MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
0
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
0
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 1 - VMC - Installation - AD0504

Servisna domača stran Kako poteka postopek Paket Haas Robot 1 - VMC - Namestitev - AD0504

Paket Haas Robot 1 - VMC - Namestitev - AD0504

- Skok na razdelek - Back to Top
Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Robotski paket-7 Haas - VMC (vertikalni obdelovalni center) - Montaža


AD0504

Revizija A - 04/2025

Introduction

Ta postopek vam bo pokazal, kako namestiti paket robotske roke Haas Robot Arm Package-7kg.

Opomba: Haasova zasnovana delovna celica, sestavljena iz CNC stroja in robota, je bila ocenjena glede skladnosti z zahtevami CE. Spremembe ali variacije v zasnovi celice Haas je treba oceniti glede skladnosti z veljavnimi standardi in so odgovornost uporabnika/integratorja.

Strojne zahteve:

  • Različica 100.21.000.1120 ali novejša
  • Ploščato jeklo za ponovni zagon VF-1/2 in VM-2 
  •  Avtomatska vrata Haas
  • 93-1000610 KONZOLA Z ELEKTRONSKIMI KOLESI ZA ROČNO POZICIONIRANJE - XL KONZOLA Z ELEKTRONSKIMI KOLESI ZA ROČNO POZICIONIRANJE LCD NA DOTIK (RJH-XL)
  • RJH-XL Robot  – Postopek za nadgraditev –Ta postopek vam bo pokazal, kako nadgraditi robota, ki je nameščen s sestavom RJH-T, da deluje s sestavom RJH-XL.
  • Plošča PCB I/O 34-349xB ali novejša
  • 93-1000297 I/O PCB TEČAJNA VRATA. V/I TEČAJNI SKLOP VRAT

Zahteve za pritrditev/sidranje

  • Haas prodaja in konfigurira Robotski paket Haas-7kg s podstavkom/mizo, ki je dovolj stabilna, kadar se uporablja skladno z omejitvami velikosti in teže delov, določenimi s strani Haas. 

Haas robotski paket vključuje naslednje komponente:

  • 32-1276 Sklop za daljinsko ustavljanje v sili, E-Stop (vključuje ohišje in kabel 25 ft (čevljev) za daljinski upravljalnik pomika)
  • 93-1001001  HRP-7kg Sklop škatle električnega vmesnika (vsebuje tudi signalne in napajalne kable za robota)
  • 93-1000764  HRP-7kg podaljšana tabela
  • Varnostna naprava robota

Opomba:  Zgornji deli se lahko spremenijo, kar je odvisno od datuma izdelave.  

Robotski paket Haas potrebuje naslednje komponente, ki jih je treba namestiti na terenu na stroj Haas:

ŠTEVILKA DELA OPIS
93-1001031 - HRP naročen param Magična koda robota
93-1000997 - Samo za sprednji varnostni param avtomatizacije Varnostni parameter robota na sprednjih vratih

93-1000978 - INSTALL KIT HRP-1 VMC SMALL NOT CE

ali

93-1000909 - INSTALL KIT HRP-1 VMC SMALL CE

Namestitveni komplet HRP-1, majhen vertikalni obdelovalni center

ali

Namestitveni komplet HRP-1, CE majhen vertikalni obdelovalni center

Ena od teh varnostnih naprav robota:

93-1000894   HRP-1 SAFETY FENCE VMC/ST

08-1897   Komplet skenerja za območje laserja 

08-1899   Komplet HRP za večstransko svetlobno zaveso

Varnostna naprava za robote

Ta postopek velja za naslednje servisne komplete: 

  • 93-3889 NAMESTITE KOMPLET DODATKOV SVC ZA STRUŽNICE HRP-1

Opomba: Ta servisni komplet vključuje samo neprenosljive dele, ki so potrebni za pretvorbo nastavitve rezkarJA HRP-1 v nastavitev stružnice. Ograja ni vključena. 

 POMEMBNO: Stroji HE z avtomatskimi vrati, ki so naročeni z robotom ali APL, ne bodo opremljeni s senzorjem roba, ker so te možnosti avtomatizacije opremljene z ograjo. Če bo stroj deloval brez možnosti avtomatizacije, ki ima ograjo, boste morali naročiti in namestiti senzor roba za stroj. Glejte ustrezne postopke senzorja robov za pravilno številko dela za naročilo:

  • Namestitev robnega senzorja rezkarja
  • Namestitev robnega tipala stružnice

Mill Setup

1

Na obeh straneh vrat izvedite naslednje korake:

Odstranite pokrov motorja avtomatskih vrat [1] in sklop motorja avtomatskih vrat [2].

Namestite nov nosilec za približevalno stikalo [3] na obstoječi blok približevalnega stikala [5].

Približevalno stikalo za vselej odprta vrata [4] namestite na nosilec [3].

Namestite vrtalno vodilo [7] za zastavo odprtih vrat [6] ter skozi ploščato jeklo na vratih izvrtajte in izbijte 2-x 10–32 lukenj.

  • Velikost vrtalnika: #21 ali 5/32"
  • Navijte na 10-32 NF

Odstranite predlogo in namestite zastavo odprtih vrat z dvema vijakoma s plosko glavo. Ponovno namestite sklop, nosilec in pokrov motorja z avtomatskimi vrati.

S priloženimi podložnimi lističi nastavite višino med približevalnim stikalom in zastavo odprtih vrat.

2

S stroja odstranite pladenj za orodje in mizo z orodjem.

Nosilec cevi zračne pištole [1] namestite nasproti stojala za orodje. V stojalu za orodje izvrtajte luknje za 1/4"-20 vijake. Izvrtine ustvarite s H vrtalnikom (17/64").

Konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje (RJH) premaknite na nasprotno stran krmilja in napeljite kabel.

3

Kable popolnoma odprtih vrat usmerite v kontrolno omarico, kot je prikazano na sliki.

32-0807 PROX NO LEFT DOOR FULLY OPEN povežite s SIO P27.

32-0856 PROX NO RIGHT DOOR FULLY OPEN povežite s SIO P72.

 

4

  • Vzmetni potisnik APL je izdelan z nastavkom za namestitev 25 mm ali 1 ”držala orodja
  • To orodje mora prevzeti držalo orodja v vrtiljaku orodja.
  • Programirajte naslednje korake do začetka  katerega koli program za zagotovitev, da je del pravilno nameščen v vpenjalno ploščo:
    • Poiščite vzmetno potiskalo nad delom
    • Premaknite os Z, da vzmet stisnete približno 0,50 palca ali 12,7 mm
    • Odprite primež s časovnim presledkom ene sekunde
    • Zaprite primež s časovnim presledkom ene sekunde

Opomba:  Številka dela za vzmetno potiskalo je: 

  • 30-12642 VZMETNO POTISKALO APL.  25-milimetrsko ali 1,0-palčno držalo je naprodaj posebej.

Robot Lifting

Za dviganje/premikanje robotskega paketa-7kg uporabite te podatke.

Robot Installation

1

Te dimenzije izmerite od objemke stroja do stranskih panelov na mizi.

 Opomba: Naslednje dimenzije so priporočene razdalje. Položaj se lahko razlikuje glede na uporabniško aplikacijo.

Haas prodaja in konfigurira Robotski paket Haas-7kg s podstavkom/mizo, ki je dovolj stabilna, kadar se uporablja skladno z omejitvami velikosti in teže delov, določenimi s strani Haas. 

Podstavek robota postavite proti levi sprednji strani stroja. Za iskanje robota uporabite spodnje dimenzije.

Ko je na mestu, namestite izravnalne blazinice in dvignite izravnalne vijake, dokler kolesa ne bodo od tal.

Poravnanjte podstavek s pomočjo vodne tehtnice.

Številka dimenzije Rezkalni stroji
1 (Tabela na sprednji strani stroja) 1,5 in. (38,1 mm)
2 (Tabela na levi strani stroja) 13,5 in. (342,9 mm)

2

 Opomba: Po potrebi premaknite ustrezne dele na nadomestno stran, da se ujemajo s konfiguracijo.

Odstranite regulator s stojala robota.

Odstranite predlogo delov.

Odstranite tabelo predlog za dele.

Odstranite zagozde mize za obdelovance.

3

Odstranite strojno opremo nosilca za robote in jo potisnite z nosilca robota stran od roke.

Namestite nosilec robota.

Robota odstranite iz dostavnega mesta ter ga namestite na nosilec robota tako, da konektor kabla priključite na hrbtni del stojala.

 Opomba: Dostavnega okovja ne uporabite ponovno. 

Po namestitvi robota odstranite nosilce za dviganje robota in okovje.

4

 Opomba: Po potrebi premaknite ustrezne dele na nadomestno stran, da se ujemajo s konfiguracijo.

Regulator namestite na stojalo robota.

Namestite zatiče mize za obdelovance.

Namestite tabelo predlog za dele.

Namestite predlogo delov.

5

Izklopite dovod zraka v stroju.

V omarici CALM odstranite vtič NPT iz enih izmed vrat razdelilnika CALM ter namestite pritisni element za povezavo z nastavkom.

Napeljite zračni vod z leve strani regulatorja vzdolž krila stroja, za strojem in v omarico CALM.

Zračni vod napeljite od desne strani regulatorja na vrata Zrak 2 na robotu ter namestite potisni element za povezavo z nastavkom.

Vklopite dovod zraka iz stroja.

Nastavite regulator na zračni tlak, ki se zahteva za vašo aplikacijo.  Višji je tlak, večja je sila spenjanja. Spodaj so razponi zračnega tlaka enojnih in dvojnih prijemal za HRP-1.

  • Razpon zračnega tlaka prijemalo - (44,0 - 100,0 psi)
  • Razpon zračnega tlaka prijemalo - (14,5 - 87,0 psi)

Drawer Cart Installation

Za namestitev vozička s predali HRP-7kg. Za namestitev sledite spodnjemu postopku.

HRP-7kg - Voziček s predali - Namestitev

Robot Electrical - Installation

 Pozor: Ko se na CNC strojih in njihovih sestavnih delih izvaja vzdrževanje ali popravilo, morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe. To zmanjšuje tveganje za poškodbe in mehanske poškodbe.

  • Glavno stikalo nastavite v položaj [OFF] .
  • .

 Nevarnost: Pred začetkom kakršnega koli dela v krmilni omarici 320V Power Supply / Vector Drivemora biti indikator visoke napetosti izklopljen vsaj 5 minut.

Določeni servisni postopki so lahko nevarni ali lahko ogrozijo življenje. NE POSKUŠAJTE izvesti postopka, ki ga ne razumete v celoti. Obrnite se na distributerja Haas (HFO) in naročite obisk serviserja, če ste v dvomih glede ustrezne izvedbe postopka.

1

Mesto vgradnje vmesnika robota VMC

Robot električni vmesnik polje ima magnetne nosilce za pritrditev na ploščato jeklo stroja.

Namestite električni vmesnik Robot [1], kot je prikazano na sliki.

Električne kable vmesnika robota [2] napeljite vzdolž zaprtega sistema z magnetnimi nosilci in objemkami z zadrgo. Kabel napeljite skozi dno električne omarice.

Za ponovno povezavo robota s strojem Haas izvedite naslednje korake.
 

Glavni transformator

  • Povežite kabel [1] št. dela 33-8570 z glavnim transformatorjem, pri tem sledite oznake za vrstni sponki 77 in 78, povežite sponko ozemljitvene zanke z ohišjem.

V / I PCB in Maincon PCB

Kabel št. dela P/N 33-8561C  ima več povezav:

  • Priključke terminalnega bloka E-STOP povežite s  SIO PCB TB-1B (glejte shemo).[2].
  • Preverite, ali je mostiček nameščen na SIO PCB na JP1
  • Povežite povezave priključnega bloka v načinu namestitve s SIO PCB TB-3B (glejte shemo)[2].
  • Napeljite kabel z oznako za zaporedni vhod/izhod P1 SIO  na ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB in ga povežite s priključkom P1[3].
  • Priključite konektor RJ-45 kabla [4] na priključek ethernet na adapterju, ki ima na drugi strani priključek USB [5] (št. dela 33-0636).  Povežite konec priključka USB na zgornja vrata plošče tiskanega vezja Maincon PCB J8 (glejte shemo). Dodajte feritni filter 64-1252 na adapter USB.
  • Napajalnik 24VDC [11] namestite na levo stran krmilne omarice in priključite v priključek z oznako  24V PS na kablu 33-8561C. Povežite kabel 33-1910A[10] z 24 V DC na napajalniku[11] in priključite v priključek P3 na napajalni plošči tiskanega vezjaPSUP PCB.
  • Priključite uporabniške releje vK9 in K10.(glejte diagram)[12].

Opomba:  Če ima stroj vektorski pogon Regen, izključite kabel  33-0634 FILTER OV TO IOPCB P1  iz P1 SIO in ga priključite  na  NAPAK NA FILTRU OV. Če stroj nima pogona Regen Vector Drive, ne vtikajte ničesar v priključek  FILTER OV FAULT.

SKBIF na daljinski upravljalnik pomika

  • Priključite kabel RJ12 33-8550C[6] iz škatle Remote E-stop na kabel 33-0713 in priključite na SKIBF PCB P9.
  • Snemite mostičke JP2 in JP3 na SKBIF iz vodoravnega položaja in jih zamenjajte v navpičnem položaju.
  • Kabel RJH-XL priključite v ležišče.

 Opozorilo: Če mostičkov ne postavite v navpični položaj, je funkcija E-STOP na RJH-XL onemogočena in stroj ni varen. Mostičke MORATE vstaviti navpično.

Robot Električna škatla za nadzor nad roboti

  • Priključite signalne kable za krmilnik robota [7] št. dela 33-8590A v priključke na električni vmesniški plošči robota. Za zaščito dodajte feritni filter 64-1252 na kabel daljinskega upravljanja RJ-45.

POMEMBNO: Pri povezovanju signalnega kabla robota [7] se prepričajte, da je ženska zareza priključka M12 poravnana z moškim ključem priključka M12, da preprečite neporavnanost, ki bi lahko povzročila poškodovane zatiče. 

Moč robota

  • Priključite napajalni kabel 230VAC [8] št. dela 33-8530  z električnim vmesnikom robota.

Varnostna naprava za robote 

  • Priključite kabel varnostne naprave robota [9] iz škatle električnega vmesnika na varnostno napravo robota – svetlobno zaveso, zaporno ograjo ali optični bralnik območja.  Za več informacij o varnostnih napravah glejte spodnji razdelek Varnostna naprava za robote . 

Robot Safety Device

POMEMBNO: ROBOTA NE UPORABLJAJTE, DOKLER NE KONFIGURIRATE IN PREIZKUSITE DELOVANJA VARNOSTNE NAPRAVE.

Svetlobna zavesa:

Paketi kobota so dobavljeni z oddajnikom in sprejemnikom svetlobne zavese kot privzeto varnostno napravo. Za namestitev svetlobne zavese sledite spodnjemu postopku: 

Namestitev svetlobne zavese

OPOMBA: Če ste naročili skener območja ali komplet HC10 Machine Ready Kit, bosta priložena tudi sprejemnik in oddajnik svetlobne zavese 1M. Ti orodji sta priloženi vsem kobotom. 

Ograja robota:

Če je stroj opremljen z možnostjo ograje, je treba za stroj namestiti sklop robotske ograje in zapore vrat. Za namestitev sledite spodnjemu postopku:

Namestitev robotske ograde

Ko je ograja nameščena, ploščo za ograjo namestite med stroj in ograjo robota.

Optični bralnik območja:

Če je stroj opremljen z možnostjo optičnega bralnika območja, je treba optični bralnik območja namestiti in konfigurirati v prostor. Za namestitev sledite spodnjemu postopku: 

Namestitev optičnega bralnika območja

First Power-UP

1

Na nadzorni plošči kontrole poiščite stikalo za preklop med načini. S ključem, pridobljen v prejšnjem koraku, in preklopite na Samodejni način[1].

Prepričajte se, da gumb [E-STOP] [2] ni pritisnjen.

Polje Nadzor robota vklopite tako, da stikalo v smeri urinega kazalca zavrtite na Vklop[3].

2

Vklopite Haas CNC.

Vse osi vrnite v ničelno točko.

Vstavite servisni USB ključ.  Pojdite v Servisni način.

Pojdite na zavihek Parametri> Tovarniško.  Spremenite naslednje:

  • 1278 [1278:] „Omogočen E-Stop v pripravljenosti robota“ nastavite na DRŽI
  • 2191 [694:] VRSTA SVETLOBNE ZAVESE nastavite na LC_TYPE_1
  • 2195 [:]Omogočeno stikalo za popolnoma odprta desna vratanastavite na PRAVILNO
  • 2196 [:] Omogočeno stikalo za popolnoma odprta leva vrata  nastavite na  PRAVILNO

 Opomba: Pri strojih z različico programske opreme 100.20.000.1010 ali novejšo, morate spremeniti naslednji parameter:

  • 2192 [:] Prag sprožilca svetlobne senzorske zavesenastavite na0

Pritisnite [SETTING].

Določite nastavitve:

  • 372 Tip strežne naprave nastavite na 3: Robot:
  • 376 Omogočena svetlobna zavesa nastavite na Vklop

 

3

Pritisnite [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek >Naprave>RobotPremikanje v JOG načinu. Spremenite naslednje:

  • Največjo hitrost premikanja v JOG načinu nastavite na 7,9 palcev/sek

Pojdite na zavihek Nastavitev . Spremenite naslednje:

  • Največja hitrost robota na 157 palcev/sek(3988 mm/sek).
  • Neto masa prijemala - Vnesite neto maso prijemala. Glejte risbe postavitve na našem spletnem mestu (RISBA POSTAVITVE ENOJNEGA PRIJEMALAaliRISBA POSTAVITVE DVOJNEGA PRIJEMALA), da dobite pravilno vrednost za to nastavitev.

    Opozorilo: Nepravilna nastavitev te vrednosti lahko povzroči, da se robotska roka ne premakne pravilno.

  • Število prijemal nastavite na število prijemal.
  • Izhod za vpenjanje prijemala surovcev nastavite na 4.
  • Izhod za odpenjanje prijemala surovcev nastavite na 3.
  • Zakasnitev vpenjanja prijemala surovcev nastavite na trajanje vpenjanja/odpenjanja v sek.
  • Vrsto vpenjanja prijemala surovcev nastavite na OD/ID.
  • Izhod za vpenjanje končnega prijemalanastavite na 2.
  • Izhod za odpenjanje končnega prijemalanastavite na 1.
  • Zakasnitev vpenjanja končnega prijemalanastavite na trajanje vpenjanja/odpenjanja vs.
  • Vrsto vpenjanja prijemala surovcev nastavite na OD/ID.

4

Pritisnite [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek Naprave>Robot>Namestitev [1].

Pritisnite [E-STOP].

Pritisnite [F1] za povezavo robota[2].

Ko robota prvič povežete s strojem, se odpre okno Aktivacija robota. To pojavno okno prikazuje Različico programske opreme stroja[3], naslov robota za nadzor dostopa do medija (MAC)[4] in strojno ustvarjeno kodo[5], ki se uporablja za podaljšanje časa stroja na portalu.

Za aktiviranje robota vnesite Številko F[6] in Kodo za odklepanje[7].

Številka F je na oznaki ID robota, ki je na vratih nadzorne plošče ali na robotski roki.

Koda za odklepanje se ustvari po končani namestitvi robota na Haasovem servisnem portalu.

Opomba: Stroj je treba aktivirati pred aktivacijo robota. Sledite postopku Aktivacija stroja/Podaljšanje časa - NGC.

Za aktiviranje servisa. V servisnem načinu pritisnite [INSERT] za povezavo robota. To bo onemogočeno po zagonu cikla.

Opomba: Ta korak lahko izvede samo serviser HFO.

Opomba: Zasvetil bo zeleni gumb v kontrolnem polju.

5

Pritisnite gumb [HANDLE JOG]. 

Pritisnite na [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek Naprave>  Robot > Premikanje v JOG načinu.

 Opomba: Robota v nastavitvenem načinu lahko upravljate z upravljanim pomikom samo, če je pritisnjen gumb F2 za daljinski upravljalnik pomika (RJH). Glejte spodnji razdelek Način delovanja Nastavitev/Izvajanje.

Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu za premik v združene koordinate pritisnite na gumb Združeno.

Premaknite robota na dostopno mesto, da namestite oprijemala.

V JOG načinu premaknite J6 na položaj 0,0000. Luknja naj bo centrirana na vrhu mesta.

Opomba: Pritisnite [Emergency Stop] pred delom na robotu.

Opomba: Dovod zraka na stroju izklopite z obračanjem lopute v omari Air / Lube in povlecite razbremenilni ventil, da sprostite zrak v sistemu.

Gripper Installation

1

Za ta razdelek obstajata dve različici prijemal z dvojnim delovanjem, ki imata oba enak postopek namestitve.

Luknja naj bo centrirana na vrhu mesta.

Če imate dvokanalni prijemalec, ga namestite na konec ročaja, tako da odstranite adapter prijemala [1] iz sklopa prijemala.

Priključite adapter na konec ročice.

Na adapter prijemala montirajte sklop prijemala tako, da bo prijemalo 1 na levi strani. Prijemalo 1 mora biti na nastavkih označeno z oranžnimi in vijoličnimi objemkami z zadrgo [2].

2

Luknja naj bo centrirana na vrhu mesta.

Če imate enojni prijemalec, ga namestite na konec ročaja, tako da odstranite ploščo adapterja prijemala [1] iz sklopa prijemala.

Pritrdite ploščico adapterja [1] na konec robota z velikimi žepi na zgornjem in spodnjem delu. 

Montirajte sklop prijemala na ploščo adapterja prijemala.

3

Namontirajte kotni nosilec adapterja na konec robotske roke.

Montirajte sklop prijemala na ploščo kotnega adapterja prijemala.

4

Za namestitev prstov prijemala palic odstranite plošče prijemala z ohišja prijemala.

Namestite plošče za vijake za prijemalo palic[3] s pomočjo naslednje strojne opreme: vijaki z valjasto glavo s šestrobno odprtino 8 x SHCS M6[4]

  • Navorni ključ za 10 ft-lbs.

Namestite prste[2] za prijemalo palic s pomočjo naslednje strojne opreme: vijaki z valjasto glavo s šestrobno odprtino 8 x SHCS 1/4–20[1]

  • Navorni ključ za 13 ft-lbs.

5

Namestite okovje ročaja na roko robota.

Vijolična → 2A    (Odprite prijemalo 1)

Oranžna → 2B    (Zaprite prijemalo 1)

Siva → 1A    (Odprite prijemalo 2)

Modra → 1B    (Zaprite prijemalo 2)

6

Položite zračne črte med roko robota in prijemalom, ki se povezujejo na isto barvno okovje.

Namestite vod na vsak par zračnih vodov.

 Opomba:  Dovod zraka na stroju vkopite tako, da zavrtite ventil v omarici CALM.

Verification

Preizkusite E-stop:

  • Pritisnite viseči in zunanji E-STOP tipki  in se prepričajte, da stroj sproži  107 STOP V SILI alarm.  Če gumb E-STOP ne ustvari alarma  107 ZAUSTAVITEV V SILI , preverite ožičenje. Naložite najnovejše konfiguracijske datoteke, da omogočite RJH-XL.

Preizkusite varnostno napravo robota:

Prepričajte se, da je na obešalu Haas ikona E-STOP ali svetlobna zavesa sprožena, ko se sproži varnostna naprava robota. 

  • Ograja  - Vstavite ključ v zaporo in preverite, ali sta obe rdeči LED luči na sprednji strani zapore na OFF (IZKLOPLJENI). Odstranite ključ iz zapore in preverite, ali sta obe rdeči LED luči na ON (VKLOPLJENI). 
  • Optični bralnik območja – Stopite znotraj zaščitnega polja in preverite, ali na skenerju območja sveti rdeča LED luč. Stopite izven zaščitnega polja in preverite, ali sveti zelena LED luč.
  • Svetlobna zavesa - Zmotite žarke svetlobne zavese in preverite, ali se na obešalu Haas prikaže ikona, ki jo je sprožila svetlobna zavesa. Pritisnite [RESET]. Stopite izven žarkov svetlobne zavese in preverite, ali se na obešalu Haas ne pojavi ikona. 

 OPOMBA: Če se ikona svetlobne zavese ne prikaže, preverite ožičenje, napeljavo in tovarniško nastavitev: 2191 [694:] TIP SVETLOBNE ZAVESE je nastavljen na LC_TYPE_1.

Preizkusite delovanje prijemal:

  • Prepričajte se, da se oba prijemala vpneta in snameta pravilno.
  • Pritisnite na  [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek  Naprave >  Robot >Premikanje v JOG načinu .
  • Pritisnite [F2]  za vpenjanje/odpenjanjekončnega prijemala.
  • Pritisnite [F3] za vpenjanje/odpenjanje prijemala surovcev.

Preizkusite konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje

  • Odklopite konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje
  • Pritisnite gumb  [HANDLE JOG] . 
  • Pritisnite na  [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek  Naprave >  Robot >Premikanje v JOG načinu .
  • Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu pritisnite tipko Joint, da odprete koordinate spojev.
  • Premaknite robota na varno mesto.

 POMEMBNO: Če se prikaže rumeno opozorilno sporočilo z napisom »Aktivirajte svetlobno zaveso ali varno celico«, medtem ko poskušate zagnati robota, preverite, ali je bil varnostni parameter uporabljen, in sicer tako, da ponovno naložite konfiguracijske datoteke iz HBC. 

Preverite delovanje Safe/Run načina

Vsi Haas CNC stroji so opremljeni s stikalom za ključe na strani krmilja, s katerim se zaklene in odklene način nastavitve. Robot bo imel naslednje funkcije obnašanja, odvisno od izbranega načina. 

  • Ko je kontrola Haas v načinu Delovanja, način 1, odklepanje blokade in odpiranje vrat ustavi vsakršno gibanje in nobenega gibanja ni mogoče začeti, dokler ni zaprt in zaklenjen.
  • Ko je kontrola Haas v načinu Nastavitve, način 2, se lahko izvaja gibanje z omejeno hitrostjo, kot je premikanje osi robota, da se programira pot gibanja robota, dvigne položaj, nastavi središčna točka robotovega orodja ( offset), nalaganje in pobiranje delova z vretena ali držala delov v stroju itd. Programirano pot bo mogoče tudi počasi izvajati, da dokaže programirano pot robota. Robota v nastavitvenem načinu lahko upravljate z upravljanim pomikom samo, če je pritisnjen gumb F2 za daljinski upravljalnik pomika (RJH).

HRP-7kg - MOUNT ANGLE SETTING - SETUP

Ta postopek prikazuje, kako nastaviti kot namestitve za konfiguracijo robota.

  • Stroji VF in ST, robot je nameščen na kotni okvir.
  • Stroji UMC in DT/DM, robot je nameščen neposredno na stojalo.
HRP-7kg - Nastavitev kotnega okvirja - Nastavljanje

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Vsak robot Haas je na voljo s sistemom DCS družbe FANUC. To uporabniku omogoča določitev omejitev hitrosti in položaja robota. Če robot preseže te meje, ga sistem DCS zaustavi in prekine napajanje motorjev.

Ta postopek vam bo pokazal, kako nastaviti območje »varnosti z dvojnim preverjanjem« (DCS) s tehnologijo Fanuc.

Varnost z dvojnim preverjanjem (DCS) s tehnologijo FANUC – Nastavitev

Haas Robot - Quick Start Guide

Po namestitvi robota nastavite opravilo po spodnjem postopku.

Haas Robot - Hitri vodnik

Disable the Robot

Če želite robotu onemogočiti zagon naprave v samostojnem načinu. Pritisnite [SETTING].Spremenite naslednje nastavitve:

  • 372 Parts Loader Type na 0: Jih ni
  • 376 Omogočena svetlobna senzorska zavesa  nastavite na  Izklop

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255