MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Fresadora con cavidades
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Fresadora de rodilla
      • Sierra de banda
      • Fresadoras de rodilla
      • Sierra vertical
      • Sierra de inglete
    • Máquinas de bolsillo
      Máquinas de bolsillo
      Máquinas de bolsillo View All
      • Máquinas de bolsillo
      • Fresadora con cavidades
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7 - MM / SMM - Spindle

MiniMill / Super Minimill - Interactivo - Manual de servicio


  • 0 - MM / SMM - Índice
  • 1 - MM / SMM - Introducción
  • 2 - MM / SMM - Especificaciones
  • 3 - MM / SMM - Instalación
  • 4 - MM/SMM - Cambiador de herramientas de paraguas
  • 5 - MM / SMM - SMTC
  • 6 - MM / SMM - Movimiento del eje
  • 7 - MM / SMM - Husillo
  • 8 - MM / SMM - Motor del husillo
  • 9 - MM / SMM - Sistemas de lubricación
  • 10 - MM / SMM - Control eléctrico
  • 11 MM/SMM Extracción de virutas y refrigerante
  • 12 - MM / SMM - Sistema de sujeción
  • 13 - MM / SMM - Mantenimiento
  • 14 - MM / SMM - Puerta automática y ventana automática
  • 15 - MM / SMM - Robot y automatización
  • 16 - MM / SMM - Gabinete

Go To :

  • 7.1 Cono 40T - Accionamiento por correa/transmisión - Husillo - Reemplazo
  • 7.2 40T - Husillo - Solución de problemas
  • 7.3 40T - Barra de tracción del husillo - Guía de solución de problemas
  • 7.4 Pistón de liberación de herramientas - Solución de problemas

7.1 Cono 40T - Accionamiento por correa/transmisión - Husillo - Reemplazo

Recently Updated

Cono 40 - Accionamiento por correa/transmisión - Husillo - Reemplazo


AD0114

Applies to machines built from: enero de 1989

Removal

1

Retire los paneles de la cubierta del cabezal del husillo.

Cambie el parámetro 76, LOW AIR DELAY, a 999999999 para anular la advertencia de baja presión de aire

Cierre la válvula de aire principal. Esto detiene el suministro de aire a la máquina.

Herramientas necesarias:

  • Cárter de aceite
  • Bloque de madera o aluminio de 6" x 6" x 6" (152 mm x 152 mm x 152 mm)

Si la máquina cuenta con refrigeración a través del husillo (TSC), desconecte la manguera TSC de la válvula de no retorno TSC.

Retire el conjunto TRP [1].

Si la máquina tiene un escudo de correa media, retírelo.

Retire los tornillos [2] del soporte del motor.

 Nota : si es necesario, retire el conjunto de la válvula de no retorno TSC para tener acceso a los tornillos de montaje del motor.

Mueva el conjunto del motor hacia adelante a una pequeña distancia para liberar la tensión en las correas de transmisión [3].

Retire las correas de transmisión.

 

2

Desconecte la línea de aceite.

Retire el accesorio de 90 grados del puerto de lubricación del husillo [1].

Instale un tapón NPT de 1/8" [2] en el puerto de conexión de aceite del husillo. Instale el tapón a ras o por debajo de la superficie del husillo.

 Nota: Las máquinas lubricadas con grasa que están equipadas con presión de aire positiva:

El husillo lubricado con grasa de repuesto podría tener una tapa en la que se han quitado las roscas para el tapón de aceite.  La tapa en los husillos lubricados con grasa ya no se perfora ni se rosca en cruz.

Si recibe un husillo lubricado con grasa con una tapa como esta, retire el sistema de aire positivo de la máquina.  Consulte Husillo del paquete de grasa  - Presión positiva del aire - Eliminación.

3

Ponga una bandeja de aceite [3] y un bloque de madera [4] sobre la mesa para atrapar fugas de aceite.

Afloje los (6) tornillos del husillo [1] (2) vueltas.

Instale la tapa protectora [2] sobre la nariz del husillo. La tapa protectora evita daños en el husillo cuando toca la mesa.

Avance el eje Z en la dirección negativa (-) hasta que el husillo toque el cárter.

Retire los (6) tornillos del husillo.

Gire el eje Z en la dirección positiva (+) hasta que el cabezal del husillo despeje el husillo.

Retire las lainas [5].

Installation

1

Limpie y apedree las superficies donde se toquen la brida del husillo [1] y la fundición del husillo [2].

2

Gire el husillo hasta que el puerto de conexión de aceite apunte a la parte delantera de la máquina.

Recorra lentamente el eje Z en la dirección negativa (-) sobre el husillo.

Cuando el husillo esté completamente dentro del alojamiento del husillo, realice estos pasos:

  • Retire el tapón NPT de 1/8" [1] del puerto del racor de aceite del husillo.
  • Instale el accesorio de lubricación del husillo de 90° [2] como se muestra.
  • Conecte el tubo de lubricación del husillo.
  • Gire el husillo para alinearlo con los agujeros roscados en la fundición.
  • Instale los (6) tornillos del husillo [3].
  • Apriete al par los tornillos. Consulte Especificaciones de par de apriete de sujetadores Haas. Utilice el valor para hierro.

3

Instale las correas de transmisión [1]. No apriete las correas.

Instale la protección de la correa media, si corresponde.

Gire el eje Z hasta la mitad del recorrido.

Realice el procedimiento de barrido del husillo. Consulte VMC - Husillo - Alineación (“barrido del husillo”).

Inserte y apriete a mano los tornillos de montaje del motor [2].

Tensión en la correa. Consulte CMV - Tensión de la correa de transmisión - Tensiómetro sónico de Gates - Instrucciones.

Apriete los tornillos de soporte del motor. Consulte Especificaciones de pares de fijación de Haas. Utilice el valor para el hierro.

Instale el ensamble del pistón de liberación de herramientas (TRP) [3]. Apriete a mano los tornillos.

Si la máquina cuenta con refrigeración a través del husillo (TSC), conecte la manguera TSC a la parte superior del TRP.

 Nota: No añada aceite a la fundición del husillo, aunque antes hubiese tenido aceite.

Cambie el Parámetro 76, LOW AIR DELAYa su valor inicial.

Ajuste el pistón de liberación de herramientas: VCM- Cono 20/30/40 - TRP - Sensor de proximidad - Ajuste.

Ajuste el parámetro 64:

  • Para un cambiador lateral de herramientas, consulte: VMC - Cambiador lateral de herramientas - Establecer Parámetro 64 - Offset de cambio de herramientas del eje Z.
  • Para un cambiador de herramientas de paraguas, consulte: Cambiador de herramientas de paraguas - Establecer Parámetro 64 - Offset de cambio de herramientas del eje Z.

Ajuste el parámetro 257:

  • Para un cambiador lateral de herramientas, consulte Cambiador lateral de herramientas - Offset de orientación del husillo - Parámetro 257.
  • Para un cambiador de herramientas de paraguas, consulte Cambiador de herramientas de paraguas - Offset de orientación del husillo - Parámetro 257.

Ejecute el programa de asentamiento del husillo: Husillo - Programas de asentamiento - Torno y fresadora

 

7.2 40T - Husillo - Solución de problemas

Introduction

Descargue y complete la lista de verificación del informe de inspección de husillo que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección del husillo

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
El husillo no gira y al encenderlo:  Aparece la advertencia "El husillo podría girar libremente sin alimentación..." La versión de software está desactualizada. Compruebe que la versión de software sea 100.20.000.1200 o superior. Póngase en contacto con su Haas Factory Outlet para actualizar el software.
Ruido durante el roscado rígido-roscado sincronizado. Un error de software NGC en la versión 100.17.000.xxx que causó un ruido de gruñido notable durante el roscado rígido-roscado sincronizado, particularmente con roscas de paso gruesas. Actualice el software a la versión más reciente.
Problemas con el codificador del husillo. Busque tornillos de montaje sueltos o abrazaderas de eje y cualquier otro problema obvio. Codificador sin contacto (NCE) del husillo - Guía de resolución de problemas - NGC
El husillo está incautado o no gira. El husillo se ha estrellado y ahora se daña. Revise el histórico de alarmas para ver si hay indicios de un accidente, compruebe si hay daños visuales en el husillo.
Hay cargas laterales pesadas que causan que la tapa agalle el eje. Compruebe si hay espacio libre con un trozo de shimstock de 0.001"; aflojar la tapa, volver a centrar y apretar.
El sistema de lubricación del husillo no funciona correctamente. Inspeccione el sistema de lubricación del husillo.
Husillo instalado incorrectamente Compruebe si el acoplador del motor presenta daños o hendiduras en las interfaces de los pasadores. Póngase en contacto con la HFO local sobre el problema, incluyendo imágenes relevantes del husillo al acoplador del motor.
La temperatura del husillo supera los 140 °F (60 °C) El sistema de lubricación del husillo no funciona correctamente. Compruebe si hay un obstrucción en la bomba de lubricación del husillo y verifique el tipo de aceite.
El husillo hace un ruido inusual. La correa del accionamiento del husillo está desgastada o dañada. Compruebe si la correa de accionamiento del husillo está dañada.
Las poleas del codificador o la correa de transmisión están desgastadas o dañadas. Compruebe las poleas y la correa del codificador.
El sistema de lubricación del husillo no funciona correctamente. Compruebe si hay un obstrucción en la bomba de lubricación del husillo y verifique el tipo de aceite.

El acabado de la superficie muestra parloteo o el husillo vibra.

Alarma 966 DESEQUILIBRIO EXCESIVO DE PIEZA/HERRAMIENTA.

El hardware de separación de la PCB del procesador principal está suelto o el hardware de montaje del gabinete de control está suelto o provoca un atascamiento.   Apriete el hardware de separación de la PCB del procesador principal. Afloje la tornillería de montaje del gabinete de control, ajuste la tornillería y luego apriete la tornillería.
La herramienta o el portaherramientas pueden ser demasiado largos para la aplicación. Las herramientas más largas son menos estables que las herramientas más cortas. Utilice siempre la herramienta más corta posible y recuerde que una reducción del 10% en la relación longitud-diámetro da como resultado un aumento del 25% en la rigidez de la herramienta. A menos que sea absolutamente necesario, el adherencia de la herramienta del soporte no debe ser más de 3 veces más largo que su diámetro.
La correa del accionamiento del husillo está desgastada o dañada. Compruebe la correa del accionamiento del husillo.
Las poleas del codificador o la correa de transmisión están desgastadas o dañadas. Compruebe las poleas y la correa del codificador.
El portaherramientas se está desgastando. Verifique la longitud de la herramienta con las especificaciones del fabricante.
La fuerza de la barra de tracción es incorrecta. Asegúrese de que la fuerza de la abrazadera de la barra de tracción es correcta. Consulte: VMC - Husillo - Barra de tracción - Medición de fuerza
El utillaje no es compatible con la pieza. Ajuste la carga de corte o el programa.
La herramienta está desequilibrada. Equilibre el portaherramientas con la herramienta de corte. Si no puede equilibrar el ensamblaje de la herramienta, sustitúyalo por uno que pueda equilibrar.
Descentrado excesivo de la fresa - Fresadora. El descentrado de la herramienta no debe exceder 0.0003" (0,076 mm). Para comprobar el descentrado de la herramienta, coloque un indicador de marcación en la herramienta y, a continuación, gire el husillo a mano.
Los cojinetes del husillo están dañados. Realice un analizador de vibraciones.
El husillo no está equilibrado. Póngase en contacto con su HFO (Haas Factory Outlet) para equilibrar el husillo.
Las herramientas se pegan o no salen del husillo fácilmente. La herramienta permaneció en el husillo durante horas mientras la máquina no estaba en funcionamiento. Asegúrese de que una herramienta no está en el husillo cuando la máquina no está en funcionamiento.
El volumen de aire suministrado a la máquina no es suficiente. Consulte: Nueva máquina/previo a la instalación para obtener información sobre los requisitos de aire correctos.
La fuerza de la barra de tracción es incorrecta. Asegúrese de que la fuerza de la abrazadera de la barra de tracción es correcta.
El portaherramientas se está desgastando. Dañar el vástago de la herramienta o el cono de husillo. Verifique la longitud de la herramienta con las especificaciones del fabricante. Mantenga e inspeccione los portaherramientas y el cono de husillo.
No hay grasa en el perno de retención. Lubricar el perno de retención.
(Solo refrigeración a través del husillo) Algunos refrigerantes hacen que las herramientas se peguen. Los refrigerantes que contienen ceras de parafina pueden causar adherencia en herramientas cuando se utiliza refrigerante de alta presión a través del husillo con herramientas de orificio pequeña. Pruebe con otro tipo de refrigerante.
El husillo se está calentando demasiado. Pruebe el sistema de lubricación del husillo. La falta de aceite o el exceso de aceite crearán calor en el husillo.
Herramientas de larga longitud de la rejilla. Atalla las herramientas en la medida de lo posible. Reduzca la profundidad de corte. Utilice la trayectoria dinámica de la herramienta y el compromiso constante de la herramienta de corte.
Mientras se corre hay ruido de rodamiento: chillido, chillido o patinaje. Ruido por desequilibrio y vibración Asegúrese de que las herramientas estén equilibradas.
Ruidos chillidos de la unión TSC. Compruebe la unión TSC.
Los rodamientos de contacto angular que se montan incorrectamente pueden ser ruidosos. Aumentar el grosor de la cuña debajo de la tapa delantera puede eliminar estos ruidos.
La poca precarga puede hacer que las bolas se derretan y las jaulas parteen.
Demasiada carga de sujeción puede distorsionar las razas y hacer que las bolas se desalijen, a su vez creando charlas de jaula.
Rodamientos sentados fuera del cuadrado.
Ruidos de roce; Calor en la tapa delantera. El cartucho de husillo ha sido golpeado hay una posibilidad de que la tapa frontal se haya empujado a un lado y se frote en la nariz del eje del husillo. Compruebe si hay espacio libre con un trozo de shimstock de 0.001"; aflojar la tapa, volver a centrar y apretar.
Ruidos durante el cambio de herramienta. A algunos modelos se le ha eliminado el circuito de precarga. Esto es una mejora de la confiabilidad pero un ruido se puede oír cuando el TRP entra en contacto con la barra de tracción o el anillo de liberación. Esto es normal.
El husillo oscila durante la orientación del husillo. La bobina del contactor estrella (si está equipada) no recibe alimentación. Asegúrese de que los contactores estrella-triángulo funcionan correctamente. Consulte: Contactor estrella-triángulo - Guía de solución de problemas.
El cableado del motor del husillo es incorrecto. El cableado del motor del husillo es incorrecto. Consulte: Motor del husillo - Configuraciones de cableado.
El variador vectorial está defectuoso. el variador vectorial está defectuoso. Consulte: Variador vectorial - Guía de solución de problemas.
Alarma 174 Carga de herramienta excedida Límite incorrecto de carga de herramientas Vea la pestaña Advanced Tool Managment (ATM) para ajustar el límite de carga de herramientas definida por el usuario
Velocidad de avance agresiva Ajuste su programa para una velocidad de avance más conservadora
La máquina está experimentando problemas con el acabado de la superficie El ajuste de precarga en los cojinetes puede ser incorrecto

Realice el procedimiento Prueba de deflexión del husillo - Fresadora para la verificación de la precarga

NOTA: Realice este procedimiento únicamente DESPUÉS de que se hayan realizadotodos los demás pasos de solución de problemas descritos en el Informe de inspección del husillo de la fresadora, vinculado en la parte superior de esta página. 

Lubrication

Acción Correctiva:

El suministro insuficiente o excesivo de aceite a los conjinetes de husillo puede hacer que el husillo se sobrecaliente. El uso del aceite de lubricación incorrecto del husillo en los cojinetes del husillo puede hacer que el husillo se sobrecaliente. Asegúrese de utilizar la lubricación correcta del husillo (SHC 625) y que la presión de aire al husillo sea correcta.

Inspeccione todos los tubos, mangueras y accesorios del sistema de lubricación en busca de fugas. Compruebe si hay charcos de aceite para ayudar a localizar las fugas.

Vaya a Resolución de problemas de lubricación mínima del husillo Haas para obtener información adicional sobre la resolución de problemas

Vete a Bomba de lubricación mecánica Bijur - Guía de resolución de problemas para obtener información adicional sobre la resolución de problemas.

Drive Belt

Acción Correctiva:

Apague, bloquee y etiquete la máquina. Retire las cubiertas del cabezal del husillo. Desconecte el suministro de aire a la máquina. Quite los cuatro 3/8-16 SHCS en el TRP. Retire el PRT y lo deje a un lado.

Inspeccione las correas y poleas del accionamiento del husillo en busca de daños: Busque cinturones deshilachados, estirados o rotos, y engranajes dañados o despojados en la superficie interior de la correa. Consulte Correa de accionamiento - Guía de resolución de problemas.

Encoder Pulley/Belt

Acción Correctiva:

Asegúrese de que la correa del codificador esté ajustada correctamente y no esté dañada. Reemplace un cinturón dañado o desgastado.

Asegúrese de que la polea del codificador no esté desgastada. Asegúrese de que el tornillo de ajuste esté apretado.

Para más información sobre el conjunto del codificador, consulte la  Guía de resolución de problemas del codificador sin contacto (NCE) del husillo. 

Drawbar Force

Acción Correctiva:

Utilice un medidor de fuerza de barra de tracción en el husillo para medir la fuerza de la abrazadera. Consulte Husillo - Tabla de referencia de la fuerza de la barra de tracción.

Si la fuerza de la barra de tracción es incorrecta, vaya a Husillo - Barra de tracción - Guía de resolución de problemas.

Coolant

Acción Correctiva:

Si la máquina tiene refrigerante de husillo pasante (TSC), diferentes tipos de refrigerante pueden hacer que el portaherramientas se pegue en el husillo. Considere un tipo diferente de refrigerante si el síntoma persiste.

Workholding

Si la sujeción no soporta adecuadamente la pieza, puede causar vibración.

Acción Correctiva:

Endurecer la sujeción si es posible.

Reduzca la carga de corte con ajustes en la selección de la herramienta o en el programa.

Balance

Acción Correctiva:

Asegúrese de que el husillo esté equilibrado. Su HFO local puede equilibrar estos husillos:

  • Todos los husillos accionados por correa
  • Husillos en línea fabricados después de agosto de 2016

Todas las herramientas que se ejecutan sobre 10K RPM deben estar equilibradas. No exceda las recomendaciones del fabricante para herramientas especiales.

Toolholder Is Sticking

Este efecto puede producirse mientras la máquina está en funcionamiento si se coloca un portaherramientas en frío en un cono de husillo caliente. Esto crea una expansión térmica [1] en los lados del portaherramientas y hace que se pegue en el cono de husillo antes de que se suelte.

Un ejemplo común es si cambia de una cortadora en caliente a la sonda de husillo frío para comprobar su pieza al final de un ciclo. Si la sonda fría se deja en el husillo caliente durante la noche, hará un ruido de "chasquido" al liberarse.

Acción Correctiva:

Limpie los portaherramientas y el cono de husillo. Compruebe si hay portaherramientas dañados antes de volver a colocarlos en la máquina. Un portaherramientas dañado puede causar daños en el cono de husillo y crear descentrado de la herramienta o problemas con el acabado.

Asegúrese de que el tiradores esté lubricado. Consulte el procedimiento Fresadora - Herramientas - Mantenimiento .

Toolholder Is Fretting

Acción Correctiva:

Busque el desgaste en los portaherramientas. Las herramientas largas pueden causar desgaste en los portaherramientas si las utiliza agresivamente. Si hay rozaduras en el portaherramientas, o si el síntoma persiste, consulte Husillo - Barra de tracción - Guía de resolución de problemas.

Bearings

Acción Correctiva:

Los cojinetes dañados en el husillo pueden causar problemas de acabado en la pieza. Póngase en contacto con su HFO local para un análisis de vibración para ver si los cojinetes están dañados.

7.3 40T - Barra de tracción del husillo - Guía de solución de problemas

Recently Updated

Husillo - Barra de accionamiento de sistema de sujeción de herramientas - Guía de solución de problemas


Introduction

  1. Barra de tiro o de tracción
  2. Portaherramientas
  3. Bolas de retención
  4. Tiradores
  5. Rondana Belleville/Rondana de presión

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
El portaherramientas se desgasta en el cono. La herramienta saca del cono. Compruebe si hay Rondanas Belleville dañadas.
La pieza tiene un acabado pobre. La longitud de la herramienta es demasiado larga. Consulte las especificaciones del fabricante de la herramienta.
El portaherramientas se cae antes de que el cambiador de herramientas pueda amordazarlo. La fuerza de sujeción del portaherramientas es demasiado baja o la precarga del PRT no está ajustada correctamente. Compruebe la fuerza de la abrazadera y la presión de aire de precarga.
(Solo TSC) Sale refrigerante excesivo del tubo de refrigerante detrás del husillo. La plaquita de metal burda en la barra de tracción está dañada. Revise si hay daños en el inserto de carburo en la barra de tracción y el TRP.  Nota: Si la máquina tiene un sistema de precarga, compruebe que la presión de aire de precarga esté ajustada correctamente.  Consulte el procedimiento de ajuste de precarga del pistón de liberación de herramientas: VMC - Cono ISO 30/40 - Pistón de liberación de herramientas - Precarga - Ajuste
La barra de tracción no libera el portaherramientas sin problemas. El ángulo del tirador de tracción está deshuesado o dañado. Compruebe si el tirador de tracción está dañado.
Los sensores TRP no están alineados. Alinee los sensores del pistón de liberación de la herramienta.
La presión de aire o el volumen del PRT es demasiado bajo. Compruebe la presión y el volumen del aire.
Las bolas de retención de la barra de tracción están secas. Aplique grasa RED-i a las bolas de retención.
El portaherramientas hace un ruido de "chasquido" cuando se libera. El portaherramientas y el cono de husillo están sucios. Limpie el cónico.

Husillos con correa 40T y 50T

Los pernos de tracción no entrarán en el cono del husillo, las puntas de carburo en la barra de tiro y el TRP se dañan prematuramente,

Y posiblemente una de las siguientes alarmas:

Alarma 130 Liberación de la herramienta
Falla de liberación de la herramienta Alarm 134 
Alarma 9970 Liberación inesperada de la herramienta

Hay un pequeño retraso de la PCB de E/S que hace que el solenoide de precarga no se apague. Pida los kits de servicio 93-3451  y 93-3452  y siga el procedimiento Instalación de la válvula de solenoide de carga baja.

Toolholder Is Fretting

Acción Correctiva:

Compruebe que la longitud de la herramienta, la alimentación del eje y las RPM del husillo son correctas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de las herramientas.

Drawbar Force

Acción Correctiva:

Compruebe la fuerza del sujetador con una herramienta de medición de fuerza de sujeción y consulte la Tabla de referencia de la fuerza de la barra de tracción. Si la fuerza de tracción es baja, la barra de tracción está defectuosa.

Belleville Springs

Acción Correctiva:

Si las rondanas Belleville en la barra de tracción están dañadas, debe reemplazar la barra de tracción. La barra de tracción de los husillos en línea no se puede quitar. Si la barra de tracción de un husillo en línea está dañada, debe reemplazar todo el conjunto del husillo.

Compruebe si hay herramientas que se atoren en el husillo, inspeccione si hay daños en los tiradores y el cono de husillo.

Pull Studs

Acción Correctiva:

Retire el portaherramientas del husillo. Compruebe si hay daños en el tirador de tracción. El tirador de tracción debe tener un ángulo de 45° [1].

Las marcas de bola en el borde del tirador de tracción indican que la barra de tiro o de tracción no se abre completamente.

Consulte el procedimiento Ajuste del sensor de sujeción/liberación de TRP.

TRP Sensor(s)

Acción Correctiva:

Consulte el procedimiento Ajuste del sensor de sujeción/liberación de TRP. 

Air Pressure

Acción Correctiva:

Verifique que la presión del aire al solenoide TRP [1] sea 90-psi (6.21 bar).

Si el volumen es correcto, debe haber sólo una caída de presión de aire de 10 psi (0,69 bar) durante un cambio de herramienta. Utilice un medidor de aire en línea para medir el cambio en la presión del aire.

Compruebe si hay torceduras o divisiones en la manguera de aire que va al conjunto de TRP [2].

Asegúrese de que el volumen de aire suministrado a la máquina es suficiente. Consulte Configuración/preinstalación de nueva máquina.

Lubrication

Acción Correctiva:

Para engrasar las bolas de retención, ponga una bola de grasa RED-i en la parte superior de un tirador.

Cargue la herramienta en el husillo. Sujete y desenganche (4) o (5) veces para cargar la grasa en las bolas de retención.

Retire el portaherramientas. Limpie el exceso de grasa del portaherramientas y del cono del husillo.

Contamination

Acción Correctiva:

Limpie los portaherramientas y el cono de husillo. Compruebe si hay portaherramientas dañados antes de volver a colocarlos en la máquina. Un portaherramientas dañado puede causar daños en el cono de husillo y crear descentrado de la herramienta o problemas con el acabado.

7.4 Pistón de liberación de herramientas - Guía de solución de problemas

Recently Updated

Herramienta de Liberación de Pistón (TRP) - Guía de solución de problemas


Introduction

  1. UNIONES ROTATIVAS
  2. RETÉN DEL MUELLE
  3. MUELLE DE COMPRESIÓN
  4. SHCS 8-32 X 3/8
  5. SENSOR DE PROXIMIDAD
  6. SHCS 1/4-20 X 2
  7. BLOQUE DE MONTAJE DEL INTERRUPTOR
  8. JUNTA TÓRICA 2-121 BUNA
  9. SHCS 3/8-16 X 5
  10. FITG ESPIGA PARA MANGUERA 1/2 NPT1/4M STR LATÓN
  11. FITG NPT1/8M ENCHUFE STL CON SELLADOR DE ROSCA
  12. CUBIERTA DE TRP
  13. ESPACIADOR SUPERIOR
  14. PISTÓN TRP
  15. JUNTA TÓRICA 2-446 BUNA
  16. JUNTA TÓRICA 2-015 BUNA
  17. VÁLVULA DE RETENCIÓN NPT-1/8-F X NPT-1/8-F LATÓN
  18. JUNTA TÓRICA 2-327 VITON
  19. ESPACIADOR BAJO
  20. EJE TRP
  21. SUBPLACA TRP
  22. TRP HORQUILLA ESPACIADORA
  23. TRP HORQUILLA
  24. ARANDELA 1/2 ACERO .018THK X 1.00O
  25. SHCS 1/2-13 X 3 1/2

 

  1. Cono 40
  2. Cono 50
  3. Unidad en línea de Cono 40

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
El TRP no se activa cuando se ordena. El solenoide es inoperable. Prueba el solenoide.
El volumen de aire es bajo. Compruebe el sistema de aire.
El parámetro 71 es incorrecto (CHC). Compruebe el valor del parámetro 71
La alarma 134 FALLA DE SUJECIÓN DE HERRAMIENTA se produce en máquinas con M18.27 e inferior. El volumen de aire es bajo. Compruebe el sistema de aire.
El anillo de retención que sostiene los pasadores del actuador de la barra de tracción está defectuoso (solo en el husillo en línea). Sustituya el husillo por la última revisión del husillo, que utiliza un pasador de rodillo para retener los pasadores del actuador de la barra de tracción.
La unión sin cojinetes se aflojó desde el eje central (50 solo con cinta).
  1. Retire las piezas TSC del PrT.
  2. Quite el TRP.
  3. Apriete el adaptador de unión de 50 cintas a 100 ft-lbs (136 Nm). Utilice una herramienta hexagonal de 5/8" para mantener el eje central en posición mientras aprieta el adaptador de unión de cono 50.

    Nota: El retén del muelle en el TRP energiza el sensor de proximidad TRP. El retén del muelle cambia de altura cuando el adaptador de unión de 50 cintas se afloja desde el eje central.

  4. Instale el TRP.
  5. Asegúrese de que el retén del muelle energiza el sensor de proximidad TRP.
  6. Instale las piezas TSC en el TRP cuando el adaptador de unión de 50 cintas esté apretado correctamente.
Alarma 134 FALLA DE SUJECIÓN DE HERRAMIENTA se produce en máquinas con M18.28 y superior. Un cable de tierra está suelto en el armario eléctrico. (Solo Control de Nueva Generación) Asegúrese de que todos los cables de tierra que están dentro del armario eléctrico estén apretados. Asegúrese de que todos los cables del motor del eje estén apretados.

El TRP golpea la barra de tracción y hace un fuerte ruido de golpeteo.

El regulador de precarga no está correctamente ajustado. Ajuste correctamente el regulador de precarga. Consulte la sección Precharge Regulator (Regulador de precarga) a continuación. 
Precarga de presión incorrecta en un regulador fijo. Sustituya el regulador fijo. Consulte la sección Precharge Regulator (Regulador de precarga) a continuación.
El TRP no empuja lo suficiente para liberar la herramienta. Hay una fuga de aire. Compruebe el sistema de aire y el parámetro  76 de retardo de aire bajo.
La barra de tracción está dañada. Inspeccione la barra de tracción.
El empuje hacia fuera del TRP no se ajusta correctamente. Verifique y ajuste la altura de la barra de tracción.
La junta tórica del pistón no tiene lubricación, o el pistón/agujero o la junta tórica está dañado. Reemplace el aceite.
El TRP se retrae lentamente.

Alarma 130 HERRAMIENTA DESBLOQUEADA

Alarma 131 HERRAMIENTA NO SUJETA.

El resorte de retorno está roto. Reemplace el ensamblaje base de TRP.
La válvula humphrey está desgastada.
Una válvula jorobada desgastada (válvula de escape rápida) puede hacer que el aire se filtre en el pistón y hacer que el TRP se retraiga lentamente. Vuelva a colocar la válvula de humprey.
El silenciador de escape está obstruido. Pruebe el silenciador de escape.
La junta tórica del pistón no tiene lubricación, o el pistón/agujero o la junta tórica está dañado. Inspeccione la junta tórica del pistón.
El solenoide de precarga se está atascando debido a la contaminación. Inspeccione el solenoide de precarga en busca de contaminación. Para las máquinas CALM, inspeccione el colector solenoide dentro del panel de lubricante en busca de contaminación. Consulte la sección Filtro separador de agua a continuación.
Se incauta el husillo en línea. El husillo en línea no gira.

Máquinas con PCB de E/S 34-3490A /B

 Alarma intermitente 131 HERRAMIENTA NO SUJETA
                         Y
Está usando un solenoide SMC digital.

Hay un pequeño retraso cuando se ajusta el solenoide en apagado, lo que hace que la alarma se genere.  Pida los kits de servicio  93-3451 y 93-3452 y siga el procedimiento de  instalación del kit de válvula solenoide de carga baja .

Solenoid

Acción Correctiva:

Limpie la válvula solenoide.

Mantenga pulsada la liberación de herramienta. Compruebe la tensión del solenoide. Debe tener 120 VCA. Si no hay alimentación, asegúrese de que tenga una buena conexión a la PCB de E/S.

Si la conexión a la PCB de E/S es buena, consulte Solenoide - Guía de solución de problemas para solucionar problemas del solenoide.

Air Pressure

Acción Correctiva:

Compruebe el suministro de presión de aire.

Compruebe el volumen de aire suministrado a la máquina. Consulte la sección Requisito de aire en Nueva configuración/preinstalación de la máquina para conocer el tamaño requerido de la manguera y otras instrucciones.

Compruebe si hay fugas de aire en la manguera de suministro / escape solenoide / TRP.

Verifique que el parámetro  76 Low Air Delay esté establecido en 1500.

Parameter 71 - Classic Haas Control (CHC)

Acción Correctiva:

Compruebe el valor del parámetro  71, DRAW BAR OFFSET.

Modelo Valor P71
(Motor Sigma 1)
Valor P71
(Motor Sigma 5)
DM/DT No disponible 0
EC400 0 0
EC1600 6000 40000
ES 6936 0
GR 12000 66600
GR408 12000 0
MDC 12000 0
Mini Fresadora 12000 111000
S Mini Fresadora 12000 66600
Fresadora office 12000 12000
OM1A, OM2A 14000 112000
SR 12000 0
Sala de herramientas 12000 111000
UMC No disponible 66600
VF1-VF4 12000 83300
VF2SS-VF4SS 6936 55500
VF5/40-VF12/40 6936 66600
VF3/50-VF12/50
12000 40000
VM2-VM3 6936 111000
VM6 12000 111000
VR 12000 0
VS 12000 0

Precharge Regulator

Acción Correctiva:

Ajuste o reemplace el regulador de precarga:

  • Regulador ajustable [1] - Ajuste correctamente el regulador de precarga. Si el regulador de precarga está dañado y no puede ajustarlo, sustitúyalo.
  • Regulador fijo no ajustable [2] - Verifique la presión, reemplace el regulador de precarga si la presión es incorrecta.

Nota: Las máquinas de husillo en línea 40T (VF, VM, UMC) fabricadas después de febrero de 2017 no tienen un regulador de precarga. Consulte: HSG-N 06-05-2017

Drawbar

Acción Correctiva:

Retire e inspeccione la barra de tracción del husillo en busca de arandelas de resorte rotas o cualquier otro daño.

Inspeccione la barra de tracción del husillo en busca de juntas tóricas dañadas (solo máquinas TSC). Vaya a husillo - Barra de accionamiento de sistema de sujeción de herramientas - Guía de solución de problemas para solucionar problemas de la barra de accionamiento de sistema de sujeción de herramientas.

Return Spring

Acción Correctiva:

Si el muelle de retroceso está roto, reemplace el ensamblaje base de TRP.

Pushout

Acción Correctiva:

40T TSC Transmisión de correa solamente: inspeccione el perno de liberación de la herramienta TRP o la punta de carburo en busca de desgaste o daños excesivos.

Verifique el empuje hacia fuera de la barra de tracción del husillo y los ajustes del sensor.

Ajuste la altura añadiendo o quitando las cuñas. Consulte el procedimiento de ajuste del interruptor TRP para obtener más información.

Exhaust Muffler

Acción Correctiva:

Retire el silenciador de escape del solenoide y pruebe el funcionamiento del TRP. Reemplace el silenciador de escape si es necesario.

O-ring

Acción Correctiva:

40T Transmisión mediante correa solamente: retire el TRP y aplique lubricante al alojamiento del TRP [1].

Instale el TRP en la máquina y en el lugar correcto. Ciclo de la máquina. NO ACTIVE EL TRP CUANDO EL TRP NO SE ENCUENTRA EN LUGAR, PUEDE DAÑARSE EL TRP.

La base TRP no es reparable debido a la alta presión del resorte. Si está dañado, el conjunto debe ser reemplazado.

Water Separator Filter

El filtro en el separador de agua puede desprenderse dentro de la fundición del separador de agua. El filtro se mueve dentro del contenedor y se rompe en trozos pequeños. Estas piezas contaminan los componentes de los sistemas neumáticos. Siempre debe comprobar este filtro al solucionar cualquier problema neumático.

Acción Correctiva:

  1. Retire y reemplace el filtro separador de agua [2] (P/N 58-1391; Silenciador Poly 100 Micron NPT-3/8M). Ponga Sikaflex en los hilos del filtro.

     Nota: Utilice alicates de bujía o una herramienta similar para aflojar y apretar el filtro.

  2. Retire y limpie la fundición [1], la junta torácica[3], la pantalla [4] y la tapa [5]
  3. Retire y limpie los solenoides.
  4. Retire y limpie los silenciadores de aire.
  5. Retire y limpie todo el tubo neumático con aire comprimido.

TRP Modification Procedures

Procedimiento Descripción

Pistón de liberación de herramientas - Sensor de proximidad - Modificación - Mini Mill - AD0346

Este procedimiento le indica cómo reemplazar el TRP en una Mini Mill para máquinas fabricadas después de febrero de 2017.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255