MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

11 - NGC - 4th and 5th Axis

Електрически контрол от следващо поколение – Ръководство за обслужване


  • 23 - NGC – HaasConnect
  • 25 - NGC – HaasDrop
  • 1 - NGC – Представяне
  • 2 - NGC – Активиране
  • 3 - NGC - Софтуерна актуализация
  • 4 - NGC – Aктуализация на фърмуера
  • 5 - NGC – Конфигурация и пач файлове
  • 6 - NGC – Доклад за грешки и архивиране
  • 7 - NGC – Главен процесор
  • 8 - NGC – I/O и TC PCB
  • 9 - NGC – CAN системи и автоматична врата
  • 10 - NGC – Сервомотори и кабели за оси
  • 11 - NGC – 4-та и 5-та ос
  • 12 - NGC – Сервоусилватели
  • 13 - NGC – Вектор регулатор
  • 14 - NGC - Възстановяване
  • 15 - NGC – Електрозахранване 320V
  • 16 - NGC – Свързване „звезда-триъгълник“
  • 17 - NGC – Автоматичен прекъсвач и трансформатор
  • 18 - NGC – PSUP PCB
  • 19 - NGC – SKBIF и LCD монитор
  • 20 - NGC – Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор
  • 21 - NGC – Работни светлини и ОВИ
  • 22 - NGC – Охлаждане на табло
  • 23 – NGC – MyHaas
  • 24 - NGC – Свързване в мрежа
  • 25 – NGC – 8M PCB
  • 26 – NGC – Робот и автоматизация
  • 27 – NGC – Събиране на машинни данни
  • 28 – NGC – Икони за управление
  • 29 – NGC – Сензори и превключватели
  • 30 – NGC – USB
  • 31 - NGC – Клавиатура
  • 32 - NGC - Откриване на счупен инструмент
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Задвижване за 4-та и 5-та ос – Монтаж
  • Въртяща маса - Активиране и деактивиране
  • Настройка на обратна посока на въртене
Recently Updated

Задвижване за 4-та и 5-та ос – Монтаж - NGC


AD0319

Introduction

Обърнете се към процедурата Въртящо се устройство - Монтаж за монтаж на TR, TRT или въртящ се блок T5C на Haas ВОЦ.

Изисквания към машината:
  • Фрези, които имат безчеткови серво усилватели.
  • Машини с NGC.

Документът се отнася за следните части:

  • Кат. № 93-2389 ЗАДВИЖВАНЕ ЗА 4-ТА ОС, NGC
  • Кат. № 93-1000276 ЗАДВ. ПО 4-ТА ОС
  • Кат. № 93-2544 ЗАДВ. ПО 5-ТА ОС, NGC
  • Кат. № 93-1000275 ЗАДВ. ПО 5-ТА ОС

Забележка: Всички машини трябва да бъдат геолокирани от сервизен техник, когато е инсталирана и активирана надстройка на 5-та ос. 

Поддръжката на сензора за движение е публикувана в HBC в HBC -> Обслужване -> Помощни програми -> Документи и софтуер - >11_Geolocation & Motion Sensor

Electrical Safety

 Внимание: Когато извършвате поддръжка или ремонт на машини с ЦПУ и техните компоненти, винаги трябва да спазвате основните предпазни мерки. Това намалява риска от нараняване и механични повреди.

  • Поставете главния автоматичен прекъсвач в [OFF] позиция.

 Опасност: Преди да започнете работа във вътрешността на командното табло, лампата на индикатора за високо напрежение на 320V Power Supply / Vector Drive трябва да е била загасена от най-малко 5 минути.

Някои от процедурите за обслужване могат да бъдат опасни или да застрашават живота. НЕ се опитвайте да извършите някоя процедура, за която не сте сигурни, че разбирате изцяло. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO) и насрочете посещение от техник за обслужване, ако имате съмнения как трябва да се извърши процедурата.

Rotary Scale Cable - Installation

Съвместимост на машината:  Машини за управление от следващо поколение с въртяща се люлка.

Документът се отнася за следните части:

[A] 32-10053 КОЛИЧ.: 1 КАБЕЛ, [+12V] контролен край на ротационно линейно измерване с обратна връзка (NGC)

[B] 41-0040 КОЛИЧ.: 4 БОЛТА, PTHS 4-40X3 / 8 TRUSS MCMASTER-CARR /

1

Намерете куплунга [1] за резервоарите на 4th-AXIS SCALE / A-AXIS SCALE or 5th-AXIS SCALE / B-AXIS SCALE. Куплунгът е отстрани на контролното табло. Извадете куплунга от отвора.

Свържете 28-пиновия конектор [2] от въртящия се кабел за линейно измерване с обратна връзка към резервоарите. Използвайте (4) 4-40 винта [3].

2

Отстранете капака на централния кабел и капака на канала под главната платка MainCon.

Свалете капака на печатни платки MainCon.

Насочете кабела [1] на 4th-AXIS SCALE / A-AXIS SCALE or 5th-AXIS SCALE / B-AXIS SCALE, както е показано.

Свържете 11-пиновия конектор на въртящия се кабел за линейно измерване с обратна връзка с правилния конектор на печатащата платка MainCon:

  • СКАЛА НА 4-ТА ОС /СКАЛА НА ОС A Канал за скала 12А (P36)
  • СКАЛА НА 5-ТА ОС /СКАЛА НА ОС В Канал за скала 13А (P37)

Инсталирайте капаците.

4th Drive - Installation - Mill

1

Намерете (2) тапите [1] за резервоарите на 4-та ос/оста А. Тапите са по страната на контролното табло. Изтласкайте тапите извън отворите.

Монтирайте 7-пиновия захранващ конектор [2] в съда с етикет 4th-AXIS POWER / A-AXIS POWER. Използвайте (4) винтовете.

Монтирайте 28-пиновия кодиращ конектор [3] в съда с етикет 4th-AXIS ENCODER / A-AXIS POWER. Използвайте (4) винтовете.

Свалете капака на I/O PCB.

Свалете капака на печатни платки Maincon.

2

Намерете местоположението в банката на усилвателя с етикет ос А/4-та ос. Монтирайте усилвателя за задвижването на четвъртата ос на това място.

Свържете проводниците на сервокабелите на четвъртата ос към клемите за високо напрежение на усилвателя:

  • червен до RED [1]
  • бял до WHT [2]
  • черен до BLK [3]

Свържете мостовете [4] от задвижването на четвъртата ос към най-близкия усилвател от всяка страна:

  • Свържете черния проводник към -H.V.
  • Свържете червения проводник към -H.V.

 Внимание: На по-старите машини серво кабелът на четвъртата ос може да има екраниран проводник, прикрепен към черния мост. Свържете екранирания проводник към -HV. Не го свързвайте към заземяването на машината.

Поставете кабелите в кабелния носач.

3

Свържете 3-пиновия конектор [1] на кабела на спирачката на ос A към P16 [2] на платката I/O.

Свържете 16-пиновия конектор [4] на кабела на енкодера към канал 4 на енкодера (Р20) [3] на Главна контролна платка.

Свържете 8-пиновия конектор [5] на кабела за текуща команда към гнездото [6] на канала на усилвателя 4 (P4) на Главната контролна платка.

Свържете 8-пиновия конектор [7] на кабела за текуща команда към усилвателя [8].

4

Извадете затварящата плоча [1].

Поставете скобата на затягащия блок [2].

Поставете въртящите се кабели през затягащия блок [3].

Монтирайте фиксатора на стиската [4].

5

Ако не монтирате задвижване на пета оси, монтирайте капаците на платкитеата за Maincon и I/O.

Поставете главния автоматичен прекъсвач в положение ВКЛ.

Натиснете [POWER ON].

Вижте: Следващо поколение контроли - код за активиране на опция , за да активирате софтуера на четвъртата ос.

5th Drive - Installation - Mill

1

Намерете (2) куплунгите [1] за контактите за 5-та ос/ос B. Тапите са по страната на контролното табло. Извадете тапите от отворите.

Монтирайте 7-пиновия захранващ конектор [2] на мястото, където има етикет 5th-AXIS POWER / B‑AXIS POWER. Използвайте (4) винтовете.

Монтирайте 28-пиновия кодиращ конектор [3] на мястото с етикет 5th-AXIS ENCODER / B-AXIS ENCODER. Използвайте (4) винтовете.

Свалете капака на I/O PCB.

Свалете капака на печатни платки Maincon.

2

Намерете местоположението в банката на усилвателя с етикет ос В . Монтирайте усилвателя за задвижването на петата ос на това място.

Свържете проводниците на сервокабелите от пета ос към високоволтовите клеми на съответния усилвател:

  • червен до RED [1]
  • бял до WHT [2]
  • черен до BLK [3]

Свържете мостовете [4] от задвижването на петата ос към най-близкия усилвател от всяка страна:

  • Свържете черния проводник към -H.V.
  • Свържете червения проводник към -H.V.

 Внимание: На по-старите машини серво кабелът на петата ос може да има екраниран проводник, прикрепен към черния мост. Свържете екранирания проводник към -HV. Не го свързвайте  към заземяването на машината.

Поставете кабелите в кабелния носач.

3

Свържете 3-пиновия конектор [1] на спирачния кабел на ос В към P17 [2] на платката I/O.

Свържете 16-пиновия конектор [3] на кабела на енкодера към канал 5 на енкодера (Р21) [4] на Главна контролна платка.

Свържете 10-пиновия конектор [5] на кабела за  текуща команда към гнездото [6] на канала на усилвателя 5 (P5) на Главната контролна платка.

Свържете 8-пиновия конектор [7] на кабела за текуща команда към усилвателя [8].

4

Извадете затварящата плоча [1].

Поставете скобата на затягащия блок [2].

Поставете въртящите се кабели през затягащия блок [3].

Монтирайте фиксатора на стиската [4].

5

Монтирайте капаците за платката Maincon и платката I/O.

Поставете главния автоматичен прекъсвач в положение ВКЛ.

Натиснете [POWER ON].

Вижте: Следващо поколение контроли - код за активиране на опция , за да активирате софтуера на петата ос.

Recently Updated

Въртяща маса - Активиране и деактивиране - NGC


Introduction

Тези процедури ви казват как да активирате, деактивирате и изчистите въртящ се блок на машина с управление от следващото поколение:

Забележка: Въртящите маси, оборудвани с мотор Sigma-7, изискват софтуерна версия 100.17.000.2030 или по-нова за пълна работа с 4-та ос.

  • Управление от следващо поколение - въртяща маса - активиране: Направете тази процедура, след като инсталирате въртящ се блок. Тази процедура ви казва как да кажете на контрола какъв въртящ се блок сте инсталирали.
  • Управление от следващо поколение - въртяща маса - деактивиране: Направете тази процедура за временно деактивиране на въртящата ос, докато поддържате въртящата ос конфигурирана.
  • Управление от следващо поколение - въртяща маса - изчистване: Направете тази процедура, когато извадите въртящ се блок от машината и трябва да инсталирате различен въртящ се блок.

Rotary - Enable

Направете тази процедура, след като инсталирате въртящ се блок. Тази процедура ви казва как да кажете на контрола какъв въртящ се блок сте инсталирали. Направете тази процедура на машина, която има Next Generation Control. Този инструмент за избор на въртяща маса замества Настройка 30 и 78, използвани на контроли CHC. Вижте активиране на въртяща ос - CHC за инструкции. 

1

Натиснете [POWER ON].

Натиснете [SETTING].

Изберете раздела Rotary [1].

2

Маркирайте въртящ се блок на 4-та ос, който е инсталиран [1].

Натиснете [ENTER] за Задаване на ос [2].

 Забележка: Този екран показва въртящата маса TR310-P4-TLT.

 Забележка: Ако вашите въртящи маси не се появят в списъка, може да се наложи управлението да актуализира ротационната конфигурация. Само техниците на Haas могат да актуализират конфигурационните файлове. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas за планиране на актуализацията и вижте процедурата Актуализиране на файлове за ротационна конфигурация.

ЗАБЕЛЕЖКА: ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИМЕТО НА ФАЙЛА ЗА КОНФИГУРИРАНЕ

Ротационните устройства с една ос изискват един конфигурационен файл, докато двойната ос изисква два файла. 

Всички имена на файлове за конфигуриране са разделени на няколко части, разделени с тирета. 

Първата част е номерът на модела на въртящия се блок [1]. Той може да бъде намерен върху табелката със сериен номер на блока. Някои въртящи се блокове имат тире в името си, като тирето може да бъде или да не е включено в името на файла. 

Следващата част от името на файла е номерът на P версията на блока [2]. Той също може да бъде намерен върху табелката със сериен номер на блока.  

Следващата част от файловете се появява само на въртящи се устройства с две оси. Следващата част е или "TLT", или "ROT" [3]. TLT се прилага към 4-та ос, а ROT се прилага към 5-та ос. Въртящите се устройства с една ос няма да имат тази част.

Последната част от името е R в края. Използването на този конфигурационен файл ще накара въртящата се маса да се завърти в противоположната посока.

3

Натиснете [A], [B] или [C], за да изберете Axis Configuration (Конфигуриране на ос) [1]. По подразбиране 4-та ос е зададена на A. 

Натиснете [4] / [5]  , за да промените физическата връзка [2].

Натиснете [M] , [S] , [I], за да изберете връзка на въртене, за да промените физическата връзка [3]. 

Натиснете [T] / [P]  за задаване на Loaction [2].

За този пример, конфигурацията на оста е ос A [1], а физическата връзка е 4-та ос [2].

 Забележка: За да използвате Управление на централната точка на инструмента (TCPC, G234) или Динамично изместване на детайла (DWO, G254), уверете се, че позицията на въртящия се блок е същата като илюстрацията на дисплея.

Натиснете [ENTER].

4

Този пример задава  TR310-P4-TLT към Ос A [1].

 Забележка: Ротационните промени не влизат в сила, докато не натиснете [F3] (Прилагане на въртяща маса) [4]. Отидете на стъпка 6, ако сте готови да натиснете [F3] (Прилагане на въртяща маса).

Изберете въртящ се блок на 5-та ос, който е инсталиран [2].

Натиснете [ENTER] за Задаване на ос [3].

 Забележка: Този екран показва въртящата маса TR310-P4-ROT.

5

Натиснете [A], [B] или [C], за да изберете Axis Configuration (Конфигуриране на ос) [1]. По подразбиране 4-та ос е зададена на A. 

Натиснете [4] / [5]  , за да промените физическата връзка [2].

Натиснете [M] , [S] , [I], за да изберете връзка на въртене, за да промените физическата връзка [3]. 

Натиснете [T] / [P]  за задаване на Loaction [2].

За този пример, конфигурацията на оста е ос A [1], а физическата връзка е 4-та ос [2].

 Забележка: За да използвате Управление на централната точка на инструмента (TCPC, G234) или Динамично изместване на детайла (DWO, G254), уверете се, че позицията на въртящия се блок е същата като илюстрацията на дисплея.

Натиснете [ENTER].

6

Този пример задава TR310-P4-TLT на ос A и задава TR310-P4-ROT на C ос [1].

След това натиснете [EMERGENCY STOP].

Натиснете [F3] за Прилагане на въртяща маса [2].

Отидете на следващата стъпка, за да използвате TCPC или DWO, ако не използвате TCPC или DWO, изключете и включете захранването на машината.

Осите A и C са показани под Позиция [3].

7

За да използвате TCPC или DWO:

Натиснете [F4] за Активиране на TCPC/DWO [3].

Потвърдете, че на дисплея се показва TCPC/DWO конфигурация [1].

Уверете се, че позицията на въртящия се блок е същата като илюстрацията на дисплея.

Натиснете [ENTER] [2], за да потвърдите.

TCPC/DWO Деактивирано се променя на TCPC/DWO Активирано [4].

Натиснете [F3], за да приложите въртящата маса.

Изключете и включете електрозахранването на машината.

8

Натиснете [ZERO RETURN]. Започнете с ос X.

 Внимание: Ако A-ос (накланяща) се движи повече от 20 градуса след изходното положение,

Натиснете [EMERGENCY STOP], за да предотвратите повреда. Уверете се, че сте избрали правилния конфигурационен файл за Вашия модел въртяща маса, АКТИВИРАНЕ НА 4-ТА ОС и АКТИВИРАНЕ НА 5-ТА ОС.

Придвижете стъпково масата на машината до максималния ход във всяка ос.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се  смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Завъртете ("tilt") оста А за достъп до T-гайките.

След това натиснете [EMERGENCY STOP].

Инсталирайте останалите шпилки, шайби и гайки.

9

Само за TRT70:

Активирайте Настройка 53 Стъпково придвижване без връщане в нулева точка .

Придвижете стъпково A оста (накланяща), докато прорезите се подравнят, както е показано.

Придвижете стъпково оста B (въртяща маса), докато резките са подравнени, както е показано.

Натиснете [ZERO RETURN], [A].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

Натиснете [ZERO RETURN], [B].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Изключете Настройка 53 Jog W/O Zero Return.

Rotary - Disable

Тази процедура ви казва как да деактивирате въртяща ос. Когато деактивирате въртяща се ос, можете да й попречите да се движи, но да я поддържате конфигурирана.

Въртящата ос е активирана, когато има маркировка [3] вляво от въртящата ос. Въртящата ос е активирана в екрана Позиция [4].

Изберете въртящата ос [1], за да я деактивирате.

Натиснете [ENTER].

Маркировката за въртящата ос изчезва [5].

Оста изчезва от екрана Позиция [6].

Направете тази стъпка отново за другата въртяща ос [2], ако е необходимо.

Забележка: Ако възнамерявате да повдигнете въртящата маса, вижте инструкциите за повдигане в ръководството за въртяща маса 3.1 Инструкции за повдигане. 

Rotary - Clear

Тази процедура ви казва как да изчистите конфигурация на въртяща ос от Избор на текуща въртяща маса. Направете тази процедура, когато извадите въртящ се блок от машината и трябва да инсталирате различен въртящ се блок.

Натиснете [EMERGENCY STOP].

Натиснете [ORIGIN] за изчистване на въртящите маси.

Показва се дисплей $Изчистване на ротационната конфигурация [1].

Натиснете [ENTER] [2].

Изключете и включете електрозахранването на машината.

Конфигурациите на въртящите маси се изчистват от избор на въртяща маса.

Предупреждение: Ако отстранявате въртяща маса, тя трябва да бъде свързана към 

 Забележка: Ако възнамерявате да повдигнете въртящата маса, вижте инструкциите за повдигане в ръководството за въртяща маса 3.1 Инструкции за повдигане. 

Recently Updated

Настройка на обратна посока на въртене - NGC


Introduction

Тази процедура ви казва как да зареждате ротационни файлове, за да обърнете посоката на въртене на вашата въртяща маса на Haas. Доставените файлове се отнасят само за наличните въртящи маси на Haas.

Тази процедура се прилага само за въртящи маси на Haas на машини със софтуерна версия 100.16.000.1030 и по-нова.

Забележка: Софтуерната версия 100.21.000.1130 и по-нова няма да се доставя с файлове с обратна посока на въртене.

Тази процедура ще работи за предишни версии на софтуера, които не са се доставяли с желания файл с обратна посока на въртене. Проверете дали Вашият софтуер е съвместим с въртящата маса, която искате да инсталирате. Вижте Въртяща маса - Идентификация на съвместимостта и конфигурацията на сервомотор за повече информация относно съвместимостта на въртящата маса. 

Reverse Rotary Direction Setup - NGC

1

Изтеглете и извлечете файловете с обратна посока на въртене. 

Изтеглете Rev_User_Rot.zip

Намерете своя модел въртяща маса в извлечената папка и го копирайте на USB устройство за запаметяване.

Поставете USB устройството за запаметяване с конфигурационния файл на ротационното изделие в USB порта на висящото табло за управление.

Натиснете [LIST PROGRAM] и отидете на раздела USB [1].

Изберете вашия файл с обратна посока на въртене [2]. Натиснете [ENTER]. 

Забележка: Файловете с обратна посока на въртене, които са заредени с тази процедура, ще имат R в колоната Име. Тези файлове ще имат същото име в колоната Модел като обикновените ротационни файлове. Реверсните файлове, предварително заредени със софтуера, ще завършват с -R в колоната Модел. 

Натиснете [F2], за да копирате файл с обратна посока на въртене.

Навигирайте до Потребителски данни [3] на екрана Копиране в .

2

Натиснете стрелката [RIGHT] CURSOR, за да влезете в директорията с потребителски данни.

Навигирайте до директория My Rotary.

Натиснете стрелката [RIGHT] CURSOR, за да влезете в директорията My Rotary [1].

Натиснете [ENTER] [2], за да копирате конфигурационния файл на ротационното изделие на това място.

3

Натиснете [SETTING].

Навигирайте до раздел Ротационно изделие  [1].

Въведете модела на вашата въртяща маса и натиснете [F1] , за да търсите. Този пример използва TRT210-P20 [2]. Файловете с обратна посока на въртене имат буквата „R“ в колоната Име. Нормалните файлове на ротационното изделие ще бъдат празни в колоната Име.

Вашият файл с обратна посока на въртене [3] е в страницата Избиране на нова въртяща маса .

Маркирайте ротационните файлове, които искате да активирате, и натиснете [ENTER] ,за да издърпате нагоре екрана Избиране на ориентация на масата.

4

В екрана Избиране на ориентация на таблицата [1].

Натиснете [A], [B] или [C] ,за да изберете конфигурацията на оста [2].

Натиснете [4] or [5] , за да промените физическата връзка [3].

Натиснете [M], [S] или [I] ,за да зададете връзката на въртене като главна, подчинена или независима [4]. 

Натиснете [T], [L] или [N] ,за да зададете местоположението на шпиндел на масата, шпиндел на въртящи се инструменти или главен шпиндел [5]. 

За този пример, конфигурацията наоста е Ос A [2], физическата връзка е 4-та ос [3], връзката е независима [4], а местоположението е таблицата [5].

 Забележка: Посоката на въртене трябва да съответства на посоката на въртящата маса на изображението, което ще използвате Tool Center Point Control (TCPC, G234) or Dynamic Work Offset (DWO, G254).

Натиснете [ENTER] [6].

Натиснете [F3], за да приложите въртящата маса.

Изключете и пак включете захранването на машината, когато бъдете подканени.

Придвижете стъпково оста, за да се уверите, че работи правилно.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255