MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
  • machines Main Menu
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuse de bureau
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Packs robots
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Systèmes de magasin de palettes
      • Ravitailleur de barres Haas
      • Models
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Main Menu
    • Product Image Broches
      Broches
      Broches Afficher tout
      • Broches
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Main Menu
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Main Menu
  • Outillage Haas Main Menu
      Porte-outils de fraiseuse Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Mandrin manuel pour fraisage Fraisage Outillage de tour Porte-outils de tour Dispositif de serrage de pièces pour tour Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Gestion des outils Accessoires d’outillage Ébavurage et abrasifs Kits pack Vêtements et accessoires Stockage et manipulations de pièces Mesure & Inspection Winner's Circle
    • Haas Tooling
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits de porte-outils pour fraises
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mâchoires d'étau à fraise
      • Accessoires de serrage
      • Kits d’étaux
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Mandrins HA5C
      • Kits étaux pour diviseur
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur/diviseur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Fraisage
      Fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Kits de fraises à queue
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils de rainurage
      • Outils de rainurage et de filetage pour petits ID
      • Douilles de filetage
      • Porte-outils de filetage
      • Porte-outils DE
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche pour rainurage et filetage Haas
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Porte-outils TO et TD
      • Porte-outils pour BOT
      • Porte-outils pour BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles de réduction
      • Porte-outils pour VDI
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Fourreaux de broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince pour tour
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Porte-outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Porte-outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Gestion des outils
      Gestion des outils Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyeur de cône de broche
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Plaquettes abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de porte-outils pour fraises
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Kits d’étaux
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits douilles de réduction
      • Kits d’outillage de tour
    • Stockage et Manutention
      Stockage et Manutention Shop All
      • Chariot à outils
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Accessoires de palpeur
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Jauges de mesure de réglage de l’outil
      • Détecteurs de bord et de centre
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
  • Contactez-nous

×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Wireless Intuitive Probe System (WIPS) - Installation - AD0222

Accueil des services Procédures d’aide WIPS - Installation - AD0222
Recently Updated Last updated: 04/09/2023

WIPS - Installation


AD0222

S'applique aux machines construites à partir de : Janvier 2000

WIPS - Installation - AD0222

- Aller à la section - 1. Déballer le palpeur (1 étape) 2. OMI - Installation (4 étapes) 3. Renishaw - Palpeur OMP40-2 - Installation (4 étapes) 4. Renishaw - Palpeur OTS - Installation (6 étapes) 5. NGC – Activation du palpeur (2 étapes) 6. CHC – Activation du palpeur (2 étapes) 7. CHC - WIPS - Palpeur d'outil - Calibration (3 étapes) 8. CHC - WIPS - Palpeur de pièce - Étalonnage (1 étape) Back to Top

Déballer le palpeur

1

Si WIPS est installé sur votre machine, retirez le support d’expédition du palpeur de table.

Retirez le support d'expédition rouge et le matériel de montage associé.

OMI - Installation

1

Si WIPS n’est pas installé sur votre machine, un technicien Haas Service doit télécharger et appliquer un patch de fichier de configuration à partir de https://hbc.haascnc.com.

L'OMI détecte les signaux du palpeur dans un « cône » de 60° depuis la fenêtre OMI. Positionnez l'OMI de manière à ce qu'il reçoive un signal en ligne de mire à la fois du palpeur d'outil et du palpeur de pièce sur toute la plage de déplacement de la machine. Si une pièce rotative, un dispositif de fixation ou une pièce à usiner obstrue la ligne entre l'un ou l'autre des palpeurs et l'OMI pendant un cycle de palpage, la connexion sera perdue et le système émettra une alarme. Planifiez le réglage de votre machine pour éviter cela. Sur certaines grandes machines, il peut être nécessaire de soulever le palpeur d'outil de la table à l'aide d'un élévateur.

2

Fixez un support à l'OMI à l'aide de deux SHCS 10-32 x 3/8.

Fixez l'autre support à la paroi du boîtier de la machine à l'aide d'un FBHCS 1/4-20 x 1/2.

Fixez le support mural à l'ensemble OMI/support à l'aide de deux SHCS 8-32 x 3/8.

3

Faites passer le câble OMI par le haut de l’armoire de commande comme indiqué, en fonction de l’installation effectuée [1].

Connectez le câble OMI et les fiches de câble 33-0625 [2].

Branchez le câble du palpeur Haas 33-0625 dans la prise P7 sur la carte PCB d’E/S [3].

4

Schéma électrique du câble OMI.

Renishaw - Palpeur OMP40-2 - Installation

1

Installez le stylet [1] dans le corps du palpeur.

Utilisez l’outil d’installation du stylet [2] pour serrer le stylet [1] dans le corps du palpeur [3].

Tournez l’outil jusqu’à ce que le stylet soit serré.

Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis à tête plate pour enlever le couvercle du compartiment de la batterie [3].

 Remarque : Ne touchez pas au stylet après avoir installé les piles. Toucher le stylet peut modifier les réglages.

Installez les piles [4] dans le compartiment de la batterie.

Installez le compartiment de la batterie et serrez le couvercle.

2

Si le palpeur n'est pas encore installé au porte-outil, suivez les étapes ci-dessous, sinon passez à l'étape 3 :

Desserrez toutes les vis dans le porte-outil du palpeur [1].

 Remarque : Les (2) vis de fixation supérieures tiennent en place le corps du palpeur. Assurez-vous que les (2) vis de fixation supérieures dans le porte-outil du palpeur sont coniques.

Insérer le corps du palpeur [3] dans le porte-outil [1].

Utilisez la clé de hexagone [2] pour serrer les vis (2) de la tête.

3

Utilisez la clé de hexagone [1] pour desserrer légèrement les vis (4) de réglage.

Insérez le palpeur OMP40-2 [2] dans la broche.

Placez un indicateur [3] sur le centre du rubis de stylet.

4

Ajuster les vis « A » dans l'ordre et surveiller l'alignement, desserrer d'un côté et serrer de l'autre, ce qui aligne le palpeur.

Lorsque le palpeur est aligné à moins de 0,0002 po, serrez chaque vis « B » tout en resserrant la vis « A », chacune à un maximum de 0,5 ft-lb. Revérifiez l’alignement et serrez les vis « A » restantes.

Renishaw - Palpeur OTS - Installation

1

Placez la sangle de retenue [1] au-dessus de la monture de l'arbre sur le corps du palpeur [3].

Installez l’arbre [2] dans la monture de l’arbre. Serrez l’arbre à l’aide de la clé plate.

Placez le stylet [4] dans la monture de stylet [5]. Serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale.

Pliez la sangle de retenue de 90 degrés comme indiqué [7].

Placez l’assemblage du stylet sur l’arbre du palpeur. Serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale.

Fixez la sangle de retenue au fond de l'assemblage du stylet à l'aide de la vis incluse [6].

2

Installer les batteries:

 Remarque : Ne touchez pas au stylet lorsque vous installez les batteries. Cela peut modifier les réglages.

Retirez le couvercle de la batterie [1].

Sur les nouveaux palpeurs, assurez-vous d'enlever le bouclier en plastique entre les batteries [2] et les contacts.

3

REMARQUE : Machines avec rotatifs TRT.  Se référer à la procédure TRT - Bloc de colonne montante de sonde - Installation .

Installez le palpeur d'outil à la table :

Desserrez les (6) vis de fixation [1] autour du corps du palpeur.

Retirez la base [2] du corps du palpeur.

Utilisez une vis d’assemblage à six pans creux de 3/8" - 16 x 1 [3] pour ancrer la base à la table de machine.

Tournez le boulon de montage à 25 pi lbs

Placez le corps du palpeur sur la base.

Serrez les (4) vis de fixation de montage de la base [4].

Snug la (2) rotation de base a mis vis [5].

4

Indiquer et ajuster la platitude du stylet :

Ajustez les (2) vis [1] à la base du palpeur pour aligner le stylet d’un côté à l’autre pour ne pas dépasser +/- 0,0001" (0,003 mm).

Ajuster les (2) vis [2] sur le corps du palpeur pour aligner le stylet avant-arrière pour ne pas dépasser le 0,0001" (0,003 mm).

5

Alignez le palpeur avec le récepteur OMI :

Desserrez la vis de fixation [3] sous le stylet.

Tournez le corps du palpeur de sorte que la fenêtre de transmission de données [2] pointe vers le récepteur OMI [1].

Snug la vis ensemble.

6

Définir la direction du palpeur d'outil OTS :

La variable macro 592 modifie la direction de correction de rayon. Modifiez la variable macro 592 pour vous assurer que l’outil ne touche pas le corps du palpeur lorsqu’il se déplace hors du centre pour compenser le rayon de l’outil.

Lorsque vous utilisez les pages de calibrage WIPS pour étalonner le palpeur, cela règle automatiquement la variable macro 592 sur 2.

Lorsque vous utilisez des pages de calibrage VQC pour étalonner le palpeur, vous pouvez sélectionner 2 ou -2 pour la variable macro 592.

Si le palpeur est installé dans une direction différente, vous devez modifier la variable macro 592. Cela permet à l’outil de s’éloigner du palpeur pendant le cycle de longueur de l’outil rotatif.

Réglez la variable macro 592 pour qu’elle corresponde à la direction du palpeur. Voici les valeurs correctes :

#592 = 1,0, diamètre le long du réglage de l’axe X : réglage de correction de rayon de fraise de longueur rotative dans la direction Y-.

#592 = -1,0, diamètre le long du réglage de l’axe X : réglage de correction du rayon de fraise de longueur rotative dans la direction Y+.

#592 = 2,0, diamètre le long du réglage de l’axe Y : réglage de correction de rayon de fraise de longueur rotative dans la direction X-.

#592 = -2,0, diamètre le long du réglage de l’axe Y : réglage de correction du rayon de fraise de longueur de rotation dans la direction X+.

Pour obtenir des informations sur le dépannage, veuillez consulter le Guide de dépannage WIPS

NGC – Activation du palpeur

Si WIPS n'est pas installé sur votre machine, un technicien du service Haas doit télécharger et appliquer un correctif de fichier de configuration à partir de https://portal.haascnc.com. Une fois connecté, cliquez sur l'onglet Service dans le coin supérieur gauche, et sous navigation détaillée cliquez sur Documents et logiciels. Suivez le chemin pour atteindre le fichier souhaité VQC et palpage > Mill_Probing > Reinshaw > NGC Renishaw > NGC Renishaw_V3.16.zip

  1. Cliquez sur [SETTINGS] 
  2. Réglage du type 23 appuyez sur [ENTER] et mettez sur DÉSACTIVÉ le réglage 23
  3. Appuyez sur [LIST PROGRAMS] 
  4. Accédez à votre onglet USB,  sélectionnez le programme que vous souhaitez utiliser en appuyant sur [ENTER]
  5. Appuyez sur [F2] to copy and follow the path memory > 09000 > Press [ENTER]

Les étapes suivantes sont utilisées pour vérifier que le palpeur de broche, le palpeur de table, l’OMI et la connexion du système à la commande fonctionnent toutes correctement.

1

Appuyez sur [MDI].  Entrez le programme suivant pour activer le palpeur de table :

M59 P2 ;

G04 P1.0 ;

M59 P3 ;

Appuyez sur [CYCLE START].

Une fois que le programme aura commencé à fonctionner, appuyez sur le palpeur de table avec votre doigt.  Le boîtier de commande doit biper à chaque fois que le palpeur se déplace.

Appuyez sur [RESET] pour éteindre le palpeur.

2

Appuyez sur [MDI].  Entrez le programme suivant pour activer le palpeur de broche :

M59 P3 ;

Appuyez sur [CYCLE START].

Une fois que le programme aura commencé à fonctionner, appuyez sur le palpeur de broche avec votre doigt.  Le boîtier de commande doit biper à chaque fois que le palpeur se déplace.

Appuyez sur [RESET] pour éteindre le palpeur.

Si le palpeur ne parvient pas à faire biper le boîtier et que les fenêtres du palpeur sont bien alignées, essayez d’abord de remplacer les batteries du palpeur avant de tenter tout autre dépannage ou service, car les batteries déchargées sont la source la plus probable de problèmes.

CHC – Activation du palpeur

Pour télécharger les programmes de palpeur, rendez-vous sur https://portal.haascnc.com. Une fois connecté, cliquez sur l'onglet Service dans le coin supérieur gauche et sous navigation détaillée, cliquez sur Documents et logiciels. Suivez le chemin pour atteindre le fichier souhaité VQC et palpage > Mill_Probing > Reinshaw > RENIPS.V30 (Utilisez ce fichier pour les machines dotées de palpeurs de broche et de table sans fil.)

Pour charger le programme 9000, suivez les étapes suivantes :

  1. Appuyez sur [SETTINGS] 
  2. Saisissez « setting 23 » (réglage 23) puis appuyez sur [ENTER] et mettez sur OFF le réglage 23.
  3. Appuyez sur [LIST PROGRAMS] 
  4. Appuyez sur [CANCEL] pour pouvoir accéder à votre onglet USB, sélectionnez le programme que vous souhaitez utiliser en appuyant sur [ENTER].
  5. Appuyez sur [F2] pour copier et charger le fichier dans la désignation de mémoire. 

Les étapes suivantes sont utilisées pour vérifier que le palpeur de broche, le palpeur de table, l’OMI et la connexion du système à la commande fonctionnent toutes correctement.

1

Appuyez sur [MDI].  Entrez le programme suivant pour activer le palpeur de table :

M59 P1133 ;

G04 P1.0 ;

M59 P1134 ;

Appuyez sur [CYCLE START].

Une fois que le programme aura commencé à fonctionner, appuyez sur le palpeur de table avec votre doigt. La console de commande doit biper à chaque fois que le palpeur se déplace.

Appuyez sur [RESET] pour éteindre le palpeur.

2

Appuyez sur [MDI].  Entrez le programme suivant pour activer le palpeur de broche :

M59 P1134 ;

Appuyez sur [CYCLE START].

Une fois que le programme aura commencé à fonctionner, appuyez sur le palpeur de broche avec votre doigt. La console de commande doit biper à chaque fois que le palpeur se déplace.

Appuyez sur [RESET] pour éteindre le palpeur.

Si la sonde ne parvient pas à faire biper la console et que les fenêtres de la sonde sont bien alignées, essayez d’abord de remplacer les batteries de la sonde avant de tenter tout autre dépannage ou service, car les batteries déchargées sont la source la plus probable de problèmes.

CHC - WIPS - Palpeur d'outil - Calibration

1

Mettez la barre d'étalonnage [1] dans la broche.

Utiliser l'indicateur pour mesurer le faux-rond de la barre d'étalonnage.

Si le faux-rond est supérieur à 0,0001" (0,0025 mm), ajuster ou remplacer la barre d'étalonnage.

Si la longueur de la barre d'étalonnage a été enregistrée, passer à l'étape 2.

Pour mesurer la longueur de la barre d'étalonnage :

Placer la pointe de l'indicateur contre la face inférieure [2] de la barre d'étalonnage. Régler l'indicateur à 0.

En mode MDI, déplacer (en marche manuelle) l'axe X jusqu'à ce que l'indicateur ne se trouve plus sous l'outil d'étalonnage.

Déplacer (en marche manuelle) l'axe Z dans la direction négative (-) jusqu'à ce que la pointe de l'indicateur touche la face inférieure [3] de la broche.

La valeur de l'axe Z sur la position DIST (distance) TO GO est la longueur de la barre d'étalonnage. Enregistrer cette valeur.

Utiliser un micromètre pour mesurer le diamètre de la partie la plus large de la barre d'étalonnage. Enregistrez la mesure.

2

En mode MDI, poussez [PRGRM/CONVRS]. Sélectionnez l’onglet CONFIGURATION. Appuyer sur [WRITE/ENTER].

Sélectionnez l’onglet ÉTALONNAGE DU PALPEUR D'OUTIL.

Déplacer (en marche manuelle) l'axe Z jusqu'à ce que la barre d'étalonnage [1] soit à 0,40" (10 mm) au-dessus du palpeur d'outil [2].

  • Appuyez sur [F1] pour définir l'emplacement z.

Pour aligner la barre d'étalonnage sur le palpeur d'outil :

  • Déplacer (en marche manuelle) l'axe X jusqu'à ce que la barre d'étalonnage soit alignée avec le palpeur d'outil.
  • Appuyez sur [F1] pour définir l'emplacement x.

  • Déplacer (en marche manuelle) l'axe Y jusqu'à ce que la barre d'étalonnage soit alignée avec le palpeur d'outil.

  • Appuyez sur [F1] pour définir l'emplacement y.

  • Saisir les informations suivantes relatives à la barre d'étalonnage :

    • le numéro de l'outil [3]
    • la longueur des barres [4]
    • le diamètre des barres [5]

 Remarque : Si les onglets d'étalonnage du palpeur ou le système de programmation intuitif ne s'affichent pas, activer le palpeur IPS. Régler le Paramètre 732, IPS PROBE, à 2.

Appuyer sur [CYCLE START].

La boîte de calibration montre Terminé.

3

Fixez la jauge d'anneau [3] à la table près du palpeur d'outil.

Déplacer la barre d'étalonnage [1] au-dessus du bord de la bague de contrôle.

Placez une cale, une jauge d'épaisseur ou un bout de papier [2] sur le calibre.

Appuyer sur [.0001/.1].

Déplacer (en marche manuelle) l'axe Z jusqu'à ce que la pointe de la barre d'étalonnage touche légèrement le papier.

Appuyer sur [PRGRM/CONVRS]. Sélectionner ÉTAL. PALPEUR DE PIÈCE

Appuyer sur [F1] pour saisir la position de l'axe Z.

Saisir la longueur de la barre d'étalonnage. Appuyer sur [WRITE/ENTER].

Mesurer l'épaisseur de la cale utilisée. Par exemple, l'épaisseur d'une feuille de papier mesure 0,003 pouce.

Saisir l'épaisseur de la cale dans le champ CALE [4]. Appuyer sur [WRITE/ENTER].

CHC - WIPS - Palpeur de pièce - Étalonnage

1

Déplacez manuellement l'axe z vers le haut.

Placer le palpeur de pièce [1] dans la broche.

Mesurer la longueur [2] du palpeur de pièce. Saisissez la longueur du palpeur de pièce.

Saisir le diamètre de la rotule à l'extrémité du palpeur de pièce. Pour un palpeur Renishaw standard, utiliser 0,2362" (6 mm).

Mesurer le diamètre intérieur de la bague de contrôle. Utiliser un micromètre intérieur ou un calibre d'alésage. Si le diamètre intérieur est inscrit sur le calibre, utiliser ce chiffre.

Saisir le diamètre de la bague de contrôle. Appuyer sur [WRITE/ENTER].

Déplacer (en marche manuelle) les axes jusqu'à ce que le palpeur de pièce soit à environ 0,3" (7 mm) au-dessus du centre de la bague de contrôle [3].

Appuyez sur [CYCLE START].

La fenêtre étalonnage affiche COMPLETED.

TROUVER UN DISTRIBUTEUR
Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Gérer les réglages

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Functional Cookies

Analytics Cookies