MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Gæste-bestillingshistorik MyHaas/HaasConnect Log på Tilmeld dig Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Log ud Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine tilbud Min konto Mine brugere Log ud
Find din forhandler
  1. Vælg sprog
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • Haas’ vertikale fræsere Vertikale fræsere
      Vertikale fræsere
      Vertikale fræsere View All
      • Vertikale fræsere
      • VF-serien
      • Universelle maskiner
      • VR-serien
      • Prismatisk VP-5
      • VMC'er med palletteveksling
      • Minifræsere
      • Formmaskiner
      • Boringscentre med høj hastighed
      • Bore-/gevindskære-/fræseserie
      • Værktøjsafdeling fræsere
      • Kompakte fræsere
      • Gantry-serie
      • SR-pladeroutere
      • Ekstra store VMC’er
      • Fræsere med dobbelt kolonne
      • Regulering af simulator
      • APL-robot til fræsere
      • VMC/UMC APL-robot med sideisætning
      • Kompakt APL-robot
    • Product Image Multi-aksede løsninger
      Multi-aksede løsninger
      Multi-aksede løsninger View All
      • Multi-aksede løsninger
      • Y-aksedrejebænke
      • 5-aksede fræsere
    • Haas-drejebænke Drejebænke
      Drejebænke
      Drejebænke View All
      • Drejebænke
      • ST-serien
      • Dobbelt spindel
      • Box Way-serien
      • Værktøjsafdelingsdrejebænke
      • Patrondrejebænk
      • Haas-stanglader V2
      • APL-robot til drejebænke
    • Haas’ horisontale fræsere Horisontale fræsere
      Horisontale fræsere
      Horisontale fræsere View All
      • Horisontale fræsere
      • Konus 50
      • Konus 40
    • Haas-rundborde og indeksere Rundborde og indekser
      Rundborde og indekser
      Rundborde og indekser View All
      • Rundborde og indekser
      • Rundborde
      • Indeksere
      • 5-aksede rundborde
      • Ekstra store rundborde
    • Product Image Automationssystemer
      Automationssystemer
      Automationssystemer View All
      • Automationssystemer
      • Automatisering af fræser
      • Drejebænksautomatisering
      • Automationsmodeller
    • Haas-boringscentre Bordmaskiner
      Bordmaskiner
      Bordmaskiner View All
      • Bordmaskiner
      • Skrivebordsfræser
      • Skrivebordsdrejebænk
    • Haas værkstedsudstyr Køb udstyr
      Køb udstyr
      Køb udstyr View All
      • Køb udstyr
      • Båndsav
      • Knæfræser
      • Overfladesliber, 2550
      • Overfladesliber, 3063
      • Laserskæremaskine
    • GENVEJE Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN VERSION OG PRIS | PRISLISTE VERSION OG PRIS | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVAD ER NYT? HVAD ER NYT? DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      KØB AF VÆRKTØJER
      • Version og pris for en Haas
      • Prisliste
      • Tilgængeligt lager
      • CNCA-finansiering
      VIL DU TALE MED NOGEN?

      Et Haas Factory Outlet (HFO) kan besvare dine spørgsmål og guide dig gennem de bedste valgmuligheder for dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Ekstraudstyr Main Menu
    • Product Image Spindler
      Spindler
      Spindler View All
      • Spindler
    • Product Image Værktøjsvekslere
      Værktøjsvekslere
      Værktøjsvekslere View All
      • Værktøjsvekslere
    • Product Image 4.- | 5.-akse
      4.- | 5.-akse
      4.- | 5.-akse View All
      • 4.- | 5.-akse
    • Product Image Revolverhoveder og roterende værktøj
      Revolverhoveder og roterende værktøj
      Revolverhoveder og roterende værktøj View All
      • Revolverhoveder og roterende værktøj
    • Product Image Probing
      Probing
      Probing View All
      • Probing
    • Haas spån- og kølevandshåndtering Spån- og kølevandshåndtering
      Spån- og kølevandshåndtering
      Spån- og kølevandshåndtering View All
      • Spån- og kølevandshåndtering
    • Haas-styring Haas-styring
      Haas-styring
      Haas-styring View All
      • Haas-styring
    • Product Image Produktvalg
      Produktvalg
      Produktvalg View All
      • Produktvalg
    • Product Image Værktøjsbearbejdning og fastgørelse
      Værktøjsbearbejdning og fastgørelse
      Værktøjsbearbejdning og fastgørelse View All
      • Værktøjsbearbejdning og fastgørelse
    • Product Image Emneholder
      Emneholder
      Emneholder View All
      • Emneholder
    • Product Image 5-akse-løsninger
      5-akse-løsninger
      5-akse-løsninger View All
      • 5-akse-løsninger
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • GENVEJE Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN VERSION OG PRIS | PRISLISTE VERSION OG PRIS | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVAD ER NYT? HVAD ER NYT? DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      KØB AF VÆRKTØJER
      • Version og pris for en Haas
      • Prisliste
      • Tilgængeligt lager
      • CNCA-finansiering
      VIL DU TALE MED NOGEN?

      Et Haas Factory Outlet (HFO) kan besvare dine spørgsmål og guide dig gennem de bedste valgmuligheder for dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Opdag Haas-forskellen
    • Hvorfor Haas
    • MyHaas
    • Uddannelsesfællesskab
    • Industri 4.0
    • Haas-certificering
    • Kundehistorier
  • Tjeneste Main Menu
      Velkommen til Haas Service
      SERVICE HJEMME Betjeningsvejledninger Anvendelsesprocedurer Fejlfindingsguide Forebyggende vedligeholdelse Haas-reservedele Haas Tooling Videoer
  • Videoer Main Menu
×

Søgeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Gæste-bestillingshistorik MyHaas/HaasConnect Log på Tilmeld dig Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Log ud Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine tilbud Min konto Mine brugere Log ud
Find din forhandler
  1. Vælg sprog
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Søgeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - DT/DM/UMC-350 - Installation

DT/DM/UMC-350 - Interaktiv servicevejledning


  • 1 - DT/DM/UMC-350 - Indledning
  • 2 - DT/DM/UMC-350 - Specifikationer
  • 3 - DT/DM/UMC-350 - Installation
  • 4 - DT/DM/UMC-350 - Værktøjsveksler
  • 5 - DT/DM/UMC-350 - Aksebevægelse
  • 6 - DT/DM/UMC-350 - Spindel
  • 7 - DT/DM/UMC-350 - Spindelmotor
  • 8 - DT/DM/UMC-350 - Smøresystemer
  • 9 - DT/DM/UMC-350 - Elektrisk styring
  • 10 - DT/DM/UMC-350 - Fjernelse af spåner og kølevand
  • 11 - DT/DM/UMC-350 - Emneholder
  • 12 - DT/DM/UMC-350 - Vedligeholdelse
  • 13 - DT/DM/UMC-350 - Automatisk dør og automatisk vindue
  • 14 - DT/DM/UMC-350 - Robot og automatisering
  • 15 - DT/DM/UMC-350 - Kabinet

Go To :

  • 3.1 - DT/DM - Installation
  • 3.2 UMC-350 - Installation
  • 3.3 Forankring

3.1 - DT/DM - Installation

Recently Updated

DT/DM - Installation


Introduction

Denne procedure fortæller dig, hvordan du installerer en DM-1/2/3, DT-1/2/3.

Nødvendige værktøjer:

  • Stik på 3/4"
  • Hex-bit-stik på 5/32", 1/4", 3/8"
  • Ratchet
  • Skruenøgle på 3/4", 1,5"
  • Målebånd
  • Micron-test-indikator på 0,0005" eller 1 og magnetisk base
  • T-2181 SERVICEVÆRKTØJ, NIVELLERINGSVÆRKTØJ eller præcisions-vaterpas til maskinarbejdere, 0,0005" Division

Leveling Screws Hardware

Bemærk: Spændeskiver [2] og møtrikker [1] er monteret under forsendelse og skal gemmes til montering og ikke kasseres.

Bemærk: Spændeskiveretningen [3] er vigtig.  Den koniske del af spændeskiven skal være mod støbningen,  se illustrationen.

Remove Rust Inhibitor

For at lette fjernelsen skal du først bruge en plastikskraber til at fjerne det meste af rusthæmmeren og derefter bruge enten en kraftig citrusrenser eller et organisk rensemiddel til at sprøjte alle guideafskærmninger og andre ikke-malede overflader, der er blevet påført rusthæmmer. Lad det suge i et par minutter, før du fjerner det ved hjælp af et klæde. Det anbefales at påføre mineralsprit eller WD-40 på alle eksponerede metaloverflader til rustsikring.

Brug ikke Scotch-Brite eller metalskrabere, disse vil ridse vejen dækker. Desuden for at undgå enhver forurening af den måde dække sæler med klæbemiddel rester. Bevæg ikke nogen af akserne, før alle rust-inhibitorer er blevet fjernet.

Bemærk: Produktet er ikke farligt og kan typisk bortskaffes på samme måde som brugt olie.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Air Connection

Tilslut lufttilførslen på Lube-panelet.

 Bemærk: For luftkrav henvises til den mærkning, der er placeret på smørekabinettets låge.

Følg proceduren Installation af luftpistol og slange for at installere eller udskifte luftpistol.

 Bemærk: Nogle monteringssæt leveres med en ekstra luftpistol.

Electrical Installation

Fare: ARBEJDE MED ELEKTRISKE FORBINDELSER, DER ER NØDVENDIGE FOR EN CNC, ER EKSTREMT FARLIGT. AL STRØM TIL CNC SKAL SLUKKES FOR LOCKOUT-TAGOUT VED KILDEN, FØR LEDNINGERNE TILSLUTTES CNC. HVIS DETTE IKKE ER TILFÆLDET ELLER DU IKKE ER SIKKER PÅ, HVORDAN DU GØR DETTE, SKAL DU RÅDFØRE DIG MED KOMPETENTE PERSONER, ELLER FÅ DEN NØDVENDIGE HJÆLP, FØR DU FORTSÆTTER. KONTROLLÉR ALTID DE INDGÅENDE LINJER MED EN VEKSELSTRØMS DETEKTOR FOR AT SIKRE, AT STRØMMEN ER AFBRUDT.

1

Indledende kontrol inspektion

Fare: På dette tidspunkt bør der ikke være nogen elektrisk forbindelse til maskinen. Elektrisk panel skal være lukket og sikret. Når der er tændt på hovedafbryderen, er der højspænding i det elektriske panel (inklusiv kredsløbskort og logiske kredsløb), og nogle komponenter kører med høje temperaturer. Man skal derfor være yderst forsigtig. Du bør derfor udvise ekstrem forsigtighed, når du arbejder i panelet.

  • Indstil hovedafbryderen i øverste højre side af det elektriske panel på bagsiden af maskinen til fra.
  • Ved hjælp af en skruetrækker låser du de to låger på panel lågen, låser kabinettet op med nøglen og åbner lågen.
  • Tag tilstrækkelig tid til at kontrollere alle komponenter og stik, der er forbundet med kredsløbskort. Kig efter eventuelle kabler, der er blevet afbrudt, se efter eventuelle tegn skader og løse dele i bunden af panelet boks. Hvis der er tegn på, at maskinen er blevet håndteret forkert, bør du ringe til fabrikken, før du fortsætter.

2

1-fasede maskiner: Indsæt hver strømledning i tråddækslet.  Forbind de to strømledninger til L1-og L3-terminalerne oven på hovedafbryderen.

3-fasede maskiner: Indsæt hver strømledning i tråddækslet.  Forbind de tre strømledninger til L1-, L2-og L3-terminalerne oven på hovedafbryderen.

Tilslut den separate jord linje til jord bussen til venstre for terminalerne.

Se  Haas-hovedafbryder - Torque Specifications  for, hvilken værdi afbryderens strømledninger skal tilspændes med.

 Bemærk: Sørg for, at ledningerne faktisk går ind i Terminal-Block klemmerne. (En dårlig forbindelse vil medføre, at maskinen kører periodisk eller har andre problemer f.eks. servooverbelastninger). For at kontrollere det skal du blot trække i ledningerne, når skruerne er strammet.

3

Når linje spændingen er sluttet til maskinen, skal du sørge for, at hovedafbryderen (øverst til højre i kabinettets bagside) er slukket. Fjern spærringen/Tagud og tænd for strømmen ved kilden. Brug af et digitalt voltmeter og passende sikkerhedsprocedurer: 

1-fasede maskiner: Mål VEKSELSTRØMS spændingen på tværs af L1 & L3 ved hovedafbryderen.  VEKSELSTRØMS spændingen skal være mellem 220-250 volt.
Bemærk: Lavere eller højere end denne spænding kan generere lav/høj spænding alarmer.

3-fasede maskiner: Mål vekselstrømsspændingen mellem alle tre par faser ved hovedafbryderen. 

Spændingen skal være mellem 195 og 260 volt (360 og 480 volt for høj spænding option).

SMinimill - Genstart: Vekselstrømsspændingen skal være mellem 198 og 242 volt for maskiner uden en højspændingstransformer.  Se dokumentet Minifræser/SMinimill - Identifikation.

 Bemærk: Store spændingsudsving er almindelige i mange industriområder; mindste og største spænding, der leveres til en maskine, mens den er i drift, skal være kendt. U.S. national Electrical Code angiver, at maskinerne skal operere med en variation på +5% til -5% omkring en gennemsnitlig forsyningsspænding. Hvis der er mistanke om problemer med linje spændingen eller en lav linjespænding, kan en ekstern Transformer anvendes. Hvis du har mistanke om spændingsproblemer, bør spændingen kontrolleres hver time eller to i løbet af en typisk dag for at være sikker på, at det ikke svinger mere end +5% eller -5% fra et gennemsnit.

4

vigtigt: Med hovedafbryderen slået FRA.

Kontroller Transformer hanerne i nederste højre hjørne af kabinettets bagside.

1-fasede maskiner: Indgangsspændingskablet skal flyttes til det stik, der svarer til den gennemsnitlige spænding målt i ovenstående trin.

3-fasede maskiner:  De tre sorte tråde med etiketten 74, 75 og 76 skal flyttes til den tredobbelte terminal, hvilket svarer til den gennemsnitlige spænding målt i ovenstående trin.

5

Transformer T5 Supplies 24VAC bruges til at tænde hoved kontaktoren. Der er to versioner af denne transformer til brug på en 240 og 400V maskiner. Den 240V Transformer har to indgangsstik placeret omkring to inches fra transformeren, som gør det muligt at blive tilsluttet enten 180-220V eller 221-240V.

Brugere, der har 220V-240V RMS indgangsstrøm, skal bruge stikket mærket 221-240V, mens brugere med 190-220V indgangsstrøm skal bruge stikket mærket 180-220V. Hvis det korrekte indgangsstik ikke bruges, vil det resultere i enten overophedning af hoved kontaktoren eller manglende pålideligt indgreb i hoved kontaktoren.

480V (option) T5 Transformer har tre indgangsstik, mærket 340-380V, 381-440V og 441-480V.

Brugere med 340-380V 50/60Hz strøm skal bruge 340-380V-stikket, mens brugere med 380V-440V 50/60Hz strøm skal bruge 381-440V-stikket.

vigtigt: Indstil hovedafbryderen til til. Kontroller for tegn på problemer, såsom lugten af overophedning komponenter eller røg. Hvis sådanne problemer er angivet, skal du straks indstille hovedafbryderen til fra og ringe til fabrikken, før du fortsætter.

Når strømmen er tændt, måles spændingen på tværs af de nederste terminaler på hovedafbryderen. Det skal være det samme som målingerne, hvor indgangsstrømmen tilsluttes til hovedafbryderen. Hvis der er problemer, tjek ledningsføringen.

6

Anvend strøm på kontrolelementet ved at trykke på tænd/sluk-knappen på frontpanelet.

Kontroller DC-spændings-og AC-linjespændingsmålere i  Diagnostik. DC-spændings måleren skal læses mellem 310-360V. AC-linje spændingen skal være mellem 90 og 105 procent. Hvis spændingen ligger uden for disse grænser, skal du slukke for strømmen og kontrollere trin 2 og 3 igen. Hvis spændingen stadig er uden for disse grænser, så ring til fabrikken.

7

Elektrisk strøm skal afvikles korrekt for at undgå beskadigelse af dit udstyr. Strømforsyningsenheden PC Board indeholder en "Fasedetektering" kredsløb med neonindikatorer. Når den orange neon lyser (NE5), er indfasningen forkert. Hvis den grønne neon lyser (NE6), er indfasningen korrekt. Hvis begge neonindikatorer lyser, har du en løs ledning; Kontroller tilslutningerne. Juster indfasningen ved at bytte L1 og L2 af de indgående strømledninger ved hovedafbryderen.

Fare: AL STRØM TIL CNC SKAL VÆRE SLUKKET FOR LOCKOUT-TAGOUT VED KILDEN FØR JUSTERING AF INDFASNINGEN. DOBBELTTJEK ALTID DE INDKOMMENDE LINJER MED EN AC-SPÆNDINGSDETEKTOR.

Sluk for strømmen, og Indstil hovedafbryderen til fra. Luk lågen, lås låsene, og tænd for strømmen igen.

Fjern nøglen fra kontrol kabinettet, og giv den til butiks chefen.

8

aktivering

Når maskinen er korrekt placeret og forbundet til både luft og elektrisk strøm, er den klar til endelig installation (fjernelse af forsendelses blokke, nivellering, spindel oprydning osv.) og software aktivering. Det gør HFO-serviceteknikeren. Kontakt den lokale HFO for at planlægge arbejdet.

Shipping Brackets Removal

1

DT-maskiner:

Fjern skulderbolt, transportbeslag [1] og knast [2] på det forreste dørhåndtag.

DM-maskiner:

Fjern skulderbolten [3], som holder operatørdøren på plads. Få adgang til disse bolte gennem operatørdørens åbning på alle maskiner.

2

Fjern skulderbolten [4] ved at holde kontrolpanelet på plads. 

3

Tryk på [POWER ON] og følg anvisningerne på skærmen.

Tryk på [HAND JOG] og [Z+]. Jog Z-aksen opad.

Fjern spindlens transportbeslag [5].

Machine Leveling

1

Nul returner hver akse én ad gangen, eller tryk på [POWER UP]. Gennemgå udjævningsprocessen.
Gentag disse trin for at opnå korrekt maskinniveau.

2

Indstil maskinens højde ved hjælp af de fire nivelleringsbolte i hjørnerne [1, 2, 3, 4] til 75 mm +/- 10 mm (3" +/-0,5") over gulvet. Drej hver skrue, så de har samme spænding.

Jog X-aksen og Y-aksen til midten af deres rejse, centrere bordet.

 Bemærk: Billedet viser layoutet af DM-2, men den samme proces gælder for alle DM- og DT-maskiner med fire nivelleringsbolte. Hvis maskinen har seks eller flere nivellerings bolte, skal du se:

VMC-udjævning

3

Rengør tabel overfladen og udjævningsværktøjet (T-2181), og kontroller kalibreringen af udjævningsværktøjet, før du fortsætter.

Placer vaterpasset midt på bordet parallelt med X-aksen. Brug et t spor til justering.

Bemærk placeringen af boblen.

Flyt niveauet ved at dreje det 180 grader. Boblen skal vise den samme aflæsning som tidligere.

Hvis aflæsningen er forskellig fra mere end én division, skal du returnere niveauet til Haas for justering og ikke bruge det til at justere maskinens niveau.

4

Juster hjørne nivellerings bolte [1, 2] eller [3, 4], indtil boblen parallelt med Y-aksen er centreret.

Dette niveau maskinen foran til bagsiden.

Løft altid den nederste side af maskinen for at opretholde clearance for kølevandstanken (hvis den er udstyret) og Juster de to nivellerings bolte på den side et tilsvarende beløb.

5

Juster hjørne nivellerings bolte [1, 3] eller [2, 4], indtil boblen parallelt med X-aksen er centreret.

Dette niveau maskinen fra venstre mod højre.

Igen, hæve den nederste side af maskinen og justere de to nivellering bolte på denne side et tilsvarende beløb.

6

Hold niveauet i samme position og jog Y-aksen for at bringe bordet til forsiden af maskinen.

Bemærk placeringen af boblen.

Jog Y-aksen på tværs af sin fulde rejse, stopper ved søjlen. Kig for at se, hvilke bageste hjørne af maskinen er lavest, som vist ved nivellering værktøj.

Løft det nederste bageste hjørne ved at justere hjørne nivellerings bolt [3] eller [4], indtil boblen er centreret på niveauet.

7

Jog Y-aksen tilbage på tværs af sin fulde rejse, hvilket bringer bordet til forsiden af maskinen. Kig for at se, hvilket forreste hjørne er lavest, som vist af niveauet.

Løft det laveste forreste hjørne ved at justere hjørne nivellerings bolt [1] eller [2], indtil boblen er centreret på niveauet.

Gentag trin 6 og 7, Flyt tabellen frem og tilbage hen over den fulde rejse på Y-aksen, og hæve det laveste hjørne hver gang.

Fortsæt denne proces, indtil niveauet læser nul i begge ender af Y-aksen rejse.

Spindle Sweep Check

1

Fastgør indikator til spindehovedet. Placer bordet og indikatoren til at feje i en cirkel på 10" i diameter.

Anbring en målerblok på bordet.

Jog spindlen ned og nulstil indikatoren til position 1. 

Brug en målerblok for hver 90 grader, kontroller, at forskellen i disse målinger ikke overstiger 0,0005". Hvis det gør det, skal du kontrollere, at maskinen er i vater.

Lås nivellerings skruerne på plads ved at stramme låsemøtrikken, mens du holder nivellerings skruen. Sørg for, at udjævnings skruerne ikke bevæger sig under denne proces.

For en mere dybtgående vejledning om, hvordan du udfører denne procedure, se venligst:

VMC spindel feje

Lubrication Verification

1

Kør spindel run-in programmet.

 Bemærk: Til 10K-spindler og derover anvendes en balanceret værktøjsholder

Undersøg synet glas, skal du sørge for det korrekte antal dråber falder gennemsynet glas.

Undersøg fittings [1,2] oven på oliepumpe tanken.

Olien samler sig oven på oliepumpe tanken [3] enten bagved eller foran skueglas beslaget, under den utætte montering.

Spænd alle utætte beslag.

2

Gå til fanenVedligeholdelse.

Tryk på [F2] for at køre en aksesmøringstest.

Undersøg måleren på smøringssystemet.  Sørg for, at den holder trykket.

Hose Installation

1

Tilslut kølevandspumpen og gennem spindel kølevands(TSC) pumpen (hvis udstyret).

Fastgør den blå kølevandsslange fra filterindgangen til kølevandspumpens udløb.

Tilslut kølevandspumpen til det lavtryks kølevandsstik.

Fastgør TSC-pumpen til den lille lilla kølevandsslange.

Tilslut TSC-pumpen til højtryks kølevandsstikket.

Tilslut Kølevandsniveau sensoren og andre relaterede sensorer til de tilsvarende stik.

Option Installation Guides

Kontrollér og test, at alt ekstraudstyr er blevet korrekt monteret.

Fjernbetjening (RJH-touch) - Montering
Montering af Wi-Fi-kamera
Bekvemmelighedspakke
Ekstra kølevandsfilter
Montering af CABCOOL
Montering af PulseJet
HAAS olieskimmer
Bordarbejdslys
Værktøjsluftblæsning
Automatisk luftpistol
Lille spåntransportør

Final Testing

1

Spindel-betjening 

Kør spindlens indkørselsprogram O09221. 

I tilfælde af usædvanlig spindelstøj køres en vibrationstest. For en vejledning i, hvordan man udfører en vibrationstest på spindlen, henvises til:  

Vibrations analyse-ethernet-grænseflade
Vibrations analyse-RS-232-grænseflade

2

Kølevands-betjening

Fyld kølevandstanken med den nødvendige mængde kølevand for at fylde den.

Tilslut kølevandspumpen.

Kør kølevand ved at trykke på  [COOLANT] på kontrolpanelet.

3

Køling gennem spindel (TSC) 

Hvis maskinen er udstyret med TSC, skal du indsætte en TSC-værktøjsholder i spindlen [1].

Tryk på [AUX CLNT] for at starte TSC.

Korrekt betjening er som følger:

  1. Kølevandet flyder korrekt fra TSC-værktøjsholderen.
  2. Et par dråber strømmer fra vakuum generator slangen [2].

Tryk på [RESET] (Nulstil).

4

Luftafblæsning gennem værktøjer – TAB

Hvis maskinen er udstyret med TAB, skal du køre denne kode i  MDI -tilstand:

M73

G04 P5.;

M74

G04 P3.;

M99

M73 starter TAB. M74 stopper TAB.

Manuel betjening af fanen:

Tryk på [AUX CLNT]. Tryk på piletasten til højre [RIGHT].

Værktøjet luftafblæsning starter.

Tryk på [AUX CLNT].

Værktøjet luftafblæsning stopper.

5

Spånsnegl

Tryk på [CHIP FWD] og  [CHIP REV] på styringen.

For en dybtgående vejledning om spånsnegl installation på DM-og DT-seriens maskiner, se venligst:

Enkelt spånsnegl-installation

6

Dørlås

Tryk på [MDI]. Type i S500 M3; Tryk Angiv.

Sørg for, at maskinen IKKE er i OPSÆTNINGSTILSTAND ved at kontrollere KONTAKTEN på siden af panelet

Når døren er åben, skal du trykke på [CYCLE START] (Cyklusstart). Maskinen skal sige, at døren skal lukkes, og tryk så på  [CYCLE START] (Cyklusstart).

Når søren er lukket, skal du trykke på [CYCLE START] (Cyklusstart). Låsestiften skal strække sig, og spindlen begynder at rotere.

vigtigt: Når spindlen roterer, skal du teste dørlåsene ved at forsøge at åbne døren. Spindlen må ikke stoppe med at rotere.

7

Test nøgleafbrydere

Sæt opsætnings-/Run Lock-tasten (#2007) på det nederste tast slot, og drej til den ulåste position.

Kontroller, at nøglen kun kan fjernes fra den låste position.

Indsæt Memory Lock-tasten (#2341) på det øverste tast slot, og drej til den låste position.

Kontroller, at nøglen kan fjernes fra begge positioner.

Kontroller, at der ikke kan foretages ændringer af indstillingerne eller programmerne med nøglen til låsning af hukommelsen i låst position.

8

Installation af automatisk vindue

Hvis maskinen er udstyret med et automatisk vindue, skal du fjerne kabinetdækslet over det automatiske vindue. 

Bolt det nederste beslag [1] til indkapslingen over vinduet. 

Løsn sensor-clamp [2] på bunden af luftcylinderen.  Indsæt sensoren [3] mellem clamp og stempelstangen. Før du strammer clamp, henvises til Automatisk vindue - Fejlfindingsguide  for sensorplacering. 

Fjern monteringsstikkene på toppen og bunden af luftcylinderen.  Tilslut den gule luftledning [4] til den nederste slangefitting, og den grå luftledning [5] til den øverste slangefitting. 

Monter kabinetdækslet igen. 

For at teste det automatiske vindue skal du køre denne kode i MDI-tilstand:

M59 P151;

G04 P5.;

M69 P151;

G04 P5.;

M99

9

Installation af roterende

Hvis der med din maskine fulgte et HRT- eller TRT-rundbord, henviser vi til følgende link for installationsvejledning:

Installation af roterende

10

Kalibrering af trådløst intuitivt probesystem (WIPS)

Hvis WIPS følger med maskinen, udføres kalibreringsproceduren, som findes i følgende link:

WIPS-kalibrering NGC

11

Betjening af wi-fi-kamera 

Hvis din maskine blev leveret med wi-fi-kamera som ekstraudstyr, skal du se følgende link for installationsvejledning:

Indstilling af Wi-Fi-kamera-installation

Mill Maintenance Schedule

Hold dine Haas-maskiner kørende med maksimal ydeevne, samtidig med at du undgår uplanlagt nedetid. Et vedligeholdelsesprogram giver dig mulighed for at administrere din tidsplan i stedet for at blive fanget med ubelejlige overraskelser. Se venligst linket neden for om anbefalede vedligeholdelsesintervaller.

Vedligeholdelsesskema til fræser

3.2 UMC-350 - Installation

Recently Updated

UMC-350/350HD Installation - NGC


Introduction

Denne procedure viser dig, hvordan du installerer en UMC-350/350HD-maskine.

Nødvendige værktøjer:

  • Præcisions-Machinist-niveau, 0,0005" Division
  • T-2192 SERVICEVÆRKTØJ, UDJÆVNINGSADAPTER 
  • MRZP-kalibrerings kugle
  • Nøjagtig granitfirkant på 12"

Leveling Screws Hardware

Bemærk: Spændeskiver [2] og møtrikker [1] er monteret under forsendelse og skal gemmes til montering og ikke kasseres.

Bemærk: Spændeskiveretningen [3] er vigtig.  Den koniske del af spændeskiven skal være mod støbningen,  se illustrationen.

Remove Rust Inhibitor

For at lette fjernelsen skal du først bruge en plastikskraber til at fjerne det meste af rusthæmmeren og derefter bruge enten en kraftig citrusrenser eller et organisk rensemiddel til at sprøjte alle guideafskærmninger og andre ikke-malede overflader, der er blevet påført rusthæmmer. Lad det suge i et par minutter, før du fjerner det ved hjælp af et klæde. Det anbefales at påføre mineralsprit eller WD-40 på alle eksponerede metaloverflader til rustsikring.

Brug ikke Scotch-Brite eller metalskrabere, disse vil ridse vejen dækker. Desuden for at undgå enhver forurening af den måde dække sæler med klæbemiddel rester. Bevæg ikke nogen af akserne, før alle rust-inhibitorer er blevet fjernet.

Bemærk: Produktet er ikke farligt og kan typisk bortskaffes på samme måde som brugt olie.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Air Connection

Tilslut lufttilførslen på Lube-panelet.

 Bemærk: For luftkrav henvises til den mærkning, der er placeret på smørekabinettets låge.

Følg proceduren Installation af luftpistol og slange for at installere eller udskifte luftpistol.

 Bemærk: Nogle monteringssæt leveres med en ekstra luftpistol.

Electrical Installation

Fare: ARBEJDE MED ELEKTRISKE FORBINDELSER, DER ER NØDVENDIGE FOR EN CNC, ER EKSTREMT FARLIGT. AL STRØM TIL CNC SKAL SLUKKES FOR LOCKOUT-TAGOUT VED KILDEN, FØR LEDNINGERNE TILSLUTTES CNC. HVIS DETTE IKKE ER TILFÆLDET ELLER DU IKKE ER SIKKER PÅ, HVORDAN DU GØR DETTE, SKAL DU RÅDFØRE DIG MED KOMPETENTE PERSONER, ELLER FÅ DEN NØDVENDIGE HJÆLP, FØR DU FORTSÆTTER. KONTROLLÉR ALTID DE INDGÅENDE LINJER MED EN VEKSELSTRØMS DETEKTOR FOR AT SIKRE, AT STRØMMEN ER AFBRUDT.

1

Indledende kontrol inspektion

Fare: På dette tidspunkt bør der ikke være nogen elektrisk forbindelse til maskinen. Elektrisk panel skal være lukket og sikret. Når der er tændt på hovedafbryderen, er der højspænding i det elektriske panel (inklusiv kredsløbskort og logiske kredsløb), og nogle komponenter kører med høje temperaturer. Man skal derfor være yderst forsigtig. Du bør derfor udvise ekstrem forsigtighed, når du arbejder i panelet.

  • Indstil hovedafbryderen i øverste højre side af det elektriske panel på bagsiden af maskinen til fra.
  • Ved hjælp af en skruetrækker låser du de to låger på panel lågen, låser kabinettet op med nøglen og åbner lågen.
  • Tag tilstrækkelig tid til at kontrollere alle komponenter og stik, der er forbundet med kredsløbskort. Kig efter eventuelle kabler, der er blevet afbrudt, se efter eventuelle tegn skader og løse dele i bunden af panelet boks. Hvis der er tegn på, at maskinen er blevet håndteret forkert, bør du ringe til fabrikken, før du fortsætter.

2

1-fasede maskiner: Indsæt hver strømledning i tråddækslet.  Forbind de to strømledninger til L1-og L3-terminalerne oven på hovedafbryderen.

3-fasede maskiner: Indsæt hver strømledning i tråddækslet.  Forbind de tre strømledninger til L1-, L2-og L3-terminalerne oven på hovedafbryderen.

Tilslut den separate jord linje til jord bussen til venstre for terminalerne.

Se  Haas-hovedafbryder - Torque Specifications  for, hvilken værdi afbryderens strømledninger skal tilspændes med.

 Bemærk: Sørg for, at ledningerne faktisk går ind i Terminal-Block klemmerne. (En dårlig forbindelse vil medføre, at maskinen kører periodisk eller har andre problemer f.eks. servooverbelastninger). For at kontrollere det skal du blot trække i ledningerne, når skruerne er strammet.

3

Når linje spændingen er sluttet til maskinen, skal du sørge for, at hovedafbryderen (øverst til højre i kabinettets bagside) er slukket. Fjern spærringen/Tagud og tænd for strømmen ved kilden. Brug af et digitalt voltmeter og passende sikkerhedsprocedurer: 

1-fasede maskiner: Mål VEKSELSTRØMS spændingen på tværs af L1 & L3 ved hovedafbryderen.  VEKSELSTRØMS spændingen skal være mellem 220-250 volt.
Bemærk: Lavere eller højere end denne spænding kan generere lav/høj spænding alarmer.

3-fasede maskiner: Mål vekselstrømsspændingen mellem alle tre par faser ved hovedafbryderen. 

Spændingen skal være mellem 195 og 260 volt (360 og 480 volt for høj spænding option).

SMinimill - Genstart: Vekselstrømsspændingen skal være mellem 198 og 242 volt for maskiner uden en højspændingstransformer.  Se dokumentet Minifræser/SMinimill - Identifikation.

 Bemærk: Store spændingsudsving er almindelige i mange industriområder; mindste og største spænding, der leveres til en maskine, mens den er i drift, skal være kendt. U.S. national Electrical Code angiver, at maskinerne skal operere med en variation på +5% til -5% omkring en gennemsnitlig forsyningsspænding. Hvis der er mistanke om problemer med linje spændingen eller en lav linjespænding, kan en ekstern Transformer anvendes. Hvis du har mistanke om spændingsproblemer, bør spændingen kontrolleres hver time eller to i løbet af en typisk dag for at være sikker på, at det ikke svinger mere end +5% eller -5% fra et gennemsnit.

4

vigtigt: Med hovedafbryderen slået FRA.

Kontroller Transformer hanerne i nederste højre hjørne af kabinettets bagside.

1-fasede maskiner: Indgangsspændingskablet skal flyttes til det stik, der svarer til den gennemsnitlige spænding målt i ovenstående trin.

3-fasede maskiner:  De tre sorte tråde med etiketten 74, 75 og 76 skal flyttes til den tredobbelte terminal, hvilket svarer til den gennemsnitlige spænding målt i ovenstående trin.

5

Transformer T5 Supplies 24VAC bruges til at tænde hoved kontaktoren. Der er to versioner af denne transformer til brug på en 240 og 400V maskiner. Den 240V Transformer har to indgangsstik placeret omkring to inches fra transformeren, som gør det muligt at blive tilsluttet enten 180-220V eller 221-240V.

Brugere, der har 220V-240V RMS indgangsstrøm, skal bruge stikket mærket 221-240V, mens brugere med 190-220V indgangsstrøm skal bruge stikket mærket 180-220V. Hvis det korrekte indgangsstik ikke bruges, vil det resultere i enten overophedning af hoved kontaktoren eller manglende pålideligt indgreb i hoved kontaktoren.

480V (option) T5 Transformer har tre indgangsstik, mærket 340-380V, 381-440V og 441-480V.

Brugere med 340-380V 50/60Hz strøm skal bruge 340-380V-stikket, mens brugere med 380V-440V 50/60Hz strøm skal bruge 381-440V-stikket.

vigtigt: Indstil hovedafbryderen til til. Kontroller for tegn på problemer, såsom lugten af overophedning komponenter eller røg. Hvis sådanne problemer er angivet, skal du straks indstille hovedafbryderen til fra og ringe til fabrikken, før du fortsætter.

Når strømmen er tændt, måles spændingen på tværs af de nederste terminaler på hovedafbryderen. Det skal være det samme som målingerne, hvor indgangsstrømmen tilsluttes til hovedafbryderen. Hvis der er problemer, tjek ledningsføringen.

6

Anvend strøm på kontrolelementet ved at trykke på tænd/sluk-knappen på frontpanelet.

Kontroller DC-spændings-og AC-linjespændingsmålere i  Diagnostik. DC-spændings måleren skal læses mellem 310-360V. AC-linje spændingen skal være mellem 90 og 105 procent. Hvis spændingen ligger uden for disse grænser, skal du slukke for strømmen og kontrollere trin 2 og 3 igen. Hvis spændingen stadig er uden for disse grænser, så ring til fabrikken.

7

Elektrisk strøm skal afvikles korrekt for at undgå beskadigelse af dit udstyr. Strømforsyningsenheden PC Board indeholder en "Fasedetektering" kredsløb med neonindikatorer. Når den orange neon lyser (NE5), er indfasningen forkert. Hvis den grønne neon lyser (NE6), er indfasningen korrekt. Hvis begge neonindikatorer lyser, har du en løs ledning; Kontroller tilslutningerne. Juster indfasningen ved at bytte L1 og L2 af de indgående strømledninger ved hovedafbryderen.

Fare: AL STRØM TIL CNC SKAL VÆRE SLUKKET FOR LOCKOUT-TAGOUT VED KILDEN FØR JUSTERING AF INDFASNINGEN. DOBBELTTJEK ALTID DE INDKOMMENDE LINJER MED EN AC-SPÆNDINGSDETEKTOR.

Sluk for strømmen, og Indstil hovedafbryderen til fra. Luk lågen, lås låsene, og tænd for strømmen igen.

Fjern nøglen fra kontrol kabinettet, og giv den til butiks chefen.

8

aktivering

Når maskinen er korrekt placeret og forbundet til både luft og elektrisk strøm, er den klar til endelig installation (fjernelse af forsendelses blokke, nivellering, spindel oprydning osv.) og software aktivering. Det gør HFO-serviceteknikeren. Kontakt den lokale HFO for at planlægge arbejdet.

Shipping Brackets Removal

1

Fjern dørens transportbeslag [1] fra døren.

2

Fjern det bageste højre sidepanel [1] nær smørepanelet, og fjern X-aksens skulderbolt [2] på bagsiden af broen.

3

Hæv Z-aksen, og fjern transportbeslaget [1] og pladen [2], det er boltet fast på. Z-aksen er ikke boltet fast til beslaget, men sidder kun oven på beslaget.

4

Fjern rundbordets transportbeslag [1], og geninstaller WIPS-proben [2].

Machine Rough Leveling

Dette afsnit fortæller dig, hvordan du korrekt sætter i vater og kontrollerer geometrisk justering på en UMC. Maskinen skal udjævnet og kontrolleres for korrekt geometrisk justering, før den giver optimal ydelse og nøjagtighed.

 Vigtigt: Før du forsøger denne procedure, skal maskinen have luft og strøm tilsluttet og være i drift.

1

Tilbagestil hver akse én ad gangen, eller tryk på [POWER UP]. Gennemgå udjævningsprocessen.
Gentag disse trin for at opnå korrekt maskinniveau.

2

Justér de (4) hjørnenivelleringsskruer for at løfte afstøbningen fra jorden.

Indstil [H] til 4".

Drej begge midterste nivelleringsskruer [1] op fra midterklodserne.

 

3

Placer vaterpasset [1] på en af X-aksens lineære lineære fremføringer. 

Første niveau maskinen side til side. Løft eller sænk den ene side med selv justeringer af de to skruer [2] for at centrere boblen i værktøjet.

4

Placer præcisionsniveauet parallelt med Z-aksen på den lineære hjælpelinje.

Bemærk: Du kan også placere en granitblok på tværs af X-aksens lineære hjælpelinjer, og sætte det præcise vaterpas ovenpå. 

Juster enten for-eller bagside skruerne jævnt for at justere maskinens Forside til bagsiden og centrere boblen i niveau værktøjet.

X-Axis Roll Adjustment

Placer nivelleringsværktøjet (T-2181/T-2192) parallelt med Y-aksen.

 Bemærk:  Nivelleringsværktøj (T-2181A og T-2192) skal justeres manuelt efter montering på spindlen.  Tilpas mag-basens monteringsbolt og skub forsigtigt til vaterpasset, indtil det står midt i vandringen.

 Bemærk: For bedre resultater Placer Z-aksen tættest på arbejdsområde som muligt.

Håndtag jog X-aksen. Tag aflæsninger i hjemmet, i midten, og i slutningen af X-akse rejse. I slutningen af X-akse rejser, Bemærk, om den forreste eller bageste side af maskinen er lavere.

Hæve eller sænke side, [1] eller [2], indtil boblen i værktøjet læser nul. Gentag dette trin i hver ende af rejsen, indtil værktøjet læser nul i begge ender.

B-Axis to Y-Axis Parallelism Setup

1

[ZERO RETURN] [B]- [C]-aksen.  Angiv bordfladen langs X-aksen i hele planets længde.

Hvis læsningen ikke er nul, jogges B-aksen (i intervaller af 0,0001"), indtil indikatoren viser nul over hele planet. Bemærk B-aksens position til senere.

2

Jog manuelt C-aksen til C90. Kontroller paralleliteten af tabel overfladen til Y-aksen i opad-og nedadgående retning.

Nul din indikator på bagsiden, på bordet ansigt. Stryg fremad med Y-aksen i hele planets længde. Optag indikatoren læsning, noterer både størrelsesorden og retning.

Brug de midterste nivelleringsskruer til at hæve midten af maskinen og justere B-aksen. Drej de midterste nivellering skruer ned, indtil de bare kontakte nivellering puder og derefter skrue dem ned yderligere 10 grader.

Midten af maskinen vil altid være nødvendigt at blive rejst i første omgang. Juster de midterste skruer jævnt på hver side. Foretag altid justeringer i små inkrementel, og sæt begge midterste skruer jævnt på begge sider med hver justering.

Fortsæt med at justere de midterste skruer op eller ned, indtil indikatoren viser nul ved fejning i hele planets længde.

3

Føj 90 grader til den værdi, du justerede B-aksen til tidligere. Kommander B-aksen til denne position (fx B90.003 grader).

Nulstil indikatoren på forsiden af det bageste bord og jog Y-aksen fra bagside til forside i hele planets længde. Optag indikatoren læsning, noterer både størrelsesorden og retning. Denne måling viser placeringen af tabellen i forhold til Y-aksen i side til sideretning.

Hvis trunnion læner til højre, løft med den højre forreste nivellerings skrue og sænk med venstre forreste nivellerings skrue i små, lige, inkrementel.

Hvis trunnion læner til venstre, løft med venstre forreste nivellerings skrue, lavere med højre front.

Fej bordet igen for at sikre, at det er justeret til at vise nul ved fejning i hele planets længde.

B-Axis and C-Axis Home Position Check

[ZERO RETURN] [B] og angiv bordoverfladen [2]. Fej bordet i hele planets længde med værdien NTE 0,001" (0,025 mm).

Bemærk: Hvis enten læsning er højere end en tusindedel (0,001", 0,025 mm), gentages maskinens nivellerings proces. Små fejl i udjævnings sekvensen kan have en negativ indflydelse på B-og C-positionen.

Hvis du bekræfter, at niveauet er korrekt, men B eller C hjemme positioner er stadig ikke inden for specifikation, kan du let justere venstre eller højre forreste skrue til at ændre B og C hjem positioner en lille mængde. Kontroller begge hjemme positioner, når du har foretaget justeringer.

Gør dette trin for at kontrollere c-aksens hjemmeposition, hvis du har en t-åbningsplatte. Spring dette trin over, hvis du ikke har en t-åbningsplatte.

[ZERO RETURN] [C] og angiv en af T-åbningsvæggene [1] i hele planets længde, hvor fejlværdien ikke må overstige (NTE) 0,001" (0,025 mm).

Bemærk: Hvis enten læsning er højere end en tusindedel (0,001", 0,025 mm), gentages maskinens nivellerings proces. Små fejl i udjævnings sekvensen kan have en negativ indflydelse på B-og C-positionen.

Hvis du bekræfter, at niveauet er korrekt, men B eller C hjemme positioner er stadig ikke inden for specifikation, kan du let justere venstre eller højre forreste skrue til at ændre B og C hjem positioner en lille mængde. Kontroller begge hjemme positioner, når du har foretaget justeringer.

Spindle Sweep Check

Flyt spindel hovedet til midten af Z-akse-rejsen. Placer test indikatoren på spindlen for at måle 10" (250mm) diameter cirkel i midten af bordet. Nul test indikatoren på betjenings siden af tabellen [1].

Tag en måling hver 90 grader af rotation, [2], [3], [4]. Samlet angivet kast (Tir) for alle fire positioner må ikke overstige (NTE) 0,0005" (0,012 mm).

 Bemærk: Spindelfejningsværdierne påvirkes også af præcisionen af udjævningssekvensen; Hvis værdierne overskrider specifikationen, bør du kontrollere maskinens udjævning igen.

 Bemærk: Hvis udstyret med 50-stationers værktøjsveksler, kontrollér tilpasningen til spindlen.

Install and Calibrate WIPS

Installer og Kalibrer det trådløse intuitivt probesystem (WIPS) (hvis udstyret).

For en dybtgående vejledning om installation og kalibrering af WIPS, se venligst:

WIPS - Installation

MRZP Offsets Settings

1

Det fortæller dig, hvordan du indstiller MRZP-forskydninger (Machine Rotary Zero Point). MRZP-forskydninger er indstillinger i Haas CNC-styring, der fortæller kontrolelementet disse afstande:

  1. afstanden mellem midterlinjen hældnings akse (B-akse) fra X-aksens startposition
  2. afstanden mellem midterlinjen hældnings akse (B-akse) fra startpositionen for Z-aksen
  3. afstanden mellem den roterende akse (C-aksen) og midterlinjen fra Y-aksens startposition

Denne fremgangsmåder viser billeder, der bruger begge kalibrerings samlinger.

 Vigtigt: Spindel proben skal kalibreres, inden denne procedure udføres. Dette sikrer, at probens nøjagtighed i forhold til maskinens position er korrekt. Se proceduren Næste generations kontrol - Probekalibrering (VPS)  i diy.haascnc.com

2

Tryk på [Indstilling], og gå til Maskinopsætning. Kontrollér indstilling 255, 256 og 257. Værdierne bør ikke være nul. Hvis de udfører følgende procedure.

MRZP A-C- eller B-C-akse - grovindstilling

3

[ZERO RETURN] [ALL] akser.

Gå til fanen Funktioner i [DIAGNOSTIC], og sørg for, at VPS redigering er slået til.

Isæt arbejdsproben i spindelen.

Tryk på knappen [EDIT].

Vælg VPS. 

Skub markøren [DOWN] til PROBING [1].

Vælg  CALIBRATION [2]. Tryk på markørpilen [RIGHT].

Vælg MRZPCALIBRATION [3].

4

Tryk på markøren [DOWN] ,og vælg B-AXIS TILT C-AXIS ROTARY FINISH SET.

Bemærk: A-C Eller B-C MRZP ROUGH SET bruges kun, når der ikke er nogen MZRP-offsetindstillinger (255, 256, 257) sæt.

5

Indtast diameteren af værktøjs kuglen [2].

vigtigt: Mål altid værktøjs kuglen med et kalibreret mikrometer for at sikre den korrekte kugle diameter.

 Bemærk: Hvis du er i metrisk tilstand skal du sørge for at indtaste bolden størrelse i millimeter. Hvis du er i tommer tilstand indtaste bolden størrelse i inches

Tryk på [ENTER].

Tryk på [F4].

Vælg output MDI .

  

6

Installer kalibreringskuglesamlingen [1] nær midten af plan.

Bemærk: På en UMC-1000 hvis kalibrerings kuglen er for langt ude fra midten, vil der blive genereret en overrejse alarm under MRZP-kalibrerings cyklussen.

Sørg for, at værktøjsopstillingskuglen [2] slutter tæt om kalibreringsenheden.

Bemærk: På UMC-maskiner, der er udstyret med pallette pool vil kalibreringssfære være nødt til at være sikret til pallen ved at bruge tåfastspænd.

Bemærk: Stram ikke værktøjsopstillingskuglen for meget.

Jog Z-aksen, indtil probespidsen [2] er 0,1" (2,54 mm) over og centreret over værktøjskuglen [1].

Start programmet i MDI. Dette program er O099994 B AXIS TILT AND C AXIS ROT AXIS.

7

proben måler mange positioner på B-og C-aksen i forskellige grader.

Programmet indsætter værdier i makro variabler 10121, 10122 og 10123. Registrer værdierne.

8

Placer de optagede værdier i disse indstillinger:

  • Angiv værdien for makrovariabel 10121 i indstilling 255; MRZP X Offset.
  • Angiv værdien for makrovariabel 10122 i indstilling 256; MRZP Y Offset.
  • Angiv værdien for makrovariabel 10123 i indstilling 257; MRZP Z Offset.

Hvis du tror, at du kan have indtastet forkerte tal, skal du starte MRZP FINISH SET programmet igen. De værdier, som programmet indsætter i variablerne, skal være inden for fem optællinger eller mindre af indstillings numrene.

 Bemærk: Indstilling 9 bestemmer, om værdierne vises i tommer eller millimeter.

Complete & Submit Inspection Report

Udfyld en inspektionsrapport efter nivellering, verificering af geometri og indstilling af MRZP-forskydninger.

Inspektionsrapporten EA0445 findes i Haas Service Guide.

 Bemærk: Dette websted er kun tilgængeligt for Haas-serviceteknikere.

Vedhæft inspektionsrapporten til maskinhistorikken ved hjælp af Haas Service-appen.

Lubrication Verification

1

Kør spindel run-in programmet.

 Bemærk: Til 10K-spindler og derover anvendes en balanceret værktøjsholder

Undersøg synet glas, skal du sørge for det korrekte antal dråber falder gennemsynet glas.

Undersøg fittings [1,2] oven på oliepumpe tanken.

Olien samler sig oven på oliepumpe tanken [3] enten bagved eller foran skueglas beslaget, under den utætte montering.

Spænd alle utætte beslag.

2

Gå til fanenVedligeholdelse.

Tryk på [F2] for at køre en aksesmøringstest.

Undersøg måleren på smøringssystemet.  Sørg for, at den holder trykket.

Option Installation Guides

Kontrollér og test, at alt ekstraudstyr er blevet korrekt monteret.

Fjernbetjening (RJH-touch) - Montering
Montering af Wi-Fi-kamera
Bekvemmelighedspakke
Ekstra kølevandsfilter
Ekstra værktøjsblok
Forankringsinstruktioner
Montering af CABCOOL
Montering af PulseJet
HAAS olieskimmer
Bordarbejdslys
Automatisk luftpistol
Installation af lille spåntransportør

Machine Operation

Kontroller, at alle maskinfunktioner er operationelle:

  • Tilslut kølevandspumpen og TSC-pumpen.
  • Tilslut ekstra filter.
  • Test værktøjsveksleren.
  • Test spindlens o/m.
  • Test af kølevandsoperationen
  • Test spånsneglen.
  • Test fjernbetjeningen.
  • Test dørspærringen.

3.3 Forankring

Recently Updated

*Forankringsinstruktioner


Introduction

Denne procedure vil vise dig, hvordan du monterer drop-in-udvidelsestyper forankringer på en Haas CNC.

BEMÆRK: Hvis maskinen er bygget før januar 2020 eller er en maskine i VS- eller HDC-serien, henvises der til proceduren for epoxyforankring (AD0212), klik her.

For instruktioner om, hvordan du forankrer de forskellige komponenter til Haas Cobot-sæt, henvises til Haas Cobot - Forankringsinstruktionsside .

Denne procedure gælder for følgende servicesæt:

Fræser Drejebænk
Model Delnummer Model Delnummer
DT/DM 93-1000601 ST-10/10Y/15/15Y 93-1000378
VF-1/2, VF-2TR, VF-2SS 93-1000534 ST-10L/10LY/15L/15LY 93-1000855
VF-2YT, VF-2SSYT, VM-2 93-1000549 ST-20/25/20Y/25Y 93-1000552
 VF-3/3SS, VF-4/4SS 93-1000550 ST-20L20LY/25L/25LY/28L/28LY 93-1001005
VF-3YT/3YTSS, VF-3YT/50, VF-5/40, VF-5/40TR, VF-5/40XT, VF-5SS, VF-5/50,
VF-5/50TR, VF-5/50XT, VM-3, VMT-750
93-1000548 ST-30/35/30Y/35Y, DS-30Y (KUN GENSTART) 93-1000541
ST-30L/35L/LY 93-1001079
VF-6/40, VF-6SS, VF-6/40TR, VF-7/40, VF-6/50, VF-6/50TR, VF-7/50, VM-6
(Base med 8 nivelleringsfødder)
Bygget mellem januar 2020 og 6. september 2023
93-1000547 ST-40 93-1000540
ST-40/40Y (Genstart) 93-1000819
VF-8/40, VF-9/40, VF-8/50, VF-9/50, VR-8, VR-9
(Base med 8 nivelleringsfødder)
Bygget mellem januar 2020 og 6. oktober 2023
93-1000546 ST-40L 93-1000539
ST-40L (Genstart) 93-1000820
VF-10/40, VF-12/40, VF-10/50, VF-12/50
(Base med 8 nivelleringsfødder)
93-1000545 ST-40S/45S/SY  93-1001012
VF-11/40, VF-11/50, VR-11
(Base med 8 nivelleringsfødder)
93-1000544 ST-50/55 93-1000538
VF-6/6TR/6SS/7/10/12 både 40T & 50T og VM-6
(Base med 6 nivelleringsfødder)
Bygget 7. september 2023 og senere
93-1000999 TL-1 93-1000537
VF-8/9/11/14 både konus 40 & konus 50 og VR-8/9/11/14
(Base med 6 nivelleringsfødder)
Bygget 7. oktober 2023 og senere
93-1001000 TL-2 93-1000536
MM/SMM Genstart 93-1001016  
VS-3 93-1000870
UMC-350HD 93-1000780  
UMC-400/SS 93-1001224 pallette pool
UMC-500/SS 93-1000379 UMC-500PP 93-3526
UMC-750/SS (UDEN GENSTART) 93-1000380 UMC-750PP (vers. 1) Se bemærkning nedenfor
UMC-750/SS (GENSTART)  93-1000381 UMC-750PP (vers. 2) 93-3527
UMC-1000/SS (GENSTART) 93-1000381 UMC-1000PP (V2) 93-3527
UMC-1250/SS 93-1000644 EC-400PP 93-3525
UMC-1500-DUO/SS-DUO 93-1000871 VF-2YTPP Se bemærkning nedenfor
GM-1 93-1001115 VF-4 PP Se bemærkning nedenfor
GM-2-3AX 93-1000574    
GM-2-5AX 93-1000542  
GR-510 93-1000574 Udvidet indsats system
GR-712 93-1000574 ST-10/10L/10Y/10LY 93-1000844
93-1000845
EC-400/VC-400 93-1000567  
EC-500/50 93-1001145
EC-1600/UMC-1600H 93-1000535
EC-630 93-1000856
DC-1 93-1001018
DC-2 93-1001019
Bemærk: Der er i øjeblikket ingen 93-xxxx servicesæt til følgende modeller:
  • (30-12644 + 96-0316A) pallette pool til UMC-750 (vers. 1)
  • (30-12644B + 96-0364) VF-2YT pallette pool
  • (30-12644B + 96-0383) VF-4 pallette pool

Du skal bestille individuelle dele, så kontakt dit lokale Haas Factory Outlet for tilgængelighed.

Nødvendige værktøjer:

  • Malermarkører
  • Malertape
  • Rør-AC
  • 5 lb. Mukkert
  • SDS Plus Hammer boremaskine
    Bemærk:  Hammerboret SDS-plus skal være klassificeret til bits på 1"

Video Instructions

Anchor Template Placement

  1. Rul maskinens forankringsskabelon [1] ud.
  2. Brug midterlinjer og leverede referencelarkdimensioner, mål afstanden til de nærmeste tilladte forhindringer.
  3. Når positionen er etableret, fastgøres hjørnerne [2] af forankringsskabelonen til fundamentet.  Hold skabelonen så flad som muligt.
  4. Sprøjtemal fundamentet i udskæringsområderne i skabelonen [3].
  5. Lad malingen tørre i 5-10 minutter.
  6. Fjern forankringsskabelonen [1].

Drill Holes and Set the Anchors

Brug den medfølgende SDS-PLUS-type borebit til følgende trin:

  • Bor det specificerede antal huller på 5/8" og med en dybde på 2,00-2,25" hver.  
    • Borebitten skal være vinkelret på fundamentet.
  • Rengør hullerne med rørrenser.
  • Brug trykluft og en støvsuger til at rydde hullerne.
  • Gentag for antallet af nivelleringspuder.
  • Dæk hullerne med tape for at beskytte mod uønsket snavs, mens de andre huller bores.
  • Brug hammeren [2] til at få ankeret [1] til at flugte med betonen [3].

    Bemærk:  Brug ikke indstillingsværktøjet til at drive ankeret ned.  
  • Brug det medfølgende indstillingsværktøj [1] og hammer [2] til at fastgøre forankringen i beton.
  • Sørg for, at ankrene sidder i samme niveau [3], og brug indstillingsværktøjet som måler.
    Bemærk:  Pas på ikke at drive ankeret [4] for langt ind i hullet.

Machine Placement

  1. Når forankringerne er indstillet, placeres nivelleringpuderne på de spraymalede trådkors.
  2. Placer maskinen på nivelleringspuderne.
  3. Indstil maskinens højde.
  4. Niveller maskinen
  5. Spænd maskinens låsemøtrikker.

Anchoring Strap Installation

  1. Placer trykpladen [1], så den flugter med fundamentet.
  2. Gevindskær tappen [2] ind i ankerplaceringen med to låsemøtrikker.
  3. Anbring 1/2-13 sekskantmøtrikken på den 1/2-13 sekskantbolt [3] oven på trykpladen.
  4. Placer forankringsremmen [4].
  5. Anbring spændeskiven [5] på gevindstangen.
  6. Skru 1/2-13 sekskantmøtrikken [6] ind i gevindstangen.
  7. Sørg for, at forankringsremmen [7] forbliver parallel med den fastspændte støbeflade.
  8. Spænd 1/2-13 sekskantmøtrik til 25 ft-lbs (34 Nm).

Sørg for, at ankerremmen [1] er på niveau med møtrikken [2] og maskinens base [3].

BEMÆRK: Sørg for, at gevindtappen [4] er vinkelret på gulvet og ikke bøjet. 

Sørg for, at gevindtappen, der er svejset til basen, ikke er bøjet som vist på billedet [1].

Hvis dette sker, skal du sørge for, at forankringens huller er boret lige, og om nødvendigt skal de bores om. 

Hvis der er clearance på ankeret [1] og stud [2], skal du placere endehætterne [3] på enderne som vist på billedet. Placer disse hætter på alle ankre.

BEMÆRK: UMC-1250/SS har ikke forankringsfingrene på basefoden. De angivne huller på forankringslayoutet vil forankre dem ned ad basisflangen som vist på billedet. Billede [1] er forsiden af maskinen, mens billede [2] er bagsiden af maskinen. 

Sheet Metal Anchor Bracket Installation

Disse anvisninger bruges til installation af ankerbeslag af pladedele eller hegnsstolper til APL-robotter eller Haas Robot-pakker.

Bemærk: Der følger ingen ankerskabelon med disse enheder. Beslagene og hegnets forankringshuller bruges til at lave placeringerne af forankringshuller. Placeringerne er dimensioneret i layoutet af installationsvejledningen.

1. Monter fastspænding med lås på forsiden af robotskuffens vogn og ankerbeslag af pladedele.

2. Monter clamp med lås på bagsiden af robotskuffens vogn og ankerbeslag af pladedele.

3. Ankerbeslaget af pladedele eller hullerne til hegnsstolper bruges til at markere hullerne, som ankerbeslaget skal sænkes ned i.

4. Installer hardware til forankring, efter at beslagene er installeret, ved hjælp af borehullerne, og indstil ankerinstruktionerne ovenfor.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas-leveret pris

Denne pris omfatter forsendelsesomkostninger, eksport- og importafgifter og alle andre udgifter i forbindelse med levering til en lokation i Frankrig, der er aftalt med dig som køber. Ingen andre obligatoriske omkostninger kan blive tilføjet leveringen af et Haas CNC-produkt.

HOLD DIG OPDATERET MED DE SENESTE HAAS-TIPS OG TEKNOLOGI ...

Tilmeld dig nu!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service og Support
  • Ejere
  • Anmod om service
  • Betjeningsvejledninger
  • Haas-reservedele
  • Anmodning om reparation af rundbord
  • Anbefalinger inden du installerer
  • Køb af værktøjer
  • Version og pris for en ny Haas
  • Tilgængeligt lager
  • Haas-prisliste
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • DNSH-erklæring
  • Karriere
  • Certificeringer og sikkerhed
  • Kontakt os
  • Oversigt
  • Vilkår og betingelser
  • Haas Tooling: vilkår og betingelser
  • Databeskyttelse
  • Garanti
  • Haas-fællesskab
  • Haas CNC-certificeringsprogram
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas teknisk træningsfællesskab
  • Events
  • Deltag i samtalen
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC-maskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255