MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

40-Taper - Belt-Drive - TSC-Ready - TSC - 300 and 1K PSI - Installation - VMC - NGC - AD0292

Pagina principală Service Instrucțiuni de folosire cu 40 de conuri - Acționare curea de transmisie - TSC Pregătit - TSC - 300 şi 1K PSI - Instalare - VMC - CHC - AD0292
Recently Updated Last updated: 05/09/2025

cu 40 de conuri - Acționare curea de transmisie - TSC Pregătit - TSC - 300 şi 1K PSI - Instalare - VMC -NGC


AD0292

Se aplică maşinilor construite din: Ianuarie, 2016

cu 40 de conuri - Acționare curea de transmisie - TSC Pregătit - TSC - 300 şi 1K PSI - Instalare - VMC - CHC - AD0292

- Salt la secțiune - 1. Introduction 2. Install Kit 3. Tools Required 4. 40-Taper - Belt-Drive - TSC-Ready - TSC - 300 and 1K PSI - Installation (10 pași) 5. TSC 1K PSI - Motor Drive PCB and Electrical Components - Installation (5 pași) 6. TSC - 300 and 1K PSI - Pump - Installation (3 pași) 7. TSC - 300 and 1K PSI - Test (2 pași) Back to Top

Introduction

  1. Pompă de lichid de răcire TSC
  2. Ansamblu supapă de reținere TSC
  3. Generator de vacuum

Install Kit

Pentru a selecta setul corect de instalare TSC pentru mașina dvs., consultați: Lichidul de răcire prin arborele principal - Seturi de instalare la client

Tools Required

  • Dispozitiv de blocare a arborelui principal (T-1635)
  • Red-I Vaselină
  • Ceas comparator (care poate măsura 0,0001") cu suport magnetic

40-Taper - Belt-Drive - TSC-Ready - TSC - 300 and 1K PSI - Installation

1

Apăsați [POWER OFF].

Setați întrerupătorul circuit principal la poziția OPRIT . Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

  Pericol:  Dacă indicatorul de tensiune a acționării vectoriale este aprins, nu atingeți componentele electrice. Tensiunea înaltă din compartimentul unității de comandă vă poate ucide. Așteptați ca LED-ul indicatorului de tensiune pe acționarea vectorială să se stingă complet.

Închideți supapa de aer principală. Trageți inelul de pe valva de evacuare din colectorul de aer. Aşteptaţi până când se eliberează toată presiunea aerului.

Verificați indicatorul de presiune al colectorului. Asiguraţi-vă că presiunea aerului este de 0 psi.

Scoateți capacele păpușii portsculă.

Instalați dispozitivul de blocare a arborelui principal (T-1635) pe arborele principal.

2

Treceți aceste piese prin canalele de cablu:

  • 20' (6096 mm) tub gri 1/4" [1]
  • 20' (6.096 mm) tub violet 1/4" [2]
  • furtun 3/8" [A]

Conectați cablul 19" (483 mm) [B] la conectorul TSC PRESSURE [3] pe suportul pentru piese electrice.

3

PCOOLDeconectați tubul negru de 5' (1.524 mm) 1/4" [1] de la fitingul de blocare [2]. Fitingul de blocare [2] se află pe partea superioară a -opritorului arc TRP [3].

Scoateți și aruncați fitingul de blocare [2] de pe racordul TRP de 90 de grade [4].

 Atenție: În timp ce rotiţi fitingul de blocare, asiguraţi-vă că susțineți fitingul [4] pentru a vă asigura [5] că nu se rotește. Fitingul [4] se poate rupe dacă se rotește.

4

Scoateți aceste piese din TRP:

  • tub negru 1/4" [2]
  • fiting tub negru 1/4" [1]
  • fiting 1/8" [3]

Aruncați fitingul [1] și tubul [2].

Montați aceste piese la fitingul TRP:

  • racord hex 1/8" [4]
  • supapă de reținere 1/8' [5] (asiguraţi-vă că săgeata este în direcţia indicată).
  • fiting de 1/8" [6]. Acesta este fitingul pe care l-aţi scos din TRP.

Fixați ansamblul supapă de reținere TSC [9] pe suport [10]. Utilizați cele (2) șuruburi cu cap tubular de 1/4-20 x 1-1/2" (SHCS) [8].

Montaţi ansamblul [9] pe capacul posterior al maşinii. Utilizați cele (2) șuruburi cu cap hexagonal 1/4-20 x 1/2" (FBHCS) [7].

5

Conectaţi aceste componente la ansamblul supapă de reținere TSC:

  • furtun 3/8" [A]
  • cablu 19" (483 mm) [B]
  • 5' (1.524 mm) tub negru 1/4" [1]
  • 20' (6096) tub violet de 1/4" [2]
  • furtun de înaltă presiune cu țesătură metalică [3]

Conectați furtunul cu țesătură metalică [3] la racordul TRP de 90 de grade [4].

Conectați celălalt capăt [5] al tubului [1] la ansamblul fiting TRP [6].

Conectați furtunul 3/8" [8] la orificiul de scurgere a lichidului de răcire [7].

 Notă: Următorii (3) paşi vă vor arăta cum să instalaţi generatorul de vacuum. Alegeţi configurarea corectă.

6

Dacă aveţi dopuri cu cap bombat [1] lângă partea frontală a arborelui principal:

Scoateţi dopurile [1].

Conectaţi aceste piese la generatorul de vacuum [5]:

  • 5' (1524 mm) tub gri 1/4" [2]
  • Utilizați colierul [3] pentru a racorda furtunul negru de 3/8" [4].

Găsiți spațiul spre partea frontală a arborelui principal. Mutaţi generatorul de vacuum [5] în spaţiul de depozitare.

Instalați generatorul de vacuum [5]. Utilizați un șurub cu cap hexagonal 1/4-20 x 1/2" (FBHCS) [6].

7

Dacă dopurile cu cap bombat [1] sunt lângă partea din spate a arborelui principal:

Scoateți dopurile [1] și capacul păpușii portsculă de jos [2].

Instalați generatorul de vacuum [4] pe capac [2]. Utilizați un FBHCS de 1/4-20 x 1/2".

Puneți-le pe acestea prin orificiul din spatele arborelui principal:

  • furtun negru de 3/8" [6]
  • 5' (1524 mm) tub gri 1/4" [3]

Conectaţi aceste piese la generatorul de vacuum:

  • 5' (1524 mm) tub gri 1/4" [3]
  • Utilizaţi colierul [5] pentru a racorda furtunul [6].

Montați capacul [2].

8

Pentru maşini care au o deschidere mare [5] pe partea stângă a carcasei păpușii portsculă:

Conectaţi aceste piese la generatorul de vacuum [2]:

  • 5' (1524 mm) tub gri 1/4" [1]
  • Utilizați colierul [3] pentru a racorda furtunul negru de 3/8" [4].

Instalați generatorul de vacuum [2] în deschiderea mare [5]. Utilizați un FBHCS de 1/4-20 x 1/2" [6].

9

Deschideți ușa la compartimentul de lubrifiere.

Din partea inferioară a colectorului, scoateţi şi aruncaţi al treilea dop [1].

 Notă: Curăţați filetele portului colectorului.

Instalați fitingul de compresiune [2] pe solenoidul de epurare TSC [3]. Acest solenoid [3] are (2) legături de cablu mov. Instalați solenoidul [3] în al treilea port al colectorului din partea de jos.

Scoateți dopul [5] pentru solenoidul de preîncărcare [6].

Instalați fitingul de tip cot [4] care are legătura cu cablu gri la solenoidul de preîncărcare [6].

Tăiați tubul mov 20' (6096 mm) 1/4" [7] până la lungimea corectă. Conectați tubul [7] la fitingul supapei de reținere [11] al solenoidului [3].

Conectați tubul gri 20' (6096 mm) 1/4" [8] la solenoid [6].

Conectați cablul solenoid de epurare TSC [10] la TSC UNION secțiunea [9] de pe panoul conector.

10

Scoateți capacul [1] pentru placa PCB de alimentare cu tensiune (PSUP).

Scoateți capacele de tip push-on [2] pentru conectori din poziţia CB4.

Scoateți elementul de legătură electrică în poziţia JP2 [3] pe PCB PSUP.

Instalați întrerupătorul de circuit 15A [4] în poziţia CB4.

TSC 1K PSI - Motor Drive PCB and Electrical Components - Installation

 Atenție: Atunci când manipulați o placă PCB, trebuie să purtați o bandă de Descărcare Electrostatică (ESD).

1

Pentru mașinile TSC 1K și dacă nu aveţi un panou de uşă instalat în compartimentul unității de comandă:

Deschideţi compartimentul unității de comandă. Scoateți capacul plăcii PCB I/O.

Instalați aceste piese:

  • Utilizați (2) șuruburi [2] pentru a monta placa articulată superioară [1].
  • Utilizați (2) șuruburi [3] pentru a monta placa articulată superioară [4].
  • Utilizați (4) șuruburi [5] pentru a monta cele (2) suporturi pentru uși [6].
  • panoul uşii [7]

2

Montați aceste piese pe panoul ușii:

  • (2) distanțiere [1]
  • PCB acționare electrică [G]
  • (2) șuruburi cu cap tubular (SHCS) [2]

Conectaţi cablul 33-1974 [H] în aceste puncte:

  • P2 [3] de pe placa PCB a acționării electrice (introduceți cablul [H] prin canalul suportului pentru cablu din stânga).
  • P10 [4] de pe placa PCB I/O.

3

Conectaţi cablul 33-0987B [I] în aceste puncte:

  • P4 [1] pe placa PCB a acționării electrice (treceți cablul [I] prin partea de sus și canalele cablului din dreapta).
  • Conexiunile 77, 78 şi 79 [2] pe transformator (fiecare fir are o etichetă de identificare).

Conectați cablul prelungitor de 12' TSC [C] la P1 [3] de pe placa PCB a acționării electrice.

Treceţi cablul [C] prin partea de sus și canalele cablului din dreapta.

4

Pentru maşinile TSC 1K:

Aşezaţi cablul [C] în spatele capacului suportului bucșei pentru fișă.

Scoateți AUX COOLANT fișa [3] din suportul bucșei pentru fișă.

Instalați colierul [2] în jurul capătului bucșei pentru fișă [1] al cablului [C].

Utilizaţi (2) şuruburi pentru a fixa colierul [2] la suportul bucșei pentru fișă.

5

Montaţi suportul [2] pentru ansamblul ventilatorului. Utilizaţi (2) 1 x 1/4" șuruburi Phillips cu cap cilindric [1]. Asiguraţi-vă că săgeţile [3] de pe punctul ansamblului ventilatorului indică în direcţia corectă.

Montați ansamblul ventilatorului [4] la HS6 [3] pe PCB I/O. Utilizați (2) 1/4" PPHS [5].

Conectați cablul ansamblului ventilatorului [7] la P11 [6] pe placa PCB I/O.

TSC - 300 and 1K PSI - Pump - Installation

1

  • Scoateți şi aruncaţi capacul mai mare adiacent pompei de lichid de răcire standard.
  • Montați capacul mai mic adiacent pompei de lichid de răcire standard.
  • Montați pompa TSC [E]. Dacă este necesar, scoateți racordul #8 [1] și montați racordul #6 [2]. Racordul #6 [2] este pentru mașini prevăzute cu un furtun de 3/8".

Pe solenoid-ul de epurare-TSC, găsiți racordul [4] care nu are o supapă de reținere. Conectați celălalt tub violet de 20' (6096 mm) 1/4" [3] la racordul [4] și la cilindrul cu aer pe pompă.

Conectați furtunul de 3/8" [A] la pompă.

2

Dacă nu ați instalat cablul prelungitor 12' TSC [C]:

Aruncaţi fişa [5] pentru suportul bucșei pentru fișă.

Instalați cablul prelungitor 12' TSC [C]:

Racordați conectorul cu 4 pini [1] al cablului [C] la P31 [2] de pe placa PCB I/O.

Montaţi capătul bucșei pentru fișă [3] al cablului [C] pe suportul bucșei pentru fișă. Utilizaţi soclul dispozitivului de blocare [4] şi şuruburile.

Conectaţi cablul de alimentare pentru pompa de lichid de răcire TSC la capătul bucșei pentru fișă [3] al cablului prelungitor TSC [C].

3

Instalați cablul senzorului de vacuum de 13,5' [D] între P28 [1] pe placa PCB I/O și la senzorul de vacuum [2] pentru pompa TSC.

Consultați procedura Unitate de comandă de nouă generație - Activare opțiune .

TSC - 300 and 1K PSI - Test

1

Utilizați acest cod în modul MDI:

M59 P26 ;

G04 P5.0 ;

M69 P26 ;

G04 P2.0 ;

M99 ;

P26 este pentru arbori principali în linie.

Pentru arborii principali cu acționare curea de transmisie, utilizaţi P35 și nu P26.

Racordul TSC fără lagăre, se mişcă în sus şi în jos la intervale de 7 secunde. Mișcarea în sus și în jos este mică.

Ilustraţia prezintă mişcările sus şi jos pentru mașini cu 40 de conuri [1], cu 40 de conuri (CALM) [2] şi cu 50 de conuri [3].

2

Puneţi suportul portscule TSC [1] în arborele principal. Apăsați[AUX CLNT]pentru a porni TSC.

Funcționarea corectă se face după cum urmează:

  1. Lichidul de răcire curge corect din suportul portscule TSC.
  2. Câteva picături curg din furtunul generator de vacuum [2].

Apăsați [RESET].

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255