MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Regen Vector Drive - Troubleshooting Guide - NGC

Pantalla de inicio de servicio Regulador de accionamiento tipo regenerativo - Resolución de problemas - NGC
Recently Updated Last updated: 05/02/2025

Regulador de accionamiento tipo regenerativo - Resolución de problemas - NGC

Revision 1


Regulador de accionamiento tipo regenerativo - Resolución de problemas - NGC

- Saltar a causa - 1. Introduction 2. Electrical Safety 3. Symptom Table 4. Input AC Voltage 5. Firmware Update 6. Short Circuit Inspection 7. Electrical Diagram Back to Top

Introduction

La unidad de regulador de accionamiento regenerativo (Regen Vector Drive, RVD) de Haas es la fuente de potencia para el motor del husillo y los servoamplificadores. Actualmente existe un único tamaño de RVD Haas: 40 HP. En el futuro, esta unidad sustituirá a los VD de 20 HP y 40 HP.

  • La comunicación entre la PCB Maincon y el RVD es ahora digital, que sustituye a la versión analógica anterior. Esto permite comunicaciones en tiempo real y una mejor generación de informes de fallos.
  • El RVD cuenta con todas las protecciones estándar del VD anterior más la protección frente a la pérdida temporal de línea durante las acciones de regeneración.
  • El regulador tipo vector regenerativo consta de dos secciones: El suministro de alimentación regenerativo y la sección de regulador de accionamiento, que consta de un controlador de corriente con modulación PWM de 6 transistores.
  • El firmware del RVD se puede actualizar desde Haas Control del mismo modo que el firmware de la PCB de E/S.

Versiones de software de la unidad de vector de regeneración:

  • 100.20.000.1000 y posterior

Versiones de software de la unidad de vector de regeneración no admitidas:

  • 100.21.000.1102
  • 100.21.000.1110
  • 100.21.000.1111
  • 100.21.000.1142

Versión de firmware requerida:

  • Regen VD FW V1.13

Electrical Safety

Precaución: cuando realice mantenimiento o reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Ajuste el disyuntor principal a la posición [OFF].

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda perfectamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Symptom Table

Síntoma/Alarma:
Versión de software 100.20.000.1111 o inferior
Síntoma/Alarma:
Versión de software 100.20.000.1200 o superior
Causas posibles: Acción correctiva
Alarma 646 ERROR DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Alarma 9894 ENTRADA DE V CA DE REGEN DE VD BAJA  El software está desactualizado. Asegúrese de que la máquina tenga la versión 100.20.000.1011 o superior.  
Hay una pérdida de fase de entrada de CA. O la tensión de entrada de CA es inferior a 180 V CA (RMS) o superior a 276 V CA (RMS). Compruebe la tensión de CA de entrada al RVD.
El indicador de BUS CC de la página de diagnóstico muestra lecturas incorrectas. Sin cambio El software está desactualizado. Asegúrese de que la máquina tenga la versión 100.20.000.1011 o superior. 

Alarma 650 SOBRETENSIÓN DEL BUS CC

Sin cambio La tensión del bus superó los 420 V CC. El circuito de regeneración no funcionó durante la desaceleración del motor. Mida la tensión entrante a la máquina. Consulte la sección Tensión de CA de entrada a continuación.
La tensión de entrada de CA es demasiado alta.
Alarma 9955 BAJA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN O POTENCIA CC DEL REGULADOR DE ACCIONAMIENTO Sin cambio La tensión del bus de CC es inferior a 100 V CC. La tensión de entrada de CA es demasiado baja. Mida la tensión entrante a la máquina. Consulte la sección Tensión de CA de entrada a continuación.
Alarma 647 CARGA DE REGENERACIÓN EN CORTOCIRCUITO Alarma 9895 IPM DE IGBT DE REGEN EN CORTOCIRCUITO Hay un cortocircuito en la entrada de CA o salida de regeneración Consulte la sección Inspección de cortocircuitos.
Alarma 993 CORTOCIRCUITO Sin cambio Hay un cortocircuito en la salida de motor. Consulte la sección Inspección de cortocircuitos.
Alarma 200 SOBRETEMPERATURA DEL SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE ALTA TENSIÓN Alarma 9896 SOBRETEMPERATURA DE REGEN Hay un problema con el ventilador de refrigeración de la unidad vectorial. Inspeccione el ventilador de refrigeración.
Alarma 991 SOBRETEMPERATURA DEL AMPLIFICADOR Sin cambio Hay un problema con el ventilador de refrigeración de la unidad vectorial. Inspeccione el ventilador de refrigeración.
Alarma 991 SOBRE TEMPERATURA DEL AMPLIFICADOR y Alarma 993 CORTO CIRCUITO Sin cambio Hay un cortocircuito. Consulte la sección Inspección de cortocircuitos.
Alarma 648 BUS DE CC EN CORTOCIRCUITO Sin cambio Hay un cortocircuito en el bus de CC o el circuito del bus de CC no se cargó. Consulte la sección Inspección de cortocircuitos.
Alarma 9931 FALLA NO DEFINIDA DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ALTO VOLTAJE Sin cambio Las fases de entrada de CA no son correctas. Asegúrese de que los cables de tensión de CA de entrada estén conectados en los terminales correctos.
Alarma 9911 CABLE DEL AMPLIFICADOR DE EJE DESCONECTADO Alarma 9911 CABLE DEL AMPLIFICADOR DE EJE DESCONECTADO
Alarma 9912 FALLO DE COMUNICACIÓN DEL AMPLIFICADOR
No hay comunicación con el RVD.  El cable RJ-45 está desenchufado. Asegúrese de que el cable RJ-45 esté conectado entre el RVD y la PCB Maincon.

La unidad no se enciende

y

Alarma 9931  FALLA NO DEFINIDA DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ALTO VOLTAJE

El firmware de Regen VD no está actualizado. Actualice el firmware a V1.13  o superior.

La unidad no se enciende

y

Alarma 646  ERROR DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

La unidad no se enciende

y

Alarma 9894  ENTRADA DE V CA DE REGEN DE VD BAJA

El firmware de Regen VD no está actualizado. Actualice el firmware a V1.16 o superior. Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el firmware, consulte NGC - Actualización de firmware.
La alarma 646 ERROR DE SUMINISTRO ELÉCTRICO se genera durante la aceleración y la desaceleración, especialmente con cargas pesadas o a RPM altas. El firmware de Regen VD no está actualizado. Actualice el firmware a V1.16 o superior. Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el firmware, consulte NGC - Actualización de firmware.

Input AC Voltage

Acción Correctiva:

Mida la tensión de CA entre los tres pares de fases en TB2, que se encuentra en el transformador principal.  La tensión de CA (RMS) debe ser de entre 180 y 276 V AC (360 y 480 V para la opción de alta tensión).

 Los cables de entrada de voltaje rotulados 74, 75 y 76 deben moverse al bloque de terminales triple que corresponde al voltaje medio medido.

Firmware Update

La actualización de firmware del regulador tipo vector regenerativo solo es compatible con el software 100.20.000.1000 o posterior.

Es el mismo proceso que se utiliza para actualizar las PCB de E/S o del cambiador de herramientas pero, en cambio, debe elegir la opción “regulador de accionamiento” (Vector Drive) en la ventana emergente y elegir el firmware del regulador de accionamiento.

Consulte el procedimiento Actualización de firmware de PCB de E/S.

Short Circuit Inspection

Acción Correctiva:

Inspeccione los cables del motor del husillo. Asegúrese de que los cables del motor del husillo no estén contaminados o pellizcados.

Inspeccione la unidad vectorial. Desconecte todos los terminales de unidad vectorial y realice las siguientes pruebas:

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en el chasis y mida con el cable rojos las terminales 5 (A), 6 (B) y 7 (C).

Si el medidor no muestra OPEN (O.L) la unidad vectorial está dañada.

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en la terminal 2 (+) y mida con el cable rojo las terminales de salida del motor 10 (A), 11 (B) y 12 (C).

El medidor debe mostrar lecturas de alta resistencia típicamente en el rango de kiloohmios o megaohmios o bien O.L.  Si el medidor lee muy baja resistencia, la unidad Vector está dañada.

Nota: Si el medidor muestra O.L, esto indica un circuito abierto y no hay cortocircuito entre las terminales.

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en la terminal 4 (-) y mida con el cable rojo las terminales de salida del motor 10 (A), 11 (B) y 12 (C).

El medidor debe mostrar lecturas de alta resistencia típicamente en el rango de kiloohmios o megaohmios o bien O.L.  Si el medidor lee muy baja resistencia, la unidad vectorial está dañada.

Nota: si el medidor muestra O.L , esto indica un circuito abierto y no hay cortocircuito entre las terminales.

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255