MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8 - UMC Pneumatic Vises

Oprzyrządowanie i uchwyty robocze Haas – Instrukcja serwisowa


  • 1 - Oprzyrządowanie Haas - Wprowadzenie
  • 2 - Wózki na narzędzia
  • 3 - Podnośnik warsztatowy Haas
  • 4 - Imadło elektryczne Haas
  • 5 - Ręczne imadła frezarki
  • 6 - Pneumatyczne imadła frezarki
  • 7 – UMC – Imadła hydrauliczne UMC
  • 8 – Imadła pneumatyczne UMC

Go To :

  • 8.1 UMC – Gotowy pneumatyczny uchwyt roboczy – Instalacja
  • 8.2 UMC – Imadło pneumatyczne – Instalacja
  • 8.3 UMC – Pneumatyczny uchwyt roboczy – Instrukcja rozwiązywania problemów
  • 8.4 UMC – Imadło pneumatyczne – Zestaw uszczelek
Recently Updated

*UMC – Gotowy pneumatyczny uchwyt roboczy – Instalacja


AD0542

Introduction

Ta procedura wyjaśnia, w jaki sposób zainstalować zespół pneumatycznego uchwytu roboczego w maszynach UMC z ponownym uruchomieniem.

Warunek wstępny

Wersja oprogramowania maszyny 100.20.000.1110 lub nowsza.

Ta maszyna dotyczy wyłącznie maszyn z ponownym uruchomieniem.

Aby zainstalować tę opcję, talerz będzie wymagał otworów montażowych na łącznik, który został wprowadzony po 04/2020.

Poniższe zestawy są przeznaczone do maszyn UMC wyprodukowanych po 04.2020, które nie potrzebują płyty:

  • 93-1000616: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC500
  • 93-1000617: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC750
  • 93-1000618: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC1000
  • 93-1000619: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC1500
  • 93-1000620: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC1250

W przypadku maszyn UMC sprzed 04.2020 płyta znajdzie się w następujących zestawach:

  • 93-1000621: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC500 W/P
  • 93-1000622: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC750 W/P
  • 93-1000623: IMADŁO PNEUMATYCZNE GOTOWE DO MONTAŻU W TERENIE UMC1000 W/P

Installation

1

Zamontować kolektor pneumatyczny, jak pokazano:

[1] MOCOWANIE, POLY1/4F NPT1/4M STR MOSIĄDZ

[2] MOCOWANIE PC1/4F NPT1/4M STR MOSIĄDZ(2x)

[3] MOCOWANIE ORB6M NPT1/4F STR STL (2x)

[4] O-ring 2-212 (4x)

 

2

Podłącz 3-portowy wał złącza obrotowego do 3-portowego przedłużenia wału złącza obrotowego za pomocą [2] śrub SHCS 1/4-20 X 5/8 i upewnij się, że o-ringi 2-011 [1] są osadzone we wnękach wału.

Dokręcić śruby do ich wymaganych specyfikacji.

 

3

Wciśnij kołek ustalający [1] w blokadę przeciwobrotową [2] do oporu.

4

Zmontuj łącznik płyty, przykręcając śruby SHCS 5/16-18 X 1/2 [1] i montując o-ring 2-011 [2]. Te elementy będą służyć jako zaślepki przewodów pneumatycznych do momentu zainstalowania imadła.

Zakończyć montaż łącznika, instalując O-Ring 2-031 [3] w rowku złączki [4].

 

5

Obróć oś B o +90 stopni i zdjąć osłonę [1]. Przywrócić oś B do pierwotnego położenia pod kątem 0 stopni.

6

Usuń płytę, postępując zgodnie z sekcją dotyczącą usuwania w części Wymiana  płyty osi C UMC, do której link podano poniżej.

 OSTRZEŻENIE: JEŚLI NIE OBNIŻYSZ CIŚNIENIA W SYSTEMIE PRZED WYJĘCIEM PŁYTY, MOŻE DOJŚĆ DO TRWAŁEGO USZKODZENIA HAMULCA POPRZEZ USUNIĘCIE PŁYTY.

Wymiana talerza osi C UMC
Jednostka obrotowa UMC – Przewodnik po wadze

7

Położyć talerz na stole i przykręcić łącznik [1] do talerza za pomocą SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Gdy płyta stoi na stole, włóż filcowy pasek znajdujący się w zestawie w rowek [3]

UWAGA: Jeśli UMC nie wymienia płyt, użyj ponownie filcowego paska już w rowku. 

Dokręcić śruby do ich wymaganych specyfikacji.

8

Zamontować łącznik na zespole wału [1] za pomocą śrub 1/4-20 X 1 1/4 [3]. Upewnić się, że O-ringi 2-011 [2] znajdują się we wnękach wału, a nie w miejscu mocowania śrub.

Dokręcić śruby do ich wymaganych specyfikacji.

9

Zamontować zespół łącznika i talerza [2] z powrotem na zespole obrotowym za pomocą śrub M12 [1].

Dokręcić wkręty, ale nie dokręcać ich jeszcze.

Postępuj zgodnie z sekcją dotyczącą wymiany płyty osi C UMC, do której link podano poniżej, aby uzyskać pełną instrukcję, jak poprawnie zainstalować płytę.

Wymiana talerza osi C UMC

10

Obrócić oś B o 90 stopni [1].

11

Przymocować blokadę przeciwobrotową [3] do przekładni przy pomocy śrub M6 [4].

Jeśli głowica odczytująca jest w konfiguracji [1], należy ją przesunąć do pozycji [2]. Będzie to wymagało ponownego wykonania kompensacji maszyny.

Jeśli głowica odczytująca jest w konfiguracji [2], kompensacje nie będą musiały być ponownie wykonywane.

Dokręcić śruby do ich wymaganych specyfikacji.

 Prosimy o kontakt z serwisem w sprawie wypożyczenia krętlika.

12

Zamontuj zespół kolektora [2], wkładając kołek ustalający zapobiegający obracaniu [1] do kolektora pneumatycznego.

13

Po zamontowaniu zespołu wału do kolektora pneumatycznego, należy pamiętać o zamontowaniu pierścienia zabezpieczającego [2] w rowku wału [1].

14

Zainstaluj kabel pedału nożnego [1] do P14 na płycie we/wy. 

Stamtąd poprowadź kabel do otworu w przedniej osłonie maszyny. 

Podłącz pedał to kabla [1] wychodzącego z przedniego obrzeża maszyny. 

15

Zamknij zawór powietrzny [1] na dole szafki smarowania.

Spuść pozostałe powietrze z kolektora, pociągając za spust powietrza [2]. Upewnij się, że wskaźnik na kolektorze wskazuje zero.

16

Zamontuj łącznik kolankowy [1] bezpośrednio do kolektora w pozycji 3 na przedniej powierzchni kolektora.

17

UWAGA: Do szafy smarowej bez CAN. Jeśli maszyna jest wyposażona w szafę smarową CAN, przejdź do kroku 19.

Podłącz przewód elektromagnesu PROGRAMOWALNEGO POWIETRZA do P50 na płytce we/wy.

Poprowadź kabel przez skrzynkę przyłączeniową pod szafą sterowniczą, przez tylną część maszyny i na górę szafki smarowania.

Podłącz kabel do pustej części wspornika złącza elektromagnesu [1] oznaczonej APC DOOR INTERLOCK/PROGRAMMABLE AIR.

18

 Uwaga: Do szafy smarowej bez CAN. Jeśli maszyna jest wyposażona w szafę smarową CAN, przejdź do kroku 19.

Zamontować PROGRAMOWALNE WYSOKIE CIŚNIENIE POWIETRZA ZESPOŁU ELEKTROMAGNETYCZNEGO [1] w pozycji 4 z przodu kolektora.

Podłączyć elektrozawór [1] do wtyczki APC DOOR INTERLOCK/PROGRAMMABLE AIR na wsporniku połączenia elektromagnesu.

Zamontuj PROGRAMOWALNY ELEKTROZAWÓR nadmuchu powietrza [2] w pozycji 7 na przedniej powierzchni kolektora.

Podłączyć elektrozawór [2] do wtyczki NADMUCHU POWIETRZA PALETY/PROGRAMOWANEGO NADMUCHU POWIETRZA na wsporniku połączenia elektromagnesu.

19

W przypadku szafy smarowej CAN:

Zamontować PROGRAMOWALNE WYSOKIE CIŚNIENIE POWIETRZA ZESPOŁU ELEKTROMAGNETYCZNEGO [1] w pozycji 4 z przodu kolektora.

Podłącz elektrozawór [1] do wtyczki BLOKADA DRZWI APC/PROGRAMOWALNE POWIETRZE na wsporniku połączenia elektromagnesu płytki CAN.

 UWAGA: Istnieje kabel rozdzielający, który podłącza się do wspornika złącza elektrozaworu CAN, który zostanie podłączony do dwóch elektrozaworów oznaczonych jako [1].

Zamontuj PROGRAMOWALNY ELEKTROZAWÓR nadmuchu powietrza [2] w pozycji 7 na przedniej powierzchni kolektora.

Podłącz elektrozawór [2] do wtyczki NADMUCHU POWIETRZA PALETY/PROGRAMOWANEGO NADMUCHU POWIETRZA na wsporniku połączenia elektrozaworu CAN.

20

Podłącz kabel czujnika ciśnienia do czujnika ciśnienia, jak pokazano.

Poprowadź kabel z powrotem do płytki we/wy i podłącz go do P13 za pomocą kabla przejściowego dostarczonego w zestawie.

UWAGA: Jeśli maszyna jest wyposażona w APL, kabel adaptera nie będzie potrzebny. APL będzie już miał kabel podłączony do P13, ten kabel będzie miał złącze, do którego można podłączyć kabel czujnika ciśnienia. 

21

Zainstaluj wzmacniacz powietrza z boku szafki smarowniczej, używając magnesów do zamocowania.

22

Przyklej naklejkę [1] do wspornika wzmacniacza powietrza.

 

23

Przeprowadź przewody powietrzne przez czarny kanał, który przechodzi przez otwór środkowy i do kolektora uchwytu roboczego.

Poprowadź przeciwległe końce przewodów powietrza do górnej części szafki smarowniczej.

24

Przeciągnąć węże przez korpus osi B i do kolektora pneumatycznego, jak pokazano.

Użyj opasek na rzepy [1] i zacisków przewodów [2], aby starannie poprowadzić kable do kolektora pneumatycznego.

25

Wąż zacisku oznaczony na zielono [1] idzie do złączy jak pokazano.

Wąż zwolnienia oznaczony na czerwono [2] idzie do złączy jak pokazano.

Wąż przezroczysty idzie do portu nadmuchu powietrza z boku kolektora [1]

 

26

Podłącz dwa czerwone węże do dwóch złączek wciskowych 1/4 i poprowadź węże spodem szafki smarowej.

UWAGA: Zdjęcie przedstawia węże w kolorze żółtym i niebieskim, ale w celach identyfikacyjnych oba są czerwone.

27

Węże wspomagające powietrze [1], które zostały poprowadzone spodem szafki smarowniczej, zostaną poprowadzone przez tylną część wspornika kolektora powietrza [2] i połączone z elektrozaworem i złączkami, jak pokazano. 

Przewody powietrzne poprowadzone z kolektora mocującego [3] wyjdą z górnej części szafki smarowania i zostaną poprowadzone do pokazanych elektrozaworów. 

28

Wprowadzić powietrze do kolektora, obracając zawór [1].

29

Ponownie założyć nową pokrywę [2] i ustawić zespół obrotowy [1] w pozycji 0 stopni na osi B.

30

Przyklej naklejkę [1] (nr części: 29-1171), która pokazuje prawidłową metodę czyszczenia płyty i portu złącza obrotowego z przodu UMC.

31

Skorzystaj z łącza, aby zainstalować opcję pneumatycznego imadła UMC.

Imadło pneumatyczne UMC - Montaż - AD0453

Opcja – kod aktywacyjny + poprawka – NGC

32

Skorzystać z łącza, aby sprawdzić/załadować wszelkie poprawki związane z instalacją.

Recently Updated

Imadło pneumatyczne UMC - Instalacja


AD0543

Introduction

1

Ta procedura wyjaśnia, w jaki sposób zainstalować opcję imadła pneumatycznego w maszynach UMC. 

Proszę zapoznać się z procedurą PNEUMATYCZNEGO UCHWYTU ROBOCZEGO, aby zainstalować wzmacniacz powietrza, kolektor uchwytu roboczego i inne elementy napędzające imadło pneumatyczne.

Wymagania wstępne:

  • Wersja oprogramowania, 100.20.000.1110

Zastosowane zestawy:

  • 93-1000626: IMADŁO PNEUMATYCZNE 100 MM INSTALACJA W TERENIE
  • 93-1000627: IMADŁO PNEUMATYCZNE 150 MM INSTALACJA W TERENIE

2

Puste płyty mają strefę bez wiercenia [1]  Ø7,25 cala i ↧1,75 cala do niestandardowego uchwytu roboczego na tych płytach.  

Maszyny sprzedawane z pustą płytą mają również możliwość zakupu imadła pneumatycznego Haas.

Aby zainstalować imadło, należy wywiercić otwory montażowe poza strefą bez wiercenia [1]. Ustaw osie B i C w położeniu początkowym i wywierć, używając następującego układu otworów: 

  • Imadło pneumatyczne 100 mm – 4x ½-13 przy 220 mm [2] x 126 mm [3] (na środku)
  • Imadło pneumatyczne 150 mm – 4x ½-13 przy 270 mm [2] x 252 mm [3] (na środku)

Użyj otworu dostępowego do odpowietrzania hamulców jako odniesienia [4].

UWAGA: Na zdjęciu przedstawiona jest pusta płyta UMC-500, ale strefa bez wiercenia i układ otworów imadła pneumatycznego Haas będą takie same we wszystkich modelach UMC.

Installation

1

Upewnij się, że system nie jest pod ciśnieniem przed zainstalowaniem imadła.

Zamknij zawór powietrzny [1] na dole szafki smarowania.

Spuść pozostałe powietrze z kolektora, pociągając za spust powietrza [2]. Upewnij się, że wskaźnik na kolektorze wskazuje zero.

2

Wykręć (3x) śruby działające jak zatyczki na sprzęgle [1].

3

Sprawdź, czy (3x) o-ringi [1] znajdują się w rowkach, z których wyjęto śruby.

Jeśli są uszkodzone lub ich brakuje, należy je natychmiast wymienić.

4

Ustawić oś C w położeniu początkowym.

Oczyść powierzchnię styku wewnątrz środkowego otworu i na trzpieniu imadła pneumatycznego.

 UWAGA: Przed zainstalowaniem imadła pneumatycznego zawsze należy oczyścić wnętrze otworu środkowego pod kątem wiórów.

Bezpiecznie podnieś imadło i dopasuj otwory w łączniku do otworów w imadle.

UWAGA: Łącznik może być zainstalowany na płycie tylko w jednym miejscu, a otwory w łączniku nie są równomiernie rozmieszczone. Oznacza to, że imadło pneumatyczne można zamontować tylko w jednym miejscu.

Przymocuj imadło pneumatyczne do płyty za pomocą dostarczonych nakrętek 1/2-13 T i śrub 1/2-13 SHCS.

5

Wprowadzić powietrze do kolektora, obracając zawór [1].

Introduction

Maszyny serii UMC posiadają dwa rodzaje uchwytów roboczych i imadła: hydrauliczne [1] i pneumatyczne [2]. Ta instrukcja rozwiązywania problemów zawiera informacje dotyczące pneumatycznych uchwytów roboczych [2]. 

Aby uzyskać więcej informacji na temat montażu pneumatycznych uchwytów roboczych/imadła, użyj poniższych łączy:

Łącza do pneumatycznych uchwytów roboczych

  • Instalacja pneumatycznego uchwytu roboczego (mechanizm)
  • Instalacja pneumatycznego imadła

Symptom Table

Objaw Prawdopodobna przyczyna Działanie naprawcze
Szczęki imadła nie zamykają się po wydaniu polecenia i wzmacniacz powietrza działa prawidłowo Sprawdź orientację portów między łącznikiem a końcówką imadła. Otwarte i zamknięte porty mogą być ustawione w jednej linii z portem nadmuchu powietrza.   Zdejmij imadło z talerza i sprawdź, czy orientacja jest prawidłowa. Nowsze wersje sprzęgła będą miały oznaczenie portu powietrza "AIR" 
Alarm 391 FUNKCJA WYŁĄCZONA Uchwyt roboczy nie jest skonfigurowany na karcie Uchwyt roboczy. Włącz uchwyt roboczy na karcie Uchwyt roboczy. Więcej informacji można znaleźć w procedurze Programowalne powietrze – instalacja.
Komunikat: Pedał nożny 1 jest zablokowany. Pedał nożny jest wciśnięty w trybie EDYTUJ lub PROGRAM LISTY. Wyjdź z trybu EDYTUJ lub PROGRAM LISTY.
Złamana szczęka imadła. Nieprawidłowa konfiguracja części na szczękach. Zapoznaj się z dokumentem referencyjnym Prawidłowe użycie wczepu . 

Machines with a Blank Platter

1

Puste płyty mają strefę bez wiercenia [1]  Ø7,25 cala i ↧1,75 cala do niestandardowego uchwytu roboczego na tych płytach.  

Maszyny sprzedawane z pustą płytą mają również możliwość zakupu imadła pneumatycznego Haas.

Aby zainstalować imadło, należy wywiercić otwory montażowe poza strefą bez wiercenia [1]. Ustaw osie B i C w położeniu początkowym i wywierć, używając następującego układu otworów: 

  • Imadło pneumatyczne 100 mm – 4x ½-13 przy 220 mm [2] x 126 mm [3] (na środku)
  • Imadło pneumatyczne 150 mm – 4x ½-13 przy 270 mm [2] x 252 mm [3] (na środku)

Użyj otworu dostępowego do odpowietrzania hamulców jako odniesienia [4].

UWAGA: Na zdjęciu przedstawiona jest pusta płyta UMC-500, ale strefa bez wiercenia i układ otworów imadła pneumatycznego Haas będą takie same we wszystkich modelach UMC.

Electrical Diagrams

Imadło pneumatyczne – zestaw uszczelek

Recently Updated

Imadło pneumatyczne – Zestaw uszczelek


Introduction

Ta procedura przedstawia sposób wymiany uszczelek w imadłach pneumatycznych HAAS do maszyn UMC i VMC.

UWAGA: Maszyny UMC mają wymienne i nieusuwalne warianty krążka.

Ten dokument dotyczy części o następujących numerach:

  • 06-0213 ZESTAW USZCZELEK 100 mm, UMC WERSJA B
  • 06-0214 ZESTAW USZCZELEK 100 mm, UMC WERSJA A Z PŁYTĄ
  • 06-0215 ZESTAW USZCZELEK 150 mm, UMC Z WYJMOWANYM RYDLEM
  • 06-0216 ZESTAW USZCZELEK 150mm, VMC i UMC BEZ WYJMOWANEGO RYDLA
  • 06-0217 ZESTAW USZCZELEK 100mm, VMC
  • 06-0219 ZESTAW USZCZELEK 75 mm, STÓŁ OBROTOWY
  • 06-0220 ZESTAW USZCZELEK 75mm, VMC

UWAGA: Patrz:  Specyfikacje momentu dokręcania  mocowania Haas  przy montażu.

Replacement

UMC Removable Puck (100-150) mm

1

Wykręć śruby górnego imadła.

2

Wykręć dolne wkręty [2] i twarde podkładki [1].

Uwaga: Tylko imadła 100 mm wykorzystują twarde podkładki.

3

Oddziel imadło [2] od korpusu [1]

4

Zdejmij i wymień o-ringi [1] i [2] ze spodu imadła.

Uwaga:Użyj uniwersalnego smaru na o-ringach i rowkach. Upewnij się, że o-ringi są prawidłowo osadzone. 

5

Zamontuj imadło i dokręcić wkręty korpusu we wzór gwiazdy, aby uzyskać równomierne zaciskanie.

Uwaga: Upewnij się, że porty powietrza są wyrównane i prawidłowo ustawione podczas ponownego montażu.

Ważne: Wymień twarde podkładki.

6

Zdejmij dolny krążek [3], usuwając osprzęt [4], aby wymienić o-ringi [2].

UWAGA: Użyj uniwersalnego smaru na o-ringach [2] i rowkach [1]. Upewnij się, że o-ringi są prawidłowo osadzone. 

7

Dokręć górne śruby imadła w wzór gwiazdy, zapewniając prawidłowy zacisk.

Uwaga: Ponownie dokręcić 8 dolnych i 4 górne śruby, aby upewnić się, że imadło jest całkowicie osadzone.

Ważne: Przetestuj imadło, aby upewnić się, że nie ma wycieków powietrza.

UMC Non-removable Puck (100-150) mm

1

Odkręć górne śruby [1] i oddziel imadło od korpusu [2].

UWAGA: Imadła 150 mm muszą mieć usunięte dolne 8 śrub, aby można je było oddzielić od korpusu

2

Wyjmij płytkę przekładki [3] z imadła, odkręcając dolne śruby [2].

UWAGA: Tylko imadła UMC 100 mm mają płytę dystansową.

3

Zdejmij i wymień o-ringi [1] i [2] ze spodu imadła.

Uwaga: Użyj uniwersalnego smaru na o-ringach i rowkach. Upewnij się, że o-ringi są prawidłowo osadzone. 

4

Zamontować płytę dystansową [3] i dokręcić śruby [2] na wzór gwiazdy.

Uwaga : Jeśli imadło nie jest wyposażone w twarde podkładki [1], trzeba założyć te dostarczone.

Uwaga: Tylko imadła 100 mm mają płytę dystansową.

5

Zdejmij dolne o-ringi z płytki dystansowej i wymień je. Zamontuj imadło do korpusu, zapewniając prawidłową orientację.

Uwaga: Użyj uniwersalnego smaru na o-ringach [2] i rowkach. Upewnij się, że o-ringi są prawidłowo osadzone. 

Uwaga: Tylko imadła UMC 100 mm mają te o-ringi.

Uwaga: Upewnij się, że porty powietrza są wyrównane i prawidłowo ustawione podczas ponownego montażu.

6

Zamontuj imadło i dokręcić wkręty korpusu we wzór gwiazdy, aby uzyskać równomierne zaciskanie.

7

Dokręć górne śruby imadła w wzór gwiazdy, zapewniając prawidłowy zacisk.

Uwaga: Ponownie dokręcić 8 dolnych i 4 górne śruby, aby upewnić się, że imadło jest całkowicie osadzone.

Ważne: Przetestuj imadło, aby upewnić się, że nie ma wycieków powietrza.

VMC (100-150) mm

1

Wyjmij śruby górne [2] i dolne [1].

Uwaga: Tylko imadła VMC 100 mm mają podkładki dolne [3].

2

Oddziel imadło [1] od płyty podstawy[2].

3

Zdejmij i wymień o-ringi [1] i [2] ze spodu imadła.

Uwaga:Użyj uniwersalnego smaru na o-ringach i rowkach. Upewnij się, że o-ringi są prawidłowo osadzone. 

4

Zamocuj imadło z płytą podstawy, zapewniając prawidłową orientację.

Uwaga: Upewnij się, że porty powietrza są wyrównane i prawidłowo ustawione podczas ponownego montażu.

5

Dokręć dolne wkręty [1] do [8] w wzór gwiazdy, aby zapewnić równomierne zaciskanie na o-ringach.

6

Dokręć górne wkręty [1] przez [4] na wzór gwiazdy.

Uwaga: Ponownie dokręcić 8 dolnych i 4 górne śruby, aby upewnić się, że imadło jest całkowicie osadzone.

Ważne: Przetestuj imadło, aby upewnić się, że nie ma wycieków powietrza.

VMC (75) mm

1

Wykręć dolne śruby [3], a następnie górne śruby [2], aby oddzielić górne imadło od płyty podstawy [1].

 

2

Wyjmij i wymień pierścień uszczelniający [1] i upewnij się, że korek imadła [2] jest prawidłowo osadzony w korpusie imadła.

Uwaga: Użyj uniwersalnego smaru na o-ringach i rowkach. Upewnij się, że o-ringi są prawidłowo osadzone. 

3

Przymocować imadło [2] z płytką bazową [1].

Uwaga: Upewnij się, że porty powietrza są wyrównane i prawidłowo ustawione podczas ponownego montażu.

 

4

Dokręć dolne wkręty [1] do [8] w wzór gwiazdy, aby zapewnić równomierne zaciskanie na o-ringach.

5

Dokręć górne wkręty [1] przez [4] na wzór gwiazdy.

Uwaga: Ponownie dokręcić 8 dolnych i 4 górne śruby, aby upewnić się, że imadło jest całkowicie osadzone.

Ważne: Przetestuj imadło, aby upewnić się, że nie ma wycieków powietrza.

Rotary (75) mm

1

Wykręć dolne śruby [3] i podkładki [2], aby oddzielić górną część imadła od płyty dystansowej [1].

UWAGA: Wymień podkładki.

 

2

Zdejmij i wymień o-ringi [1] i [2] ze spodu imadła.

Uwaga: Użyj uniwersalnego smaru na o-ringach i rowkach. Upewnij się, że o-ringi są prawidłowo osadzone. 

3

Zamontuj imadło do przekładki, montując dolne śruby [3] i podkładki [2].

Uwaga: Upewnij się, że porty powietrza są wyrównane i prawidłowo ustawione podczas ponownego montażu.

4

Dokręć dolne wkręty [1] do [8] w wzór gwiazdy, aby zapewnić równomierne zaciskanie na o-ringach.

Uwaga: Ponownie dokręcić 8 dolnych i 4 górne śruby, aby upewnić się, że imadło jest całkowicie osadzone.

Ważne: Przetestuj imadło, aby upewnić się, że nie ma wycieków powietrza.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255