MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • View All
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8 - UMC - Geometry and Alignment

Séria UMC – Návod na servis


  • UMC – Vreteno
  • 1 – UMC – Úvod
  • 2 – UMC Špecifikácie
  • 3 – UMC-400/500/750 – Inštalácia
  • 4 – UMC-1000/1250 – Inštalácia
  • 5 – UMC-1500-DUO/1600-H – Inštalácia
  • 6 – UMC – Ukotvenie
  • 7 – UMC – Prevádzka
  • 8 – UMC – Geometria a zoradenie
  • 8 – UMC – Korekcia osi
  • 9 – UMC – MRZP a bezpečné zóny
  • 10 – UMC – B/C – Os rotácie
  • 11 – UMC – Menič nástrojov
  • 12 – UMC – Odvádzanie triesok a chladiaca kvapalina
  • 13 – UMC – Elektrické ovládanie
  • 14 – UMC – Mazanie
  • 15 – UMC – Údržba
  • 16 – UMC - paletový systém
  • 17 – UMC – Hydraulické upnutie obrobku
  • 18 – UMC – pneumatické upnutie obrobku

Go To :

  • 8.1 Sprievodca geometriou
  • 8.2 Zarovnanie – indikačné zóny
  • 8.3 Geometria – riešenie problémov
  • 8.4 Aplikácie – Riešenie problémov
  • 8.5 UMC-750 – Kontrolný zoznam súpravy vyrovnávacích podložiek
  • 8.6 Priesečník osí B/C – zarovnanie

8.1 Sprievodca geometriou

Recently Updated

Sprievodca geometriou – Séria UMC


Introduction

  1. Hlava vretena
  2. Piest
  3. Suport
  4. Mostík
  5. Základňa
  6. Os C otočného zariadenia
  7. Os B otočného zariadenia

Pred začatím zaznamenajte továrenskú hodnotu parametra alebo nastavenia nižšie. Počas nastavovania budete musieť túto hodnotu nastaviť na nulu a po dokončení ju znova vynulovať na pôvodnú hodnotu. Hodnota môže byť kladná alebo záporná.

  • Classic Haas Control (CHC) Parameter 1314 (Rotary Axes Center Deviation in X)
  • Next Generation Control (NGC) Nastavenie 254 (5 Axis Rotary Center Distance)

Potrebné náradie a súpravy:

  • T-2193A - UMC-750 SPINDLE HEAD ALIGNMENT PIN *
  • T-2181 - CNC DUAL LEVELING TOOL
  • T-2192 - LEVELING ADAPTER UMC-750
  • 93-2236 - SHIM KIT FOR UMC-750 *

 Kliknutím na odkaz si pozrite videoVyrovnávanie a zoradenie   UMC-750 .

*  : Používa sa len pri modeloch predrebootov. 

Level the Machine

1

Nastavte výšku stroja:

Posuňte osi X a Y do východzej polohy.

Povoľte stredné vyrovnávacie skrutky [2 a 5] tak, aby nepodopierali žiadnu hmotnosť.

Nastavte stroj na (4) rožných vyrovnávacích skrutkách 3" (76.2 mm) nad podlahou.

2

Hrubé vyrovnanie stroja:

Vyskrutkujte vyrovnávaciu skrutku č. 4.

Umiestnite žulu cez lineárne vedenia osi X blízko podpery ložiska guľôčkovej skrutky na osi X.

Nastavte úroveň strojníka na vrchu žuly rovnobežne k osi X. [1]

Upravujte nastavovaciu skrutku č. 6, až kým nie je stroj vyrovnaný v osi X.

Nastavte úroveň strojníka na vrchu žuly kolmo k osi X. [2]

Upravujte nastavovaciu skrutku č. 3, až kým nie je stroj vyrovnaný v osi Y.

Zaskrutkovávajte vyrovnávaciu skrutku č. 4, až kým nebude v kontakte s vyrovnávacou podložkou.

3

Nastaviť valenie osi X:

Zostavte T-2192 s T-2181.

Posuňte os Y do stredu pojazdu.

Položte T-2192 na bok vretena.

Uistite sa, že bublina na T-2181 je v čitateľnom rozsahu.

Ak tomu tak nie je, povoľte skrutku, ktorá upevňuje T-2192 k magnetickej základni a podľa potreby posuňte adaptér.

Ručne posúvajte os X zo strany na stranu a zmerajte valenie osi X. Odčítajte hodnoty vo východzej polohe, v strede a na konci pojazdu.

Upravujte vyrovnávaciu skrutku č. 4, až kým nebude žiadna odchýlka medzi údajom vo východzej polohe a údajom na konci pojazdu.

Poznámka: Bublina na T-2181 NEMUSÍ byť v strede injekčnej trubice libely. Musí byť iba v čitateľnom rozsahu.

4

Nastavte stredne vyrovnávacie skrutky:

Zaskrutkovávajte stredné vyrovnávacie skrutky, až kým nevytvárajú kontakt s vyrovnávacími podložkami, a potom ich zaskrutkujte o ďalších 45° stupňov.

Overte valenie osi X. Upravte stredné vyrovnávacie skrutky tak, aby korigovali valenie osi X.

X Axis to Y Axis Alignment

1

Zarovnajte čelnú plochu suportu rovnobežne s pohybom osi X:

Prejdite cez opracovaný povrch na prednej strane supportu [1] ručným posúvaním osi X.

Povoľte skrutky, ktoré zaisťujú support k vozíkom na osi X [2], a podľa potreby zarovnajte čelnú plochu supportu rovnobežne k pohybu osi X v rámci 0.001 ".

Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

2

Zarovnajte os Y kolmo na os X:

Nastavte trojito kolmú žulu na ľavú stranu platne na osi C na strojných zdvihákoch.

Nastavte zadnú stranu trojito kolmej žuly rovnobežne k osi X. NTE 0.0001"/10"

Prejdite hornou stranou trojito kolmej žuly pozdĺž osí X a Y.

Upravujte strojné zdviháky dovtedy, kým nie je horná plocha trojito kolmej žuly rovnobežne k rovine X-Y NTE 0.0005".

Overte, či je zadná strana žuly rovnobežná s osou X. NTE 0.0001"/10".

Povoľte skrutky, ktoré zaisťujú vozíky osi Y k suportu a zarovnajte os Y kolmo na os X. NTE 0.0005"/10"

Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Overte kolmosť osi Y voči osi X XTE 0.0005"/10" po utiahnutí skrutiek.

Z Axis to the X-Y Plane Alignment

1

Nastavte valec.

Položte valec na hornú stranu trojitého kameňa, ako je to znázornené na obrázku.

Zarovnajte horný povrch valca rovnobežne s rovinou X-Y NTE 0.0001" otáčaním strojných zdvihákov.

Stroj ručne otočte do nasledovnej polohy:

  • UMC-750 to X -7.000" and Y -10.000"
  • UMC-750SS to X -10.000" and Y-10.000"

2

Zarovnajte os Z kolmo na os X:

Vymeňte jednu z horných rožných skrutiek na vozíkoch osi Z za T-2193A *, aby ste okolo nej otáčali hlavu vretena.

Indikujte stranu valca pozdĺž osi Z.

Povoľte skrutky, ktoré zaisťujú vozíky osi Z k piestu.

Zarovnajte os Z kolmo na os X NTE 0.0005"/10" otáčaním hlavy vretena zo strany na stranu.

Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Overte kolmosť osi Z voči osi X po utiahnutí skrutiek.

Po dokončení vyrovnania vymeňte T-2193A * so skrutkou

*  : Používa sa len pri modeloch predrebootov. 

3

Zarovnajte os Z kolmo na os Y:

Indikujte prednú stranu valca pozdĺž osi Z.

Vložte vyrovnávaciu podložku medzi vozíkmi osi Z a piestom, aby ste zarovnali os Z kolmo k osi Y NTE 0.0005"/10".

Note: Vyrovnajte buď horné dva vozíky, alebo dolné dva vozíky pomocou rovnakých podložiek.

Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Overte kolmosť osi Z voči osi Y a osiam X po utiahnutí skrutiek.

4

Zarovnajte a utiahnite plášte s guľovou maticou osí Y a Z:

Povoľte skrutky, ktoré zaisťujú guľovú maticu k plášťu a skrutky, ktoré zaisťujú plášť k odliatku.

Najprv utiahnite skrutky, ktoré zaisťujú plášť guľovej matice k odliatku a skrutky, ktoré zaisťujú guľovú maticu k plášťu.

Pomocou funkcie uzamknutia posuvu môžete pohybovať osou tam a späť po celej dĺžke pojazdu.

Note: Nepoužívajte ručné koleso ani rýchle posúvanie.

Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Prístup k plášťu matice osi Y môžete získať v zadnej časti stroja, keď je piest ručne posunutý úplne dopredu k stroju.

Prístup k plášťu matice osi Z môžete získať z prednej strany stroja, keď je hlava vretena ručne posunutá úplne nadol.

Poznámka: Kryt motora motora musí byť odstránený, aby ste získali prístup k plášťu guľovej matice osi Z.

Tram the Spindle to the X-Y Plane

1

Nastavte žulu:

Nastavte strojné zdviháky a žulu na stred platne osi C, ako je znázornené na obrázku.

Zarovnajte horný povrch žuly rovnobežne k rovine X-Y nastavením výšky strojných zdvihákov NTE 0.0001".

Umiestnite vreteno nad stred platne.

2

Vráťte vreteno do roviny X-Y:

Na hriadeľ vretena položte odchýlkomer.

Urobte meranie na vrchu žuly v každých 90° rotácie.

Povoľte (6) skrutiek v základnej doske pre hlavu vretena.

Pridajte alebo odstráňte vyrovnávacie podložky medzi odliatkom hlavy vretena a základnou doskou, aby ste vreteno vrátili do roviny X-Y NTE 0.0005"/10".

Poznámka: Ak chcete zmeniť uhol základnej dosky, použite vyrovnávacie podložky nerovnakej hrúbky [1].

Ak je vytočenie v rámci špecifikácie, dotiahnite (6) skrutiek. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Overte vrátenie vretena po utiahnutí skrutiek.

B Axis to XYZ Axes Alignment

Ako identifikovať viacdielny a jednotelový vyklopný   

1) Viacdielny vyklopný stôl:    stroje UMC vyrobené približne pred MM/RRRR budú mať túto konfiguráciu

2) Jednotelový vyklopný stôl:    stroje UMC vyrobené približne po MM/RRRR budú mať túto konfiguráciu

1

Odstráňte podperu výklopného stola A-rámu:

Odskrutkujte skrutky [1], ktoré pripevňujú podperu výklopného stola A-rámu [2] k základni, a vyberte podložky medzi podporným rámom v tvare A a základňou.

Otočte podporný rám v tvare A [2] proti smeru hodinových ručičiek, aby ste ho posunuli mimo okraj základne [3].

Vytiahnite podporný rám v tvare A z ložísk.

 Poznámka: Podporný rám v tvare A by mohla vákuovo zaistiť ložiská. Otvorte tesnenie [4] pomocou sťahovacej pásky.

 Pozor: Ak chcete zdvihnúť podperu výklopného stola, vyhľadajte pomoc druhej osoby. Podpera váži 85 lb (39 kg).

2

Zmerajte súbežnosť rotácie osi B s rovinou Y-Z:

Pre stroj s ovládaním Classic Haas Control zmeňte Parameter 151:20 (CHK TRAVL LIM pre os B) na 0.

Pre stroj s ovládaním Next Generation Control zmeňte Parameter 6.021 (CHK TRAVL LIM pre os B) na FALSE.

Zmerajte súbežnosť platne voči rovine Y-Z s osou B pri 90° a potom s osou B pri -90°, ako je to znázornené na obrázku.

Umiestnite os Y do nasledovnej počiatočnej polohy:

UMC-500: Y = 0, vytočenie 382 mm, 3. východzia poloha T drážky zhora

UMC-750/1500-Duo: Y = -1,0, vytočenie 457 mm, 3. východzia poloha T drážky zhora 

UMC-1000: Y = -2,0, vytočenie 508 mm, 2. východzia poloha T drážky zhora 

UMC-1250: Y=-1,0, vytočenie 711 mm, 3. východzia poloha T drážky zhora

UMC-500PP Y = –4,0, vytočenie 178 mm

UMC-750PP: Y = -2”, vytočenie 381 mm

UMC-1000PP: Y = -4”, vytočenie 381 mm

Výsledky porovnajte pri B 90° a B-90°. Výsledky by mali byť

  • Symetrické voči rovine Y-Z, kladný alebo záporný smer
  • Menej ako 0,0010"/508 mm

Ak sú výsledky symetrické voči rovine Y-Z a sú menšie ako 0,0010"/508 mm: Prejdite na krok 5.

Ak sú výsledky symetrické voči rovine Y-Z, ale sú vyššie ako 0,0010"/508 mm: Prejdite na krok 4.

 Výstraha: Ak výsledky [3] nie sú symetrické voči rovine Y-Z, je potrebné vyrovnať otočné zariadenie na osi B: Prejdite na krok 3.

3

Zmerajte rotáciu osi B súbežne s rovinou Y-Z:

Uvoľnite (6) skrutiek [1], ktoré zaisťujú otočné zariadenie s osou B k liatinovej základni.

 Poznámka: Skrutky udržiavajte dostatočne utiahnuté, aby umožnili kontrolu nastavenia.

Nastavte predné a zadné nastavovacie skrutky [2], až kým nie sú merania vykonané v kroku 2 symetrické voči rovine Y-Z.

Utiahnite (6) skrutiek [1]. Pozrite si: Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Po utiahnutí skrutiek skontrolujte merania v kroku 2.

4

Zarovnať os rotácie C kolmo na os rotácie B:

Odstráňte spodný prístupový kryt osi C.

Uvoľnite (12) skrutiek [1], ktoré držia telo osi C na čelnej ploche platne osi B.

Získate prístup k (4) spodným skrutkám cez prístupový port osi C.

Ak je os B symetrická v kladnom smere [4], za horné (2) skrutky namontujte podkovové vyrovnávacie podložky [2] vhodnej veľkosti.

Ak je os B symetrická v zápornom smere [5], za dolné (2) skrutky namontujte podkovové vyrovnávacie podložky [2] vhodnej veľkosti.

Utiahnite (12) skrutiek momentom 80 Ft-lb (108 Nm).

Odrežte nadbytočný materiál vyrovnávacej podložky.

Po utiahnutí skrutiek skontrolujte merania v kroku 2.

5

Zarovnajte oporný hriadeľ výklopného stola súosovo s osou rotácie B:

Usporiadajte (2) indikátory vonkajšej dráhy ložiska podpery výklopného stola [2], ako je znázornené na obrázku.

Označte bod na vonkajšej dráhu, kde sa jedna z ihiel indikátora dotýka povrchu.

Po posunutí osi B do polohy 90° alebo -90° zarovnáte označené miesto opäť s ihlou, aby ste vylúčili chybu hádzania ložiska z meraní.

Odčítajte hodnoty, keď je B v polohe 90° a B v polohe -90°. Porovnajte hodnoty. 

 Pozor: Brzda na osi B musí byť pri odčítaní údajov upnutá.

Odchýlka medzi výsledkami, keď je B v polohe 90° a v polohe -90°, musí byť menšia ako 0,001" na každom indikátore.

 Poznámka: Indikátor na strane ložiska zmeria zarovnanie zhora nadol a ukazovateľ na vrchu ložiska zmeria zarovnanie zo strany na stranu.

____

Pre modely s viacdielnym vyklopným stolom

Uvoľnite (6) skrutiek [3] na držiaku tela osi C. Skrutky udržiavajte dostatočne utiahnuté, aby umožnili kontrolu nastavenia.

Nastavovacie skrutky (8) [4] prestavujte tak, aby odchýlka medzi B v polohe 90° a B v polohe -90° bola v rámci 0,001".

Utiahnite (6) skrutiek [2] na opore telesa osi C na 80 Ft-lbs (108 Nm).

Po utiahnutí skrutiek skontrolujte zarovnanie.

____

Pre modely s jednotelovým vyklopným stolom

Ručne posuňte otočné zariadenie do B90. Nastavte indikátor na zvýraznenom povrchu, ako je to znázornené na spodnej schéme 

Otočte os B o 180 stupňov (90 do -90)

Hádzanie (NTE 0,010” TIR)

Upozornenie: Ak meranie prekročí toleranciu, kontaktujte podporu

6

Nainštalujte a podložte vyrovnávaciu podložku podpery výklopného stola A-rámu:

Os B presuňte do polohy 90°.

Nastavte ukazovateľ [1] oproti obrobenej ploche telesa osi C. Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Pri montáži podporného rámu v tvare A použite sťahovacie pásky [2] na otvorenie tesnenia. Týmto sa odstráni nežiaduci vzduch a mastnota zo zostavy.

Na ložiská namontujte podporu výklopného stola A-rámu [3].

Odstráňte káblové sťahovacie pásky.

Otočte podperu výklopného stola v smere hodinových ručičiek, kým nie je vertikálna.

 Poznámka: Hmotnosť podporného rámu v tvare A spôsobí, že bude výklopný stôl ovísať. Množstvo ovísania sa meria pomocou indikátora, ktorý bol predtým nastavený na strane tela osi C.

____

Pre viacdielne výklopné stoly

Upravte vyrovnávacie podložky [4] medzi podporným rámom v tvare A a liatinovou základňou, aby ste odstránili ovísanie, až kým sa na indikátore znova neobjaví hodnota 0.

Ak je hodnota indikátora 0, dotiahnite skrutky (4). Pozrite si: Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Po utiahnutí skrutiek skontrolujte hodnotu. Znova upravte podložky v prípade potreby, kým sa na indikátore nezobrazí hodnota 0.

____

Pre modely s jednotelovým vyklopným stolom

Určite množstvo vyrovnávacích podložiek [4] potrebných na zdvihnutie ramena výklopného stola tak, aby indikátor zobrazoval 0,005"

Hodnota indikátora [1] sa zmení po utiahnutí podpery.

Keď je indikátor stále na svojom mieste:

  • Skrutky podpery vyklopného stola utiahnite na príslušné hodnoty.
  • Skontrolujte indikátor a uistite sa, že ukazuje hodnoty v rozsahu

Rameno výklopného stola zdvihnuté (0,005” až  0,010”).

 Poznámka: Pri jednotelových výklopných stoloch sa umiestnenie vyrovnávacej podložky môže použiť aj na korekciu kolmosti osi C na rovinu X-Y namiesto vyrovnávania vozíkov suportu

 Pozor: Na každú stranu podporného rámu v tvare A použite rovnaké množstvo vyrovnávacích podložiek. Nerovnomerné vyrovnávacie podložky spôsobia, že podporný rám v tvare A potiahne výklopný stôl na stranu.

Overte zarovnanie rotácie osi B s rovinou Y-Z (krok 2). Uvoľnite skrutky a poklepte na podporný rám v tvare A zo strany na stranu, ak je to potrebné, aby ste vyrovnali os B so zarovnaním roviny Y-Z.

7

Nastavte os C kolmo na rovinu X/Y:

Presuňte osi do

UMC-750...X = -10,5" a Y = 0."

UMC-1000...X = -17,0" & Y = -0."

Vynulujte indikátor [1] na uzemňovacom bloku [2], 1/2" od okraja na zadnej strane platne (magnetická základňa na vretene), s C na 0 stupňoch

Otočte os C na 180°

Posuňte os Y a uzemňovací blok v zápornom smere osi Y, až kým nebudete 1/2" od okraja platne a vykonajte meranie kolmosti

Nastavujte vyrovnávacie podložky, kým priemerná chyba nie je v rozsahu 0,0005" od jedného konca po druhý.

 Poznámka: Pri jednotelových výklopných stoloch sa umiestnenie vyrovnávacej podložky pod oporou ložiska môže použiť aj na korekciu kolmosti osi C na rovinu X-Y namiesto vyrovnávania vozíka suportu

Pozor: Podložte vyrovnávacími podložkami buď dva predné vozíky alebo dva zadné vozíky s rovnakým množstvom podložiek.

Poznámka: Podkladajte vyrovnávacími podložkami vždy jeden vozík, aby sa zachovala kolmosť medzi X a Y.

Po utiahnutí všetkých skrutiek skontrolujte merania.

V kroku 2 overte zarovnanie X k Y.

8

Nastavte korekcie výmeny nástrojov:

Korekcia výmeny nástroja osi B [1]

V prípade ovládania Classic Haas Control zmeňte Parameter 213. .

V prípade ovládania Next Generation Control prejdite na časť: Settings (Nastavenia)>karta Rotary (Otočné zariadenie)>Zvýraznite požadované otočné zariadenie a stlačte [INSERT] alebo zmeňte parameter 6.078 (B TOOL CHANGE OFFSET), aby ste nastavili výklopný stôl (os B) rovnobežne s osou X

Pre modely s výklopným stolom s viacerými kusmi

(NTE 0,001/10"; NTE 0,0020""celkovo)

Pre modely s jednotelovým vyklopným stolom

(NTE 0,0005/10"; NTE 0,0010" celkovo)

___

Korekcia výmeny nástroja osi C [2]

V prípade ovládania Classic Haas Control zmeňte Parameter 523..

V prípade ovládania Next Generation Control prejdite na časť: Settings (Nastavenia)>karta Rotary (Otočné zariadenie)> Zvýraznite požadované otočné zariadenie a stlačte [INSERT] alebo zmeňte parameter 7.078 (C TOOL CHANGE OFFSET), aby ste nastavili T drážku (os C) rovnobežne s osou X

Pre modely s výklopným stolom s viacerými kusmi

(NTE 0,001/10"; NTE 0,0020""celkovo)

Pre modely s jednotelovým vyklopným stolom

(NTE 0,0005/10"; NTE 0,0010" celkovo)

9

Skontrolujte kolmosť osi C na rovinu X/Y:

Zarovnajte indikátor v strede nad otvorom osi C s osou Y v polohe -10.

Ručne posuňte v kladnom smere v osi Y a zarovnajte indikátor nad stredom poslednej časti platne a urobte na tomto mieste značku pomocou umývateľnej značky.

Vložte 1-2-3 blok podľa obrázka a nastavte indikátor na nulu.

Odstráňte blok a otočte platňu o 90 stupňov podľa označeného bodu s indikátorom.

Vložte blok späť medzi indikátor a platňu. Poznačte si čítanie.

Zopakujte predchádzajúce dva kroky a vykonajte merania s platňou pri 180, 270 a 360 stupňoch.

vyklopný stôl s viacerými kusmi:  (NTE  0,0005")

jednotelový vyklopný stôl: (NTE  0,001")

10

Zmerajte priesečník osí B a C:

Postupujte podľa prepojeného návodu na dokončenie tohto kroku

Upravenie prieniku osi B a osi C

11

Zarovnajte brzdový kotúč osi B:

 Poznámka: Tento krok nevykonávajte, ak pracujete na stroji SS.

Použite tento kód v režime MDI na uvoľnenie brzdy:

M11;

Uvoľnite všetky skrutky brzdového kotúča [1] a utiahnite ich na krútiacim momentom 5 Ft-lbs (7 Nm).

Použite tento kód v režime MDI na upnutie brzdy:

M10;

Počkajte 10 sekúnd.

Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Set Parameter/Setting Back to Factory Values

Nastavte Parameter 1314 pre CHC / Nastavenie 254  pre NGC späť na továrenskú hodnotu. (Po zmene hodnoty reštartujte napájanie stroja.)

Zarovnajte a kalibrujte WIPS. Bezdrôtový intuitívny systém sondovania (WIPS) – Kalibrácia

Nastavte nulové body otočného zariadenia stroja. 

  • UMC-750 – Nastavenia korekcií MRZP WIPS – CHC
  • UMC-750 – Nastavenia korekcií MRZP WIPS – NGC

Vyplňte  celú kontrolnú správu:

  • EA0420 UMC-500 kontrolná správa
  • EA0373 UMC-750 kontrolná správa
  • EA0418 UMC-1000 kontrolná správa

Kópiu kontrolnej správy nechajte pri stroji.

Ak ste vymenili zostavu osí B a C, vykonajte postup UMC-750 – Priesečník osi B a C – Zarovnanie

8.2 Zarovnanie – indikačné zóny

Recently Updated

Indikačné zóny zarovnania UMC


AD0490

Indicating Zones

1

Valec osi X

  • Najskôr pripevnite nástroj T-2192 na stranu vretena.
  • Pri meraní valca osi X držte nasledujúce polohy osi Y a Z:
    • UMC 500 (Y, Z): -8, -8
    • UMC 750 (Y, Z): -10, -10
    • UMC 1000 (Y, Z): -12, -12
  • Zmerajte valec osi X (NTE 0.0005" / 10")

 

2

Rovnobežnosť osi B a osi Y

  • Návrat do nulovej polohy osi B a C.
  • Zmerajte chybu platne v osi Y (NTE: 0.0008" / 10"; 0.0012" / 15")
  • Potom zmerajte ten istý povrch s osou B pri -90 ° aj +90°  (NTE: 0.0008" / 10"; 0.0012" / 15")
  • Pre UMC 500 a 750 zmerajte celú dĺžku platne
  • Pre UMC 1000 nastavte korekciu 2 "od okraja platne a potom zmerajte cez 20"

3

Kolmosť osi Y na os X

  • Použite zdvíhacie skrutky, aby bol horný povrch žuly rovnobežne s rovinou XY (NTE: 0.0002")
  • Ďalej skontrolujte, či je Y kolmá na X (NTE 0.0005" / 10")

4

Kolmosť osi X na os Z

  • Položte žulový a presný valec na platňu v zobrazenej orientácii
  • Použite zdvíhacie skrutky na nastavenie povrchu valca rovnobežne s rovinou XY (NTE 0.0002")
  • Umiestnenia vretena XY pre tento krok:
    • UMC 500, X = -6, Y = -8
    • UMC 750, X = -10, Y = -10
    • UMC 1000, X = -17, Y = -12
  • Počiatočná poloha Z pre toto meranie:
    • UMC 500, Zštart = Zvrch – 2”
    • UMC 750, Zštart = Zvrch – 5”
    • UMC 1000, Zštart = Zvrch – 7”
  • Zvrch je limit pojazdu osi Z v kladnom smere (hore)
  • Od Zštartu, odmerajte 10“ pozdĺž valca

5

Kolmosť osi Y na os Z

  • Položte žulový a presný valec na platňu v zobrazenej orientácii
  • Použite zdvíhacie skrutky na nastavenie povrchu valca rovnobežne s rovinou XY (NTE 0.0002")
  • Umiestnenia vretena XY pre tento krok:
    • UMC 500, X = -6, Y = -8
    • UMC 750, X = -10, Y = -10
    • UMC 1000, X = -17, Y = -12
  • Počiatočná poloha Z pre toto meranie:
    • UMC 500, Zštart = Zvrch – 2”
    • UMC 750, Zštart = Zvrch – 5”
    • UMC 1000, Zštart = Zvrch – 7”
  • Z vrch ije limit pojazdu osi Z v kladnom smere (hore)
  • Od Zštartu, odmerajte 10“ pozdĺž valca

6

Kolmosť os C na rovinu XY

  • Umiestnite magnetickú základňu na vreteno tak, aby sa nemohla otáčať spolu s vretenom.
  • Umiestnite presný merací blok na okraj platne do polohy 12 hodín. 
  • V tejto polohe vynulujte špičku ukazovateľa na meracom bloku.
  • Otočte os C o   90° 
  • Ďalej posuňte vreteno v osi X a Y, aby ste sledovali merací blok a zmerajte ten istý bod na platni. Nesmie dôjsť k otáčaniu vretena
  • Tento postup zopakujte ešte dvakrát, celkovo 4 polohy, od seba vzdialené 90°, na okraji palety, ako je to znázornené. 
  • Rozdiel medzi polohami merania 12 a 6 hodín určuje plochosť pozdĺž osi X (NTE 0.0005")
  • Rozdiel medzi polohami merania 3 a 9 hodín určuje plochosť pozdĺž osi Y NTE 0.0005")

7

Chyba čelnej plochy platne

POZNÁMKA: Brzda osi C je pre tento krok vypnutá

  • Umiestnite presný merací blok na okraj platne do polohy 12 hodín. 
  • V tejto polohe vynulujte špičku ukazovateľa na meracom bloku.
  • Otočte os C o 90°, ale merací blok udržujte v polohe 12 hodín
  • Vykonajte meranie z hornej časti meracieho bloku
  • Tento postup zopakujte ešte dvakrát, celkovo 4 polohy, od seba vzdialené 90°, na okraji palety, ako je to znázornené. 
  • Všimnite si celkovú indikovanú chybu. (NTE 0,001")

8

Rovnobežnosť povrchu platne s rovinou XY

  • Vráťte os C do nulovej polohy, aby boli drážky T rovnobežne s osou X
  • Umiestnite špičku ukazovateľa na platňu a posuňte sa sa do osi X pozdĺž platne, aby ste našli rovnobežnosť platne na osi X (NTE 0.001” / 10"; 0.0015" / 15")
  • Potom sa posuňte do osi Y pozdĺž platne, aby ste našli rovnobežnosť platne na osi Y (NTE 0.001” / 10"; 0.0015" / 15")

9

Chyba vretena

  • Vycentrujte vreteno cez otvor osi C.
  • Položte magnetickú základňu na stôl a vložte testovaciu tyč.
  • Skontrolujte chybu vretena na spodku testovacej tyče (NTE 0.0005" TIR)
  • Skontrolujte chybu vretena 6" nadol od základe testovacej tyče (NTE 0.001" TIR)

10

Rovnobežnosť stredovej osi vretena s osou Z

  • Použite zdvíhacie skrutky, aby bola žula rovnobežne s rovinou XY v zobrazenej orientácii (NTE: 0.0002")
  • Vycentrujte vreteno ponad otvor platne osi C
  • Prejdite kruh s priemerom 10"
  • Zaznamenajte XZ TIR  (NTE 0.0005")
  • Zaznamenajte YZ TIR  (NTE 0.0005")

11

Sústrednosť otvoru osi C

  • Ukazovateľ umiestnite ako je zobrazené a posuňte os C o 360°
  • Zaznamenajte TIR presného otvoru (NTE 0.002")

12

Nulový bod otočnej osi stroja (MRZP)

  • Na overenie hodnôt parametrov Coldfire alebo nastavení NGC, ktoré sú uvedené nižšie, použite program Macro VQC a sondovací systém:
    • 255 – KOREKCIA MRZP X
    • 256 – KOREKCIA MRZP Y
    • 257 – KOREKCIA MRZP Z
    • 254 - VZDIALENOSŤ STREDU 5. OTOČNEJ OSI
  • Pre kompletné pokyny k MRZP si pozrite Haas  postup nastavenia korekcie MRZP WIPS 

8.3 Geometria – riešenie problémov

Recently Updated

UMC – geometria – príručka na riešenie problémov


Overview

Pred odstránením problému s presnosťou alebo geometriou stroja UMC-750 sa musí technik dôkladne oboznámiť s nasledujúcimi základmi:

  • Ako vyrovnať a zarovnať otočné osi stroja UMC
  • Ako zmeniť zarovnanie všetkých osí stroja
  • Ako vykonať kalibráciu MRZP a dôkladné pochopenie toho, čo sú priradené parametre a ich vplyv na stroj
  • Pochopenie možností presnosti strojov a schopnosť uvažovať o problémoch s geometriou
  • Zarovnanie prierezu osi B na C

K problému s geometriou alebo presnosťou stroja UMC-750 je potrebné pristupovať systematicky a v správnom poradí. Nasledujúce informácie by sa mali prísne dodržiavať a postupovať podľa nich.

Je nesmierne dôležité, aby sa pred vykonaním akéhokoľvek posúdenia alebo úpravy geometrie stroja skontrolovala správne vyrovnanie a zarovnanie otočných osí so strojom.

Mnohé chyby možno pripísať stroju, ktorý mal haváriu, alebo problémom s aplikáciami nástrojov, prípadne s programovaním. Nepokúšajte sa zmeniť geometriu stroja bez toho, aby ste úplne neskontrolovali vodorovnú polohu a geometriu celého stroja podľa Správy o kontrole. To zahŕňa kontrolu Machine Rotary Zero Point (MRZP).

V prípade havárie sú na stroji 4 klzné spoje. Týmito oblasťami sú vretenová hlava k zarážke, zarážka k suportu, suport k mostu a otočný čap k podpere otočného čapu.

 Poznámka: Žiadny z týchto spojov by nemal byť nikdy podložený. Havária stroja by nikdy nemala meniť množstvo klinov potrebných pre stroj z výrobných nastavení.

Je dôležité si uvedomiť, že lineárna presnosť stroja je 0.0004/10" a uhlová presnosť je +/- 15 oblúk. sek. Tieto tolerancie sa môžu rýchlo nahromadiť.

Malo by sa vynaložiť všetko úsilie, aby sa zistilo, či je aplikácia obrábania opodstatnená a v rámci možností stroja, upnuti a nástrojov.

Assess Machine Condition

Zistite, či sa stroj v minulosti pokazil. Skontrolujte históriu alarmov, hľadajte fyzické poškodenie plechu, stola, vretena, atď. Bez ohľadu na to, aká malá havária bola, bude to mať vplyv na geometriu stroja. Ak dôjde k havárii stroja, musí sa vykonať úplná kontrola geometrie stroja.

Posúďte celkový stav upínania dielu a stav rezných nástrojov.

Získajte úplnú zálohu stroja a správu o chybách.

Verify Machine Level and Geometry

Skontrolujte, či stroj stojí vodorovne a či je rotačná os zarovnaná so strojom

 Poznámka: Nepokúšajte sa v tomto okamihu robiť žiadne úpravy geometrie stroja, iné ako nastavovanie nôh do vodorovnej polohy.

Ak stroj nie je vo vodorovnej polohe alebo nie je otočný nástroj vyrovnaný, obnovte vodorovnú polohu a vyrovnajte otočný nástroj.

Vykonajte kontrolu celej geometrie a zaznamenajte mieru rozsahu a smer akýchkoľvek chýb pre každú os.

Analyzujte správu o kontrolách.

Ak je ktorákoľvek z častí správy o kontrolách mimo tolerancie, stroj musí byť znovu zarovnaný.

Review application

Zhromaždite nasledujúce informácie o obrobku, upínaní a nástrojoch:

  • Ktoré prvky sú mimo tolerancie, miery rozsahu a smeru chyby
  • Je obrobok obrábaný pomocou 5 osí, 3 + 2 osí alebo 3-osí?
  • Skontrolujte obrobok a postup obrábania
  • Dá sa niektorá z chýb presnosti obrobku minimalizovať zmenou postupu obrábania?
  • Je problémom opakovateľnosť, veľkosť alebo geometria?
  • Používa program funkcie TCPC alebo DWO?
  • Sú v tabuľkách kompenzácií uvedené nejaké hodnoty?

8.4 Aplikácie – Riešenie problémov

Recently Updated

UMC – aplikácie – príručka na riešenie problémov


How to Access

Ako sa dostať k príručke na riešenie problémov s aplikáciami UMC:

Kliknite na tento odkaz Dokumenty a softvér | HBC

alebo

Prihláste sa na HBC.HAASCNC.COM

POZNÁMKA: Na tieto stránky sa môžu prihlásiť iba certifikovaní servisní technici spoločnosti Haas. 

Vyberte kartu Service (Servis).

V rámci položky Utilities (Siete) vyberte možnosť Documents and Software (Dokumenty a softvér).

Vyberte priečinok Applications (Aplikácie).

8.5 UMC-750 – Kontrolný zoznam súpravy vyrovnávacích podložiek

Recently Updated

UMC-750 – Kontrolný zoznam súpravy podložky


AD0131

Introduction

Toto je kontrolný zoznam súpravy podložky pre nasledujúcu súpravu:

  • 93-2236 LOANER, SHIM KIT FOR UMC-750

Checklist: Shim-Spacer-Column

Hrúbka Obrobok č. Množstvo v súprave Použité
0,02100 20-9358A 2  
0,2105 20-9359A 2  
0,02110 20-9383A 2  
0,2115 20-9365A 2  
0,2120 20-9384A 2  
0,2125 20-9385A 2  
0,2130 20-9368A 2  
0,2135 20-9369A 2  
0,2140 20-9386A 2  
0,2145 20-9371A 2  
0,2150 20-9372A 2  
0,2155 20-9387A 2  
0,2160 20-9374A 2  
0,2165 20-9375A 2  
0,2170 20-9376A 2  
0,2175 20-9377A 2  
0,2180 20-9378A 2  
0,2185 20-9379A 2  
0,2190 20-9380A 2  
0,2195 20-9381A 2  
0,2200 20-9382A 2  

Poznámka:  Len vlastníci súprav: Pri objednávaní náhradných dielov špecifikujte hrúbku podložky. Napríklad, 20-9382 0.2145

Checklist: Horshoe Shims

Hrúbka Obrobok č. Množstvo v súprave Použité
0,0010 59-0240 2  
0,0020 59-0241 2  
0,0030 59-0242 2  

Checklist: Shim-Spacer-Column-Large

Hrúbka Obrobok č. Množstvo v súprave Použité
0,2130 20-6282A 2  
0,2135 20-6283A 2  
0,2140 20-6284A 2  
0,2145 20-6285A 2  
0,2150 20-6286A 2  
0,2155 20-6287A 2  
0,2160 20-6288A 2  
0,2165 20-6289A 2  
0,2170 20-6290A
2  
0,2175 20-6291A 2  
0,2180 20-6294A 2  
0,2185 20-6295A 2  
0,2190 20-6292A 2  
0,2195 20-6293A 2  
0,2200 20-6296A 2  
0,2205 20-6297A 2  
0,2210 20-6277A 2  
0,2215 20-6279A 2  
0,2220 20-6278A 2  
0,2225 20-6298A 2  
0,2230 20-6281A 2  

Poznámka:  Len vlastníci súprav: Pri objednávaní náhradných dielov špecifikujte hrúbku podložky. Napríklad 20-6290A 0,2080

ZAZNAMENAJTE, KTORÉ VYROVNÁVACIE PODLOŽKY BOLI V POUŽITOM STĹPCI ODSTRÁNENÉ ZO SADY.

NÁVRAT NA KONTROLNÝ ZOZNAM SO SADAMI VYROVNÁVACÍCH PODLOŽIEK.

NÁVRAT NA ORIGINÁLNE VYROVNÁVACIE PODLOŽKY V PREPRAVKE.

8.6 Priesečník osí B/C – zarovnanie

Introduction

Tento postup vám ukáže, ako merať a zarovnávať priesečník osí B a C.  Pred vykonaním tohto postupu overte, či je stroj na úrovni vyrovnávania UMC-750 Leveling.

Osi B a C budete musieť zarovnať potom, čo:

  • Vymeníte osi B a C
  • alebo dokončíte správu o inšpekcii UMC a nájdete problém

5-osová rotačná vzdialenosť stredu určuje rozdiel medzi rotačnými stredmi rotácie: Bod nula otočnej osi stroja v osi C (MRZP) a MRZP v osi B v osi X.

Je možné, že neexistuje žiadny rozdiel medzi MRZP v osi C a v osi B.

  • Klasické ovládanie Haas (CHC): Parameter 1314 - Rotary Axes Center Deviation in X
  • Ovládanie novej generácie (NGC): Nastavenie 254 – 5 Axis Rotary Center Distance

Budete potrebovať nasledujúce nástroje:

  • T-2195A UMC Aligment Bar Adapter
  • T-2113 Alignment bar
  • Tepelná pištoľ a rukavice odolné voči teplu

B Axis to XYZ Axes Alignment

Ako identifikovať viacdielny a jednotelový vyklopný   

1) Viacdielny vyklopný stôl:    stroje UMC vyrobené približne pred MM/RRRR budú mať túto konfiguráciu

2) Jednotelový vyklopný stôl:    stroje UMC vyrobené približne po MM/RRRR budú mať túto konfiguráciu

1

Odstráňte podperu výklopného stola A-rámu:

Odskrutkujte skrutky [1], ktoré pripevňujú podperu výklopného stola A-rámu [2] k základni, a vyberte podložky medzi podporným rámom v tvare A a základňou.

Otočte podporný rám v tvare A [2] proti smeru hodinových ručičiek, aby ste ho posunuli mimo okraj základne [3].

Vytiahnite podporný rám v tvare A z ložísk.

 Poznámka: Podporný rám v tvare A by mohla vákuovo zaistiť ložiská. Otvorte tesnenie [4] pomocou sťahovacej pásky.

 Pozor: Ak chcete zdvihnúť podperu výklopného stola, vyhľadajte pomoc druhej osoby. Podpera váži 85 lb (39 kg).

2

Zmerajte súbežnosť rotácie osi B s rovinou Y-Z:

Pre stroj s ovládaním Classic Haas Control zmeňte Parameter 151:20 (CHK TRAVL LIM pre os B) na 0.

Pre stroj s ovládaním Next Generation Control zmeňte Parameter 6.021 (CHK TRAVL LIM pre os B) na FALSE.

Zmerajte súbežnosť platne voči rovine Y-Z s osou B pri 90° a potom s osou B pri -90°, ako je to znázornené na obrázku.

Umiestnite os Y do nasledovnej počiatočnej polohy:

UMC-500: Y = 0, vytočenie 382 mm, 3. východzia poloha T drážky zhora

UMC-750/1500-Duo: Y = -1,0, vytočenie 457 mm, 3. východzia poloha T drážky zhora 

UMC-1000: Y = -2,0, vytočenie 508 mm, 2. východzia poloha T drážky zhora 

UMC-1250: Y=-1,0, vytočenie 711 mm, 3. východzia poloha T drážky zhora

UMC-500PP Y = –4,0, vytočenie 178 mm

UMC-750PP: Y = -2”, vytočenie 381 mm

UMC-1000PP: Y = -4”, vytočenie 381 mm

Výsledky porovnajte pri B 90° a B-90°. Výsledky by mali byť

  • Symetrické voči rovine Y-Z, kladný alebo záporný smer
  • Menej ako 0,0010"/508 mm

Ak sú výsledky symetrické voči rovine Y-Z a sú menšie ako 0,0010"/508 mm: Prejdite na krok 5.

Ak sú výsledky symetrické voči rovine Y-Z, ale sú vyššie ako 0,0010"/508 mm: Prejdite na krok 4.

 Výstraha: Ak výsledky [3] nie sú symetrické voči rovine Y-Z, je potrebné vyrovnať otočné zariadenie na osi B: Prejdite na krok 3.

3

Zmerajte rotáciu osi B súbežne s rovinou Y-Z:

Uvoľnite (6) skrutiek [1], ktoré zaisťujú otočné zariadenie s osou B k liatinovej základni.

 Poznámka: Skrutky udržiavajte dostatočne utiahnuté, aby umožnili kontrolu nastavenia.

Nastavte predné a zadné nastavovacie skrutky [2], až kým nie sú merania vykonané v kroku 2 symetrické voči rovine Y-Z.

Utiahnite (6) skrutiek [1]. Pozrite si: Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Po utiahnutí skrutiek skontrolujte merania v kroku 2.

4

Zarovnať os rotácie C kolmo na os rotácie B:

Odstráňte spodný prístupový kryt osi C.

Uvoľnite (12) skrutiek [1], ktoré držia telo osi C na čelnej ploche platne osi B.

Získate prístup k (4) spodným skrutkám cez prístupový port osi C.

Ak je os B symetrická v kladnom smere [4], za horné (2) skrutky namontujte podkovové vyrovnávacie podložky [2] vhodnej veľkosti.

Ak je os B symetrická v zápornom smere [5], za dolné (2) skrutky namontujte podkovové vyrovnávacie podložky [2] vhodnej veľkosti.

Utiahnite (12) skrutiek momentom 80 Ft-lb (108 Nm).

Odrežte nadbytočný materiál vyrovnávacej podložky.

Po utiahnutí skrutiek skontrolujte merania v kroku 2.

5

Zarovnajte oporný hriadeľ výklopného stola súosovo s osou rotácie B:

Usporiadajte (2) indikátory vonkajšej dráhy ložiska podpery výklopného stola [2], ako je znázornené na obrázku.

Označte bod na vonkajšej dráhu, kde sa jedna z ihiel indikátora dotýka povrchu.

Po posunutí osi B do polohy 90° alebo -90° zarovnáte označené miesto opäť s ihlou, aby ste vylúčili chybu hádzania ložiska z meraní.

Odčítajte hodnoty, keď je B v polohe 90° a B v polohe -90°. Porovnajte hodnoty. 

 Pozor: Brzda na osi B musí byť pri odčítaní údajov upnutá.

Odchýlka medzi výsledkami, keď je B v polohe 90° a v polohe -90°, musí byť menšia ako 0,001" na každom indikátore.

 Poznámka: Indikátor na strane ložiska zmeria zarovnanie zhora nadol a ukazovateľ na vrchu ložiska zmeria zarovnanie zo strany na stranu.

____

Pre modely s viacdielnym vyklopným stolom

Uvoľnite (6) skrutiek [3] na držiaku tela osi C. Skrutky udržiavajte dostatočne utiahnuté, aby umožnili kontrolu nastavenia.

Nastavovacie skrutky (8) [4] prestavujte tak, aby odchýlka medzi B v polohe 90° a B v polohe -90° bola v rámci 0,001".

Utiahnite (6) skrutiek [2] na opore telesa osi C na 80 Ft-lbs (108 Nm).

Po utiahnutí skrutiek skontrolujte zarovnanie.

____

Pre modely s jednotelovým vyklopným stolom

Ručne posuňte otočné zariadenie do B90. Nastavte indikátor na zvýraznenom povrchu, ako je to znázornené na spodnej schéme 

Otočte os B o 180 stupňov (90 do -90)

Hádzanie (NTE 0,010” TIR)

Upozornenie: Ak meranie prekročí toleranciu, kontaktujte podporu

6

Nainštalujte a podložte vyrovnávaciu podložku podpery výklopného stola A-rámu:

Os B presuňte do polohy 90°.

Nastavte ukazovateľ [1] oproti obrobenej ploche telesa osi C. Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Pri montáži podporného rámu v tvare A použite sťahovacie pásky [2] na otvorenie tesnenia. Týmto sa odstráni nežiaduci vzduch a mastnota zo zostavy.

Na ložiská namontujte podporu výklopného stola A-rámu [3].

Odstráňte káblové sťahovacie pásky.

Otočte podperu výklopného stola v smere hodinových ručičiek, kým nie je vertikálna.

 Poznámka: Hmotnosť podporného rámu v tvare A spôsobí, že bude výklopný stôl ovísať. Množstvo ovísania sa meria pomocou indikátora, ktorý bol predtým nastavený na strane tela osi C.

____

Pre viacdielne výklopné stoly

Upravte vyrovnávacie podložky [4] medzi podporným rámom v tvare A a liatinovou základňou, aby ste odstránili ovísanie, až kým sa na indikátore znova neobjaví hodnota 0.

Ak je hodnota indikátora 0, dotiahnite skrutky (4). Pozrite si: Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

Po utiahnutí skrutiek skontrolujte hodnotu. Znova upravte podložky v prípade potreby, kým sa na indikátore nezobrazí hodnota 0.

____

Pre modely s jednotelovým vyklopným stolom

Určite množstvo vyrovnávacích podložiek [4] potrebných na zdvihnutie ramena výklopného stola tak, aby indikátor zobrazoval 0,005"

Hodnota indikátora [1] sa zmení po utiahnutí podpery.

Keď je indikátor stále na svojom mieste:

  • Skrutky podpery vyklopného stola utiahnite na príslušné hodnoty.
  • Skontrolujte indikátor a uistite sa, že ukazuje hodnoty v rozsahu

Rameno výklopného stola zdvihnuté (0,005” až  0,010”).

 Poznámka: Pri jednotelových výklopných stoloch sa umiestnenie vyrovnávacej podložky môže použiť aj na korekciu kolmosti osi C na rovinu X-Y namiesto vyrovnávania vozíkov suportu

 Pozor: Na každú stranu podporného rámu v tvare A použite rovnaké množstvo vyrovnávacích podložiek. Nerovnomerné vyrovnávacie podložky spôsobia, že podporný rám v tvare A potiahne výklopný stôl na stranu.

Overte zarovnanie rotácie osi B s rovinou Y-Z (krok 2). Uvoľnite skrutky a poklepte na podporný rám v tvare A zo strany na stranu, ak je to potrebné, aby ste vyrovnali os B so zarovnaním roviny Y-Z.

7

Nastavte os C kolmo na rovinu X/Y:

Presuňte osi do

UMC-750...X = -10,5" a Y = 0."

UMC-1000...X = -17,0" & Y = -0."

Vynulujte indikátor [1] na uzemňovacom bloku [2], 1/2" od okraja na zadnej strane platne (magnetická základňa na vretene), s C na 0 stupňoch

Otočte os C na 180°

Posuňte os Y a uzemňovací blok v zápornom smere osi Y, až kým nebudete 1/2" od okraja platne a vykonajte meranie kolmosti

Nastavujte vyrovnávacie podložky, kým priemerná chyba nie je v rozsahu 0,0005" od jedného konca po druhý.

 Poznámka: Pri jednotelových výklopných stoloch sa umiestnenie vyrovnávacej podložky pod oporou ložiska môže použiť aj na korekciu kolmosti osi C na rovinu X-Y namiesto vyrovnávania vozíka suportu

Pozor: Podložte vyrovnávacími podložkami buď dva predné vozíky alebo dva zadné vozíky s rovnakým množstvom podložiek.

Poznámka: Podkladajte vyrovnávacími podložkami vždy jeden vozík, aby sa zachovala kolmosť medzi X a Y.

Po utiahnutí všetkých skrutiek skontrolujte merania.

V kroku 2 overte zarovnanie X k Y.

8

Nastavte korekcie výmeny nástrojov:

Korekcia výmeny nástroja osi B [1]

V prípade ovládania Classic Haas Control zmeňte Parameter 213. .

V prípade ovládania Next Generation Control prejdite na časť: Settings (Nastavenia)>karta Rotary (Otočné zariadenie)>Zvýraznite požadované otočné zariadenie a stlačte [INSERT] alebo zmeňte parameter 6.078 (B TOOL CHANGE OFFSET), aby ste nastavili výklopný stôl (os B) rovnobežne s osou X

Pre modely s výklopným stolom s viacerými kusmi

(NTE 0,001/10"; NTE 0,0020""celkovo)

Pre modely s jednotelovým vyklopným stolom

(NTE 0,0005/10"; NTE 0,0010" celkovo)

___

Korekcia výmeny nástroja osi C [2]

V prípade ovládania Classic Haas Control zmeňte Parameter 523..

V prípade ovládania Next Generation Control prejdite na časť: Settings (Nastavenia)>karta Rotary (Otočné zariadenie)> Zvýraznite požadované otočné zariadenie a stlačte [INSERT] alebo zmeňte parameter 7.078 (C TOOL CHANGE OFFSET), aby ste nastavili T drážku (os C) rovnobežne s osou X

Pre modely s výklopným stolom s viacerými kusmi

(NTE 0,001/10"; NTE 0,0020""celkovo)

Pre modely s jednotelovým vyklopným stolom

(NTE 0,0005/10"; NTE 0,0010" celkovo)

9

Skontrolujte kolmosť osi C na rovinu X/Y:

Zarovnajte indikátor v strede nad otvorom osi C s osou Y v polohe -10.

Ručne posuňte v kladnom smere v osi Y a zarovnajte indikátor nad stredom poslednej časti platne a urobte na tomto mieste značku pomocou umývateľnej značky.

Vložte 1-2-3 blok podľa obrázka a nastavte indikátor na nulu.

Odstráňte blok a otočte platňu o 90 stupňov podľa označeného bodu s indikátorom.

Vložte blok späť medzi indikátor a platňu. Poznačte si čítanie.

Zopakujte predchádzajúce dva kroky a vykonajte merania s platňou pri 180, 270 a 360 stupňoch.

vyklopný stôl s viacerými kusmi:  (NTE  0,0005")

jednotelový vyklopný stôl: (NTE  0,001")

10

Zmerajte priesečník osí B a C:

Postupujte podľa prepojeného návodu na dokončenie tohto kroku

Upravenie prieniku osi B a osi C

11

Zarovnajte brzdový kotúč osi B:

 Poznámka: Tento krok nevykonávajte, ak pracujete na stroji SS.

Použite tento kód v režime MDI na uvoľnenie brzdy:

M11;

Uvoľnite všetky skrutky brzdového kotúča [1] a utiahnite ich na krútiacim momentom 5 Ft-lbs (7 Nm).

Použite tento kód v režime MDI na upnutie brzdy:

M10;

Počkajte 10 sekúnd.

Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas.

B Axis to C Axis Intersection Tool Setup

1

Nainštalujte nástroj pre priesečník osi B a C:

Ručným posuvom pohybujte osou C do polohy 0°.

Stlačte tlačidlo[EMERGENCY STOP].

Vyčistite stôl.

Hriadeľ adaptéra [1] veďte pomaly, zatiaľ čo ho pomaly spúšťate do stredového otvoru.

Adaptér pripevnite k stolu pomocou (2) skrutiek [4] a (2) T-matíc.

Pripevnite nastavovaciu tyč [2] k adaptéru pomocou (3) skrutiek [3].

Utiahnite (3) skrutky, aby ste ich mohli v ďalšom kroku nastaviť.

2

Zarovnajte nástroj na priesečníku B/C s osou C:

Vložte indikátor na prednú stranu nastavovacej tyče blízko základne.

Uvoľnite [EMERGENCY STOP]. Stlačte [RESET] na vymazanie všetkých alarmov.

Ručne posúvajte po nástroji pozdĺž osi X a vyhľadajte najvyššiu pozíciu.

Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Ručným posuvom pohybujte osou A o 360°.

Ľahko poklepte po základni gumovým kladivom, aby ste nastavili radiálnu chybu na nastavovacej tyči.

Poznámka: Nastavte nastavovaciu tyč na polovicu nameranej chyby, pretože meriate chybu priemeru.

Ručným posuvom pohybujte osou A o 360°.

Pri správnom nastavení je radiálna chyba menšia ako 0,0002" (0,005 mm).

3

Skontrolujte priesečník B/C:

Vycentrujte ukazovateľ [1] na prednej strane nastavovacej tyče blízko hornej časti valca.

Ručne posúvajte po nástroji pozdĺž osi X a vyhľadajte najvyššiu pozíciu.

Vynulujte indikátor.

Ručným posuvom pohybujte osou A o 360°.

Otáčaním (3) skrutiek [2] na nastavovacej tyči upravte hádzanie.

Ručným posuvom pohybujte osou A o 360°.

Pri správnom nastavení je radiálna chyba menšia ako 0,0002" (0,005 mm).

Zopakujte krok 2 a overte, či sa zarovnanie nezmenilo.

B Axis to C Axis Intersection Adjustment

1

Pre stroj s výmenou klasického riadenia Haas :

  • Parameter 151:20 (B-axis CHK TRAVL LIM) na 0.
  • Parameter  1314 (ROTARY AXIS CENTER DEVIATION IN X) na 0.

Pre stroj so zmenou riadenia novej generácie:

  • Parameter 6.021 (B-axis CHK TRAVL LIM) na FALSE.
  • Nastavenie 254 - (5-Axis Rotary Center Distance) (vzdialenosť stredu 5-osového otočného zariadenia) na 0.

Stlačte [ZERO RETURN]. Potom stlačte [ALL].

Ručne posuňte os B na -90°.

Poznámka: Polohy otočného zariadenia slúžia iba na referenčné účely.

Položte indikátor [1] na hornú časť nastavovacej tyče.

Ručne posúvajte os Y a nájdite najvyšší bod.

Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Ručne posúvajte po nastavovacej tyči v osi X [2].

Ručne posúvajte os B a upravte nastavovaciu tyč rovnobežne s rovinou X.

Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Os B ručne posuňte na 0.

Upozornenie: Uistite sa, že zostava indikátora je mimo pohybu osi B.

 Upozornenie: Nehýbte osou Z.

2

Ručne posuňte os B na +90°.

 Upozornenie: Uistite sa, že zostava indikátora je mimo pohybu osi B.

Ručne posúvajte os Y [1] a vyhľadajte najvyšší bod na nastavovacej tyči.

Poznámka: Nenastavujte indikátor na 0.

Ručne posúvajte po nastavovacej tyči v osi X.

Ručne posúvajte os B a upravte nastavovaciu tyč rovnobežne [2] s rovinou X.

Ak je nastavovacia tyč rovnobežná s rovinou X, je údaj indikátora je potrebná zmena v osi Z (∆Z = údaj indikátora).

Zaznamenajte si hodnotu zobrazenú na indikátore. V tomto príklade indikátor teraz ukazuje 0,0015". ∆Z je 0,0015".

3

Vykonajte tieto výpočty pre hodnotu pre CHC Parameter 1314 alebo NGC Nastavenie 254. (V tomto príklade je rozdiel v údaji pre priesečník B-C (∆Z) 0,0015".):

  • ∆Z / 2 x 10 000 = CHC parameter 1314/ NGC Nastavenie 254
  • 0,0015 / 2 = 0,00075
  • Zaokrúhlite nadol na 4 desatinné miesta: 0,00075 = 0,0007 (nastavenie NGC 254)
  • 0,0007 x 10 000 = 7 (CHC parameter 1314)

Nastavte parameter CHC Parameter 1314 (Odchýlka stredu osí otočného zariadenia na X) alebo NGC nastavenie 254 (Vzdialenosť stredu 5-osového otočného zariadenia) na vypočítanú hodnotu.

V tomto príklade nastavte CHC Parameter 1314 na 7 alebo NGC Nastavenie 254 na 0,0007.

Vypnite a zapnite napájanie, aby ste uložili CHC Parameter 1314 alebo NGC Nastavenie 254.

Opakujte kroky 1 - 3 a overte, či je hodnota pre ∆Z menšia ako 0,0002" (0,005 mm).

4

Ručne posuňte os Z do východzej polohy.

Nastavte parameter 151: 20 (obmedzenie pojazdu CK osi B) na 1.

Uistite sa, že korekcie MRZP sú správne.

Kalibrujte WIPS podľa postupu Bezdrôtový intuitívny systém sond (WIPS) - kalibrácia.

Vyplňte správu o kontrole. Pozrite si časť Správa o kontrole UMC-750.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255