle Instructions

1

Este procedimento requer que a sonda do spindle seja calibrada e que a rotativa esteja alinhada com o movimento da máquina. Verifique ambos antes de continuar.

Aviso: A face da rotativa precisa de estar alinhada com o movimento da máquina numa tolerância de 0,002 polegadas (0,05 mm). Será gerado um alarme se a rotativa não estiver alinhada dentro desta tolerância. 

Os passos para calibrar uma sonda podem ser encontrados em Sondagem sem fios Como fazer PARTE 1 - Calibrar o sistema.

 

2

Se necessário, monte a ferramenta de calibração e monte-a na rotativa.

Base magnética: a ferramenta MRZP anterior usava uma base magnética para se fixar à face rotativa. Coloque-a em qualquer lugar na rotativa onde esta não irá colidir com qualquer coisa à medida que se move. 

Ranhuras T: Consulte o separador detalhes na página do produto para obter informações sobre como configurar a ferramenta MRZP. Aparafuse a ferramenta MRZP usando os parafusos T. A ferramenta não precisa de ser centrada. 

importante: Certifique-se de que a esfera ficará dentro dos limites de percurso XYZ ao tentar executar o ciclo de sondagem em ângulos diferentes em rotação. 

3

Prima [Offset] e, em seguida, navegue até ao separador Trabalho e defina G154 P80, P81 P82 para zero em todos os eixos. Estes serão utilizados para armazenar os dados recolhidos durante o teste. 

Verifique também se a definição 254 e a variável macro 10800 estão definidas para zero. 

Prima definições e, em seguida, escreva 254 e prima [F1] para procurar a definição. Defina-a para zero. 

Prima [Current Commands] e abra o separador Macro Vars . Navegue para a direita para a secção(Global) 10800 - 10999 . Destaque a Var 10800 e defina o seu valor para zero. 

4

Carregue a sonda de trabalho no spindle.

A sonda do spindle deve ser calibrada antes do ciclo de sondagem ser iniciado. Se não tiver sido calibrada, faça-o antes de continuar. 

Os passos para calibrar uma sonda podem ser encontrados em Sondagem sem fios - Como fazer PARTE 1 - Calibrar o sistema.

5

Posicione a sonda do spindle sobre a esfera de calibragem. O estilete da sonda deve ser posicionado perto da linha central da esfera de calibragem com cerca de 6,35 mm (1/4 pol.) acima da superfície superior. 

Importante: É importante que esteja o mais próximo possível de 1/4 de polegada acima da peça. Se estiver demasiado baixa, pode bater na haste e gerar o alarme 1092 (SUPERFÍCIE INESPERADA ENCONTRADA). Se a sonda estiver demasiado alta, isso reduzirá a precisão do procedimento. 

Se a sonda estiver demasiado afastada do centro da esfera ou estiver demasiado baixa ou demasiado alta, irá obter o alarme 1092 (SUPERFÍCIE INESPERADA ENCONTRADA). Apague o alarme e mova a sonda para mais perto do eixo central da esfera e para a altura correta acima da esfera. 

Dica: Coloque o polegar e o dedo indicador no eixo horizontal da esfera do manómetro. Mova os seus dedos para cima, juntos até ao topo da bola. Quando chegarem ao topo e beliscarem suavemente a ponta de rubi da sonda. Deverá conseguir sentir se a ponta de rubi está centrada. 

Aviso: Não aperte a sonda com demasiada força, pois isto pode danificar a sonda. Além disso, a sonda não deve mover-se enquanto estiver a ser manuseada, pois também pode danificar a sonda. 

6

Prima [EDIT] e navegue até ao separador VPS.

Em seguida, realce o diretório SONDAGEM e prima a seta direita.

7

Destaque o diretório CALIBRAÇÃO e pressione o botão de seta para a direita.

8

Realce o diretório de calibração MRZP e, em seguida, prima o botão de seta para a direita.

9

Marque o diretório A, B ou C Single Axis Rough e Finish MRZP Set e pressione [ENTER].

10

Destaque a linha com Variável B e introduza o diâmetro da esfera do manómetro no modelo e prima [ENTER]. 

93-2880 tem uma esfera de 1,0 polegadas de diâmetro. É necessário incluir a casa decimal ao introduzir o diâmetro. 

11

Realce a operação Passo_1. 

No canto superior direito do ecrã, verá as suas próximas opções.

Se premir [CYCLE START], o programa será automaticamente enviado para MDI e o programa iniciará o seu primeiro ciclo. Se escolher [F4] , surgirão as seguintes opções. Depois de efetuar a sua decisão de saída, execute o programa.

12

Quando o primeiro ciclo estiver concluído, o ecrã volta ao que foi emitido para MDI e emite repetidamente um sinal sonoro. Prima [ENTER] para parar o aviso sonoro. 

13

Use o deslocamento manual do manípulo para mover a sonda para fora do caminho e, em seguida, rode o eixo. Não importa o quanto o eixo está a ser movido, no entanto, é recomendado girar a rotativa em cerca de um terço do intervalo de percurso máximo ou um terço de uma rotação. Assim que a rotativa estiver na sua nova orientação, desloque manualmente a sonda sobre a esfera do manómetro.

Quando a sonda estiver colocada, prima [EDIT]. Isto deve conduzi-lo para o menu VPS em que estava anteriormente. Em caso afirmativo, execute o Passo_2. Caso contrário, siga os passos 5 a 8 para voltar ao menu de calibração MRZP e execute o Passo_2.  

Quando o segundo ciclo estiver concluído, o ecrã irá voltar ao que foi emitido para MDI e emite repetidamente um sinal sonoro. Prima [ENTER] para parar o aviso sonoro. 

14

Use o deslocamento manual do manípulo para mover a sonda para fora do caminho e, em seguida, rode o eixo. Não importa o quanto o eixo está a ser movido, no entanto, é recomendado girar a rotativa em cerca de um terço do intervalo de percurso máximo ou um terço de uma rotação. Assim que a rotativa estiver na sua nova orientação, desloque manualmente a sonda sobre a esfera do manómetro.

Quando a sonda estiver colocada, prima [EDIT]. Isto deve conduzi-lo para o menu VPS em que estava anteriormente. Em caso afirmativo, execute o Passo_3. Caso contrário, siga os passos 5 a 8 para voltar ao menu calibração MRZP  e execute o Passo_3.  

Assim que o ciclo final estiver concluído, o ecrã volta ao que foi emitido para MDI e emite repetidamente um sinal sonoro. Prima [ENTER] para parar o aviso sonoro. 

Verification

Assim que o terceiro passo tiver sido concluído, todos os valores MRZP foram definidos. 

Os seus valores MRZP serão enviados para estas variáveis abaixo. Numa configuração de dois eixos, 4 destes seriam preenchidos e os outros dois seriam zero. Num único eixo, apenas duas destas definições serão preenchidas e as outras quatro seriam zero. Os valores estarão na secção principal ou secundária, dependendo de como a rotativa é configurada. 

Na configuração mostrada à esquerda, obterá um desvio Y e Z, enquanto X será zero porque o eixo de rotação está apontado na direção X. 

  • MACRO #10300 ESTÁ A DEFINIR 300 - MRZP X MESTRE DE DESVIO
  • MACRO #10301 ESTÁ A DEFINIR 301 - MRZP Y MESTRE DE DESVIO
  • MACRO #10302 ESTÁ A DEFINIR 302 - MRZP Z DESVIO MESTRE
  • MACRO #10304 ESTÁ A DEFINIR 303 - MRZP X DESVIO SECUNDÁRIO
  • MACRO #10304 ESTÁ A CONFIGURAR 304 - MRZP Y DESVIO SECUNDÁRIO
  • MACRO #10305 ESTÁ A DEFINIR 305 - MRZP DESVIO SECUNDÁRIO Z

Nota: Estas variáveis não serão eliminadas quando for iniciado um novo ciclo de sondagem. Estas serão sobrescritas se outro ciclo de sondagem solicitar a gravação destas variáveis macro.

Execute uma peça de teste para verificar se as definições MRZP foram implementadas corretamente. 

2.11 trunnion MRZP

Recently Updated

Configuração trunnion MRZP


AD0810

Introduction

O desvios do ponto zero rotativo da máquina (MRZP) são definições de controlador que definem os centros de rotação para a mesa rotativa relativamente às posições de início dos eixos lineares. Este programa pode ser usado para obter valores MRZP para qualquer eixo rotativo, A, B ou C.

Peças necessárias

  • 93-2880 KIT DE FERRAMENTAS PRINCIPAL MRZP S/ SONDA E TIRANTE  kit MRZP 
  • Sistema de sondagem intuitivo sem fios

Requisitos da máquina

  • Software 100.20.000.1200 ou superior

 

Instructions

1

Carregue a sonda de trabalho no spindle.

A sonda do spindle deve ser calibrada antes do ciclo de sondagem ser iniciado. Se não tiver sido calibrada, faça-o antes de continuar. 

Os passos para calibrar uma sonda podem ser encontrados em Sondagem sem fios - Como fazer PARTE 1 - Calibrar o sistema.

2

Prima [EDIT] e navegue até ao separador VPS.

Em seguida, realce o diretório SONDAGEM e prima a seta direita.

3

Destaque o diretório CALIBRAÇÃO e pressione o botão de seta para a direita.

4

Realce o diretório de calibração MRZP e, em seguida, prima o botão de seta para a direita.

5

Destaque o pino MRZP e prima  [ENTER].

6

Selecione o modelo para a rotativa correspondente e prima [ENTER].

7

Selecione a opção de prato correspondente. 

Desloque manualmente o spindle para o furo central do eixo rotativo.

Nota: Cada posição de deslocamento manual correlaciona-se com a sua respetiva opção de prato. 

Depois de concluído, prima [F4] para executar o ciclo. 

8

Depois de concluído o ciclo, prima [Current Commands] e destaque o separador de Variáveis Macro. 

Localize e anote as variáveis MRZP Marco 10.300 a 10.305.

Nota: Estas variáveis serão utilizadas como os valores de desvio MRZP. 

 

 

9

Use as Variáveis Macro MRZP escritas e insira-as nas configurações 300 a 305. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255