MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Standard Coolant - Troubleshooting Guide - CHC

Pagina principală Service Lichid de răcire standard - Ghid de depanare - CHC

Lichid de răcire standard - Ghid de depanare - CHC

Salt la secțiune 1. Introduction 2. Introduction 3. Symptom Table 4. Poor coolant flow through enclosure 5. Coolant Pump Impeller Damage/Contamination 6. Filter or pump blockage 7. Check valve blockage 8. Coolant nozzle blockage 9. Defective pump 10. No voltage at pump motor 11. Incorrect phasing 12. Malfunctioning Sensor 13. Electrical Diagram Back to Top
Recently Updated Last updated: 11/29/2024

Lichid de răcire standard - Ghid de depanare - CHC


Descărcați și completați Lista de verificare a raportului de inspecție a pompei de lichid de răcire de mai jos înainte de a înlocui orice piese.

Lista de verificare a raportului de inspecție a pompei de lichid de răcire

Introduction

Introduction

Următorul videoclip de service arată cum se depanează o pompele de lichid de răcire standard cu debit

NOTĂ: Acest videoclip are doar rol de referință și nu înlocuiește procedura scrisă.

Acest ghid de depanare se aplică atât pompelor monofazate, cât și celor trifazate.

În această imagine sunt prezentate următoarele componente.

  1. Motor pompă lichid de răcire
  2. Evacuare lichid de răcire
  3. Corpul pompei
  4. Capac rotor
  5. Rotor

NOTĂ: Pentru informații privind depanarea senzorului flotorului lichidului de lichidul de răcire, consultați Senzorul flotor al nivelului lichidului de lichidul de răcire - Ghid de depanare pentru informații suplimentare. 

NOTĂ: Pompe de lichid de răcire de răcire cu  NP: 30-14261 (1 CP, 3 faze fără VFD) va urma același proces de instalare pentru aplicații non-VFD la toate mașinile, cu excepția VF-urilor VP-5, VM-urilor, ST/DS și UMC-urilor.

Lista de verificare a raportului de inspecție a pompelor de lichid de răcire ID0013 necesită completarea numărului de serie al pompei. 

Numărul de serie poate fi găsit pe partea laterală a pompei [1] în cutia etichetată cu numărul de serie [2]

Symptom Table

Simptom Cauze posibile Acțiuni corective
Pompă sau cavitație zgomotoasă Debit scăzut al lichidului de răcire prin carcasă Îndepărtați acumulările de șpan.
Nivelul lichidului de răcire este scăzut Umpleți rezervorul pentru lichid de răcire.
Contaminarea sau deteriorarea rotorului Inspectați rotorul de ventilație pentru a depista eventuale semne de deteriorare sau reziduuri. Curățați rotorul de ventilație sau comandați kitul 93-2609 pentru a înlocui rotorul de ventilație. Urmați Procedura  de înlocuire  a rotorului de ventilație. 
Defectarea lagărului motorului. Rotiți arborele cu mâna
Debit scăzut al lichidului de răcire. Debit scăzut al lichidului de răcire prin carcasă Îndepărtați acumulările de șpan.
Nivel scăzut al lichidului de răcire în rezervorul pentru lichid de răcire Umpleți rezervorul pentru lichid de răcire.
Contaminarea sau deteriorarea rotorului Curățare rotor
Filtrați sau pompați blocajul de admisie. Curățați filtrul, verificați admisia pompei pentru blocaje.
Înfundarea furtunului de evacuare a lichidului de răcire sau de admisie al pompei Îndepărtați blocajul de pe supapa de reținere sau de pe furtunul de evacuare a lichidului de răcire.
Blocul ajutaj al lichidului de răcire Îndepărtați blocajul de la duzele pentru lichid de răcire
Lipsă debit lichid de răcire și niciun întrerupător de circuit lichid de răcire declanșat. Setarea 32  ANULARE LICHID DE RĂCIRE este setată la  IGNORARE. Setați setarea 32 ANULARE LICHID DE RĂCIRE la NORMAL
Jumper-ul de supraîncălzire la PCB I/O lipsește. Asigurați-vă că jumperul de supraîncălzire pentru pompa pentru lichid de răcire este instalat pe PCB I/O.
Motorul pompei pentru lichid de răcire nu primește tensiune. Consultați secțiunea Fără tensiune la motorul pompei de mai jos.
Fazare incorectă a tensiunii - pompa motorului funcționează înapoi. Fazare corectă
Nu există debit de lichid de răcire și întrerupătorul de circuit al lichidului de răcire s-a declanșat. Motorul pompei pentru lichid de răcire este scurtcircuitat la împământare. Măsurați rezistența la împământare a motorului pompei pentru lichid de răcire.
Senzorul de nivel al lichidului de răcire afișează un nivel incorect al lichidului de răcire. Senzorul este deteriorat sau plutitorul nu se poate deplasa. Verificați toate cablurile și curățați șpanul care blochează plutitorul.
Cablul este deconectat sau deteriorat. Asigurați-vă că cablul este conectat în siguranță și nu este deteriorat.

Poor coolant flow through enclosure

Îndepărtați șpanul de pe melc [1] și de la scurgerea de retur a lichidului de răcire [2].

Îndepărtați șpanul din rezervorul pentru lichid de răcire. Șpanul în exces din rezervorul de lichid de răcire reduce cantitatea de lichid de răcire pe care rezervorul îl poate depozita. Urmăriți clipul video Lichid de răcire pentru sculele mașinii - Curățarea rezervorului - Video.

Umpleți rezervorul pentru lichid de răcire. Urmăriți clipul video Lichid de răcire standard - Simplificat - Umplerea rezervorului … și altele.

Asigurați-vă că senzorul pentru nivelul lichidului de răcire funcționează corect.

Coolant Pump Impeller Damage/Contamination

Scoateți capacul rotorului [1] din partea inferioară a pompei. Scoateți șurubul care conectează rotorul [2] pe arborele principal. Rotoarele din oțel au filete pe stânga [3].

Îndepărtați și curățați cu grijă rotorul [2]. Verificați dacă există semne de uzură, deteriorare sau fisurare a rotorului de ventilație [2].

Dacă rotorul este deteriorat sau crăpat, comandați un rotor de ventilație de schimb, piesă de service93-2609. Urmați Procedura de înlocuire a rotorului de ventilație pentru înlocuire. 

Rotiți cu mâna arborele pompei de lichid de răcire. Dacă arborele nu se rotește liber, lagărele motorului sunt deteriorate.

Instalați rotorul [2]. Rotiți cu mâna arborele pompei de lichid de răcire și asigurați-vă că rotorul nu se freacă pe corpul pompei [4]. Dacă rotorul se freacă pe corpul pompei, instalați bailaguri între rotor [2] și arborele pompei de lichid de răcire. Montați capacul rotorului [1]. Dacă rotorul [2] se freacă pe capacul rotorului [1], scoateți câte un bailag, până când nu mai freacă.

Există mai multe filtre care blochează pătrunderea șpanului în pompa pentru lichid de răcire. Consultați Secțiunea 3 pentru informații privind întreținerea filtrului.

Filter or pump blockage

Curățați sau înlocuiți elementul filtrului. Verificați zona din jurul pompei de lichid de răcire pentru existența șpanului.

  1. Filtru auxiliar - Filtrele tip sac din rezervoarele cu filtru auxiliar trebuie curățate sau înlocuite. Filtrul auxiliar este o opțiune. Este posibil ca mașina să nu aibă această opțiune.
  2. Filtru standard - Filtrele standard trebuie curățate.

Deconectați ambele capete ale furtunurilor pentru lichid de răcire. Remediați orice răsuciri. În direcția opusă a fluxului de lichid de răcire, suflați aer prin furtunuri pentru a îndepărta eventualul șpan. Dacă găsiți șpan în furtunuri, verificați ajutajele de lichid de răcire și spălaâi furtunurile de acumulările de șpan. Conectați furtunurile de lichid de răcire.

Îndepărtați șpanul din filtrul coșului în rezervorul pentru lichid de răcire. Pentru instrucțiuni de întreținere, consultați procedura de  întreținere a rezervorului pentru lichidulde răcire.

Check valve blockage

Îndepărtați supapa de închidere a lichidului de răcire. Verificați dacă există blocaje [1]. Asigurați-vă că trapa se deschide și se închide liber. Dacă trapa nu se închide, lichidul de răcire curge înapoi în rezervor. Acest lucru întârzie fluxul de lichid de răcire cu câteva secunde.

Deconectați ambele capete ale furtunurilor pentru lichid de răcire. Remediați orice răsuciri. În direcția opusă a fluxului de lichid de răcire, suflați aer prin furtunuri pentru a îndepărta eventualul șpan. Dacă găsiți șpan în furtunuri, verificați ajutajele de lichid de răcire și spălaâi furtunurile de acumulările de șpan. Conectați furtunurile de lichid de răcire.

Coolant nozzle blockage

Îndepărtați și curățați ajutajele de lichid de răcire.

Opriți și porniți pompa pentru a spăla conductele de lichid de răcire.

Asigurați-vă că rezervorul pentru lichid de răcire nu prezintă șpan și contaminări.

Defective pump

  1. Deconectați cablul pompei de la mașină.
  2. Cu un ohmmetru, măsurați fiecare ureche pentru picior la urechea de împământare.

     Notă: Urechea de împământare are o îndoitură. Exemplul prezentat este o pompă trifazată, cu 4 urechi (L1, L2, L3 + Ground); pompele monofazate au 3 urechi (L1, L2 + Ground).

    • Dacă toate picioarele sunt testate ca fiind deschise (O.L.) la urechea de împământare, atunci pompa și cablul nu au un scurtcircuit; consultați secțiunea următoare.
    • În cazul în care conductoarele cablurilor motorului [3] indică un scurtcircuit, scoateți capacul cablului motorului și deconectați cablul de la motor.
  3. Măsurați conductoarele cablului motorului [5] la șurubul bornei de împământare [6] sau la șasiu. Dacă există un scurtcircuit la un conductor, pompa este defectă. Dacă niciunul dintre conductoare nu au scurt circuit [5], cablul este defect.
  4. În cazul în care toate conductoarele sunt în regulă, verificați ca pompa de lichid de răcire să nu fie înțepenită, ceea ce ar putea cauza o stare de supraamperaj.

No voltage at pump motor

  1. Verificați mai întâi motorul pompei pentru un scurtcircuit,  consultați secțiuneaPompă defectă.
  2. Asigurați-vă că cablul pompei de lichid de răcire este conectat la mașină.

     Important: Nu deconectați pompa de lichid de răcire de la mașină, acest test fără sarcină vă va oferi citiri false.

  3. Scoateți capacul motorului pompei și localizați firele albe, negre, roșii pentru motorul trifazat sau cele albe și negre pentru motorul monofazat.
  4. Verificați dacă întrerupătorul de circuit al lichidului de răcire este setat la pornit și setarea 32 SUPRASCRIERE LICHID DE RĂCIRE este setată la NORMAL.
  5. Apăsați pe butonul [COOLANT] pentru a porni pompa de lichid de răcire.
  6. Măsurați tensiunea la motor de la conductor la conductor [1]. Citirea trebuie să fie de 240 V c.a. Motorul ilustrat este un motor trifazat.
    • Dacă citiți 240 V c.a., motorul pompei de lichid de răcire este deteriorat.
    • Dacă nu citiți 240 V c.a., verificați ieșirea lichidului de răcire I/O PCB. Dacă încă nu există tensiune, verificați sursa de alimentare de 240 V c.a. de la PCB PSUP la PCB I/O.

Incorrect phasing

PCB-ul de alimentare cu energie are o detectare de fază cu indicatori neon pe partea centrală superioară a plăcii. Asiguraţi-vă că alimentarea electrică este fazată corect:

  • Lumină verde: Puterea de intrare este fazată corect.
  • Portocaliu: Puterea de intrare este fazată incorect.
  • Ambele lumini: Lipsește o fază (există un cablu slăbit în sistem).

Dacă alimentarea electrică este fazată incorect:

Setați întrerupătorul circuitului principal în poziția OFF.

Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

Schimbaţi cablurile de alimentare de primire nr. 74 şi nr. 75 la transformatorul principal.

Malfunctioning Sensor

În prima imagine, puteți vedea locația senzorului de nivel al lichidului de răcire pe rezervorul pentru lichid de răcire.

Acțiune de corectare:

Dacă senzorul de nivel al lichidului de răcire nu afișează nivelul corect pe ecran, uitați-vă în rezervorul pentru lichid de răcire pentru a vă asigura că șpanul acumulat nu blochează mișcarea liberă a flotorului.

Asigurați-vă că senzorul de nivel al lichidului de răcire funcționează corect:

  • Apăsați tasta [MEMORY]. Colțul din dreapta sus al ecranului va indica nivelul lichidului de răcire.
  • Scoateți senzorul de nivel din rezervor și deplasați flotorul la cursa maximă la ambele capete. Indicatorul de nivel al lichidului de răcire de pe ecran trebuie să se deplaseze într-un ritm lent. Durează aproximativ (1) minut să treacă de la gol [2] la plin [1] pe ecran, dar începe să se miște imediat.
  • Dacă senzorul de nivel al lichidului de răcire nu funcționează corect, deconectați senzorul de nivel al lichidului de răcire din mașină. Scoateți capacul pentru a accesa cablurile rezistorului variabil.
  • Măsurați rezistența peste firele alb și negru [3/4] când plutitorul este în sus [5] și când este coborât [6]. Rezistența trebuie să fie de aproximativ 371 ohmi când plutitorul este în sus și 286 ohmi când este coborât.
  • Asigurați-vă că cablul RJ12 al senzorului de nivel al lichidului de răcire [2] sau M12 [1] este conectat în siguranță și nu este deteriorat.
  • Dacă senzorul nivelului lichidului de răcire continuă să citească incorect și ați finalizat instrucțiunile de depanare, înlocuiți senzorul.

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255