My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8 - UMC - Geometry and Alignment

Manuel d’entretien - Série UMC


  • UMC - Broche
  • 1 - UMC - Introduction
  • 2 - UMC - Spécifications
  • 3 - UMC-400/500/750 - Installation
  • 4 - Centre d'usinage universel-1000/1250 - Installation
  • 5 - Centre d'usinage universel-1500-DUO/1600-H - Installation
  • 6 - UMC - Ancrage
  • 7 - UMC - Fonctionnement
  • 8 - UMC - Géométrie et alignement
  • 9 - UMC - MRZP et zones de sécurité
  • 10 - UMC - B/C - Axe de rotation
  • 11 – UMC – Changeur d’outils
  • 12 UMC – Évacuation des copeaux et du liquide de coupe
  • 13 UMC – Commande électrique
  • 14 - UMC - Lubrification
  • 15 – UMC – Entretien
  • 16 – UMC – Magasin de palettes
  • 17 – UMC – Serrage des pièces par dispositif de serrage de la pièce hydraulique
  • 18 – UMC – Dispositif de serrage de la pièce pneumatique

Go To :

  • 8.1 Guide de géométrie
  • 8.2 Alignement - Zones d’indication
  • 8.3 Géométrie - Dépannage
  • 8.4 Applications - Dépannage
  • 8.5 UMC-750 - Liste de contrôle du kit de cales
  • 8.6 Intersection des axes B/C – Alignement

8.1 Guide de géométrie

Recently Updated

Guide de géométrie - série UMC


Introduction

  1. Tête de broche
  2. Bélier
  3. Traînard
  4. Pont
  5. Base
  6. Table rotative axe C
  7. Table rotative axe B

Avant de commencer, sauvegarder la valeur d'usine pour le paramètre ou le réglage ci-dessous. Cette valeur sera remise à zéro pendant les ajustements, puis réinitialisée à sa valeur d'origine une fois ceux-ci terminés. La valeur peut être positive ou négative.

  • Commande Haas classique (CHC) paramètre 1314 (Rotary Axes Center Deviation in X)
  • Commande nouvelle génération (NGC) réglage 254 (5 Axis Rotary Center Distance)

Outillage et kits nécessaires :

  • T-2193A - UMC-750 SPINDLE HEAD ALIGNMENT PIN *
  • T-2181 - CNC DUAL LEVELING TOOL
  • T-2192 - LEVELING ADAPTER UMC-750
  • 93-2236 - SHIM KIT FOR UMC-750 *

Cliquer sur ce lien pour voir la vidéo  Mise à niveau et alignement UMC-750.

*   : Utilisé uniquement sur la série de pré-redémarrage. 

Niveau de la machine

1

Définir la hauteur de la machine :

Déplacer les axes X et Y en position d'origine.

Desserrer les vis de nivellement moyen [2 et 5] de sorte qu'elles ne supportent aucun poids.

Définir la machine sur 4 vis de nivellement d'angle 3" (76,2 mm) au-dessus du sol.

2

Niveau rugueux de la machine:

Tourner la vis de nivellement n° 4 vers le haut.

Placer le granit sur les guidages linéaires de l'axe X à proximité du support de roulement des vis à billes de l'axe X.

Placer le niveau de machiniste sur le granit parallèlement à l'axe X [1].

Ajuster la vis de nivellement n° 6 jusqu'à ce que la machine soit de niveau sur l'axe X.

Placer le niveau de machiniste sur le granit perpendiculairement à l'axe X[2].

Ajuster la vis de nivellement n° 3 jusqu'à ce que la machine soit de niveau sur l'axe Y.

Baissez la vis de nivellement #4 vers le bas jusqu'à ce qu'elle fasse le contact avec le patin de mise à niveau.

3

Ajuster le rouleau X Axis :

Assembler T-2192 avec T-2181.

Déplacer l'axe Y jusqu'au milieu de la course.

Placer T-2192 sur le côté de la broche.

S'assurer que la bulle sur T-2181 se situe dans la plage de lecture.

Dans le cas contraire, desserrer le boulon qui fixe T-2192 à l'embase magnétique et déplacer l'adaptateur au besoin.

Déplacer (en marche manuelle) l'axe X de gauche à droite et mesurer son roulis. Effectuer des mesures en position d'origine, au milieu et en fin de course.

Ajuster la vis de nivellement n° 4 jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'écart entre la lecture en position d'origine et la lecture en fin de course.

Remarque : Il n'est PAS NÉCESSAIRE que la bulle sur T-2181 soit au milieu de la fiole. Il n'a qu'à être à portée lisible.

4

Définir les vis de nivellement moyen :

Tourner les vis de nivellement central vers le bas jusqu'à ce qu'elles entrent en contact avec les patins de mise à niveau, puis les tourner de 45° supplémentaires.

Vérifier le roulis de l'axe X. Ajuster les vis de nivellement central pour corriger le roulis de l'axe X.

Alignement de l'axe X à Y

1

Alignez la face de la selle parallèle au mouvement X Axis :

Balayer la surface usinée à l'avant du traînard [1] en faisant bouger l'axe X.

Desserrer les boulons qui fixent le traînard aux chariots de l'axe X [2] et aligner la face du traînard parallèlement au mouvement de l'axe X à 0,001" près si nécessaire.

Serrez les boulons. Voir Spécifications du couple de serrage des fixations Haas.

2

Aligner l'axe Y perpendiculairement à l'axe X :

Placer l'équerre de précision en granit sur le côté gauche de la sellette de l'axe C sur les vérins machinistes.

Placer l'arrière de l'équerre de précision en granit parallèlement à l'axe X. Sans dépasser 0,0001"/10"

Balayer le dessus de l'équerre de précision en granit le long des axes X et Y.

Ajuster les vérins machinistes jusqu'à ce que la surface supérieure de l'équerre de précision en granit soit parallèle au plan X-Y, sans dépasser 0,0005".

Vérifier que la face arrière du granit est parallèle à l'axe X. Sans dépasser 0,0001"/10".

Desserrer les boulons qui fixent les chariots de l'axe Y au traînard et aligner l'axe Y perpendiculairement à l'axe X. Sans dépasser 0,0005"/10"

Serrez les boulons. Voir Spécifications du couple de serrage des fixations Haas.

Vérifier que l'axe Y est perpendiculaire à l'axe X, sans dépasser 0,0005"/10", après avoir serré au couple les boulons.

Axe Z à l'alignement de plan X-Y

1

Installez le cylindre.

Placer un cylindre sur l'équerre de précision comme indiqué sur la figure.

Aligner la surface supérieure du cylindre parallèlement au plan X-Y, sans dépasser 0,0001", en tournant les vérins machinistes.

Déplacer (en marche manuelle) la machine dans la position suivante :

  • UMC-750 à X -7,000" et Y -10,000"
  • UMC-750SS à X -10.000" et Y-10.000"

2

Aligner l'axe Z perpendiculaireà à l'axe X :

Remplacer l’un des boulons d’angle supérieur des chariots de l’axe Z par le T-2193A * pour faire pivoter la tête de broche autour de celui-ci.

Indiquer le côté du cylindre le long de l'axe Z.

Desserrer les boulons qui fixent les chariots de l'axe Z au bélier.

Aligner l’axe Z perpendiculairement à l’axe X, sans dépasser 0,0005"/10", en faisant pivoter la tête de broche de gauche à droite.

Serrez les boulons. Voir Spécifications du couple de serrage des fixations Haas.

Après le serrage au couple des boulons, vérifier que l'axe Z est perpendiculaire à l'axe X.

Remplacer le T-2193A * par le boulon lorsque l’alignement est effectué

*   : Utilisé uniquement sur la série de pré-redémarrage. 

3

Aligner l'axe Z perpendiculaire à l'axe Y :

Indiquer l'avant du cylindre le long de l'axe Z.

Caler les chariots de l'axe Z et le bélier pour aligner l'axe Z perpendiculairement à l'axe Y, sans dépasser 0,0005"/10".

Remarque : Caler les deux chariots du haut ou les deux chariots du bas avec les mêmes cales.

Serrer au couple les boulons. Voir Spécifications du couple de serrage des fixations Haas.

Vérifier que l'axe Z perpendiculaire aux axes Y et X après les boulons sont torqués.

4

Aligner et coupleR Y et Z axes ballnut boîtiers:

Desserrer les boulons qui fixent l'écrou sphérique au boîtier et les boulons qui fixent le boîtier à la pièce coulée.

Resserrer d'abord les boulons qui fixent le boîtier de l'écrou sphérique à la pièce coulée, puis resserrer les boulons qui fixent l'écrou sphérique au boîtier.

Utiliser la fonction verrouillage de marche manuelle pour faire avancer et reculer l'axe d'un bout à l'autre de la course.

Remarque : Ne pas utiliser la manivelle électronique ou le déplacement rapide.

Serrez les boulons. Voir Spécifications du couple de serrage des fixations Haas.

Le boîtier de l'écrou de l'axe Y est accessible à l'arrière de la machine avec le bélier déplacé entièrement vers l'avant de la machine.

Le boîtier de l'écrou de l'axe Z est accessible à l'avant de la machine avec la tête de broche déplacée entièrement vers le bas.

Remarque : Le carénage du moteur de broche doit être retiré pour accéder au boîtier de l'écrou sphérique de l'axe Z.

Tram le Spindle à l'avion X-Y

1

Mettre en place le granit:

Installer les vérins machinistes et le granit au milieu de la sellette de l'axe C comme indiqué sur la figure.

Aligner la surface supérieure du granit parallèlement au plan X-Y en ajustant la hauteur des vérins machinistes, sans dépasser 0,0001".

Placer la broche au-dessus du centre du plateau.

2

Tram la broche à l'avion X-Y:

Mettre un indicateur sur l'arbre de la broche.

Effectuer une mesure sur le dessus du granit tous les 90° de rotation.

Desserrer les (6) boulons de la plaque de base de la tête de broche.

Ajouter ou enlever les cales entre la pièce coulée de la tête de broche et la plaque de base pour caler la broche sur le plan X-Y, sans dépasser 0,0005"/10".

Remarque : Utiliser des cales d'épaisseur inégale [1] pour modifier l'angle de la plaque de base.

Lorsque le balayage est conforme aux spécifications, serrer au couple les (6) boulons. Référez-vous aux Spécifications de couple de fixation Haas.

Après avoir serré au couple les boulons, vérifier le tramage de la broche.

Alignement de l'axe B sur les axes XYZ

How to identify the Multi-Piece and the Unibody trunnion   

1) Multi-Piece trunnion:    UMC machines built approximetely before 11/2022 will have this configuration.

2) Unibody trunnion:    UMC machines built approximetely after 11/2022 will have this configuration.

1

Remove the A-frame trunnion support:

Remove the bolts [1] that secure the A-frame trunnion support [2] to the base and take out the shims between A-frame support and the base.

Rotate the A-frame support [2] counter-clockwise to clear the edge of the base [3].

Pull the A-frame support off the bearings.

 Note: The A-frame support might vacuum lock on the bearings. Use the zip-tie to pry the seal [4] open.

 Caution: To lift the trunnion support, get the aid of another person. The support weighs 85 lbs (39 kg).

2

Measure the B- axis of rotation parallelism to the Y-Z plane:

For a machine with a Classic Haas Control, change Parameter 151:20 (B axis CHK TRAVL LIM) to 0.

For a machine with a Next Generation Control, change Parameter 6.021 (B axis CHK TRAVL LIM) to FALSE.

Measure the parallelism of the platter to the Y-Z plane with the B axis at 90° and then the B axis at -90° as shown in the picture.

Position the Y-Axis in the following starting position:

UMC-500: Y=0, Sweep 15”, 3rd T-Slot Land from the top.

UMC-750/1500-Duo: Y=-1.0, Sweep 18", 3rd T-Slot Land from the Top .

UMC-1250: Y=-1.0, Sweep 28", 3rd T-Slot Land from the Top.

UMC-500PP: Y=-4.0, Sweep 7".

UMC-750PP: Y=-2”, Sweep 15".

UMC-1000PP: Y=-4”, Sweep 15".

Compare the results at B 90° and B-90°. The results should be...

  • Symmetric against the Y-Z plane, positive or negative direction
  • Less than 0.0010"/20"

If the results are symmetric against Y-Z plane, and are less than 0.0010"/20 inches: Go to Step 5.

If the results are symmetric against Y-Z plane, but are more than 0.0010"/20 inches: Go to Step 4.

 Warning: If the results [3] are not symmetric against the Y-Z plane, the B axis rotary needs to be aligned: Go to Step 3.

3

Align the B axis of rotation parallel to the Y-Z plane:

Loosen the (6) bolts [1] that secure the B axis rotary to the base casting.

 Note: Keep the bolts sufficiently snug to control the adjustments.

Adjust the front and rear setscrews [2] until the measurements taken in Step 2 are symmetric against the Y-Z plane.

Torque the (6) bolts [1]. Refer to Haas Fastener Torque Specification.

Verify the measurements in Step 2 after the bolts have been torqued.

4

Align the C Axis of rotation perpendicular to the B Axis of rotation:

Remove the bottom C-Axis access cover.

Loosen the (12) bolts [1] that hold the C Axis body to the B Axis platter face.

Reach the bottom (4) bolts through the C Axis access port.

If the B Axis is symmetric in the positive direction [4], install horseshoe shims [2] of appropriate size behind the top (2) bolts.

If the B Axis is symmetric in the negative direction [5], install horseshoe shims [2] of appropriate size behind the bottom (2) bolts.

Torque the (12) bolts to 80 Ft-lbs (108 Nm).

Cut the excessive shim material off.

Verify the measurements in Step 2 after bolts are torqued.

5

Align the trunnion support shaft co-axial with the B Axis of rotation:

Setup (2) indicators on the outer race of the trunnion support bearing [2] as shown in the picture.

Mark the spot on the outer race where one of the indicator needles is contacting the surface.

After moving the B Axis to 90° or -90° you will align the marked spot with the needle again to exclude the bearing runout error from the measurements.

Take the readings when B is at 90° and B at -90°. Compare the readings. 

 Caution: The B axis brake needs to be clamped when taking the readings.

The deviation between the results when B is at 90° and at -90° needs to be less than 0.001" on each indicator.

 Note: The indicator on the side of the bearing will measure top to bottom alignment and the indicator on the top of the bearing will measure side to side alignment.

____

For models with a multi-piece trunnion

Loosen the (6) bolts [3] on the C Axis body support. Keep the bolts sufficiently snug to control adjustment.

Adjust the (8) set screws [4] until deviation between B at 90° and B at -90° is within 0.001".

Torque the (6) bolts [2] on the C Axis body support to 80 Ft-lbs (108 Nm).

Verify the alignment after the bolts have been torqued.

____

For models with a unibody trunnion

Jog rotary to B90. Set up an indicator on the highlighted surface as shown in the lower diagram .

Rotate B-axis 180 degrees (90 to -90).

Run out (NTE 0.010” TIR).

 Caution: If the measurement exceeds the tolerance then contact support.

6

Install and shim the A-frame trunnion support:

Move the B Axis to 90°.

Setup an indicator [1] against a machined surface of the C Axis body. Set the indicator to 0.

Use plastic zip ties [2] to pry the seal open while installing the A-frame support. This lets unwanted air and grease out of the assembly.

Install the A-frame trunnion support [3] over the bearings.

Remove the cable ties.

Turn the trunnion support clockwise until it is vertical.

 Note: The weight of the A-frame support will cause the trunnion to sag. The amount of sag is measured with the indicator that was previously setup on the side of the C Axis body.

____

For multi-piece trunnions

Adjust the shims [4] between the A-frame support and the base casting to remove the sag until indicator reads 0 again.

When the indicator reading is 0, torque the (4) bolts. Refer to Haas Fastener Torque Specification.

Verify the reading after bolts are torqued. Adjust the shims again if necessary until the indicator reads 0.

____

For models with unibody trunnion

Determine the amount of shim stock [4] needed to raise the Trunnion arm so the indicator reads 0.005".

The indicator [1] value will change once the support is torqued.

With indicator still in place:

  • Torque trunnion support bolts to appropriate values.
  • Check indicator to make sure it reads between the range of

Trunnion arm raised (0.005” to  0.010”).

 Note: For unibody trunnions, the shim location may also be used to correct the C-axis to X-Y plane perpendicularity instead of shimming the saddle trucks.

 Caution: Use equal amount of shims on each side of the A-frame support. Unequal shims will cause the A-frame support to pull the trunnion to the side.

Verify the B Axis of rotation alignment to the Y-Z plane (Step 2). Loosen the bolts and tap the A-frame support side to side if necessary to correct the B axis to Y-Z plane alignment.

7

Set C-axis perpendicular to X/Y plane:

Move the axes to

UMC-750's........X= -10.5" & Y=0."

UMC-1000's......X=-17.0" & Y=-0."

Zero an indicator [1], on a Ground Block [2], 1/2" off the edge at the rear of the platter (Mag-Base on Spindle), with C at 0 Degrees

Rotate C-Axis to 180°.

Move Y axis, and ground block, in Y Axis negative direction until you are 1/2" away from platter edge, and take the perpendicularity measurement

Adjust the shims until the average error is within 0.0005" end to end.

 Note: For unibody trunnions, the shim location under the bearing support may also be used to correct the C-axis to X-Y plane perpendicularity instead of shimming the saddle truck.

Caution: Shim either two front trucks or two rear trucks with the equal shim.

Note: Shim one truck at the time to maintain the X to Y squareness.

Verify the measurements after all bolts are torqued.

Verify the X to Y alignment in Step 2.

8

Set the tool change offsets:

B-axis tool change offset [1]

For Classic Haas Controls, change Parameter 213. 

For Next Generation Controls, go to: Settings>Rotary Tab>Highlight the rotary and press [INSERT], or change Parameter 6.078 (B TOOL CHANGE OFFSET) to set the trunnion (B Axis) parallel to the X Axis.

For models with multipiece trunnion

(NTE 0.001/10"; NTE 0.0020" overall)

For models with unibody trunnion

(NTE 0.0005/10"; NTE 0.0010" overall)

___

C-axis tool change offset [2]

For Classic Haas Controls change Parameter 523.

For Next Generation Control go to: Settings>Rotary Tab> Highlight the rotary and press [INSERT], or change Parameter 7.078 (C TOOL CHANGE OFFSET) to set the table T-slot (C Axis) parallel to the X Axis

For models with multipiece trunnion

(NTE 0.001/10"; NTE 0.0020" overall)

For models with unibody trunnion

(NTE 0.0005/10"; NTE 0.0010" overall)

9

Check C-axis perpendicularity to X/Y plane:

Align the indicator centered over the C-axis bore with the Y-axis at -10.

Jog positive in the Y-axis and align the indicator over the center of the last section of the platter and make a mark at this spot with a washable marker.

Insert 1-2-3 block as shown and set the indicator to zero.

Remove the block and rotate the platter 90 degrees, following the marked spot with the indicator.

Insert block back between the indicator and platter. Note reading.

Repeat the previous two steps, taking readings with the platter at 180, 270 and 360 degrees.

Multi-piece trunnion:  (NTE 0.0005")

Unibody trunnion: (NTE 0.001")

10

Measure the intersection of the B and C axis:

Follow the linked instruction manual to complete this step.

B-Axis and C-Axis intersection Adjustment

11

Align the B-Axis brake disk:

 Note: Do not do this step if you are working on a SS machine.

Operate this code in MDI mode to unclamp the brake:

M11;

Loosen all of the brake disc bolts [1] and torque them to 5 Ft-lbs (7 Nm).

Operate this code in MDI mode to clamp the brake:

M10;

Wait 10 seconds.

Torque the bolts. Refer to Haas Fastener Torque Specifications.

Régler les paramètres/rétablir les valeurs d'usine

Rétablir le paramètre 1314 pour CHC / réglage 254 pour NGC à la valeur d'usine (mettre la machine hors puis sous tension après avoir modifié la valeur).

Aligner et étalonner le WIPS. SYSTÈME DE PALPAGE INTUITIF SANS FIL (WIPS) - ÉTALONNAGE

Régler les points zéro rotatifs de la machine. 

  • UMC-750 - RÉGLAGES DES DÉCALAGES WIPS MRZP - CHC
  • UMC-750 - RÉGLAGES DES DÉCALAGES WIPS -NGC

Renseigner le rapport d'inspection complet :

  • Rapport d'inspection EA0420 UMC-500
  • Rapport d'inspection EA0373 UMC-750
  • Rapport d'inspection EA0418 UMC-1000

Laisser la copie du rapport d'inspection avec la machine.

Si le sous-ensemble axes B et C a été remplacé, suivre la procédure UMC-750 - INTERSECTION DES AXES B ET C - ALIGNEMENT.

8.2 Alignement - Zones d’indication

Recently Updated

Alignement UMC Zones d’indication


AD0490

Zones indicatrices

1

Rouleau axe X

  • Fixez d'abord l'outil T-2192 sur le côté de la broche.
  • Pour la mesure du rouleau axe X, maintenez les positions d'axe Y et Z suivantes :
    • UMC 500 (Y, Z) : -8, -8
    • UMC 750 (Y, Z) : -10, -10
    • UMC 1000 (Y, Z) : -12, -12
  • Mesurez le rouleau sur l'axe X (NTE 0,0005" / 10")

 

2

Parallélisme de l'axe Z par rapport à l'axe B

  • Réalisez un retour à l’origine de l'axe B et C
  • Mesurez le faux-rond du plateau dans l'axe Y (NTE: 0,0008" / 10" 0,0012" / 15")
  • Mesurez ensuite cette même surface avec l'axe B à -90 ° et + 90 °  (NTE : 0,0008" / 10" 0,0012" / 15")
  • Pour l’UMC 500 et 750, mesurez toute la longueur du plateau
  • Pour l’UMC 1000, décalez de 2" du bord du plateau puis mesurez sur 20"

3

Perpendicularité de l'axe Y à l'axe X

  • Utilisez des vérins à vis pour rendre la surface supérieure du granit parallèle au plan XY (NTE : 0,0002")
  • Ensuite, vérifiez si Y est perpendiculaire à X (NTE 0,0005" / 10")

4

Perpendicularité de l'axe X à l'axe Z

  • Placez le granit et le cylindre de précision sur le plateau dans l'orientation indiquée
  • Utilisez des vérins à vis pour régler la surface supérieure du cylindre parallèlement au plan XY (NTE 0,0002")
  • Emplacements des broches XY pour cette étape :
    • UMC 500, X = -6, Y = -8
    • UMC 750, X = -10, Y = -10
    • UMC 1000, X = -17, Y = -12
  • Position de départ Z pour cette mesure :
    • UMC 500, Zdépart = Zhaut - 2”
    • UMC 750, Zdépart = Zhaut - 5”
    • UMC 1000, Zdépart = Zhaut - 7"
  • Zhaut est la limite de course sur l'axe Z dans le sens positif (vers le haut)
  • Depuis Zdépart, mesurez 10” le long du cylindre

5

Aligner l'axe Z perpendiculaire à l'axe Y

  • Placez le granit et le cylindre de précision sur le plateau dans l'orientation indiquée
  • Utilisez des vérins à vis pour régler la surface supérieure du cylindre parallèlement au plan XY (NTE 0,0002")
  • Emplacements des broches XY pour cette étape :
    • UMC 500, X = -6, Y = -8
    • UMC 750, X = -10, Y = -10
    • UMC 1000, X = -17, Y = -12
  • Position de départ Z pour cette mesure :
    • UMC 500, Zdépart = Zhaut - 2”
    • UMC 750, Zdépart = Zhaut - 5”
    • UMC 1000, Zdépart = Zhaut - 7"
  • Zhaut est la limite du course sur l'axe Z dans le sens positif (vers le haut)
  • Depuis Zdépart, mesurez 10” le long du cylindre

6

Perpendicularité de l'axe C par rapport au plan XY

  • Repositionnez l’embase magnétique sur la broche afin qu'elle ne puisse pas tourner avec la broche.
  • Placez le bloc de jauge de précision au bord du plateau en position 12 heures. 
  • Mettez à zéro la pointe de l'indicateur sur le bloc de calibre dans cette position.
  • Faites pivoter l'axe C de  90° 
  • Ensuite, faites tourner la broche dans les axes X et Y pour suivre le bloc de jauge et prendre une mesure du même point sur le plateau. Aucune rotation de la broche ne doit se produire
  • Répétez ceci 2 fois de plus pour un total de 4 positions, espacées de 90°, sur le bord de la palette comme indiqué. 
  • La différence entre les mesures de position à 12 heures et à 6 heures détermine la planéité le long de l'axe X (NTE 0,0005")
  • La différence entre les mesures de position à 3 et 9 heures détermine la planéité le long de l'axe Y (NTE 0,0005")

7

Faux-rond de la surface de la sellette

RERMARQUE : Le frein de l'axe C est désactivé pour cette étape

  • Placez le bloc de jauge de précision au bord du plateau en position 12 heures. 
  • Mettez à zéro la pointe de l'indicateur sur le bloc de calibre dans cette position.
  • Faites pivoter l'axe C de  90° mais gardez le bloc indicateur à la position 12 heures
  • Prenez une mesure depuis le haut du bloc de calibre
  • Répétez ceci 2 fois de plus pour un total de 4 positions, espacées de 90°, sur le bord de la palette comme indiqué. 
  • Notez le faux-rond total indiqué. (0,001" NTE)

8

Parallélisme de la surface du plateau au plan XY

  • Retour à l’origine de l'axe C afin que les rainures en T fonctionnent parallèlement à l'axe X
  • Placez la pointe de l'indicateur sur le plateau et déplacez manuellement l'axe X le long du plateau pour trouver le parallélisme du plateau pour l'axe X (NTE 0,001” / 10" 0,0015" / 15")
  • Puis déplacez manuellement l’axe Y le long du plateau pour trouver le parallélisme du plateau pour l’axe Y (NTE 0,001” / 10" 0,0015" / 15")

9

Faux-rond de broche

  • Centrez la broche sur l'alésage de l'axe C.
  • Placez l’embase magnétique sur la table et insérez la barre de test.
  • Vérifier le faux-rond de la broche à la base de la barre de test (NTE 0,0005" TIR)
  • Vérifier le faux-rond de la broche 6" vers le bas de la base de la barre de test (NTE 0,001" TIR)

10

Parallélisme de la ligne médiane de la broche à l’axe Z

  • Utilisez des vérins à vis pour que le granit soit parallèle au plan XY dans l'orientation indiquée (NTE: 0,0002")
  • Centrez la broche sur l'alésage du plateau de l'axe C
  • Balayez une cercle de diamètre de 10"
  • Enregistrer XZ TIR  (NTE 0,0005")
  • Enregistrer YZ TIR  (NTE 0,0005")

11

Concentricité de l'alésage de l'axe C

  • Placez l'indicateur comme sur l’image et faites défiler l'axe C sur 360°
  • Record TIR d'alésage de précision (NTE 0,002")

12

Point zéro de rotation de la machine (MRZP)

  • Utilisez le programme macro VQC et le système de palpeur pour vérifier les valeurs des paramètres Coldfire ou des réglages NGC indiqués ci-dessous :
    • 255 - CORRECTION X MRZP
    • 256 - CORRECTION Y MRZP
    • 257 - CORRECTION Z MRZP
    • 254 - DISTANCE AU CENTRE DE ROTATION EN 5 AXES
  • Pour une instruction MRZP complète, veuillez consulter la procédure Réglage de décalage MRZP WIPS Haas

8.3 Géométrie - Dépannage

Recently Updated

UMC - Géométrie - Guide de dépannage


TG0151

Généralités

Avant de dépanner un problème de précision ou de géométrie UMC-750, le tech. doit avoir une compréhension approfondie des principes fondamentaux suivants :

  • Comment niveler et aligner les axes rotatifs de l'UMC
  • Comment réaligner tous les axes de la machine
  • Comment effectuer l'étalonnage MRZP et une maîtrise parfaite de ce que sont les paramètres et leur effet sur la machine
  • Une parfaite maîtrise des capacités de précision des machines et la capacité de raisonner en cas de problèmes géométriques
  • Alignement d‘intersection d’axe B à C

Un problème avec la géométrie ou la précision de la machine UMC-750 doit être abordé systématiquement et dans la séquence appropriée. Les informations suivantes doivent être respectées strictement et suivies dans l'ordre séquentiel.

Il est absolument essentiel qu'avant toute analyse ou tout ajustement apporté à la géométrie de la machine, cette dernière ait été vérifiée par rapport au niveau et à l'alignement des axes rotatifs à la machine

Beaucoup d'erreurs peuvent être attribuées à la machine occasionnant un plantage ou des problèmes soit avec des applications d'outillage ou des problèmes de programmation. N'essayez pas de changer la géométrie de la machine sans avoir vérifier complètement le niveau et la géométrie des machines via le Rapport d'inspection. Cela comprend la vérification de Machine Rotary Zero Point (MRZP).

En cas d'accident, il y a 4 joints de glissement sur la machine. Ces zones correspondent à la tête de broche au vérin, le vérin à la selle, la selle au pont et le diviseur de type berceau au support de diviseur de type berceau.

 Remarque : aucun de ces joints ne doit jamais être calé. Un plantage de machine ne devrait jamais changer la quantité de cales exigée par les paramètres d'usine de la machine.

Il est important de se rappeler la précision linéaire de la machine de 0.0004/10" et la précision angulaire de +/- 15 arcs. sec. Ces tolérances peuvent s'additionner rapidement.

Chaque force doit être évacuée pour déterminer si l'application d'usinage est raisonnable, conforme à la machine, au montage de fixation et à la capacité d'outillage.

Évaluez l'état de la machine

Déterminez si la machine a planté précédemment. Examinez l'historique des alarmes ; vérifiez si la tôle métallique, la table, la tête de broche, etc. présentent des dommages physiques. Peu importe le "niveau de gravité" de l'accident, il affectera la géométrie de la machine. Si la machine a planté, une inspection complète de la géométrie des machines doit être effectuée

Évaluez l'état général de fixation de la pièce et l'état des outils de coupe.

Obtenez un rapport complet de sauvegarde et d'erreur de la machine.

Vérifier le niveau et la géométrie de la machine

Vérifiez que la machine est à niveau et que l'axe de rotation est aligné sur la machine

 Remarque : ne tentez pas d'apporter des ajustements à la géométrie de la machine autre que l'ajustement des pieds de niveau pour le moment.

Si la machine est hors de niveau ou si la rotation n'est pas alignée, réinitialisez le niveau et l'alignement rotatif.

Effectuez une inspection de géométrie complète en notant l'ampleur et la direction des erreurs pour chaque axe.

Analysez le rapport d'inspection.

Si l'une des sections du rapport d'inspection est hors de la tolérance, la machine doit être réalignée.

Examen de la demande

Recueillir les informations suivantes sur la pièce, le dispositif de serrage de la pièce et l'outillage :

  • Quelles caractéristiques sont hors de tolérance, d’amplitude de la direction de l'erreur
  • La pièce est-elle usinée à l'aide de 5 axes, 3+2 axes ou 3 axes ?
  • Revoir la partie et l'approche d'usinage
  • Peut-on minimiser l'une ou l'autre des erreurs de précision de la pièce en modifiant l'approche d'usinage ?
  • Le problème est-il un problème de répétabilité, un problème de taille ou un problème géométrique ?
  • Le programme utilise-t-il le TCPC ou le DWO ?
  • Y a-t-il des valeurs dans les tableaux de compensation ?

8.4 Applications - Dépannage

Recently Updated

UMC - Applications - Guide de dépannage


TG0150

Comment accéder

Pour consulter le Guide de dépannage des applications UMC :

Suivez ce lien Documents et logiciels | HBC

ou

Connectez-vous sur  HBC.HAASCNC.COM

REMARQUE : Seuls les techniciens de service certifiés Haas peuvent se connecter à ces sites. 

Sélectionnez l’onglet Service.

Sous Utilities (Utilitaires), sélectionnez Documents and Software (Documents et logiciels).

Sélectionnez le dossier Applications.

8.5 UMC-750 - Liste de contrôle du kit de cales

Recently Updated

UMC-750 - Liste de contrôle du kit de cales


AD0131

Introduction

Voici la liste de contrôle du kit de cales pour le kit suivant :

  • 93-2236 LOANER, SHIM KIT FOR UMC-750

Liste de contrôle : Cale-Entretoise-Colonne

Épaisseur Référence pièce Quantité dans le kit D'OCCASION
0,02100 20-9358A 2  
0,2105 20-9359A 2  
0,02110 20-9383A 2  
0,2115 20-9365A 2  
0,2120 20-9384A 2  
0,2125 20-9385A 2  
0,2130 20-9368A 2  
0,2135 20-9369A 2  
0,2140 20-9386A 2  
0,2145 20-9371A 2  
0,2150 20-9372A 2  
0,2155 20-9387A 2  
0,2160 20-9374A 2  
0,2165 20-9375A 2  
0,2170 20-9376A 2  
0,2175 20-9377A 2  
0,2180 20-9378A 2  
0,2185 20-9379A 2  
0,2190 20-9380A 2  
0,2195 20-9381A 2  
0,2200 20-9382A 2  

Remarque : propriétaires de kits uniquement : Spécifiez l'épaisseur de la cale lorsque vous commandez des remplacements. Par exemple, 20-9382 0,2145

Liste de contrôle : Cales en fer à cheval

Épaisseur Référence pièce Quantité dans le kit D'OCCASION
0,0010 59-0240 2  
0,0020 59-0241 2  
0,0030 59-0242 2  

Liste de contrôle : Cale-Entretoise-Colonne-Large

Épaisseur Référence pièce Quantité dans le kit D'OCCASION
0,2130 20-6282A 2  
0,2135 20-6283A 2  
0,2140 20-6284A 2  
0,2145 20-6285A 2  
0,2150 20-6286A 2  
0,2155 20-6287A 2  
0,2160 20-6288A 2  
0,2165 20-6289A 2  
0,2170 20-6290A
2  
0,2175 20-6291A 2  
0,2180 20-6294A 2  
0,2185 20-6295A 2  
0,2190 20-6292A 2  
0,2195 20-6293A 2  
0,2200 20-6296A 2  
0,2205 20-6297A 2  
0,2210 20-6277A 2  
0,2215 20-6279A 2  
0,2220 20-6278A 2  
0,2225 20-6298A 2  
0,2230 20-6281A 2  

Remarque : propriétaires de kits uniquement : Spécifiez l'épaisseur de la cale lorsque vous commandez des remplacements. Par exemple, 20-6290A 0,2080

RECORD WHICH SHIMS WERE REMOVED FROM THE KIT IN THE USED COLUMN.

RETURN THE CHECK LIST WITH THE SHIM KIT.

RETURN THE ORIGINAL SHIMS IN THE CRATE.

8.6 Intersection des axes B/C – Alignement

Introduction

Cette procédure vous montre comment mesurer et aligner l'intersection des axes B et C.  Avant de tenter cette procédure vérifiez que la machine est de niveau selon la mise à niveau UMC-750.

Vous devrez aligner les axes B et C soit après que vous ayez :

  • Remplacé les axes B et C
  • ou terminé un rapport d’inspection UMC et trouvé un problème

La distance entre pointes rotatives à 5 axes définit la différence entre les centres rotatifs de rotation : Point zéro de rotation de la machine à axe C (MRZP) et le MRZP de l’axe B dans l'axe X.

Il est possible qu'il n'y ait pas de différence entre l'axe C et le MRZP de l'axe B.

  • Commande Haas Classique (CHC) : Paramètre 1314 - Rotary Axes Center Deviation in X
  • Commande Nouvelle Génération (NGC) : Réglage 254 - 5 Axis Rotary Center Distance

Vous aurez besoin des outils suivants :

  • T-2195A UMC Aligment Bar Adapter
  • T-2113 Alignment bar
  • Pistolet à chaleur et gants résistants à la chaleur

Axe B vers l’alignement des axes XYZ

How to identify the Multi-Piece and the Unibody trunnion   

1) Multi-Piece trunnion:    UMC machines built approximetely before 11/2022 will have this configuration.

2) Unibody trunnion:    UMC machines built approximetely after 11/2022 will have this configuration.

1

Remove the A-frame trunnion support:

Remove the bolts [1] that secure the A-frame trunnion support [2] to the base and take out the shims between A-frame support and the base.

Rotate the A-frame support [2] counter-clockwise to clear the edge of the base [3].

Pull the A-frame support off the bearings.

 Note: The A-frame support might vacuum lock on the bearings. Use the zip-tie to pry the seal [4] open.

 Caution: To lift the trunnion support, get the aid of another person. The support weighs 85 lbs (39 kg).

2

Measure the B- axis of rotation parallelism to the Y-Z plane:

For a machine with a Classic Haas Control, change Parameter 151:20 (B axis CHK TRAVL LIM) to 0.

For a machine with a Next Generation Control, change Parameter 6.021 (B axis CHK TRAVL LIM) to FALSE.

Measure the parallelism of the platter to the Y-Z plane with the B axis at 90° and then the B axis at -90° as shown in the picture.

Position the Y-Axis in the following starting position:

UMC-500: Y=0, Sweep 15”, 3rd T-Slot Land from the top.

UMC-750/1500-Duo: Y=-1.0, Sweep 18", 3rd T-Slot Land from the Top .

UMC-1250: Y=-1.0, Sweep 28", 3rd T-Slot Land from the Top.

UMC-500PP: Y=-4.0, Sweep 7".

UMC-750PP: Y=-2”, Sweep 15".

UMC-1000PP: Y=-4”, Sweep 15".

Compare the results at B 90° and B-90°. The results should be...

  • Symmetric against the Y-Z plane, positive or negative direction
  • Less than 0.0010"/20"

If the results are symmetric against Y-Z plane, and are less than 0.0010"/20 inches: Go to Step 5.

If the results are symmetric against Y-Z plane, but are more than 0.0010"/20 inches: Go to Step 4.

 Warning: If the results [3] are not symmetric against the Y-Z plane, the B axis rotary needs to be aligned: Go to Step 3.

3

Align the B axis of rotation parallel to the Y-Z plane:

Loosen the (6) bolts [1] that secure the B axis rotary to the base casting.

 Note: Keep the bolts sufficiently snug to control the adjustments.

Adjust the front and rear setscrews [2] until the measurements taken in Step 2 are symmetric against the Y-Z plane.

Torque the (6) bolts [1]. Refer to Haas Fastener Torque Specification.

Verify the measurements in Step 2 after the bolts have been torqued.

4

Align the C Axis of rotation perpendicular to the B Axis of rotation:

Remove the bottom C-Axis access cover.

Loosen the (12) bolts [1] that hold the C Axis body to the B Axis platter face.

Reach the bottom (4) bolts through the C Axis access port.

If the B Axis is symmetric in the positive direction [4], install horseshoe shims [2] of appropriate size behind the top (2) bolts.

If the B Axis is symmetric in the negative direction [5], install horseshoe shims [2] of appropriate size behind the bottom (2) bolts.

Torque the (12) bolts to 80 Ft-lbs (108 Nm).

Cut the excessive shim material off.

Verify the measurements in Step 2 after bolts are torqued.

5

Align the trunnion support shaft co-axial with the B Axis of rotation:

Setup (2) indicators on the outer race of the trunnion support bearing [2] as shown in the picture.

Mark the spot on the outer race where one of the indicator needles is contacting the surface.

After moving the B Axis to 90° or -90° you will align the marked spot with the needle again to exclude the bearing runout error from the measurements.

Take the readings when B is at 90° and B at -90°. Compare the readings. 

 Caution: The B axis brake needs to be clamped when taking the readings.

The deviation between the results when B is at 90° and at -90° needs to be less than 0.001" on each indicator.

 Note: The indicator on the side of the bearing will measure top to bottom alignment and the indicator on the top of the bearing will measure side to side alignment.

____

For models with a multi-piece trunnion

Loosen the (6) bolts [3] on the C Axis body support. Keep the bolts sufficiently snug to control adjustment.

Adjust the (8) set screws [4] until deviation between B at 90° and B at -90° is within 0.001".

Torque the (6) bolts [2] on the C Axis body support to 80 Ft-lbs (108 Nm).

Verify the alignment after the bolts have been torqued.

____

For models with a unibody trunnion

Jog rotary to B90. Set up an indicator on the highlighted surface as shown in the lower diagram .

Rotate B-axis 180 degrees (90 to -90).

Run out (NTE 0.010” TIR).

 Caution: If the measurement exceeds the tolerance then contact support.

6

Install and shim the A-frame trunnion support:

Move the B Axis to 90°.

Setup an indicator [1] against a machined surface of the C Axis body. Set the indicator to 0.

Use plastic zip ties [2] to pry the seal open while installing the A-frame support. This lets unwanted air and grease out of the assembly.

Install the A-frame trunnion support [3] over the bearings.

Remove the cable ties.

Turn the trunnion support clockwise until it is vertical.

 Note: The weight of the A-frame support will cause the trunnion to sag. The amount of sag is measured with the indicator that was previously setup on the side of the C Axis body.

____

For multi-piece trunnions

Adjust the shims [4] between the A-frame support and the base casting to remove the sag until indicator reads 0 again.

When the indicator reading is 0, torque the (4) bolts. Refer to Haas Fastener Torque Specification.

Verify the reading after bolts are torqued. Adjust the shims again if necessary until the indicator reads 0.

____

For models with unibody trunnion

Determine the amount of shim stock [4] needed to raise the Trunnion arm so the indicator reads 0.005".

The indicator [1] value will change once the support is torqued.

With indicator still in place:

  • Torque trunnion support bolts to appropriate values.
  • Check indicator to make sure it reads between the range of

Trunnion arm raised (0.005” to  0.010”).

 Note: For unibody trunnions, the shim location may also be used to correct the C-axis to X-Y plane perpendicularity instead of shimming the saddle trucks.

 Caution: Use equal amount of shims on each side of the A-frame support. Unequal shims will cause the A-frame support to pull the trunnion to the side.

Verify the B Axis of rotation alignment to the Y-Z plane (Step 2). Loosen the bolts and tap the A-frame support side to side if necessary to correct the B axis to Y-Z plane alignment.

7

Set C-axis perpendicular to X/Y plane:

Move the axes to

UMC-750's........X= -10.5" & Y=0."

UMC-1000's......X=-17.0" & Y=-0."

Zero an indicator [1], on a Ground Block [2], 1/2" off the edge at the rear of the platter (Mag-Base on Spindle), with C at 0 Degrees

Rotate C-Axis to 180°.

Move Y axis, and ground block, in Y Axis negative direction until you are 1/2" away from platter edge, and take the perpendicularity measurement

Adjust the shims until the average error is within 0.0005" end to end.

 Note: For unibody trunnions, the shim location under the bearing support may also be used to correct the C-axis to X-Y plane perpendicularity instead of shimming the saddle truck.

Caution: Shim either two front trucks or two rear trucks with the equal shim.

Note: Shim one truck at the time to maintain the X to Y squareness.

Verify the measurements after all bolts are torqued.

Verify the X to Y alignment in Step 2.

8

Set the tool change offsets:

B-axis tool change offset [1]

For Classic Haas Controls, change Parameter 213. 

For Next Generation Controls, go to: Settings>Rotary Tab>Highlight the rotary and press [INSERT], or change Parameter 6.078 (B TOOL CHANGE OFFSET) to set the trunnion (B Axis) parallel to the X Axis.

For models with multipiece trunnion

(NTE 0.001/10"; NTE 0.0020" overall)

For models with unibody trunnion

(NTE 0.0005/10"; NTE 0.0010" overall)

___

C-axis tool change offset [2]

For Classic Haas Controls change Parameter 523.

For Next Generation Control go to: Settings>Rotary Tab> Highlight the rotary and press [INSERT], or change Parameter 7.078 (C TOOL CHANGE OFFSET) to set the table T-slot (C Axis) parallel to the X Axis

For models with multipiece trunnion

(NTE 0.001/10"; NTE 0.0020" overall)

For models with unibody trunnion

(NTE 0.0005/10"; NTE 0.0010" overall)

9

Check C-axis perpendicularity to X/Y plane:

Align the indicator centered over the C-axis bore with the Y-axis at -10.

Jog positive in the Y-axis and align the indicator over the center of the last section of the platter and make a mark at this spot with a washable marker.

Insert 1-2-3 block as shown and set the indicator to zero.

Remove the block and rotate the platter 90 degrees, following the marked spot with the indicator.

Insert block back between the indicator and platter. Note reading.

Repeat the previous two steps, taking readings with the platter at 180, 270 and 360 degrees.

Multi-piece trunnion:  (NTE 0.0005")

Unibody trunnion: (NTE 0.001")

10

Measure the intersection of the B and C axis:

Follow the linked instruction manual to complete this step.

B-Axis and C-Axis intersection Adjustment

11

Align the B-Axis brake disk:

 Note: Do not do this step if you are working on a SS machine.

Operate this code in MDI mode to unclamp the brake:

M11;

Loosen all of the brake disc bolts [1] and torque them to 5 Ft-lbs (7 Nm).

Operate this code in MDI mode to clamp the brake:

M10;

Wait 10 seconds.

Torque the bolts. Refer to Haas Fastener Torque Specifications.

Configuration de l'outil d'intersection de l'axe B à l'axe C

1

Install the B Axis and C Axis intersection tool:

Jog the C Axis to 0°.

Push [EMERGENCY STOP].

Clean the table.

Guide the shaft of the adapter [1] while you slowly lower it into the center bore.

Attach the adapter to the table with (2) screws [4] and (2) T-nuts.

Attach the alignment bar [2] to the adapter with (3) screws [3].

Snug the (3) screws to allow for adjustments in the next step.

2

Align the B/C intersection tool with the C Axis:

Put an indicator on the front side of the alignment bar near the base.

Release the [EMERGENCY STOP]. Push [RESET] to clear any alarms.

Jog across the tool in the X Axis to find the high spot.

Set the indicator to 0.

Jog the C Axis 360°.

Lightly tap the base with a rubber mallet to adjust the radial error on the alignment bar.

Note: Adjust the alignment bar to half of the measured error, because you are measuring the diameter error.

Jog the C Axis 360°.

When correctly adjusted the radial error is less than 0.0002" (0.005 mm).

3

Check the B/C intersection:

Center the indicator [1] on the front side of the alignment bar near the top of the cylinder.

Jog across the tool in the X Axis to find the high spot.

Zero the indicator.

Jog the C Axis 360°.

Turn the (3) screws [2] on the alignment bar to adjust the runout.

Jog the C Axis 360°.

When correctly adjusted the radial error is less than 0.0002" (0.005 mm).

Repeat Step 2 and verify the alignment did not change.

Ajustement de l'intersection de l'axe B à l'axe C

1

For a machine with a Classic Haas Control change:

  • Parameter 151:20 (B-axis CHK TRAVL LIM) to 0.
  • Parameter 1314 (ROTARY AXIS CENTER DEVIATION IN X) to 0.

For a machine with a Next Generation Control change:

  • Parameter 6.021 (B-axis CHK TRAVL LIM) to FALSE.
  • Setting 254 (5-Axis Rotary Center Distance) to 0.

Push [ZERO RETURN]. Then push [ALL].

Jog the B-axis to -90°.

Note: The rotary positions are for reference only.

Put an indicator [1] on top of the alignment bar.

Jog in the Y-axis to find the high point.

Set the indicator to 0.

Jog across the alignment bar in the X-axis [2].

Jog the B-axis to adjust the alignment bar parallel to the X plane.

Set the indicator to 0.

Jog the Y-axis to 0.

Caution: Make sure the indicator assembly is clear of the B-axis movement.

 Caution: Do not move the Z-axis.

2

Jog the B-axis to +90°.

 Caution: Make sure the indicator assembly is clear of the B-axis movement.

Jog the Y-axis [1] to find the high point on the alignment bar.

Note: Do not set the indicator to 0.

Jog across the alignment bar in the X-axis.

Jog the B-axis to adjust the alignment bar parallel [2] to the X plane.

When the alignment bar is parallel to the X plane, the indicator reading is the change needed in the Z-Axis (∆Z=indicator reading).

Record the value shown on the indicator. In this example the indicator now shows 0.0015". ∆Z is 0.0015".

3

Do these calculations to get the value for CHC Parameter 1314 or NGC Setting 254. (In this example the difference in readings for the B-C intersection (∆Z) is 0.0015".):

  • ∆Z / 2 x 10,000 = CHC Parameter 1314 / NGC Setting 254
  • 0.0015 / 2 = 0.00075
  • Round down to 4 decimal places: 0.00075 = 0.0007 (NGC Setting 254)
  • 0.0007 x 10,000 = 7 (CHC Parameter 1314)

Set Parameter CHC Parameter 1314 (Rotary Axes Center Deviation in X) or NGC Setting 254 (5-Axis Rotary Center Distance), to the calculated value.

In this example, set parameter CHC Parameter 1314 to 7 or NGC Setting 254 to 0.0007.

Cycle the power to save CHC Parameter 1314 or NGC Setting 254.

Repeat Steps 1-3 to verify that the value for ∆Z is less than 0.0002" (0.005 mm).

4

Jog the B-Axis to the home position.

Set Parameter 151:20 (B-Axis CK Travel Limit) to 1.

Make sure the MRZP offsets are correct.

Calibrate WIPS per Wireless Intuitive Probe System (WIPS) - Calibration.

Complete an inspection report. Refer to UMC-750 Inspection Report.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255