MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

16 - Coolant Level Float Sensor

Evacuare șpan și lichid de răcire - Manual de service


  • 1 – Șpan și lichid de răcire – Prezentare
  • 2 – Filtru auxiliar lichid de răcire
  • 3 – Lichid de răcire standard prin injecție
  • 4 – Dispozitiv de filtrare a uleiului
  • 5 – Lichid de răcire programabil
  • 6 – Transportor de șpan
  • 7 – Cristalizor cu lichid de răcire
  • 8 - Transportor de șpan - UMC
  • 8 - Transportor de șpan - UMC
  • 9 – Transportor de șpan – Strung
  • 10 – Realimentare cu lichid de răcire
  • 11 – Lichid de răcire la înaltă presiune
  • 12 – Lichidul de răcire prin arborele principal
  • 13 – Jet de aer prin sculă
  • 14 – Dispozitiv Haas pentru ridicarea șpanurilor
  • 15 – Condensator de ceață
  • 16 – Senzor flotor nivel lichid de răcire
  • 17 - Mini transportor
  • 18 - Lichid de răcire VFD
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Filtru tavă de șpan

Go To :

  • 16.1 Senzor flotor nivel lichid de răcire – Instalare
  • 16.2 Senzor flotor nivel lichid de răcire – Ghid de depanare

16.1 Senzor flotor nivel lichid de răcire – Instalare

Recently Updated

Senzor flotor nivel lichid de răcire – NGC – Instalare


AD0661

Introduction

Această procedură vă arată cum să instalați senzorul cu flotor al lichidului de răcire în rezervorul pentru lichidul de răcire. 

Efectuați această procedură pentru următoarele rezervoare:

  1. Rezervor de 55 de galoane
  2. Rezervor de 95 de galoane

Cerinţele pentru software-ul maşinii:

  • Software NGC

Această procedură se aplică următorului nr. de piesă:

  • 93-2876        KIT INSTALARE LA CLIENT CPK-MM EDU/UK
  • 93-CS_GR   INSTALARE LA CLIENT CS-GR
  • 93-1000353  OPȚIUNE LICHID DE RĂCIRE CU SFREDEL GM-2
  • 93-1000354  OPȚIUNE LICHID DE RĂCIRE GR
  • 93-1000396  KIT OPȚIONAL LICHID DE RĂCIRE GM-2 3AX
  • 93-1000397  KIP OPȚIONAL LICHID DE RĂCIRE GM-2 5AX
  • 93-4579        KIT SVC FLOTOR LICHID DE RĂCIRE

Coolant Level Float Installation

1

Apăsați [POWER OFF].

Așezați flotorul [1] din ansamblul flotorului lichidului de răcire [A]în rezervor. 

Dacă rezervorul pentru lichidul de răcire are adâncituri [2], aliniați adânciturile carcasei [3] cu adânciturile de pe partea laterală a capacului rezervorului [2].

Împingeți carcasa [4] în jos pe decupajul capacului rezervorului. 

Poziționați cablul [5] din ansamblu pe panoul de conexiune electrică al lichidului de răcire.  

Notă: Locația panoului conectorului electric se modifică în funcție de tipul mașinii.

2

Conectați cablul M12 [1] de la ansamblul flotor al lichidului de răcire [A] la senzorul lichidului de răcire de pe panoul din spate [2].

3

Apăsați  [POWER ON].

Introduceți cheia USB de service și accesați modul Service.

Apăsați [DIAGNOSTIC].  Accesați fila Fabrică.

Apăsați [E-STOP] (oprire de urgență).

Asigurați-vă că valorile sunt corecte pentruParametrii 603 și 604.  Consultați tabelele de mai jos pentru valorile corecte ale parametrilor.

Pentru a vă asigura că rezervorul pentru lichid de răcire funcționează corect, efectuați acești pași:

  1. Apăsați [MEMORY] pe consolă.

  2. Colțul din dreapta sus al ecranului indică o săgeată a nivelul lichidului de răcire. Când flotorul crește, săgeata va fi în creștere [1]. Când flotorul descrește, săgeata va fi în descreștere [2].

 

Model mașină freză Valoare parametru 603
(NGC)
Valoare parametru 604
(NGC)
DM, DT, EC, ES, GR, HS, UMC, VF, VR, VS 2580 3080
MM, SMM 2580 3080
Model mașină strung Valoare parametru 603
(NGC)
Valoare parametru 604
(NGC)
TL-1, TL-2 0 0
De la ST-20 până la ST-55, DS-30 2580 3080

16.2 Senzor flotor nivel lichid de răcire – Ghid de depanare

Recently Updated

Senzor flotor lichid de răcire - Ghid de depanare


Revizia A – 04/2025

Coolant Level Float Sensor Inspection Report

Descărcați și completați Lista de verificare a raportului de inspecție a senzorului flotor de lichid de răcire de mai jos înainte de a înlocui orice piese.

Raport de inspecție a senzorului flotorului lichidului de răcire

Introduction

Imaginea prezintă următoarele componente ale senzorului flotorului lichidului de răcire:

  1. Flotor [1]
  2. Potențiometru [2]
  3. Suport [3]
  4. Cablu de alimentare [4]
  5. Capac potențiometru (nu este ilustrat pentru claritate)

Symptom Table

Simptom Cauze posibile Acțiuni corective
Senzorul de nivel al lichidului de răcire afișează un nivel incorect al lichidului de răcire. Senzorul este deteriorat sau plutitorul nu se poate deplasa. Verificați toate cablurile și curățați șpanul care blochează plutitorul. Verificați dacă există scurgeri. Dacă problema persistă, urmați secțiunea Senzor de defecțiune de mai jos. 
Cablul este deconectat sau deteriorat. Asigurați-vă că respectivul cablu este conectat în siguranță și nu este deteriorat.
Parametrii 603 și 604 au valori incorecte. Consultați Modificarea parametrilor 603 și 604 de mai jos.
Senzorul de nivel al lichidului de răcire afișează 0% fără modificare atunci când senzorul de nivel este mutat în sus/în jos.  Senzorul este deteriorat sau plutitorul nu se poate deplasa. Verificați toate cablurile și curățați șpanul care blochează plutitorul. Verificați dacă există scurgeri. Dacă problema persistă, urmați secțiunea Senzor de defecțiune de mai jos. 
PCB I/O nu este configurat corespunzător cu senzorul de nivel lichid de răcire. Afișați intrarea analogică 13 în timp ce deplasați manual flotorul nivelului lichidului de răcire în sus/în jos. Valoarea de intrare trebuie să se schimbe de la ~2500 la ~3150. Dacă valoarea de intrare rămâne aceeași, asigurați-vă că configurația I/O este corectă. Intrarea A 13 trebuie cartografiată la P43.1. Consultați secțiunea  Cartografiere I/O de mai jos. 

Alertele de nivel scăzut al lichidului de lichidul de răcire apar și dispar frecvent în timp ce mașina este inactivă.

20022 și 20023  evenimente de notificări în jurnalul de alarme.

 Nivelul lichidul de răcire este aproape de 50% Reumpleți rezervorul pentru lichid de răcire. Curățați șpanul și reziduurile din rezervorul pentru lichidul de răcire. Dacă problema persistă, urmați  secțiunea  Senzor de defecțiunede mai jos. 

Alertele de nivel scăzut al lichidului de lichidul de răcire apar și dispar frecvent în timp ce mașină taie.

20022 și 20023  evenimente de notificări  în jurnalul de alarme.

Lichidul de răcire de răcire efectuează un ciclu prin mașină în timpul prelucrării.  Reumpleți rezervorul pentru lichid de răcire. Curățați șpanul și reziduurile din rezervorul pentru lichidul de răcire. Dacă problema persistă, urmați  secțiunea  Senzor de defecțiunede mai jos. 

Check Float Installation

1

Check the orientation of the coolant tank lid. The cutout containing the coolant float [1] should be on the side of the coolant tank closest to the machine, as shown.

Ensure that the lid is sitting flat on top of the coolant tank. 

2

Check that the dimples on the coolant float are properly seated in the dimples on the coolant tank. Check that the coolant float is sitting flat on top of the lid. 

3

Re-fill coolant tank until coolant level touches the bottom of the chip filter [1]. 

Malfunctioning Sensor

În prima imagine, puteți vedea locația senzorului de nivel al lichidului de răcire pe rezervorul pentru lichid de răcire.

Dacă senzorul de nivel al lichidului de răcire nu afișează nivelul corect pe ecran, uitați-vă în rezervorul pentru lichid de răcire pentru a vă asigura că șpanul acumulat nu blochează mișcarea liberă a flotorului. De asemenea, inspectați flotorul pentru a vă asigura că nu există scurgeri de lichid de lichidul de răcire. 

Acțiune de corectare:

Asigurați-vă că senzorul de nivel al lichidului de răcire funcționează corect:

  • Apăsați tasta [MEMORY]. Colțul din dreapta sus al ecranului va indica nivelul lichidului de răcire.
  • Scoateți senzorul flotor al lichidului de lichidul de răcire din rezervor și deplasați manual flotorul la condițiile maxime și minime.  Indicatorul de nivel al lichidului de răcire de pe ecran trebuie să se deplaseze într-un ritm lent. Durează aproximativ (1) minut să treacă de la gol [2] la plin [1] pe ecran, dar începe să se miște imediat. Notați procentajele raportate de indicatorul nivelului lichidului de răcire atunci când flotorul este în condiții min și max. 
  • Dacă senzorul de nivel al lichidului de răcire nu funcționează corect, deconectați senzorul de nivel al lichidului de răcire din mașină. Scoateți capacul pentru a accesa cablurile rezistorului variabil.
  • Măsurați rezistența peste firele alb și negru [3/4] când plutitorul este în sus și când este coborât. Rezistența trebuie să fie de aproximativ 371 ohmi când plutitorul este în sus și 286 ohmi când este coborât.

NOTĂ: Nu îndepărtați stratul de acoperire din jurul firului, ci efectuați citirea la M12.

  • Asigurați-vă că cablul M12 al senzorului de nivel al lichidului de răcire este conectat în siguranță și nu este deteriorat.
  • Verificați celălalt capăt al cablului M12 care este conectat în prezent la mașină. Asigurați-vă că tensiunea prin pinul 3 și pinul 4 indică 5V . 
  • Dacă este prezentă o altă mașină, testați flotorul pe o altă mașină 
  • Dacă senzorul nivelului lichidului de răcire continuă să citească incorect și ați finalizat instrucțiunile de depanare, înlocuiți senzorul.

Measure the voltage across the black [1] and blue [2] wires on P43 on the I/O board when the float is up and down. The voltage should be approximately 3.8V when the float is up and 2.6V when it is down.

 

Measure the resistance at pins [2] and [4] on M12 connector when the float is up and down. The resistance should be approximately 371 Ohms when the float is up and 286 Ohms when it is down.

NOTE: Do not remove the coating around the wire, rather take the reading at the M12.

 

 IMPORTANT: Când returnați senzorul, asigurați-vă că includeți un raport de eroare.

 IMPORTANT: Atunci când returnați senzorul, vă rugăm să includeți următoarele informații:

  • Starea mașinii în timpul funcționării defectuoase (inactiv sau tăiere)
  • Un videoclip care arată nivelul lichidului de răcire în rezervor și pe ecranul consolă
  • Rezistență peste fire negre și albe (vezi mai sus)

I/O Mapping

Senzorul flotor al nivelului lichidului de răcire este controlat prin intrarea analogică 13. Intrarea analogică utilizează un contor electronic pentru a măsura semnalul de tensiune de intrare. Acest semnal de tensiune de intrare este afișat în secțiunea Valoare. Pentru informații suplimentare, consultați Senzori analogici - Ghid de depanare . 

Pe măsură ce lichidul de răcire scade în rezervor, trebuie să existe mai puțină tensiune de intrare. Pe măsură ce lichidul de răcire crește în rezervor, trebuie să existe o tensiune de intrare mai mare. Când mutați flotorul nivelului lichidului de răcire, valoarea tensiunii trebuie să se schimbe de la ~2500 la ~3150.

Senzorul flotor al nivelului lichidului de răcire este conectat la placa I/O la pinul 43 indicat în secțiunea conector. Verificați capătul cablului M12 care este conectat la placa I/O pentru a vă asigura că tensiunea de-a lungul pinilor 3 și 4. Dacă 5VDC nu este prezent, depanați PCB-ul I/O, consultați I/O PCB - Ghid de depanare . 

Electrical Schematic

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255