MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Serija Drill/ Tap/ Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Namizni rezkar
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Robotski paketi
      • Avtomatske naprave za nalaganje kosov
      • Sistemi z zalogovniki palet
      • PODAJALNIK PALIC HAAS
      • Models
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      KARIERA V PODJETJU HAAS KARIERA V PODJETJU HAAS SESTAVI IN PREVERI CENO SESTAVI IN PREVERI CENO CENIK CENIK KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haasa
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      KARIERA V PODJETJU HAAS KARIERA V PODJETJU HAAS SESTAVI IN PREVERI CENO SESTAVI IN PREVERI CENO CENIK CENIK KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haasa
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak preventivno vzdrževanje Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
  • Kontaktirajte nas

×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

HRP-3 - Installation

Priročnik za upravljavca robotskega paketa Haas


  • 1 – HRP – Uvod
  • Mill Installation
  • Lathe Installation
  • 2 – HRP – Pravne informacije
  • 3 – HRP – Varnost
  • 4 – HRP-1 – Montaža
  • 5 – HRP-2 – Montaža
  • 6 – HRP-3 – Montaža
  • 7 – HRP - Namestitev ograje
  • 8 – HRP - Nastavitev sistema DCS FANUC
  • 9 – Delovanje HRP
  • 10 – HRP – Vzdrževanje
  • 11 – HRP - Odpravljanje težav
  • 12 - Step by step Robot step videos

Go To :

  • 6.1 Namestitev rezkarja
  • 6.2 Namestitev stružnice
Recently Updated

Paket Haas Robot 3 – VMC – Namestitev


V izdelavi

Uvod

Ta postopek vam bo pokazal, kako namestiti Haas Paket robotske roke–3.

Opomba: Haasova zasnovana delovna celica, sestavljena iz CNC stroja in robota, je bila ocenjena glede skladnosti z zahtevami CE. Spremembe ali variacije v zasnovi celice Haas je treba oceniti glede skladnosti z veljavnimi standardi in so odgovornost uporabnika/integratorja.

Strojne zahteve:

  • Različica 100.21.000.1120 ali novejša
  • Izdelan po 1. 1. 2019 ali posodobljen z I/O ploščo  34-349xB ali novejši
  • Ploščato jeklo za ponovni zagon VF/VM
  • Avtomatska vrata Haas (oglejte si zahteve stroja za avtomatska vrata CAN)
  • Konzola z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje – XL 93-1000610 KONZOLA Z ELEKTRONSKIMI KOLESI ZA ROČNO POZICIONIRANJE LCD NA DOTIK (RJH-XL)
  • TEČAJNA VRATA V/I PCB 93-1000297 V/I TEČAJNI SKLOP VRAT

Zahteve za pritrditev/sidranje

Robotski paket Haas 3 je treba zasidrati v skladu s priporočilom Fanuc za zadostno stabilnost pri uporabi v skladu z omejitvami velikosti in teže delov, opredeljenimi v Haasu. Glejte spodnji razdelek o robotskem sidranju.

Haas robotski paket vključuje naslednje komponente:

  • 30-13008  Komplet ograje za robotski paket–3 (Robot PKG–3) (ograjevanje z vrati, da zaprete postajo za upravljavca)
  • 32-0910    Zapora vrat
  • 32-8585B  Sklop za daljinsko ustavljanje v sili, E-Stop (vključuje ohišje in kabel 36 ft (čevljev) za daljinski upravljalnik pomika)
  • 32-8584B  HRP-3 Sklop škatle električnega vmesnika (vključuje signalne in napajalne kable za robota)

 Opomba:  Zgornji deli se lahko spremenijo, kar je odvisno od datuma izdelave.  

Nastavitev rezkarja

1

Na obeh straneh vrat izvedite naslednje korake:

Odstranite pokrov motorja avtomatskih vrat [1] in sklop motorja avtomatskih vrat [2].

Namestite nov nosilec za približevalno stikalo [3] na obstoječi blok približevalnega stikala [5].

Približevalno stikalo za vselej odprta vrata [4] namestite na nosilec [3].

Namestite vrtalno vodilo [7] za zastavo odprtih vrat [6] ter skozi ploščato jeklo na vratih izvrtajte in izbijte 2-x 10–32 lukenj.

  • Velikost vrtalnika: št. 21 ali 5/32"
  • Navijte na 10-32 NF

Odstranite predlogo in namestite zastavo odprtih vrat z dvema vijakoma s plosko glavo. Ponovno namestite sklop, nosilec in pokrov motorja z avtomatskimi vrati.

S priloženimi podložnimi lističi nastavite višino med približevalnim stikalom in zastavo odprtih vrat.

2

S stroja odstranite pladenj za orodje in mizo z orodjem.

Nosilec cevi zračne pištole [1] namestite nasproti stojala za orodje. V stojalu za orodje izvrtajte luknje za 1/4"-20 vijake. Izvrtine ustvarite s H vrtalnikom (17/64).

Konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje (RJH) premaknite na nasprotno stran krmilja in napeljite kabel.

3

Kable popolnoma odprtih vrat usmerite v kontrolno omarico, kot je prikazano na sliki.

32-0807 PROX NO LEFT DOOR FULLY OPEN povežite s SIO P27.

32-0856 PROX NO RIGHT DOOR FULLY OPEN povežite s SIO P72.

Dviganje robota

Zahteve za dviganje robota

Za dviganje/premikanje robotskega paketa 3 uporabite te podatke.

Robotski paket Haas 3 je treba dvigniti v skladu s priporočili podjetja Fanuc. Za informacije o dviganju/premikanju glejte Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50, 1. poglavje,  1. razdelek Prevoz , ki se začne na strani 1.

Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50

Namestitev robota

1

Nadzorno omarico Fanuc postavite na desno stran stroja poleg omarice CALM.[3]

Opomba: Naslednje dimenzije so priporočene razdalje. Položaj se lahko razlikuje glede na uporabniško aplikacijo.

Izmerite te mere od objemke stroja do podnožja robota.

VF-3/4

Postavite robotsko mizo ob levo sprednjo stran stroja. Robot naj bo od sprednje strani stroja oddaljen 30,0 palcev[1]. Leva stran robota mora biti oddaljena 25,0 palcev od leve strani stroja[2].

VF-5

Postavite robotsko mizo ob levo sprednjo stran stroja. Robot naj bo od sprednje strani stroja oddaljen 30,0 palcev[1]. Leva stran robota mora biti oddaljena 25,0 palcev od leve strani stroja[2].

VF-6/7

Postavite robotsko mizo ob levo sprednjo stran stroja. Robot naj bo od sprednje strani stroja oddaljen 30,0 palcev[1]. Leva stran robota mora biti oddaljena25,0 palcev od leve strani stroja[2].

VF-8/9

Postavite robotsko mizo ob levo sprednjo stran stroja. Robot naj bo od sprednje strani stroja oddaljen 20,0 palcev[1]. Leva stran robota mora biti oddaljena 40,0 palcev od leve strani stroja[2].

VF-10/11

Postavite robotsko mizo ob levo sprednjo stran stroja. Robot naj bo od sprednje strani stroja oddaljen 20,0 palcev[1]. Leva stran robota mora biti oddaljena 100,0 palcev od leve strani stroja[2].

2

Zahteve za robotsko sidranje

Robotski paket Haas 3 je treba zasidrati v skladu s priporočilom Fanuc za zadostno stabilnost pri uporabi v skladu z omejitvami velikosti in teže delov, opredeljenimi v Haasu. Za informacije o sidranju glejte Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50, 1. poglavje, 2. razdelek Namestitev, ki se začne na strani 7.

Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50

3

Izklopite dovod zraka v stroju.

Znotraj omarice CALM odstranite vtič NPT iz enega od priključkov razdelilnika CALM.

Regulator zraka prijemala robota ima magnetne nosilce za pritrditev na ploščato jeklo stroja.

Namestite regulator zraka za robotsko prijemalo na sprednje krilo stroja v bližini robota.

Napeljite zračni vod z leve strani regulatorja, vzdolž sprednjega dela stroja do omare razdelilnika za zrak in mazalno olje, CALM, in montirajte potisni kos za priključni element.

Zračni vod napeljite od leve strani regulatorja na vrata Zrak A1 na robotu ter namestite potisni priključek.

Vklopite dovod zraka iz stroja.

Namestitev ograje

1

Robotsko ogrado, sklop zapore vrat in daljinski E-Stop je treba namestiti z robotom in strojem. Za namestitev sledite spodnjemu postopku.

Namestitev robotske ograde
Glejte Postavitev ograje HRP-3 VMC

Pozor: Sidra za ograjo uporabljajo sveder 3/8, NISO pa enake velikosti kot robotska sidra.

2

Montaža plošč ograje.

Montažo sklopa plošč ograje opravite s pritrjevanjem plošč na ustrezni ograjen prostor s pomočjo samovreznih vijakov. Vrh sklopa plošč ograje mora biti oddaljen 22,5 inčev (palcev) od vrha ustreznega ograjenega prostora. 

Montažo sklopa plošč ograje opravite s pritrjevanjem plošč na sprednji del stroja s pomočjo samovreznih vijakov. Lega montaže plošč bo odvisna od lege stroja in ograje

Robot Electric - Namestitev

 Pozor: Ko se na CNC strojih in njihovih sestavnih delih izvaja vzdrževanje ali popravilo, morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe. To zmanjšuje tveganje za poškodbe in mehanske poškodbe.

  • Glavno stikalo nastavite v položaj [OFF] .
  • .

 Nevarnost: Pred začetkom kakršnega koli dela v krmilni omarici 320V Power Supply / Vector Drivemora biti indikator visoke napetosti izklopljen vsaj 5 minut.

Določeni servisni postopki so lahko nevarni ali lahko ogrozijo življenje. NE POSKUŠAJTE izvesti postopka, ki ga ne razumete v celoti. Obrnite se na distributerja Haas (HFO) in naročite obisk serviserja, če ste v dvomih glede ustrezne izvedbe postopka.

1

Mesto vgradnje vmesnika robota VMC

Robot električni vmesnik polje ima magnetne nosilce za pritrditev na ploščato jeklo stroja.

Namestite električni vmesnik Robot [1], kot je prikazano na sliki.

Električne kable vmesnika Robot speljite po dnu električne omare.

2

Za ponovno povezavo robota s strojem Haas izvedite naslednje korake.

Moč robota

Zahteva ločeno napajanje 200–230V 3-fazno, 50/60 Hz, 7,5 kVA (20 amperov)[7]. Za več informacij glejte Fanuc priročnik za zagon .

 Opomba: Priporočamo, da namestite držalo za kabel za razbremenitev napetosti, da odstranite napetost na priključkih napajalnega kabla in napajalni kabel izolirate iz krmilne omarice.

Kabel št. dela 33-8562C ima več povezav:

V / I PCB

  • Vrstne sponke gumba za ustavitev v sili E-STOP povežite s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod SIO PCB TB-1B (glejte shemo).[1].
  • Preverite, ali je mostiček nameščen na SIO PCB na JP1.
  • Povežite vrstne sponke za način »Nastavitev« s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB TB-3B (glejte shemo)[1].
  • Priključite uporabniške releje v K9 in K10.  (glejte diagram)[11].
  • Kabel z oznako P1 SIO  napeljite na ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB in povežite s priključkom P1[2].

Opomba: Ne vtikajte ničesar v priključek FILTER OV FAULT.

Maincon PCB

  • Priključite konektor  RJ-45  kabla [3] na priključek ethernet na adapterju, ki ima na drugem koncu priključek USB [4] (št. dela 33-0636). Priključite konec konektorja USB na priključek plošče tiskanega vezja Maincon PCB J8 zgornja vrata (glejte shemo). Dodajte feritni filter 64-1252 na adapter USB.

PSUP PCB

  • Napajalnik 24VDC[10] namestite na levo stran krmilne omarice in priključite v priključek z nameščenim 24V PS na kabel 33-8562C. Povežite kabel 33-1910A[9] z 24 V DC na napajalniku[10] in priključite v priključek P3 na napajalni plošči tiskanega vezja PSUP PCB.

SKBIF na daljinski upravljalnik pomika

  • Povežite kabel RJ12 33-8550C[5] iz ohišja za daljinsko ustavljanje v sili E-stop s kablom 33-0713 in priključite na priključek na plošči tiskanega vezja za monitor SKIBF PCB  P9.
  • Snemite mostičke JP2 in JP3 na SKBIF iz vodoravnega položaja in jih zamenjajte v navpičnem položaju.
  • Kabel RJH-XL priključite v ležišče.

 Opozorilo: Če mostičkov ne postavite v navpični položaj, je funkcija E-STOP na RJH-XL onemogočena in stroj ni varen. Mostičke MORATE vstaviti navpično.

Robot Električna škatla za nadzor nad roboti

  • Priključite signalne kable za krmilnik robota [6] št. dela 33-8591A v priključke na električni vmesniški plošči robota. Za zaščito dodajte feritni filter64-1252  na kabel daljinskega upravljanja RJ-45.

Zapora ograde

  • Priključite kabel za zaporo vrat ograde [8] z električnim vmesnikom.

3

Če kabel 33-8591A ali 33-8592A ni nameščen v krmilno omarico Fanuc, izvedite naslednje korake:

Kabel napeljite skozi zadnjo stran krmilne omarice Fanuc.

Odstranite konektor na TBOP13[1] v krmilni omarici Fanuc.

Odstranite mostičke in namestite žice v priključek v naslednjem vrstnem redu z orodjem, ki je priloženo kompletu za namestitev Fanuc.

Opomba: Za namestitev okov je treba uporabiti obe orodji.

4

Namestite kabel z oznako TBOP20 na priključek TBOP13[1].

Namestite kabel z oznako CRMB2 na priključek z oznako CRMB2[2].

Namestite kabel RJ-45 Ethernet z oznako ENET CD38A na vrata Ethernet 1 z oznako CD38A[3].

Prvo napajanje

1

Na nadzorni plošči kontrole poiščite stikalo za preklop med načini. Keu je treba nastaviti na Samodejni način[2].

Prepričajte se, da [E-STOP] gumb [3] ni pritisnjen.

Polje Nadzor robota vklopite tako, da stikalo v smeri urinega kazalca zavrtite na Vklop[1].

2

Vklopite Haas CNC.

Vse osi vrnite v ničelno točko.

Vstavite servisni USB ključ.  Pojdite v Servisni način.

Pojdite na zavihek Parametri> Tovarniško.  Spremenite naslednje:

  • 1278 [1278:] „Omogočen E-Stop v pripravljenosti robota“ nastavite na DRŽI
  • 2191 [694:] VRSTA SVETLOBNE ZAVESE nastavite na LC_TYPE_1
  • 2195 [:]Omogočeno stikalo za popolnoma odprta desna vratanastavite na PRAVILNO
  • 2196 [:] Omogočeno stikalo za popolnoma odprta leva vrata  nastavite na  PRAVILNO

Opomba:Pri strojih z različico programske opreme 100.20.000.1010 ali novejšo, morate spremeniti naslednji parameter:

  • 2192 [:] Prag sprožilca svetlobne senzorske zavesenastavite na0

Pritisnite [SETTING].

Določite nastavitve:

  • 372 Tip strežne naprave nastavite na3: Robot.
  • 376 Omogočena svetlobna zavesa nastavite na Vklop

 

3

Pritisnite  [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek Naprave>Robot>Premikanje . Spremenite naslednje:

  • Največja hitrost premikanja v JOG načinu na 7,9 palcev/sek (200 mm/sek).

Pojdite na zavihek Nastavitev . Spremenite naslednje:

  • Največja hitrost robota do 157 palcev/sek (4000 mm/sek). 
  • Neto maso prijemala nastavite na 7,0 lbs.
  • Število prijemal nastavite na število prijemal.
  • Izhod za vpenjanje prijemala surovcev nastavite na 1.
  • Izhod za odpenjanje prijemala surovcev nastavite na 2.
  • Zakasnitev vpenjanja prijemala surovcev nastavite na trajanje vpenjanja/odpenjanja v s.
  • Vrsto vpenjanja prijemala surovcev nastavite na  OD/ID.

4

Pritisnite [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek Naprave>Robot>Nastavitev[1].

Pritisnite [E-Stop].

Pritisnite [F1] , da opvežete robota [2].

Ko robota prvič povežete s strojem, se odpre okno Aktivacija robota. To pojavno okno prikazuje Različico programske opreme stroja[3], naslov robota za nadzor dostopa do medija (MAC)[4] in strojno ustvarjeno kodo[5], ki se uporablja za podaljšanje časa stroja na portalu.

Za aktiviranje robota vnesite Številko F[6] in Kodo za odklepanje[7].

Številka F je na oznaki ID robota, ki je na vratih nadzorne plošče ali na robotski roki.

Koda za odklepanje se ustvari po končani namestitvi robota na Haasovem servisnem portalu.

Za aktiviranje servisa. V servisnem načinu pritisnite [INSERT]  za povezavo robota. To bo onemogočeno po zagonu cikla.

Opomba: Ta korak lahko izvede samo serviser HFO.

Opomba: Zasvetil bo zeleni gumb v kontrolnem polju.

5

Pritisnite na [HANDLE JOG] gumb. 

Pritisnite na [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek Naprave > Robot > Premikanje v JOG načinu.

 Opomba: Robota v nastavitvenem načinu lahko upravljate z upravljanim pomikom samo, če je pritisnjen gumb F2 za daljinski upravljalnik pomika (RJH). Glejte spodnji razdelek Način delovanja Nastavitev/Izvajanje.

Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu za premik v združene koordinate pritisnite na gumb Združeno.

Robota v JOG načinu premaknite s položaja za pošiljanje na varen položaj.

Opomba: Pritisnite[Emergency Stop] pred delom na robotu.

Opomba: Dovod zraka na stroju izklopite z obračanjem lopute v omari Air / Lube in povlecite razbremenilni ventil, da sprostite zrak v sistemu.

Namestitev prijemala

1

Namestite prijemalo na montažno površino končnega efektorja robota.

2

Speljite zračne črte med selenoidom na robotski roki in prijemalom. Povezovanje zračnih vodov z ustreznimi barvno označenimi priključki.

Namestite vod na vsak par zračnih vodov. S kabelskimi sponkami pritrdite kanal in zračne vode na robotsko roko.

 Opomba: Dovod zraka na stroju vkopite tako, da zavrtite ventil v omarici CALM.

Preverjanje

Preizkusite E-stop:

  • Pritisnite viseči in zunanji E-STOPtipki  in se prepričajte, da stroj sproži 107 STOP V SILIalarm.  Če gumb E-STOP ne ustvari alarma 107 ZAUSTAVITEV V SILI, preverite ožičenje. Naložite najnovejše konfiguracijske datoteke, da omogočite RJH-XL.

Preskusite zaporo vrat na ograji:

  • Ko je ključ vstavljen v zaporo, morata obe rdeči lučki LED na sprednji strani zapore ugasniti. 
  • Na obešalu Haas ne sme biti sprožen noben E-stop, alarm ali ikona.
  • Odstranite ključ iz zapore. Prižgati bi se morali obe rdeči LED lučki, na obešalu Haas za svetlobno senzorsko zaveso / ogrado pa se mora prikazati opozorilo.
  • Preverite, ali je na zaslonu prikazana ikona svetlobna zavesa/ograja.  Če se ikona ne pokaže, preverite ožičenje, napeljavo in tovarniško nastavitev: 2191 [694:] SVETLOBNA ZAVESA TIP ie nastavljena na LC_TYPE_1.

Preizkusite delovanje prijemal:

  • Prepričajte se, da se oba prijemala vpneta in snameta pravilno.
  • Pritisnite na  [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek  Naprave > Robot > Premikanje v JOG načinu .
  • Pritisnite [F3] za vpenjanje/odpenjanje prijemala surovcev.

Preizkusite konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje

  • Odklopite konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje
  • Pritisnite [HANDLE JOG] gumb. 
  • Pritisnite na  [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek  Naprave > Robot > Premikanje v JOG načinu .
  • Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu pritisnite tipko Joint, da odprete koordinate spojev.
  • Premaknite robota na varno mesto.

Preverite delovanje Safe/Run načina

Vsi Haas CNC stroji so opremljeni s stikalom za ključe na strani krmilja, s katerim se zaklene in odklene način nastavitve. Robot bo imel naslednje funkcije obnašanja, odvisno od izbranega načina. 

  • Ko je kontrola Haas v načinu Delovanja, način 1, odklepanje blokade in odpiranje vrat ustavi vsakršno gibanje in nobenega gibanja ni mogoče začeti, dokler ni zaprt in zaklenjen.
  • Ko je kontrola Haas v načinu Nastavitve, način 2, se lahko izvaja gibanje z omejeno hitrostjo, kot je premikanje osi robota, da se programira pot gibanja robota, dvigne položaj, nastavi središčna točka robotovega orodja ( offset), nalaganje in pobiranje delova z vretena ali držala delov v stroju itd. Za programirano pot je na voljo tudi možnost počasnega izvajanja, da se prikaže ustreznost programirane poti robota. Robota v nastavitvenem načinu lahko upravljate z upravljanim pomikom samo, če je pritisnjen gumb F2 za daljinski upravljalnik pomika (RJH).

Varnost z dvojnim preverjanjem (DCS) s tehnologijo FANUC – Nastavitev

Vsak robot Haas je na voljo s sistemom DCS družbe FANUC. To uporabniku omogoča določitev omejitev hitrosti in položaja robota. Če robot preseže te meje, ga sistem DCS zaustavi in prekine napajanje motorjev.

Ta postopek vam bo pokazal, kako nastaviti območje »varnosti z dvojnim preverjanjem« (DCS) s tehnologijo Fanuc.

Varnost z dvojnim preverjanjem (DCS) s tehnologijo FANUC – Nastavitev

Haas Robot - Hitri vodnik

Po namestitvi robota nastavite opravilo po spodnjem postopku.

Haas Robot - Hitri vodnik

Onemogoči robota

Če želite robotu onemogočiti zagon naprave v samostojnem načinu. Pritisnite  [SETTING]. Spremenite naslednje Nastavitve:

  • 372 Tip strežne naprave na 0: Ni povezave
  • 376 Omogočena svetlobna senzorska zavesa  nastavite na  Izklop
Recently Updated

Robotski paket Haas 3 – Stružnica – Namestitev


V izdelavi

Uvod

Ta postopek vam bo pokazal, kako namestiti Haas Paket robotske roke–3.

Opomba: Haasova zasnovana delovna celica, sestavljena iz CNC stroja in robota, je bila ocenjena glede skladnosti z zahtevami CE. Spremembe ali variacije v zasnovi celice Haas je treba oceniti glede skladnosti z veljavnimi standardi in so odgovornost uporabnika/integratorja.

Strojne zahteve:

  • Različica 100.21.000.1120 ali novejša
  • ST–20/25/30/35/30L/35L ploščato jeklo za ponovni zagon (ravna površina)
  • Stroji ST-30L/35L morajo imeti sklop vrat na desni 30-12628B ali novejšo različico. Stroji, izdelani 10.8.2020 in novejši. Če stroj nima sestava, nadgradite sklop vrat z vratno nosilno ploščo 25-13911B ali novejšo.
  • Avtomatska vrata Haas (oglejte si zahteve stroja za avtomatska vrata CAN)
  • Konzola z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje – XL 93-1000610 KONZOLA Z ELEKTRONSKIMI KOLESI ZA ROČNO POZICIONIRANJE LCD NA DOTIK (RJH-XL)
  • TEČAJNA VRATA V/I PCB 93-1000297 V/I TEČAJNI SKLOP VRAT

Opomba: Če je na stroju nameščena možnost Catcher Cat. Pladenj za ulov bo motil robota in ga bo treba odstraniti. Za prekrivanje in zatesnitev odprtine boste potrebovali po meri izdelan panel iz ploščatega jekla.

Zahteve za pritrditev/sidranje

  • Robotski paket Haas 3 je treba zasidrati v skladu s priporočilom Fanuc za zadostno stabilnost pri uporabi v skladu z omejitvami velikosti in teže delov, opredeljenimi v Haasu. Glejte spodnji razdelek o robotskem sidranju.

Haas robotski paket vključuje naslednje komponente:

  • 30–13008  Komplet ograje za robotski paket–3 (Robot PKG–3) (ograjevanje z vrati, da zaprete postajo za upravljavca)
  • 32–0909    Zapora vrat
  • 32–8583A   Sklop za daljinsko ustavljanje v sili, E–Stop (vključuje ohišje in kabel 50 ft (čevljev) za daljinski upravljalnik pomika)
  • 32–8582A   HRP–3 Sklop škatle električnega vmesnika (vključuje signalne in napajalne kable za robota)

Opomba:  Zgornji deli se lahko spremenijo, kar je odvisno od datuma izdelave.  

Nastavitev stružnice

1

Odstranite pokrov samodejnih vrat [1].

2

ST-20/25/30/35:

Za stroje z odprtinami nosilca stikala na strešni plošči. Namestite nosilec stikala na desni par lukenj[1] za ST-20/25 in levi par lukenj[2] za ST-30/35.

3

ST-20/25/30/35/30L/35L:

Za stroje brez lukenj nosilca stikala na strešni plošči. S pomočjo priloženega vodila za vrtanje izvrtajte pritrdilne luknje za stikalo za popolnoma odprta leva vrata.

Ko so vrata povsem odprta, postavite predlogo za vrtanje ob nastavitveno ploščo na kolesih vrat. 

Vrtajte obe Ø 3/16" (4,7 mm) pritrdilni luknji skozi luknje za vodenje vrtanja, ki so označene z dvema režama [1].

S priloženimi samoreznimi vijaki namestite sklop stikala za popolno odpiranje vrat in zastavico stikala za popolnoma odprta vrata.

4

ST-30L/35L:

S pomočjo priloženega vodila za vrtanje izvrtajte pritrdilne luknje za stikalo za popolnoma odprta desna vrata.

Predlogo vrtanja namestite na zgornji zaprti sistem in ob nosilec za sledenje vrat.

Vrtajte obe Ø 3/16" (4,7 mm) pritrdilni luknji skozi luknje za vodenje vrtanja, ki so označene z eno režo[1].

S priloženimi samoreznimi vijaki namestite sklop stikala za popolno odpiranje vrat in zastavico stikala za popolnoma odprta vrata.

5

Priključite stikalo za popolno odpiranje vrat, kot je označeno:

  • ČRN <COM> na vrhnji terminal [1].
  • RDE <NO> na sredinski terminal [2].

Kabel usmerite v krmilno omarico, kot je prikazano na sliki.

OPOMBA: Poskrbite, da namestite priloženo magnetno sponko [3] in kabelske sponke [4] ter kabel s tem umaknete od premikajočega se motorja avtomatskih vrat [5].

Če ima stroj ena vrata, drugi konec kabla povežite z vhodom SIO P27 RRI Odprta vrata.

Če ima stroj dvojna vrata, povežite kabel levih vrat z vhodom SIO P27 RRI Odprta vrata, kabel desnih vrat pa povežite z vhodom SIO P72 RRI Odprta vrata.

Namestite pokrov avtomatskega prostora.

6

  • Vzmetni potisnik APL je izdelan z nastavkom za namestitev 25 mm ali 1 ”držala orodja
  • To orodje mora prevzeti držalo orodja na stolpnici
  • Če je stroj ST-10/15, boste potrebovali dva prazna držala orodja, da bo dovolj prostora za prijemalko
  • Programirajte naslednje korake do začetka katerega koli  program za zagotovitev, da je del pravilno nameščen v vpenjalno ploščo:
    • Poiščite vzmetni potisnik pred delom
    • Premaknite os Z, da vzmet stisnete približno 0,50 palca ali 12,7 mm
    • Odprite vpenjalno enoto z zadrževanjem ene sekunde
    • Vpenjalno enoto zaprite z zadrževanjem ene sekunde
    • Povlecite obračalnik v najvarnejši možni položaj

Dviganje robota

Zahteve za dviganje robota

Za dviganje/premikanje robotskega paketa 3 uporabite te podatke.

Robotski paket Haas 3 je treba dvigniti v skladu s priporočili podjetja Fanuc. Za informacije o dviganju/premikanju glejte Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50, 1. poglavje,  1. razdelek Prevoz , ki se začne na strani 1.

Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50

Namestitev robota

1

Nadzorno omarico Fanuc postavite za stroj poleg nadzorne plošče[3].

Opomba: Naslednje dimenzije so priporočene razdalje. Položaj se lahko razlikuje glede na uporabniško aplikacijo.

Izmerite te mere od objemke stroja do podnožja robota.

ST-20/25:

Postavite robotsko mizo ob levo sprednjo stran stroja. Robot naj bo od sprednje strani stroja oddaljen 36,5 palcev[1]. Leva stran robota mora biti poravnana z levo stranjo stroja.[2].

ST‑30/35

Postavite robotsko mizo ob levo sprednjo stran stroja. Robot mora biti 36 palcev oddaljen od sprednjega dela stroja.[1]. Leva stran robota mora biti 18 palcev od leve strani stroja[2].

ST-30L/35L

Postavite robotsko mizo ob levo sprednjo stran stroja. Robot mora biti 43 palcev oddaljen od sprednjega dela stroja[1]. Leva stran robota mora biti 14 palcev od leve strani stroja[2].

2

Zahteve za robotsko sidranje

Robotski paket Haas 3 je treba zasidrati v skladu s priporočilom Fanuc za zadostno stabilnost pri uporabi v skladu z omejitvami velikosti in teže delov, opredeljenimi v Haasu. Za informacije o sidranju glejte Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50, 1. poglavje, 2. razdelek Namestitev, ki se začne na strani 7.

Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50

3

Izklopite dovod zraka v stroju.

Znotraj omarice CALM odstranite vtič NPT iz enega od priključkov razdelilnika CALM.

Regulator zraka prijemala robota ima magnetne nosilce za pritrditev na ploščato jeklo stroja.

Namestite regulator zraka prijemala robota na sprednje krilo stroja desno od hidravličnega agregata.

Preusmerite zračni vod z leve strani regulatorja do omarice CALM in namestite potisni kabel za priključitev okovja.

Zračni vod napeljite od leve strani regulatorja na vrata Zrak A1 na robotu ter namestite potisni priključek.

Vklopite dovod zraka iz stroja.

Namestitev ograje

1

Robotsko ogrado, sklop zapore vrat in daljinski E-Stop je treba namestiti z robotom in strojem. Za namestitev sledite spodnjemu postopku.

Namestitev robotske ograde
HRP–3 Postavitev ograje stružnice

Pozor: Sidra za ograjo uporabljajo sveder 3/8, NISO pa enake velikosti kot robotska sidra.

2

Namestite ploščato jeklo ograje na ploščato jeklo zbiralnika emulzije in pritrdite ograjo robota na ploščato jeklo ograje.

Robot Electric - Namestitev

 Pozor: Ko se na CNC strojih in njihovih sestavnih delih izvaja vzdrževanje ali popravilo, morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe. To zmanjšuje tveganje za poškodbe in mehanske poškodbe.

  • Glavno stikalo nastavite v položaj [OFF] .
  • .

 Nevarnost: Pred začetkom kakršnega koli dela v krmilni omarici 320V Power Supply / Vector Drivemora biti indikator visoke napetosti izklopljen vsaj 5 minut.

Določeni servisni postopki so lahko nevarni ali lahko ogrozijo življenje. NE POSKUŠAJTE izvesti postopka, ki ga ne razumete v celoti. Obrnite se na distributerja Haas (HFO) in naročite obisk serviserja, če ste v dvomih glede ustrezne izvedbe postopka.

1

ST Mesto vgradnje vmesnika robota

Robot električni vmesnik polje ima magnetne nosilce za pritrditev na ploščato jeklo stroja.

Namestite električni vmesnik Robot [1], kot je prikazano na sliki.

Električne kable vmesnika Robot [2] speljite po dnu električne omare.

2

Za ponovno povezavo robota s strojem Haas izvedite naslednje korake.

Moč robota

Zahteva ločeno napajanje 200–230V 3-fazno, 50/60 Hz, 7,5 kVA (20 amperov)[7]. Za več informacij glejte Fanuc priročnik za zagon .

 Opomba: Priporočamo, da namestite držalo za kabel za razbremenitev napetosti, da odstranite napetost na priključkih napajalnega kabla in napajalni kabel izolirate iz krmilne omarice.

Kabel št. dela 33-8562C ima več povezav:

V / I PCB

  • Vrstne sponke gumba za ustavitev v sili E-STOP povežite s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod SIO PCB TB-1B (glejte shemo).[1].
  • Preverite, ali je mostiček nameščen na SIO PCB na JP1.
  • Povežite vrstne sponke za način »Nastavitev« s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB TB-3B (glejte shemo)[1].
  • Priključite uporabniške releje v K9 in K10.  (glejte diagram)[11].
  • Kabel z oznako P1 SIO  napeljite na ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB in povežite s priključkom P1[2].

Opomba: Ne vtikajte ničesar v priključek FILTER OV FAULT.

Maincon PCB

  • Priključite konektor  RJ-45  kabla [3] na priključek ethernet na adapterju, ki ima na drugem koncu priključek USB [4] (št. dela 33-0636). Priključite konec konektorja USB na priključek plošče tiskanega vezja Maincon PCB J8 zgornja vrata (glejte shemo). Dodajte feritni filter 64-1252 na adapter USB.

PSUP PCB

  • Napajalnik 24VDC[10] namestite na levo stran krmilne omarice in priključite v priključek z nameščenim 24V PS na kabel 33-8562C. Povežite kabel 33-1910A[9] z 24 V DC na napajalniku[10] in priključite v priključek P3 na napajalni plošči tiskanega vezja PSUP PCB.

SKBIF na daljinski upravljalnik pomika

  • Povežite kabel RJ12 33-8550C[5] iz ohišja za daljinsko ustavljanje v sili E-stop s kablom 33-0713 in priključite na priključek na plošči tiskanega vezja za monitor SKIBF PCB  P9.
  • Snemite mostičke JP2 in JP3 na SKBIF iz vodoravnega položaja in jih zamenjajte v navpičnem položaju.
  • Kabel RJH-XL priključite v ležišče.

 Opozorilo: Če mostičkov ne postavite v navpični položaj, je funkcija E-STOP na RJH-XL onemogočena in stroj ni varen. Mostičke MORATE vstaviti navpično.

Robot Električna škatla za nadzor nad roboti

  • Priključite signalne kable za krmilnik robota [6] št. dela 33-8591A v priključke na električni vmesniški plošči robota. Za zaščito dodajte feritni filter64-1252  na kabel daljinskega upravljanja RJ-45.

Zapora ograde

  • Priključite kabel za zaporo vrat ograde [8] z električnim vmesnikom.

3

Če kabel 33-8591A ali 33-8592A ni nameščen v krmilno omarico Fanuc, izvedite naslednje korake:

Kabel napeljite skozi zadnjo stran krmilne omarice Fanuc.

Odstranite konektor na TBOP13[1] v krmilni omarici Fanuc.

Odstranite mostičke in namestite žice v priključek v naslednjem vrstnem redu z orodjem, ki je priloženo kompletu za namestitev Fanuc.

Opomba: Za namestitev okov je treba uporabiti obe orodji.

4

Namestite kabel z oznako TBOP20 na priključek TBOP13[1].

Namestite kabel z oznako CRMB2 na priključek z oznako CRMB2[2].

Namestite kabel RJ-45 Ethernet z oznako ENET CD38A na vrata Ethernet 1 z oznako CD38A[3].

Prvo napajanje

1

Na nadzorni plošči kontrole poiščite stikalo za preklop med načini. Keu je treba nastaviti na Samodejni način[2].

Prepričajte se, da [E-STOP] gumb [3] ni pritisnjen.

Polje Nadzor robota vklopite tako, da stikalo v smeri urinega kazalca zavrtite na Vklop[1].

2

Vklopite Haas CNC.

Vse osi vrnite v ničelno točko.

Vstavite servisni USB ključ.  Pojdite v Servisni način.

Pojdite na zavihek Parametri> Tovarniško.  Spremenite naslednje:

  • 1278 [1278:] „Omogočen E-Stop v pripravljenosti robota“ nastavite na DRŽI
  • 2191 [694:] VRSTA SVETLOBNE ZAVESE nastavite na LC_TYPE_1
  • 2194 [:] „Omogočeno stikalo za popolnoma odprta sprednja vrata“ nastavite na DRŽI

Opomba: Pri strojih s različico programske opreme 100.20.000.1010 ali novejšo morate spremeniti naslednji parameter:

  • 2192 [:] Prag sprožilca svetlobne zavese nastavite na 0

Pritisnite [SETTING].

Določite nastavitve:

  • 372 Tip strežne naprave nastavite na 3: Robot.
  • 376 Omogočena svetlobna zavesa nastavite na Vklop

3

Pritisnite  [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek Naprave>Robot>Premikanje . Spremenite naslednje:

  • Največja hitrost premikanja v JOG načinu na 7,9 palcev/sek (200 mm/sek).

Pojdite na zavihek Nastavitev . Spremenite naslednje:

  • Največja hitrost robota do 157 palcev/sek (4000 mm/sek). 
  • Neto maso prijemala nastavite na 7,0 lbs.
  • Število prijemal nastavite na število prijemal.
  • Izhod za vpenjanje prijemala surovcev nastavite na 1.
  • Izhod za odpenjanje prijemala surovcev nastavite na 2.
  • Zakasnitev vpenjanja prijemala surovcev nastavite na trajanje vpenjanja/odpenjanja v s.
  • Vrsto vpenjanja prijemala surovcev nastavite na  OD/ID.

4

Pritisnite [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek Naprave>Robot>Nastavitev[1].

Pritisnite [E-Stop].

Pritisnite [F1] , da opvežete robota [2].

Ko robota prvič povežete s strojem, se odpre okno Aktivacija robota. To pojavno okno prikazuje Različico programske opreme stroja[3], naslov robota za nadzor dostopa do medija (MAC)[4] in strojno ustvarjeno kodo[5], ki se uporablja za podaljšanje časa stroja na portalu.

Za aktiviranje robota vnesite Številko F[6] in Kodo za odklepanje[7].

Številka F je na oznaki ID robota, ki je na vratih nadzorne plošče ali na robotski roki.

Koda za odklepanje se ustvari po končani namestitvi robota na Haasovem servisnem portalu.

Za aktiviranje servisa. V servisnem načinu pritisnite [INSERT]  za povezavo robota. To bo onemogočeno po zagonu cikla.

Opomba: Ta korak lahko izvede samo serviser HFO.

Opomba: Zasvetil bo zeleni gumb v kontrolnem polju.

5

Pritisnite na [HANDLE JOG] gumb. 

Pritisnite na [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek Naprave > Robot > Premikanje v JOG načinu.

 Opomba: Robota v nastavitvenem načinu lahko upravljate z upravljanim pomikom samo, če je pritisnjen gumb F2 za daljinski upravljalnik pomika (RJH). Glejte spodnji razdelek Način delovanja Nastavitev/Izvajanje.

Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu za premik v združene koordinate pritisnite na gumb Združeno.

Robota v JOG načinu premaknite s položaja za pošiljanje na varen položaj.

Opomba: Pritisnite[Emergency Stop] pred delom na robotu.

Opomba: Dovod zraka na stroju izklopite z obračanjem lopute v omari Air / Lube in povlecite razbremenilni ventil, da sprostite zrak v sistemu.

Namestitev prijemala

1

Namestite prijemalo na montažno površino končnega efektorja robota.

2

Speljite zračne črte med selenoidom na robotski roki in prijemalom. Povezovanje zračnih vodov z ustreznimi barvno označenimi priključki.

Namestite vod na vsak par zračnih vodov. S kabelskimi sponkami pritrdite kanal in zračne vode na robotsko roko.

 Opomba: Dovod zraka na stroju vkopite tako, da zavrtite ventil v omarici CALM.

Preverjanje

Preizkusite E-stop:

  • Pritisnite viseči in zunanji E-STOPtipki  in se prepričajte, da stroj sproži 107 STOP V SILIalarm.  Če gumb E-STOP ne ustvari alarma 107 ZAUSTAVITEV V SILI, preverite ožičenje. Naložite najnovejše konfiguracijske datoteke, da omogočite RJH-XL.

Preskusite zaporo vrat na ograji:

  • Ko je ključ vstavljen v zaporo, morata obe rdeči lučki LED na sprednji strani zapore ugasniti. 
  • Na obešalu Haas ne sme biti sprožen noben E-stop, alarm ali ikona.
  • Odstranite ključ iz zapore. Prižgati bi se morali obe rdeči LED lučki, na obešalu Haas za svetlobno senzorsko zaveso / ogrado pa se mora prikazati opozorilo.
  • Preverite, ali je na zaslonu prikazana ikona svetlobna zavesa/ograja.  Če se ikona ne pokaže, preverite ožičenje, napeljavo in tovarniško nastavitev: 2191 [694:] SVETLOBNA ZAVESA TIP ie nastavljena na LC_TYPE_1.

Preizkusite delovanje prijemal:

  • Prepričajte se, da se oba prijemala vpneta in snameta pravilno.
  • Pritisnite na  [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek  Naprave > Robot > Premikanje v JOG načinu .
  • Pritisnite [F3] za vpenjanje/odpenjanje prijemala surovcev.

Preizkusite konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje

  • Odklopite konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje
  • Pritisnite [HANDLE JOG] gumb. 
  • Pritisnite na  [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek  Naprave > Robot > Premikanje v JOG načinu .
  • Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu pritisnite tipko Joint, da odprete koordinate spojev.
  • Premaknite robota na varno mesto.

Preverite delovanje Safe/Run načina

Vsi Haas CNC stroji so opremljeni s stikalom za ključe na strani krmilja, s katerim se zaklene in odklene način nastavitve. Robot bo imel naslednje funkcije obnašanja, odvisno od izbranega načina. 

  • Ko je kontrola Haas v načinu Delovanja, način 1, odklepanje blokade in odpiranje vrat ustavi vsakršno gibanje in nobenega gibanja ni mogoče začeti, dokler ni zaprt in zaklenjen.
  • Ko je kontrola Haas v načinu Nastavitve, način 2, se lahko izvaja gibanje z omejeno hitrostjo, kot je premikanje osi robota, da se programira pot gibanja robota, dvigne položaj, nastavi središčna točka robotovega orodja ( offset), nalaganje in pobiranje delova z vretena ali držala delov v stroju itd. Za programirano pot je na voljo tudi možnost počasnega izvajanja, da se prikaže ustreznost programirane poti robota. Robota v nastavitvenem načinu lahko upravljate z upravljanim pomikom samo, če je pritisnjen gumb F2 za daljinski upravljalnik pomika (RJH).

Varnost z dvojnim preverjanjem (DCS) s tehnologijo FANUC – Nastavitev

Vsak robot Haas je na voljo s sistemom DCS družbe FANUC. To uporabniku omogoča določitev omejitev hitrosti in položaja robota. Če robot preseže te meje, ga sistem DCS zaustavi in prekine napajanje motorjev.

Ta postopek vam bo pokazal, kako nastaviti območje »varnosti z dvojnim preverjanjem« (DCS) s tehnologijo Fanuc.

Varnost z dvojnim preverjanjem (DCS) s tehnologijo FANUC – Nastavitev

Haas Robot - Hitri vodnik

Po namestitvi robota nastavite opravilo po spodnjem postopku.

Haas Robot - Hitri vodnik

Onemogoči robota

Če želite robotu onemogočiti zagon naprave v samostojnem načinu. Pritisnite  [SETTING]. Spremenite naslednje nastavitve:

  • 372 Tip strežne naprave nastavite na 0: Ni povezave
  • 376 Omogočena svetlobna senzorska zavesa nastavite na Izklop

 

Povratne informacije
POIŠČITE DISTRIBUTERJA
Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haasa
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Obvestilo o piškotkih

Za izboljšanje vaše uporabniške izkušnje uporabljamo piškotke. Naše obvestilo o piškotkih opisuje, katere piškotke uporabljamo, zakaj jih uporabljamo in kako lahko najdete več informacij o njih. Potrdite, da nam dovolite uporabo analitičnih piškotkov. Če nam ne daste dovoljenja, lahko še naprej uporabljate naše spletno mesto, vendar z okrnjeno uporabniško izkušnjo.

Upravljaj nastavitve

Obvestilo o piškotkih

Za izboljšanje vaše uporabniške izkušnje uporabljamo piškotke. Naše obvestilo o piškotkih opisuje, katere piškotke uporabljamo, zakaj jih uporabljamo in kako lahko najdete več informacij o njih. Potrdite, da nam dovolite uporabo analitičnih piškotkov. Če nam ne daste dovoljenja, lahko še naprej uporabljate naše spletno mesto, vendar z okrnjeno uporabniško izkušnjo.

Functional Cookies

Analytics Cookies