MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • macchine Main Menu
    • Fresatrici verticali di Haas Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Serie maschiatura/foratura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrice da tavolo
      • Caricatore di pezzi automatico per fresatrice
      • Caricatore di pezzi automatico compatto
    • Product Image Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni Haas Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Caricatore di pezzi automatico per tornio
    • Fresatrici orizzontali Haas Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Pacchetti robot
      • Caricatori di pezzi automatici
      • Sistemi pallet pool
      • Spingibarra Haas
      • Models
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA E QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Main Menu
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA E QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Main Menu
      Benvenuti all’Assistenza Haas
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Main Menu
  • Utensili Haas Main Menu
      Portautensili per fresatrici Serraggio dei pezzi fresatrice Fresare Utensileria tornio Portautensili per tornio Serraggio dei pezzi nel tornio Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Brocciatura Gestione degli utensili Accessori macchine utensili Abrasivi Kit pacchetti Equipaggiamento e accessori Stoccaggio e maneggiamento Misurazione e ispezione
    • Haas Tooling
    • Portautensili per fresatrici
      Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Kit portautensili per fresatrice
      • Mandrini autocentranti di fresatura idraulici e collari
    • Serraggio dei pezzi fresatrice
      Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse a griffa fissa
      • Morse autocentranti
      • Piastre adattatore
      • Ganasce morsa fresatrice
      • Accessori per serrapezzi
      • Kit per morsa
      • Paralleli con morse
      • Autocentranti HA5C
      • Kit morse per tavola rotante
    • Fresare
      Fresare Shop All
      • Fresatrici a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Fresatrici di finitura
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit di frese sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
      • Frese per arrotondamento degli angoli
    • Utensileria tornio
      Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili per scanalatura
      • Piccoli utensili di filettatura e scanalatura DI
      • Inserti per filettatura
      • Portautensili per filettatura
      • Portautensili per interni
      • Portautensili diametro esterno
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Alloggiamento Haas Notch e portautensili per filettatura
    • Portautensili per tornio
      Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili TH e CL
      • Portautensili BOT
      • Portautensili BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti di riduzione
      • Portautensili VDI
    • Serraggio dei pezzi nel tornio
      Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Camicie mandrino
      • Collari a cambio rapido
      • Collari autocentranti per tornio
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
      • Anelli di alesatura del tornio
      • Griffe del tornio
    • Collari e mandrini autocentranti ER
      Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • ER Collets
      • Collari stagni ER
      • Collari di maschiatura ER
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura
      Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
    • Filettatura
      Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Portautensili per filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Brocciatura
      Brocciatura Shop All
      • Portautensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Gestione degli utensili
      Gestione degli utensili Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Accessori macchine utensili
      Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitore del cono del mandrino
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • Ruote sbavatrici
      • CNC Ventole di rimozione
    • Abrasivi
      Abrasivi Shop All
      • Tamponi abrasivi
      • Utensili per sbavatura
      • Ruote sbavatrici
    • Kit pacchetto
      Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit di frese sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit portautensili per fresatrice
      • 08-1769
      • 08-1766
      • 08-1767
      • 08-1768
      • 08-1787
      • 08-1788
      • 08-1789
      • 08-1784
      • 08-1785
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit morse per tavola rotante
      • Kit per morsa
    • Conservazione e gestione
      Conservazione e gestione Shop All
      • Carrello portautensili
    • Misurazione e ispezione
      Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit di misurazione di 7 pezzi
      • Kit sensori 3D, Pollici, CT40
      • Kit sensori 3D, Metrico, SK40/DIN
      • Kit sensori 3D, Metrico, BT40
      • Kit sensori 3D, Pollici, HSK63A
      • Kit sensori 3D, Metrico, HSK63A
      • Sensore 3D, Pollici
      • Sensore 3D, Metrico
      • Stilo WIPS, 3-Pack
      • Punta di ricambio WIPS
      • Barra di test per mandrino
      • Rifrattometro refrigerante
      • Manometro forza di fissaggio
    • Equipaggiamento e accessori
      Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA
      FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE
  • Main Menu
    • HFO Svizzera
      HFO Svizzera
      HFO Svizzera Visualizza tutto
      • HFO Svizzera
      • Informazioni
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamento
      • Showroom
      • Eventi
      • Contattaci
    • HFO Celada
      HFO Celada
      HFO Celada Visualizza tutto
      • HFO Celada
      • Home
      • A Proposito Di
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamenti
      • Eventi
      • Chi siamo
      • Inventario Showroom
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA E QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contattaci

×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

HRP-3 - Installation

Pacchetto robot Haas - Manuale dell’operatore/assistenza


  • 1 - HRP - Introduzione
  • Mill Installation
  • Lathe Installation
  • 2 - HRP - Informazioni legali
  • 3 - HRP - Sicurezza
  • 4 - HRP-1 - Installazione
  • 5 - HRP-2 - Installazione
  • 6 - HRP-3 - Installazione
  • 7 - HRP - Installazione della recinzione
  • 8 - HRP - Predisposizione DCS FANUC
  • 9 - HRP - Funzionamento
  • 10 - HRP - Manutenzione
  • 11 - HRP - Risoluzione dei problemi
  • 12 - Step by step Robot step videos

Go To :

  • 6.1 Installazione fresatrice
  • 6.2 Installazione tornio
Recently Updated

Pacchetto Haas Robot-3 - VMC - Installazione


Pagina in costruzione

Introduzione

Questa procedura illustra come installare il pacchetto braccio robot Haas-3.

Nota: La cella di lavoro progettata da Haas costituita da una macchina CNC e un robot è stata valutata per la conformità ai requisiti CE. Le modifiche o le variazioni alla progettazione delle celle Haas devono essere valutate per la conformità agli standard applicabili e sono responsabilità dell’utente/integratore.

Requisiti della macchina:

  • versione 100.21.000.1120 o successiva
  • Creato dopo la scheda 1/1/19 o I/O aggiornata a 34-349xB o successivo
  • VF/VM Lamiera di riavvio
  • Porta automatica Haas (vedere i requisiti della macchina per porta  automatica CAN)
  • Maniglia di avanzamento a distanza -  93-1000610  SUPPORTO MANIGLIA DI AVANZAMENTO A DISTANZA (RJH-XL)
  • SPORTELLO CERNIERA PCB I/O . 93-1000297 GRUPPO PORTE I/O CERNIERE
Requisiti di

fissaggio/ancoraggio

Il pacchetto Robot Haas 3 deve essere ancorato secondo il consiglio di Fanuc per essere sufficientemente stabile quando utilizzato secondo i limiti di peso e dimensione del pezzo definiti da Haas. Vedere la sezione di ancoraggio di seguito.

Il pacchetto Robot Haas include i seguenti componenti:

  • 30-13008 Kit recinzione robot PKG-3 (recinzione con cancello per racchiudere la stazione operatori)
  • 32-0910   Interblocco della porta
  • 32-8585B     Gruppo pulsante di emergenza remoto (include fondina e cavo da 36' piedi per volantino a distanza)
  • Gruppo scatola di interfaccia elettrica   32-8584B HRP-3 (include segnali robot e cavi di alimentazione)

 Nota:  Le parti di cui sopra sono soggette a modifiche e vi saranno alcune variazioni a seconda della data di costruzione. 

Predisposizione fresatrice

1

Completare quanto segue su entrambi i lati della porta:

Rimuovere il coperchio del motore della portiera autoportante [1] e il gruppo motore della portiera autoportante [2].

Installare la staffa dell’interruttore di prossimità [3] al blocco switch di prossimità esistente [5]

Installare l’interruttore di prossimità della porta sempre aperto [4] sulla staffa [3]

Installare la guida per trapano [7] per la bandiera aperta della portiera [6] e praticare e picchiettare i fori 2x 10-32 attraverso il lamiera dello sportello.

  • Dimensioni del trapano: #21 o 5/32"
  • Toccare 10-32 NF

Rimuovere il modello e installare la porta aperta bandiera con 2x viti tappo testa piatta Reinstallare l’assemblaggio del motore autodoor, la staffa e il coperchio

Utilizzare shim forniti per impostare l’altezza tra l’interruttore di prossimità e la bandiera aperta della porta

2

Rimuovere il vassoio utensili e la tavola utensile dalla macchina.

Spostare il supporto del tubo della pistola ad aria [1] sul lato opposto del portautensili Praticare fori nel portautensili per le 20 viti da 1/4" Utilizzare un H (17/64") trapano per fare fori di gioco

Spostare la Maniglia di avanzamento a distanza (RJH) sul lato opposto del pannello di comando

3

Instradare il cavo nell’armadietto di controllo come mostrato nell’immagine.

Connetti a 32-0807 PROX NO PORTIERA SINISTRA COMPLETAMENTE APERTA a SIO P27.

Connetti a 32-0856 PROX NO PORTA DESTRA COMPLETAMENTE APERTA a SIO P72.

Sollevamento robot

Requisiti di sollevamento robot

Utilizzare queste informazioni per sollevare/spostare il pacchetto robot 3.

Il pacchetto Robot Haas 3 deve essere sollevato secondo le raccomandazioni di Fanuc. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale d'uso dell'unità meccanica Fanuc Robot M-710iC/50, Capitolo 1, Sezione 1 Trasporto a partire da pagina 1 per informazioni su sollevamento/spostamento.

Manuale d'uso dell'unità meccanica Fanuc Robot M-710iC/50

Installazione del rotante

1

Posizionare la scatola di controllo Fanuc sul lato destro della macchina accanto all'armadio CALM[3].

Nota: Le seguenti dimensioni sono distanze consigliate. La posizione può variare a seconda dell'applicazione dell'utente.

Misurare queste dimensioni dal mantello della macchina alla base del robot.

VF-3/4

Posizionare la tavola robotizzata contro il lato anteriore sinistro della macchina. La tavola deve essere di 30,0 dalla parte anteriore della macchina.[1] Il lato sinistro del robot deve essere di25.0pollici dal lato sinistro della macchina[2].

VF-5

Posizionare la tavola robotizzata contro il lato anteriore sinistro della macchina. La tavola deve essere di 30,0 dalla parte anteriore della macchina.[1] Il lato sinistro del robot deve essere di25.0pollici dal lato sinistro della macchina[2].

VF-6/7

Posizionare la tavola robotizzata contro il lato anteriore sinistro della macchina. La tavola deve essere di 30,0 dalla parte anteriore della macchina.[1] Il lato sinistro del robot deve essere di25.0pollici dal lato sinistro della macchina[2].

VF-8/9

Posizionare la tavola robotizzata contro il lato anteriore sinistro della macchina. La tavola deve essere di 20,0 dalla parte anteriore della macchina.[1] Il lato sinistro del robot deve essere di40.0pollici dal lato sinistro della macchina[2].

VF-10/11

Posizionare la tavola robotizzata contro il lato anteriore sinistro della macchina. La tavola deve essere di 20,0 dalla parte anteriore della macchina.[1] Il lato sinistro del robot deve essere di100.0pollici dal lato sinistro della macchina[2].

2

Requisiti di ancoraggio del robot

Il pacchetto Robot Haas 3 deve essere ancorato secondo il consiglio di Fanuc per essere sufficientemente stabile quando utilizzato secondo i limiti di peso e dimensione del pezzo definiti da Haas. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale d'uso dell'unità meccanica Fanuc Robot M-710iC/50, Capitolo 1, Sezione 2 Installazione a partire da pagina 7.

Manuale d'uso dell'unità meccanica Fanuc Robot M-710iC/50

3

Accendere l’alimentazione dell’aria della macchina.

All’interno dell’armadio CALM, rimuovere la spina NPT da una delle porte collettore CALM e installare la spinta per collegare il raccordo.

Il regolatore dell'aria della pinza di presa robotizzata è dotato di supporti magnetici da fissare alla lamiera della macchina.

Montare il regolatore dell'aria della pinza di presa del robot sulla bandella anteriore della macchina a destra dell'HPU.

Instradare il condotto dell’aria dal lato sinistro del regolatore all’armadio CALM e installare la spinta per collegare il raccordo.

Instradare il condotto dell’aria dal lato destro del regolatore alla porta dell’aria 1sul robot e installare la spinta per collegare il raccordo.

Accendere l’alimentazione dell’aria della macchina.

Installazione della recinzione

1

È necessario installare la recinzione del robot, il gruppo di interblocco dello sportello e il pulsante di emergenza remoto con il robot e la macchina. Seguire la procedura seguente per l’installazione.

Installazione della recinzione del robot
Vedere la disposizione della recinzione VMC HRP-3.

Attenzione: Gli ancoraggi per recinzione utilizzeranno una punta da 3/8, NON sono della stessa dimensione degli ancoraggi per robot.

2

Installare insieme i pannelli della recinzione.

Installare il gruppo del pannello della recinzione sul perno della recinzione con le viti autofilettanti. La parte superiore del gruppo del pannello della recinzione deve trovarsi a 22,5 pollici dalla parte superiore del palo della recinzione. 

Installare il gruppo del pannello della recinzione sul perno della recinzione con le viti autofilettanti. La posizione installata dipenderà dalla posizione

della macchina e della recinzione

Elettrico - Installazione

 cautela: Quando si esegue la manutenzione o la riparazione su macchine CNC e sui relativi componenti, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base. Questo riduce il rischio di lesioni e danni meccanici.

  • Impostare l'interruttore di circuito principale in posizione [OFF] .

 Pericolo: Prima di iniziare qualsiasi lavoro all'interno dell'armadio di controllo, la spia dell’indicatore di alta tensione 320V Power Supply / Vector Drive deve essere spenta per almeno 5 minuti.

Alcune procedure di servizio possono essere pericolose o pericolose per la vita. NON tentare una procedura che non si comprende appieno. In caso di dubbi sull'esecuzione di una procedura, contattare l’Haas Factory Outlet (HFO) e programmare una visita di servizio.

1

Posizione di montaggio dell’interfaccia robotica

La scatola di interfaccia elettrica del robot è dotata di supporti magnetici da fissare alla lamiera della macchina.

Montare la scatola di interfaccia elettrica del robot [1] come mostrato nell’immagine.

Instradare i cavi elettrici dell’interfaccia del robot attraverso il fondo dell’armadio elettrico.

2

Eseguire i seguenti passaggi per collegare il robot alla macchina Haas.

Alimentazione robot

Richiede alimentazione da 200-230 V trifase, 50/60 Hz, 7,5 kVA separata (20 Amp) [7]. Per ulteriori informazioni, vedere la  Guida all’avvio. 

 Nota: si consiglia di installare un serracavo antitensione per rimuovere le sollecitazioni sui collegamenti del cavo di alimentazione e isolare il cavo di alimentazione dall'armadio controller.

Il cavo P/N 33-8562C ha connessioni multiple:

PCB I/O
  • Collegare le connessioni morsettiera ARRESTO D'EMERGENZA al SIO PCB TB-1B (vedere diagramma)[1].
  • Verificare che il ponticello sia installato sul PCB SIO su JP1.
  • Collegare le connessioni morsettiera E-STOP a SIO PCB TB-3B (vedere diagramma) [1].
  • Collegare i relè utente a K9 e K10.  (vedere diagramma)[11].
  • Collegare l’etichetta del cavo  P1 SIO  alla PCB SIO a P1[2].

Nota: non collegare nulla al connettore ERRORE OV FILTRO.

PCB Maincon

  • Collegare il cavo RJ-45  [3] all'adattatore da Ethernet a USB [4] (P/N 33-0636). Collegare l'estremità del  connettore USB  alla porta J8 del PCB Maincon (vedere lo schema). Aggiungere un filtro in ferrite  64-1252 all'adattatore USB.

PCB PSUP

  • Montare l'alimentazione da 24 V CC [10] sul lato sinistro dell'armadio di controllo e collegare il connettore etichettato 24V PS sul cavo 33-8562C. Collegare il cavo  33-1910A[9] all'alimentazione da 24 V CC [10] e collegarlo a P3 sul PCB del modulo PSUP.

Maniglia di avanzamento a distanza a SKBIF

  • Collegare il cavo RJ12  33-8550C[5] dalla scatola di arresto d’emergenza remoto al cavo  33-0713 e collegarlo alla PCB SKIBF  P9.
  • Rimuovere i ponticelli  JP2 e JP3 sulla SKBIF dalla posizione orizzontale e riposizionarli in posizione verticale.
  • Inserire il cavo RJH-XL nella base.

 Avvertenza: se i ponticelli non sono in posizione verticale, la funzionalità Arresto d'emergenza sulla RJH-XL è disabilitata e la macchina è considerata non sicura. I ponticelli DEVONO essere inseriti verticalmente.

Da scatola elettrica robot a controllo robot

  • Collegare i cavi del segnale di controllo del robot [6] P/N 33-8591A alla scatola di interfaccia elettrica del robot. Aggiungere un filtro in ferrite  64-1252  al cavo RJ-45. 
Interblocco recinzione

  • Collegare il cavo di interblocco della porta della recinzione [8] alla scatola di interfaccia elettrica.

3

Se il cavo 33-8591A o 33-8592A non è installato nella scatola di controllo Fanuc, procedere come segue:

Far passare il cavo attraverso il retro della scatola di controllo Fanuc.

Rimuovere il connettore in TBOP13[1] all'interno della scatola di controllo Fanuc.

Rimuovere i ponticelli e installare i fili nel connettore nel seguente ordine con l'utensile incluso nel kit di installazione Fanuc.

Nota: Entrambi gli utensili devono essere utilizzati per installare le ghiere.

4

Installare il cavo TB TBOP20 al connettore TBOP13[1].

Installare il CRMB2 con cavo al connettore con cavo CRMB2[2].

Installare il cavo Ethernet RJ-45 collegato a ENET CD38A sulla porta Ethernet 1 collegata a CD38A[3].

Primo Power-UP

1

Individuare l’interruttore di modalità sul pannello operatore del controller. Il kit deve essere impostato in modalità Automatica[2].

Assicurarsi che il pulsante [E-STOP] [3] non è premuto.

Accendere la scatola del Robot Control ruotando l’interruttore in senso orario su On [1].

2

Accendere l’Haas CNC.

Il valore zero restituisce tutti gli assi.

Inserire il tasto USB Service.  Entra in Modalità di servizio.

Andare alla scheda Parametri> Fabbrica.  Verificare quanto segue:

  • 1278 [1278:] Arresto E-Stop robot pronto a TRUE
  • 2191 [694:] TIPO TAGLIO LEGGERO a LC_TIPO_1
  • 2195 [:] Abilita interruttore apertura sportello anteriore su TRUE
  • 2196 [:] Abilita interruttore apertura sportello anteriore su TRUE

Nota:Macchine con versione software 100.20.000.1010 o superiore dovranno cambiare il seguente parametro:

  • 2192 [:] Soglia trigger barriera fotoelettricaa0

Premere [SETTING].

Impostare le impostazioni:

  • 372 Tipo di caricatore pezzi su3: Robot.
  • 376 Abil. barr. fotoel. su On

 

3

Premere [CURRENT COMMANDS].

Vai a Dispositivi>Robot>Jogging scheda. Modificare quanto segue:

  • Velocità massima di avanzamento a intermittenza a 7,9 in/sec (200 mm/sec).

Andare alla scheda Configurazione . Modificare quanto segue:

  • Velocità massima robot a 157 in/sec (4000 mm/sec). 
  • Massa netta pinza di presa a 7,0 libbre
  • Numero di pinze di presa al numero di pinze di presa.
  • Uscita morsetto pinza di presa pezzo grezzo a 1.
  • Uscita sblocco pinza di presa pezzo grezzo a 2.
  • Pinza grezza Ritardo morsetto alla durata morsetto/sbloccaggio in sec.
  • Tipo morsetto pinza grezza a OD/ID.

4

Premere .

Vai a Dispositivi>Robot>Configurazione scheda[1].

Premere .

Premere [F1] per collegare il robot[2].

La prima volta che si collega un robot a una macchina, viene visualizzata una finestra Robot Activation (Attivazione robot). Questo pop-up mostra la versione software della macchina[3], l’indirizzo MAC del robot[4] e il codice generato dalla macchina[5] utilizzato per l’estensione del tempo macchina sul portale.

Per attivare il robot, immettere il numero F[6] e il codice di sblocco[7].

Il numero F si trova sull’etichetta ID del robot che si trova sullo sportello del pannello di controllo o sul braccio del robot.

Il codice di sblocco viene generato dopo aver completatol’installazione del robot su Haas Business Center.

Per l’attivazione del servizio. In modalità di servizio, premere [INSERT] per collegare il robot. Verrà disattivato dopo un ciclo di spegnimento e riaccensione.

Nota: Questo passaggio può essere completato solo da un tecnico di assistenza HFO.

Nota: Il pulsante verde sulla scatola di controllo si accende.

5

Premere il tasto .

Premere il pulsante [CURRENT COMMANDS]  e andare a Dispositivi > Robot > avanzare scheda.

 Nota: il robot in modalità di predisposizione può essere fatto avanzare a intermittenza solo quando viene premuto il pulsante  F2  RJH. Vedere la sezione Modalità di predisposizione/funzionamento di seguito.

Sulla maniglia del telecomando, premere il pulsante Articolato per accedere alle coordinate dei giunti.

Fare avanzare a intermittenza il robot dalla posizione di spedizione a una posizione sicura.

Nota: premere [Emergency Stop] prima di lavorare sul robot.

Nota: Spegnere l’aria della macchina girando la valvola nell’armadio Aria/Lubrificante e tirare la valvola di scarico della pressione per rilasciare l’aria nel sistema.

Installazione della pinza

1

Installare la pinza sulla superficie di montaggio dell'organo di presa del robot.

2

Instradare le linee dell'aria tra il solenoide sul braccio robotizzato e la pinza. Collegare le linee aeree ai corrispondenti raccordi con codice colore.

Installare il condotto su ogni coppia di linee d’aria. Utilizzare i morsetti del cavo per fissare il condotto e le linee aeree sul braccio robotizzato.

 Nota: Accendere l’aria della macchina girando la valvola nell’armadio CALM.

Verifica

Testare l’arresto di emergenza:

  • Premere il pensile e i pulsanti E-STOP esterno e assicurarsi che la macchina generi 107 allarme EMERGENCY STOP.  Se il pulsante E-STOP non genera un allarme 107 EMERGENCY STOP (ARRESTO DI EMERGENZA), verificare il cablaggio. Caricare i file di configurazione più recenti per abilitare RJH-XL.

Testare l’interblocco di sicurezza sulla recinzione:

  • Con la chiave inserita nell’interblocco, le due spie LED rosse nella parte anteriore dell’interblocco devono essere spente. 
  • Sul pensile Haas, non devono essere attivati allarmi di arresto di emergenza o barriere fotoelettriche/difensivi o icone.
  • Rimuovere la chiave dall’interblocco. I due LED rossi dovrebbero accendersi e dovrebbe essere visualizzato un avviso sul pensile Haas per la barriera fotoelettrica/diffusore.
  • Controllare che sullo schermo  sia visualizzata l'icona della barriera fotoelettrica. Se l’icona non viene visualizzata, verificare che il cablaggio, l’alingment e le impostazioni di fabbrica: 2191 [694:] LIGHT CUTAIN TYPE sia impostato su LC_TYPE_1.

Verificare il funzionamento delle pinze:

  • Verificare che le pinze di presa siano bloccate e sbloccate correttamente.
  • Premere il pulsante [CURRENT COMMANDS]  e andare a Dispositivi > Robot > avanzare scheda.
  • Premere [F3] per bloccare/sbloccare la pinza di presa pezzo grezzo.

Testare la maniglia di avanzamento a distanza

  • Disancoraggio del volantino a distanza
  • Premere il pulsante [HANDLE JOG] . 
  • Premere il pulsante [CURRENT COMMANDS]  e andare a Dispositivi > Robot > avanzare scheda.
  • Sulla maniglia del telecomando, premere il pulsante Articolato per accedere alle coordinate dei giunti.
  • Spostare il robot in un luogo sicuro.

Funzionamento della modalità di verifica sicura/funzionamento

Tutte le macchine CNC Haas sono munite di serratura sulle porte del pannello di comando, e di un pulsante sul lato del pensile per bloccare e sbloccare la modalità di predisposizione. Il robot avrà i seguenti comportamenti a seconda della modalità selezionata. 

  • Quando il controllo Haas è in modalità Esecuzione, la modalità 1, sbloccando l’interblocco e aprendo la saracinesca, interrompe tutti i movimenti e nessun movimento può essere avviato fino a quando non viene chiuso e bloccato.
  • Quando il controllo Haas è in modalità di impostazione, modalità 2, movimento limitato di velocità come avanzamento a intermittenza è possibile eseguire un asse del robot per programmare il percorso di movimento di un robot, la posizione di ritiro, impostare il punto centrale dell’utensile di un robot, (un offset), caricare e prelevare pezzi dal mandrino o dal portapezzo nella macchina, ecc. Il percorso programmato sarà anche in grado di essere eseguito lentamente per dimostrare il percorso programmato del robot. Il robot in modalità di impostazione può essere fatto avanzare a intermittenza solo quando si preme il F2 RJH.

*Robot Haas – Sicurezza a doppio controllo FANUC (DCS)* – Predisposizione

Ogni robot Haas viene fornito con il sistema DCS di FANUC. Ciò consente all’utente di definire i limiti di velocità e posizione al robot. Se il robot esce da questi limiti, DCS interromperà il robot e rimuoverà l’alimentazione ai motori.

Questa procedura mostra come impostare una zona di sicurezza Dual Check (DCS) Fanuc.

*Robot Haas – Sicurezza a doppio controllo FANUC (DCS)* – Predisposizione

Robot Haas - Guida rapida

Dopo aver installato il robot, impostare un lavoro seguendo la procedura seguente.

Robot Haas - Guida rapida

Disabilitazione del robot

Per disabilitare il robot per eseguire la macchina in modalità autonoma. Premere [SETTING]. Modificare le seguenti impostazioni:

  • 372 Tipo di caricatore pezzi su 0: Nessuno
  • 376 Abil. barr. fotoel. su Off
Recently Updated

Pacchetto Haas Robot 3 - Tornio - Installazione


Pagina in costruzione

Introduzione

Questa procedura illustra come installare il pacchetto braccio robot Haas-3.

Nota: La cella di lavoro progettata da Haas costituita da una macchina CNC e un robot è stata valutata per la conformità ai requisiti CE. Le modifiche o le variazioni alla progettazione delle celle Haas devono essere valutate per la conformità agli standard applicabili e sono responsabilità dell’utente/integratore.

Requisiti della macchina:

  • versione 100.21.000.1120 o successiva
  • ST-20/25/30/35/30L/35L Riavvia lamiera (superficie piana)
  • Le macchine ST-30L/35L devono avere il gruppo portiera destra 30-12628B o successiva. Macchine costruite il 10/08/2020 e successivamente. Se la macchina non dispone di un gruppo, aggiornare il gruppo portiera con la piastra del carrello porta 25-13911B o successiva.
  • Porta automatica Haas (vedere i requisiti della macchina per porta  automatica CAN)
  • Maniglia di avanzamento a distanza -  93-1000610  SUPPORTO MANIGLIA DI AVANZAMENTO A DISTANZA (RJH-XL)
  • SPORTELLO CERNIERA PCB I/O . 93-1000297 GRUPPO PORTE I/O CERNIERE

Nota: Se la macchina ha l’opzione raccoglipezzi installata. Il vassoio di raccolta interferisce con il robot e dovrà essere rimosso. Per coprire e sigillare l’apertura è necessario un pannello in lamiera personalizzata.

Requisiti di

fissaggio/ancoraggio

  • Il pacchetto Robot Haas 3 deve essere ancorato secondo il consiglio di Fanuc per essere sufficientemente stabile quando utilizzato secondo i limiti di peso e dimensione del pezzo definiti da Haas. Vedere la sezione di ancoraggio di seguito.

Il pacchetto Robot Haas include i seguenti componenti:

  • 30-13008  Kit recinzione robot PKG-3 (recinzione con cancello per racchiudere la stazione operatori)
  • 32-0909      Interblocco porte
  • 32-8583A  Gruppo pulsante di emergenza  remoto (include fondina e cavo da 50’ piedi per volantino a distanza)
  • Gruppo scatola di interfaccia elettrica    32-8582A HRP-3 (include segnali robot e cavi di alimentazione)

Nota: Le parti di cui sopra sono soggette a modifiche e vi saranno alcune variazioni a seconda della data di costruzione. 

Setup del tornio

1

Rimuovere il coperchio della porta automatica [1].

2

ST-20/25/30/35:

Per macchine con i fori della staffa dell'interruttore sul pannello del tetto. Installare la staffa dell'interruttore sulla coppia di fori di destra[1] per la ST-20/25 e sulla coppia di fori di sinistra[2] per la ST-30/35.

3

ST-20/25/30/35/30L/35L:

Per macchine senza fori della staffa dell'interruttore sul pannello del tetto. Utilizzare la guida di perforazione fornita per forare i fori di montaggio per l'interruttore di apertura completa porta sinistra.

Con lo sportello completamente aperto, posizionare il modello di foratura contro la piastra di regolazione del rullo dello sportello. 

Forare i due fori di montaggio  Ø3/16" (4,7 mm) attraverso i fori guida di perforazione contrassegnati con un slot [1].

Usando le viti autofilettanti fornite, installare il gruppo interruttore completamente aperto sportello e la bandierina interruttore completamente aperto sportello.

4

ST-30L/35L:

Utilizzare la guida di perforazione fornita per forare i fori di montaggio per l'interruttore di apertura completa porta destra.

Posizionare il modello di foratura sull'involucro superiore e contro il supporto guida sportello.

Forare i due fori di montaggio Ø3/16" (4,7 mm) attraverso i fori guida di perforazione contrassegnati con un slot [1].

Usando le viti autofilettanti fornite, installare il gruppo interruttore completamente aperto sportello e la bandierina interruttore completamente aperto sportello.

5

Collegare l’interruttore di apertura completa della porta come indicato di seguito:

  • BLK <COM> al terminale superiore [1].
  • RED <NO> al terminale centrale [2].

Instradare i cavi nell'armadietto di controllo come mostrato nell'immagine.

NOTA: Assicurarsi di installare la clip magnetica fornita [3] e i morsetti del cavo [4] per tenere il cavo lontano dal motore autodoor in movimento [5].

Se si tratta di una macchina a sportello singolo, collegare l’altra estremità del cavo all’ingresso porta aperta SIO P27 RRI.

Se si tratta di una macchina a doppia porta, collegare il cavo dello sportello sinistro all'ingresso porta aperta SIO P27 RRI e il cavo dello sportello destro all'ingresso porta aperta SIO P72 RRI.

Installare il coperchio autoporta.

6

  • Il pusher a molla APL è realizzato con un gambo per montare un portautensili da 25 mm o 1"
  • Questo strumento deve assumere un portautensili sulla torretta
  • Se la macchina è una ST-10/15, saranno necessari due portautensili vuoti per consentire spazio sufficiente per la pinza
  • Programma i seguenti passaggi fino all’inizio di qualsiasi programma APL Lathe per assicurarti che la parte sia correttamente posizionata nell’autocentrante:
    • Individuare il pulsante a molla davanti alla parte
    • Spostare l'asse z per comprimere la molla di circa 0,50 pollici o 12,7 mm
    • Aprire il mandrino con un dimora di un secondo
    • Chiudere il mandrino con un dimora di un secondo
    • Ritirare la torretta nella posizione più sicura possibile

Sollevamento robot

Requisiti di sollevamento robot

Utilizzare queste informazioni per sollevare/spostare il pacchetto robot 3.

Il pacchetto Robot Haas 3 deve essere sollevato secondo le raccomandazioni di Fanuc. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale d'uso dell'unità meccanica Fanuc Robot M-710iC/50, Capitolo 1, Sezione 1 Trasporto a partire da pagina 1 per informazioni su sollevamento/spostamento.

Manuale d'uso dell'unità meccanica Fanuc Robot M-710iC/50

Installazione del rotante

1

Posizionare la scatola di controllo Fanuc dietro la macchina accanto al pannello di controllo[3].

Nota: Le seguenti dimensioni sono distanze consigliate. La posizione può variare a seconda dell'applicazione dell'utente.

Misurare queste dimensioni dal mantello della macchina alla base del robot.

ST-20/25

Posizionare la tavola robotizzata contro il lato anteriore sinistro della macchina. La tavola deve essere di 36,5 dalla parte anteriore della macchina.[1] Il lato sinistro del robot deve essere allo stesso livello del lato sinistro della macchina[2].

ST-30/35

Posizionare la tavola robotizzata contro il lato anteriore sinistro della macchina. Il robot deve trovarsi a 36 pollici dalla parte anteriore della [1]macchina. Il lato sinistro del robot deve trovarsi a 18 pollici dal lato sinistro della macchina[2].

ST-30L/35L

Posizionare la tavola robotizzata contro il lato anteriore sinistro della macchina. Il robot deve trovarsi a 43 pollici dalla parte anteriore della macchina[1]. Il lato sinistro del robot deve trovarsi a 14 pollici dal lato sinistro della macchina[2].

2

Requisiti di ancoraggio del robot

Il pacchetto Robot Haas 3 deve essere ancorato secondo il consiglio di Fanuc per essere sufficientemente stabile quando utilizzato secondo i limiti di peso e dimensione del pezzo definiti da Haas. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale d'uso dell'unità meccanica Fanuc Robot M-710iC/50, Capitolo 1, Sezione 2 Installazione a partire da pagina 7.

Manuale d'uso dell'unità meccanica Fanuc Robot M-710iC/50

3

Accendere l’alimentazione dell’aria della macchina.

All’interno dell’armadio CALM, rimuovere la spina NPT da una delle porte collettore CALM e installare la spinta per collegare il raccordo.

Il regolatore dell'aria della pinza di presa robotizzata è dotato di supporti magnetici da fissare alla lamiera della macchina.

Montare il regolatore dell'aria della pinza di presa del robot sulla bandella anteriore della macchina a destra dell'HPU.

Instradare il condotto dell’aria dal lato sinistro del regolatore all’armadio CALM e installare la spinta per collegare il raccordo.

Instradare il condotto dell’aria dal lato destro del regolatore alla porta dell’aria 1sul robot e installare la spinta per collegare il raccordo.

Accendere l’alimentazione dell’aria della macchina.

Installazione della recinzione

1

È necessario installare la recinzione del robot, il gruppo di interblocco dello sportello e il pulsante di emergenza remoto con il robot e la macchina. Seguire la procedura seguente per l’installazione.

Installazione della recinzione del robot
Disposizione recinzione tornio HRP-3

Attenzione: Gli ancoraggi per recinzione utilizzeranno una punta da 3/8, NON sono della stessa dimensione degli ancoraggi per robot.

2

Installare la lamiera del pannello della recinzione sulla lamiera del collettore del refrigerante e fissare la recinzione del robot alla lamiera del pannello della recinzione.

Elettrico - Installazione

 cautela: Quando si esegue la manutenzione o la riparazione su macchine CNC e sui relativi componenti, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base. Questo riduce il rischio di lesioni e danni meccanici.

  • Impostare l'interruttore di circuito principale in posizione [OFF] .

 Pericolo: Prima di iniziare qualsiasi lavoro all'interno dell'armadio di controllo, la spia dell’indicatore di alta tensione 320V Power Supply / Vector Drive deve essere spenta per almeno 5 minuti.

Alcune procedure di servizio possono essere pericolose o pericolose per la vita. NON tentare una procedura che non si comprende appieno. In caso di dubbi sull'esecuzione di una procedura, contattare l’Haas Factory Outlet (HFO) e programmare una visita di servizio.

1

Posizione di montaggio dell’interfaccia robotica ST

La scatola di interfaccia elettrica del robot è dotata di supporti magnetici da fissare alla lamiera della macchina.

Montare la scatola di interfaccia elettrica del robot [1] come mostrato nell’immagine.

Instradare i cavi elettrici dell’interfaccia del robot [2] attraverso il fondo dell’armadio elettrico.

2

Eseguire i seguenti passaggi per collegare il robot alla macchina Haas.

Alimentazione robot

Richiede alimentazione da 200-230 V trifase, 50/60 Hz, 7,5 kVA separata (20 Amp) [7]. Per ulteriori informazioni, vedere la  Guida all’avvio. 

 Nota: si consiglia di installare un serracavo antitensione per rimuovere le sollecitazioni sui collegamenti del cavo di alimentazione e isolare il cavo di alimentazione dall'armadio controller.

Il cavo P/N 33-8562C ha connessioni multiple:

PCB I/O
  • Collegare le connessioni morsettiera ARRESTO D'EMERGENZA al SIO PCB TB-1B (vedere diagramma)[1].
  • Verificare che il ponticello sia installato sul PCB SIO su JP1.
  • Collegare le connessioni morsettiera E-STOP a SIO PCB TB-3B (vedere diagramma) [1].
  • Collegare i relè utente a K9 e K10.  (vedere diagramma)[11].
  • Collegare l’etichetta del cavo  P1 SIO  alla PCB SIO a P1[2].

Nota: non collegare nulla al connettore ERRORE OV FILTRO.

PCB Maincon

  • Collegare il cavo RJ-45  [3] all'adattatore da Ethernet a USB [4] (P/N 33-0636). Collegare l'estremità del  connettore USB  alla porta J8 del PCB Maincon (vedere lo schema). Aggiungere un filtro in ferrite  64-1252 all'adattatore USB.

PCB PSUP

  • Montare l'alimentazione da 24 V CC [10] sul lato sinistro dell'armadio di controllo e collegare il connettore etichettato 24V PS sul cavo 33-8562C. Collegare il cavo  33-1910A[9] all'alimentazione da 24 V CC [10] e collegarlo a P3 sul PCB del modulo PSUP.

Maniglia di avanzamento a distanza a SKBIF

  • Collegare il cavo RJ12  33-8550C[5] dalla scatola di arresto d’emergenza remoto al cavo  33-0713 e collegarlo alla PCB SKIBF  P9.
  • Rimuovere i ponticelli  JP2 e JP3 sulla SKBIF dalla posizione orizzontale e riposizionarli in posizione verticale.
  • Inserire il cavo RJH-XL nella base.

 Avvertenza: se i ponticelli non sono in posizione verticale, la funzionalità Arresto d'emergenza sulla RJH-XL è disabilitata e la macchina è considerata non sicura. I ponticelli DEVONO essere inseriti verticalmente.

Da scatola elettrica robot a controllo robot

  • Collegare i cavi del segnale di controllo del robot [6] P/N 33-8591A alla scatola di interfaccia elettrica del robot. Aggiungere un filtro in ferrite  64-1252  al cavo RJ-45. 
Interblocco recinzione

  • Collegare il cavo di interblocco della porta della recinzione [8] alla scatola di interfaccia elettrica.

3

Se il cavo 33-8591A o 33-8592A non è installato nella scatola di controllo Fanuc, procedere come segue:

Far passare il cavo attraverso il retro della scatola di controllo Fanuc.

Rimuovere il connettore in TBOP13[1] all'interno della scatola di controllo Fanuc.

Rimuovere i ponticelli e installare i fili nel connettore nel seguente ordine con l'utensile incluso nel kit di installazione Fanuc.

Nota: Entrambi gli utensili devono essere utilizzati per installare le ghiere.

4

Installare il cavo TB TBOP20 al connettore TBOP13[1].

Installare il CRMB2 con cavo al connettore con cavo CRMB2[2].

Installare il cavo Ethernet RJ-45 collegato a ENET CD38A sulla porta Ethernet 1 collegata a CD38A[3].

Primo Power-UP

1

Individuare l’interruttore di modalità sul pannello operatore del controller. Il kit deve essere impostato in modalità Automatica[2].

Assicurarsi che il pulsante [E-STOP] [3] non è premuto.

Accendere la scatola del Robot Control ruotando l’interruttore in senso orario su On [1].

2

Accendere l’Haas CNC.

Il valore zero restituisce tutti gli assi.

Inserire il tasto USB Service.  Entra in Modalità di servizio.

Vai a Parametri> Fabbrica scheda.  Verificare quanto segue:

  • 1278 [1278:] Arresto E-Stop robot pronto a TRUE
  • 2191 [694:] TIPO TAGLIO LEGGERO a LC_TIPO_1
  • 2194 [:] Abilita interruttore apertura sportello anteriore su TRUE

Nota: Macchine con versione software 100.20.000.1010 o superiore dovranno cambiare il seguente parametro:

  • 2192 [:] Soglia trigger barriera fotoelettrica a 0

Premere [SETTING].

Impostare le impostazioni:

  • 372 Tipo di caricatore pezzi su 3: Robot.
  • 376 Abil. barr. fotoel. su On

3

Premere [CURRENT COMMANDS].

Vai a Dispositivi>Robot>Jogging scheda. Modificare quanto segue:

  • Velocità massima di avanzamento a intermittenza a 7,9 in/sec (200 mm/sec).

Andare alla scheda Configurazione . Modificare quanto segue:

  • Velocità massima robot a 157 in/sec (4000 mm/sec). 
  • Massa netta pinza di presa a 7,0 libbre
  • Numero di pinze di presa al numero di pinze di presa.
  • Uscita morsetto pinza di presa pezzo grezzo a 1.
  • Uscita sblocco pinza di presa pezzo grezzo a 2.
  • Pinza grezza Ritardo morsetto alla durata morsetto/sbloccaggio in sec.
  • Tipo morsetto pinza grezza a OD/ID.

4

Premere .

Vai a Dispositivi>Robot>Configurazione scheda[1].

Premere .

Premere [F1] per collegare il robot[2].

La prima volta che si collega un robot a una macchina, viene visualizzata una finestra Robot Activation (Attivazione robot). Questo pop-up mostra la versione software della macchina[3], l’indirizzo MAC del robot[4] e il codice generato dalla macchina[5] utilizzato per l’estensione del tempo macchina sul portale.

Per attivare il robot, immettere il numero F[6] e il codice di sblocco[7].

Il numero F si trova sull’etichetta ID del robot che si trova sullo sportello del pannello di controllo o sul braccio del robot.

Il codice di sblocco viene generato dopo aver completato l’installazione del robot su Haas Business Center.

Per l’attivazione del servizio. In modalità di servizio, premere [INSERT] per collegare il robot. Verrà disattivato dopo un ciclo di spegnimento e riaccensione.

Nota: Questo passaggio può essere completato solo da un tecnico di assistenza HFO.

Nota: Il pulsante verde sulla scatola di controllo si accende.

5

Premere il tasto .

Premere il pulsante [CURRENT COMMANDS]  e andare a Dispositivi > Robot > avanzare scheda.

 Nota: il robot in modalità di predisposizione può essere fatto avanzare a intermittenza solo quando viene premuto il pulsante  F2  RJH. Vedere la sezione Modalità di predisposizione/funzionamento di seguito.

Sulla maniglia del telecomando, premere il pulsante Articolato per accedere alle coordinate dei giunti.

Fare avanzare a intermittenza il robot dalla posizione di spedizione a una posizione sicura.

Nota: premere [Emergency Stop] prima di lavorare sul robot.

Nota: Spegnere l’aria della macchina girando la valvola nell’armadio Aria/Lubrificante e tirare la valvola di scarico della pressione per rilasciare l’aria nel sistema.

Installazione della pinza

1

Installare la pinza sulla superficie di montaggio dell'organo di presa del robot.

2

Instradare le linee dell'aria tra il solenoide sul braccio robotizzato e la pinza. Collegare le linee aeree ai corrispondenti raccordi con codice colore.

Installare il condotto su ogni coppia di linee d’aria. Utilizzare i morsetti del cavo per fissare il condotto e le linee aeree sul braccio robotizzato.

 Nota: Accendere l’aria della macchina girando la valvola nell’armadio CALM.

Verifica

Testare l’arresto di emergenza:

  • Premere il pensile e i pulsanti E-STOP esterno e assicurarsi che la macchina generi 107 allarme EMERGENCY STOP.  Se il pulsante E-STOP non genera un allarme 107 EMERGENCY STOP, verificare il cablaggio. Caricare i file di configurazione più recenti per abilitare RJH-XL.

Testare l’interblocco di sicurezza sulla recinzione:

  • Con la chiave inserita nell’interblocco, le due spie LED rosse nella parte anteriore dell’interblocco devono essere spente. 
  • Sul pensile Haas, non devono essere attivati allarmi di arresto di emergenza o barriere fotoelettriche/difensivi o icone.
  • Rimuovere la chiave dall’interblocco. I due LED rossi dovrebbero accendersi e dovrebbe essere visualizzato un avviso sul pensile Haas per la barriera fotoelettrica/diffusore.
  • Controllare che sullo schermo  sia visualizzata l'icona della barriera fotoelettrica. Se l’icona non viene visualizzata, verificare che il cablaggio, l’alingment e le impostazioni di fabbrica: 2191 [694:] LIGHT CUTAIN TYPE sia impostato su LC_TYPE_1.

Verificare il funzionamento delle pinze:

  • Verificare che le pinze di presa siano bloccate e sbloccate correttamente.
  • Premere il pulsante [CURRENT COMMANDS]  e andare a Dispositivi > Robot > avanzare scheda.
  • Premere [F3] per bloccare/sbloccare la pinza di presa pezzo grezzo.

Testare la maniglia di avanzamento a distanza

  • Disancoraggio del volantino a distanza
  • Premere il pulsante [HANDLE JOG] . 
  • Premere il pulsante [CURRENT COMMANDS]  e andare a Dispositivi > Robot > avanzare scheda.
  • Sulla maniglia del telecomando, premere il pulsante Articolato per accedere alle coordinate dei giunti.
  • Spostare il robot in un luogo sicuro.

Funzionamento della modalità di verifica sicura/funzionamento

Tutte le macchine CNC Haas sono munite di serratura sulle porte del pannello di comando, e di un pulsante sul lato del pensile per bloccare e sbloccare la modalità di predisposizione. Il robot avrà i seguenti comportamenti a seconda della modalità selezionata. 

  • Quando il controllo Haas è in modalità Esecuzione, la modalità 1, sbloccando l’interblocco e aprendo la saracinesca, interrompe tutti i movimenti e nessun movimento può essere avviato fino a quando non viene chiuso e bloccato.
  • Quando il controllo Haas è in modalità di impostazione, modalità 2, movimento limitato di velocità come avanzamento a intermittenza è possibile eseguire un asse del robot per programmare il percorso di movimento di un robot, la posizione di ritiro, impostare il punto centrale dell’utensile di un robot, (un offset), caricare e prelevare pezzi dal mandrino o dal portapezzo nella macchina, ecc. Il percorso programmato sarà anche in grado di essere eseguito lentamente per dimostrare il percorso programmato del robot. Il robot in modalità di impostazione può essere fatto avanzare a intermittenza solo quando si preme il F2 RJH.

*Robot Haas – Sicurezza a doppio controllo FANUC (DCS)* – Predisposizione

Ogni robot Haas viene fornito con il sistema DCS di FANUC. Ciò consente all’utente di definire i limiti di velocità e posizione al robot. Se il robot esce da questi limiti, DCS interromperà il robot e rimuoverà l’alimentazione ai motori.

Questa procedura mostra come impostare una zona di sicurezza Dual Check (DCS) Fanuc.

*Robot Haas – Sicurezza a doppio controllo FANUC (DCS)* – Predisposizione

Robot Haas - Guida rapida

Dopo aver installato il robot, impostare un lavoro seguendo la procedura seguente.

Robot Haas - Guida rapida

Disabilitazione del robot

Per disabilitare il robot per eseguire la macchina in modalità autonoma. Premere [SETTING]. Modificare le seguenti impostazioni:

  • 372 Tipo di caricatore pezzi su 0: Nessuno
  • 376 Abil. barr. fotoel. su Off

 

Feedback
TROVA UN DISTRIBUTORE
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Gestisci impostazioni

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Functional Cookies

Analytics Cookies