MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) - Lathe - Installation - AD0448

Pagina principală Service Instrucțiuni de folosire *Încărcător automat de piese Haas (APL)* - Strung - Instalare - AD0448

*Încărcător automat de piese Haas (APL)* - Strung - Instalare - AD0448

- Salt la secțiune - Back to Top

2.2 Strung - APL

Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Încărcător automat de piese Haas (APL) - Strung - Instalare


AD0448

Introduction

Acest document explică modul de asamblare şi instalare a încărcătorului automat de piese (APL) Haas pentru un strung.

Cerințe privind mașina:

  • NGC/Versiunea software 100.19.000.1100 sau o versiune ulterioară
  • Capac din tablă reinițializat ST-10/15/20/25 (față plată)
  • Ușă automată
  • RJH-T
  • Ușă cu balama PCB I/O. ANSAMBLU UȘĂ CU BALAMALE I/O 93-1000297
  • Verificați documentul Schiță pentru specificațiile mașinii, cum ar fi cernitele privind capul revolver și axa Y 

NOTĂ: Înainte de a instala APL, asigurați-vă că strungul este la nivel și distanța de la podea la carcasă este de 3 inci.

APL-urile care sunt achiziționate separat de maşină trebuie să comande kitul de parametri de automatizare a instalării la client care corespunde modului în care APL va fi utilizat pe maşină.

Important: Acest lucru se aplică și atunci când APL este mutat de la o maşină la alta. Pentru maşina pe care se deplasează APL, trebuie să achiziționați kitul de mai jos pentru a avea configurația corectă.

După achiziționarea kitului, configurația trebuie reîncărcată pe maşină de la HBC.

Kit pentru instalare la client Descrierea kitului
93-1000997 - Numai parametru de siguranță a automatizării frontale Parametru de siguranță APL încărcare frontală

 Important: Mașinile HE cu ușă automată care sunt comandate cu un robot sau APL nu vor fi livrate cu un senzor de margine, deoarece aceste opțiuni de automatizare vin cu un gard. Dacă mașina va fi rulată fără opțiunea de automatizare care are parapetul, va trebui să comandați și să instalați un senzor pentru muchii pentru mașină. Consultați procedurile aplicabile pentru senzorul de muchii pentru numărul corect de piesă la comandă:

  • Instalarea senzorului pentru marginea frezei
  • Instalarea senzorului de margine al strungului

Prepare The Lathe

1

Îndepărtați capacul de protecție al ușii automate [1].

2

Utilizați ghidajul de găurire prevăzut [1] pentru a perfora orificiile de montare pentru DOOR FULLY OPEN comutatorului de stare.

Aliniați orificiul cel mai îndepărtat din partea dreaptă din partea superioară a ghidajului de găurire care este marcat cu o fantă [2] cu orificiul de montare a capacului de protecție al uşii automate din partea stângă a motorului uşii auto şi fixaţi-l cu BHCS.

ST-10/15:

  • Perforați cele două orificii de montare de  Ø 3/16" (4,7 mm) prin ghidajul de găurire, care sunt marcate cu o fantă [3].

ST-20/25:

  • Perforați cele două orificii de montare de  Ø 3/16" (4,7 mm) prin orificiile ghidajului de găurire, care sunt marcate cu fante pe ambele laturi [4].

Folosind șuruburile autofiletante furnizate, instalați DOOR FULLY OPEN ansamblul de comutare [5] și DOOR FULLY OPEN indicatorul de declanșare [6].

3

ST-10/15:

  • Aliniați orificiul ghidajului de găurire cel mai îndepărtat din partea dreaptă [1] care este marcat cu trei fante alături cu piulița pem existentă de pe partea superioară a panoului capotei și fixați cu BHCS.
  • Perforați cele patru orificii de montare de  Ø 11/32" (8,7 mm) prin orificiile ghidajului de găurire [2], care sunt, de asemenea, marcate cu trei fante.

ST-20/25:

  • Poziționați ghidajul de găurire în sus pe flanșa capacului cablului [3], așa cum se arată în imagine.
  • Perforați cele patru orificii de montare de  Ø 11/32" (8,7 mm) prin orificiile ghidajului de găurire [4], care sunt marcate cu trei fante.

Montați pilonul de suport [6] pe mașină (cu flanșa de montare a grinzii [5] îndreptată spre partea frontală a mașinii) folosind BHCS și piulițele de pe partea inferioară a panoului capotei. 

 

4

Pentru maşini cu barieră luminoasă şi tavă pentru scule mici:

Îndepărtați suportul tăvii de scule care este prins de partea inferioară a consolei.

ST-10/15:

  • Poziționați ghidajul de găurire [1] pe panoul frontal, la o distanță de 8 inci (203 mm) față de colțul din dreapta al carcasei.

ST-20/25:

  • Poziționați ghidajul de găurire [1] pe panoul frontal, la o distanță de 17,75 inci (450 mm) față de colțul din dreapta al carcasei.

Perforați cele patru orificii de montare de  Ø 3/16" (4,7 mm) prin orificiile ghidajului de găurire [2], care sunt marcate cu două fante.

Îndepărtați ghidajul de găurire şi prindeți tava de scule [3] pe panoul frontal folosind patru şuruburi autofiletante [4].

5

Pentru mașini cu barieră luminoasă și tavă pentru scule mari și adaptor  pentru suportul tăvii pentru scule.

Îndepărtați suportul tăvii de scule care este prins de partea inferioară a consolei.

Așezați  adaptorul suportului tăvii pentru scule la 10,25"[1] deasupra capacului șinei ușii și la 10,5"[2] de deschiderea ușii.

Găuriți cele patru orificii de montare de  Ø3/16" (4,7mm) prin orificiile adaptorului  suportului  și atașați adaptorul suportului tăvii pentru scule la panoul frontal, utilizând patru șuruburi autofilentante.

Montați tava pentru scule pe adaptorul suportului tăvii pentru scule cu șuruburi cu cap hexagonal.

6

OPRIȚI alimentarea cu aer

În interiorul compartimentului CALM, îndepărtați fișa NPT [1] din unul dintre porturile colectorului CALM

Instalați fitingul de conectare [2]

Acesta este locul în care linia de aer de pe rastelul solenoidului APL va fi direcționată către compartimentul CALM

Assemble the APL & Remove Shipping Brackets

1

  • Înlăturați suporturile pentru transport al mesei [1]
  • Înlăturați suportul pentru transport al axei AW [2]

2

Pentru a seta cadrul axei AU pe axa AW. Puntea poate fi reglată cu șaibe [1]. Acestea vor fi poziționate între punte şi plăcuța pentru transport, când se află în poziţia de transport.

Atunci când instalați un APL, căutați cu atenție aceste șaibe [1] pe măsură ce deșurubați și ridicați puntea. Dacă găsiți șaibele [1], deplasați-le pe plăcuța superioară de pe aceeași coloană la reinstalarea punții.

3

  • Mutaţi grinda din poziţia de transport în partea superioară a coloanelor [3] folosind dispozitivul de fixare pentru ridicare [1]
  • Lăsaţi suporturile pentru ridicare montate, astfel încât să puteţi pune la nivel grinda mai târziu după ce porniţi APL şi puneți la nivel masa

4

Îndepărtați suporturile pentru transport ale axei AU [1]  care se află în spatele căruciorului axei AW.

Îndepărtați capacul servomotorului axei AU pentru a obţine acces la suporturile pentru transport ale axei W [3].

Înlăturați suportul pentru transport al axei AW [3].

Montați la loc capacul de protecție al servomotorului axei AU [2].

5

Alimentarea cu aer trebuie să fie conectată, dacă este, opriți-o.

Îndepărtați suporturile pentru transport [1] de pe rotor.

Reintroduceți șuruburile.

 NOTĂ: Ansamblul dispozitivului de prindere se va roti în poziție imediat ce alimentarea cu aer este repornită.

6

Dirijați cablurile axelor AU şi AW cu liniile de aer în jos prin pilon [1].

Conectați liniile de aer la solenoizi în conformitate cu eticheta.

Instalați tubul protector de cabluri peste liniile de aer pentru protecție împotriva deteriorării.

Conectați fiecare cablu de solenoid la conexiunea corespunzătoare de pe suportul colectorului de sub solenoizi.

7

Suportul suportului de cablu [1] și hardware-ul acestuia pot fi găsite într-un sac prins de APL.

Instalați suportul suportului de cablu [1] conform ilustrației cu echipamentul furnizat.

Verificați dacă suportul [2] este așezat pe marginea APL [3] conform ilustrației, acest lucru vă va ajuta să vă asigurați că suportul cablului nu este prins de margine.

8

Slăbiți șuruburile [1] care fixează blocul de oprire rigid din partea dreaptă [2].

Poziționați blocul de oprire rigid [2] la o distanță de 0,75 inchi (19 mm) de marginea ansamblului de angrenare [3].

Strângeți bolțurile de fixare ale opririi rigide la un cuplu de 25 ft-lbs (33,9 Nm).

9

Asiguraţi-vă că marginea frontală a APL şi partea frontală a maşinii sunt paralele. [1]

Utilizaţi măsurătorile prevăzute între capacul motorului arborelui principal [2] şi pilonul APL din dreapta [3] pentru a aşeza APL pe partea stângă a maşinii.

NOTE: Dimensiunile sunt în inci.

Enable the APL

1

Important:  Efectuaţi acest pas înainte de a instala componentele electrice ale APL pe maşină. 

Avertisment:  Dacă maşina nu are APL activat, ar putea scăpa axa AW dacă este conectată axa AW.

Cablul frânei servo pentru axa AW este deconectat pentru a preveni căderea axei AW dacă APL nu este activat, iar mașina este pornită.  

  • Oprirea de urgență a mașinii.
  • Modificați parametrul 2191 TIP BARIERĂ LUMINOASĂ la LC_TYPE_1
  • Modificați parametrul 2194 ACTIVARE ÎNTRERUPĂTOR UȘĂ FAȚĂ DESCHISĂ COMPLET la ADEVĂRAT
  • Stabiliți setarea 372 TIP ÎNCĂRCĂTOR PIESĂ la Strung APL
  • Stabiliți setarea 375 TIP DISPOZITIV PRINDERE APL la Dispozitiv de prindere dublu rotator unghi drept
  • Stabiliți setarea 376 ACTIVARE BARIERĂ LUMINOASĂ la PORNITĂ
  • Ţineţi apăsat butonul de oprire de urgență şi opriţi maşina

Note: Unitatea de comandă trebuie să fie în modul de service pentru a accesa meniul Setări din fabrică.

Urmaţi instalaţia electrică pentru a conecta APL la maşină

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul frânei servomotorului AW

Electrical Installation

1

Instalaţi amplificatoarele axelor AU, AV şi AW în conformitate cu etichetele de pe suportul ventilatorului amplificatorului.

NOTĂ: În imagine este afișat amplificatorul axei AU [1].

2

NOTĂ: Omiteți acest pas dacă mașina este prevăzută cu opționalele ansamblul sculelor antrenate, axa Y sau arborele secundar. Mașinile care au fost construite cu  ansamblul sculelor antrenate, axa Y și arbore secundar  vor avea un bloc amplificator suplimentar în partea stângă a unității de acționare vectorială și  vor fi prevăzute cu cablul de magistrală CC cu doi conductori, instalat din fabrică.

Dacă maşina a fost construită cu cablul de magistrală CC cu un singur conductor (33-04901B), va trebui să îl înlocuiți cu cablul de magistrală CC cu doi conductori (33-0052C) furnizat împreună cu setul.

Înainte de a lucra cu acest cablu, OPRIȚI mașina și permiteți condensatorilor unității de acționare vectorială să se descarce până când lumina roșie [1] de pe unitatea de acționare vectorială se STINGE.

Îndepărtați cablul vechi care alimentează tensiunea CC din bornele unității de acționare vectorială 2 și 3 către amplificatoare.

Instalați noul cablu de magistrală CC cu doi conductori (33-0052C) în modul următor:

  • Conectați capătul cu bornele inelare [2] la bornele 2 și 3 de pe unitatea de acționare vectorială:
    • Conductorul alb este etichetat TB2 "+" la borna 2
    • Conductorul negru este etichetat TB3 "-" la borna 3
  • Dirijați cablul mai lung prin suportul ventilatorului sub amplificatoare și conectați-l la bornele "+" H.V. și "-" H.V. de pe amplificatorul servo cel mai îndepărtat din partea stângă [3], conform etichetării.
  • Conectați cablul rămas la bornele "+" H.V. și "-" H.V. de pe amplificatorul servo cel mai îndepărtat din partea dreaptă [4], conform etichetării.

3

Dirijați cablurile de alimentare ale axelor AU, AV şi AW prin deschiderea din partea inferioară a compartimentului de comandă.

Conectaţi conductorii cablului de alimentare la bornele de înaltă tensiune:

  • roșu la  RED [1]
  • alb la  WHT [2]
  • negru la  BLK [3]

 NOTĂ: Conductorii cablului de alimentare al axei AV sunt etichetați PH-A, PH-B şi PH-C din cauza unei scheme de culori diferite. Conectați după cum urmează:

  • PH-A la RED
  • PH-B la WHT
  • PH-C la BLK

Conectaţi cablul de împământare [4] la suportul pentru ventilatorul amplificatorului.

Găsiţi bornele de înaltă tensiune [5] de pe cel mai apropiat amplificator.

Găsiţi bornele de înaltă tensiune [7] de pe amplificator.

Instalați elementele de legătură [6] din setul de instalare între aceste borne.

Conectați firul negru la -H.V. Conectați firul roșu la +H.V.

4

Conectaţi cablurile de comandă a curentului la conectorul aflat aproape de partea superioară a fiecărui amplificator [1].

Conectați celelalte capete ale cablurilor la AMPLIFIER COMMAND ieșirile de pe PCB-ul NGC [2] după cum urmează:

  • Axa AU la ieşirea 13.
  • Axa AV la ieşirea 15.
  • Axa AW la ieşirea 16.

Dirijați cablurile codorului pentru axele U, V și W prin deschiderea de pe partea inferioară a compartimentului de comandă și conectați-le ENCODER la intrările de pe PCB-ul NGC [3] după cum urmează:

  • Axa AU la intrarea 13.
  • Axa AV la intrarea 15.
  • Axa AW la intrarea 16.

Dirijați cablul de frână al axei AW în compartimentul de comandă şi conectaţi-l la P3/4/5 pe SIO.

5

Conectați DOOR FULLY OPEN comutatorul conform etichetării:

  • COM la borna superioară [1].
  • NO la borna din mijloc [2].

Dirijați cablul în compartimentul de comandă așa cum este ilustrat în imagine.

 NOTĂ: Asigurați-vă că instalați clema magnetică furnizată [3] și clemele cablului [4] pentru a menține cablul în afara razei de mișcare a motorului ușii automate [5].

Conectați celălalt capăt al cablului la RRI Door Open intrarea P27 de pe SIO. 

Instalaţi capacul de protecție al uşii automate.

6

Instalați PCB-ul SMTC [1] pe ușa SIO folosind distanțierele [2] și șuruburile [3].

Interconectaţi cablurile PCB-ului SMTC aşa cum este ilustrat în diagramă.

Dacă mașina are o ușă automată Smart CAN, introduceți cablul 33-1518 în P15 pe placa SIO. 

Ușă cu balama PCB I/O - Instalare

APL E-Stop - Install

1

Atașați sistemul de oprire de urgență APL așa cum este prezentat și direcționați cablul de-a lungul părții de jos astfel încât să se grupeze cu celelalte cabluri care sunt direcționate către compartimentul de comandă.

2

Conectaţi firul butonului de oprire de urgență APL la TB1 de pe placa I/O.

Scoateți fixatorul de la JP1 de pe PCB-ul I/O.

Schimbaţi setarea din fabrică: 1278 [1278]: Oprire de urgență robot activată la Adevărat

Level the APL

1

Așezați la nivel baza APL cu ajutorul nivelei deasupra mesei APL.

Utilizaţi şuruburile de reglare din partea de jos a bazei APL pentru a nivela APL faţă/spate [1] şi dintr-o parte în alta [2].

După finalizarea nivelării, asiguraţi-vă că toate cele patru șuruburi de reglare intră în contact cu pardoseala.

2

Așezați nivela cu bulă de aer [1] deasupra grinzii orizontale.

Slăbiți bolțurile care fixează grinda pe stâlpi.

Ridicați sau coborâți partea dreaptă [2] a grinzii orizontale până când este nivelată.

Strângeți șuruburile care fixează grinda orizontală de stâlpi.

Îndepărtați suporturile pentru ridicare. 

Light Curtain Installation

1

 NOTĂ: Pentru mașinile cu barieră luminoasă, efectuați această secțiune. 

Poziționați suportul barierei luminoase [1] la nivel cu marginea de deschidere a ușii din dreapta [2].

Marcați și perforați șapte orificii de montare de  Ø 3/16" (4,7 mm) [3].

Prindeți suportul barierei luminoase pe mașină folosind șuruburile autofiletante. 

NOTĂ:Puteți dirija cablul barierei luminoase în acest moment pentru a evita reinstalarea șuruburilor autofiletante. 

2

Asamblați suporturile de montare ale barierei luminoase așa cum este ilustrat în imagine [1].

 NOTĂ: Setul barierei luminoase conţine emiţătorul şi receptorul. Le puteţi identifica în baza autocolantului de pe laterala carcasei. Acestea sunt etichetate "RECEIVER" [2] și "TRANSMITTER" [3]. 

Când instalaţi barierele luminoase, asiguraţi-vă că în partea de jos se regăsește capătul cu conexiunea cu cablu.

Montaţi receptorul barierei luminoase [4] pe laterala strungului.

Montaţi emiţătorul barierei luminoase [5] pe laterala APL.

Asiguraţi-vă că emiţătorul şi receptorul sunt îndreptate unul către celălalt, înainte de strângerea şuruburilor de montare.

Dirijați cablul emiţătorului [6] şi cablul receptorului [7] în compartimentul de comandă conform ilustraţiei.

 

3

Utilizați banda velcro furnizată pentru a prinde sursa de alimentare cu tensiune de 24 VCC de peretele din dreapta din interiorul compartimentului de comandă.

Interconectaţi cablurile barierei luminoase aşa cum este ilustrat în diagramă.

Dacă dopurile P5/6/7 nu sunt disponibile pe PSUP PCB. Scoateți un cablu de alimentare al ventilatorului din P5/6/7 și introduceţi-l în 33-7180 ADAPTOR VENTILATOR CBL PENTRU VENTILATORUL DUBLU. Conectaţi cablul de alimentare al ventilatorului şi cablul de alimentare al barierei luminoase în 33-7180.

Fence Installation with Interlock

Pentru instalarea unui parapet în locul barierei luminoase, urmați procedura de mai jos.

Încărcătorul automat de piese Haas (APL)* - Instalare îngrădire

First Power-UP

1

 Atenție: Cablul de frână al axei AW este deconectat în timpul transportului ca măsură de precauție.  Dacă APL nu este activat la unitatea de comandă, axa AW poate cădea pe masă dacă este pornită.  Asiguraţi-vă că APL este activat înainte de a conecta cablul de frână.

Conectaţi cablul de frână al axei AW.

Porniţi maşina cu butonul de oprire de urgență apăsat.

Înainte de a elibera butonul de oprire de urgență, navigați la ecranul COMENZI ACTUALE și asigurați-vă că este vizibilă fila ÎNCĂRCĂTOR AUTOMAT DE PIESE. 

Navigați la ALARME ȘI MESAJE și asigurați-vă că nu există alarme active asociate cu axele AU, AV şi AW.

 NOTĂ : Dacă APL este lăsată dezactivat și se eliberează butonul de oprire de urgență, axa AW va cădea.

Eliberaţi butonul de oprire de urgență şi resetați maşina la zero.

Setați decalajele GRILEI pentru axele AU, AV și AW. Consultați Corecția grilei axei - NGC.

Set Offsets

1

  • Setați decalajele grilei pentru axele AU, AV și AW:
  • Realizați revenirea la zero a AU, AV şi AW
  • Accesați Fila Diagnosticare >Parametri > Setări din fabrică
    • Apăsați AU + F4
    • Apăsați AV + F4
    • Apăsați AW + F4

2

  • Setați decalajul schimbării sculelor
  • Plasați modelul plăcii mici cu acoperire de antifricțiune pe masă.
  • Așezați placa cu acoperire de antifricțiune cu diametrul de 2'' în poziția stânga față a modelului
  • Aliniați dispozitivul de prindere 1 din AU și AV cu placa cu acoperire de antifricțiune
  • Setați decalajul schimbării sculelor
  • Diagnosticare -> Parameter -> Fabrică
    • AU + F2
    • AV + F2

Align the Gripper to the Spindle

1

Cu o bază indicatoare prinsă pe dispozitivul de prindere [1] deplasați axa AU şi măsuraţi dacă ştifturile de centrare [2] de pe masa APL sunt aliniate cu mişcarea axei AU. NTE 0,060" (1,5 mm).

Dacă mașina dvs. nu are noul set de șine liniare, vă rugăm să realizați procedura de adaptare conform Instalarea setului de adaptare a șinei liniare la APL

2

Prindeți piesa de semifabricat cu forma rotundă [1] în dispozitivul de prindere al APL 1.

Notă: Utilizarea fălcilor prelucrate va creşte precizia

Deplasați axele AU şi AW pentru a aşeza dispozitivul de prindere cu piesa de semifabricat cu forma rotundă în faţa mandrinei arborelui principal [2].

Mișcați baza APL [3] din față în spate cu un transpalet până când piesa de semifabricat cu forma rotundă [1] se aliniază cu arborele principal.

 NOTĂ: Atunci când mutați baza APL, asigurați-vă că pilonul de suport al grinzii APL [4] se deplasează în aceeași măsură și partea frontală a APL rămâne paralelă cu partea frontală a mașinii.

Deplasați axa AU şi puneţi piesa brută în mandrină.

Deschideţi şi închideţi mandrina şi verificaţi deflexiunea braţului AW

Deplasaţi masa înapoi/înainte, iar axa AW în sus şi în jos până când există o mişcare minimă atunci când mandrina se prinde de piesa brută.

Verificați dispozitivul de prindere cu numărul 2 în același mod.

După ce dispozitivele de prindere ale APL se aliniază cu arborele principal, strângeți șuruburile care fixează suportul grinzii APL pe panoul capotei [4].

3

Efectuați reglarea fină față/spate a dispozitivului de prindere.

Îndepărtați şuruburile care menţin capacul extrudat al rotorului [1] în poziţie.

Îndepărtați capacul extrudat al rotorului.

Desfaceți două şuruburi [2] care fixează rotorul [3] pe suport. Acest lucru vă va permite să mişcaţi ansamblul dispozitivului de prindere din faţă în spate.

După ce ansamblul dispozitivului de prindere se află în poziția dorită, strângeți cele două șuruburi de montare [2] la 60 ft-lbs (81 Nm) și instalați capacul extrudat al rotorului.

Strângeți cele patru SHCS [4] la 20 ft-lbs (27 Nm) 

 

4

Setați limitele de rotire. 

Limitele de rotire în sensul acelor de ceasornic (CW) și în sens antiorar (CCW) sunt setate cu ajutorul șuruburilor de fixare situate deasupra unității rotative. Există un șurub de fixare pentru limita CW [1] și unul pentru limita CCW [2]. 

Pentru a regla limita CW:

  • Desfaceți contrapiulița [3].
  • Rotiţi ansamblul dispozitivului de prindere în sensul acelor de ceasornic până când se opreşte de şurubul de fixare.
  • Rotiți șurubul de fixare pentru CW în interior sau în exterior pentru a manipula poziția limită pentru CW.
  • După ce rotorul este în poziția de limită CW dorită, țineți șurubul de fixare CW cu cheia și strângeți contrapiulița [3].

Utilizați șurubul de oprire CCW [2] pentru a seta limita CCW.

Utilizați un suport magnetic și un indicator pe masă pentru a indica partea plăcii dispozitivului de prindere în timp ce deplasați axa AW în sus și în jos.  Reglați limitele rotorului până când acesta este relativ paralel cu axa AW.

Install APL Spring Pusher to Turret

1

  • Ejectorul cu arc al APL este fabricat cu o coadă pentru a se potrivi fie unui suport de scule de 25 mm, fie de 1”
  • Această unealtă trebuie să accepte un dispozitiv portscule pe capul revolver
  • Dacă mașina este un model ST-10/15, veți avea nevoie de două dispozitive portscule goale pentru a avea spațiu suficient pentru dispozitivul de prindere
  • Programaţi paşii următori la începutul oricărui program APL cu strungul pentru a vă asigura că piesa este aşezată corect în mandrină:
    • Localizați ejectorul cu arc în fața piesei
    • Deplasaţi axa Z pentru a comprima arcul cu aproximativ 0,50 inci sau 12,7 mm
    • Deschideţi mandrina cu o oprire temporizată de o secundă
    • Închideți mandrina cu o oprire temporizată de o secundă
    • Retrageți capul revolver în cea mai sigură poziție posibilă

Anchoring Instructions

1

  • Utilizați un pix [1] pentru a pune un semn pe podea în locația fiecărui picior.
  •  Notă : rotiți picioarele pe laturile APL pentru a evita un pericol de declanșare.
  • Perforați un orificiu [2]  de Ø 0,50" (13 mm) la fiecare marcaj.
  • Perforați orificiul la o adâncime de 2,0" (51 mm).

2

  • Puneți piciorul [3] deasupra orificiului [4].
  • Puneţi un element de ancorare [2] în orificiu.
  • Utilizaţi un ciocan [1] pentru a bate elementul de ancorare.
  • Bateți elementul de ancorare până când acesta ajunge în fundul orificiului.
  • Puneți o șaibă [6] și o piuliță [5] pe bolț.
  • Strângeți fiecare piuliță la un cuplu de 55 ft-lb (75 Nm).

Disable the APL

 Avertisment: Dacă poziționați Setarea 372 la Niciuna, axa AW va cădea dacă nu este sprijinită sau deconectată. Efectuați una dintre următoarele acțiuni:

  • Avansați la o locație sigură
  • Deconectați toate cablurile APL ÎNAINTE de a elibera E-STOP
  • Deconectați frâna AW ÎNAINTE de eliberarea E-STOP

Pentru a dezactiva APL pentru a rula maşina în modul autonom. Apăsați [SETTING]. Schimbaţi următoarele Setări:

  • 372 Tip încărcător de piese la 0: Niciuna
  • 376 Activare barieră luminoasă la Oprită

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255