MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • View All
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - APL - Installation

Автоматичний завантажувач деталей Haas — посібник з обслуговування


  • 1 — APL — Вступ
  • 2 - АЗД — Встановлення
  • 3 - Автоматичний завантажувач деталей — експлуатація
  • 4 - АЗД - Вісь AU
  • 5 - АЗД - Вісь AV
  • 6 - Автоматичний завантажувач деталей (АЗД) — встановлення обмежувальної рамки
  • 7 - АЗД - Технічне обслуговування
  • 8 - АЗД — Усунення несправностей
  • 9 - АЗД - Світлова завіса

Go To :

  • 2.1 Фрезерний верстат — АЗД (переднє завантаження)
  • 2.2 Токарний верстат - АЗД
  • 2.3 УБВ - АЗД
  • 2.4 Компактний АЗД

2.1 Фрезерний верстат - АЗД

Recently Updated

Автоматичний завантажувач деталей (АЗД) — Фрезерний верстат — Встановлення


AD0455

Застосовується до обладнання, виготовленого з 07 липня 2019 р.

Introduction

У цьому документі пояснюється, як зібрати та встановити автоматичний завантажувач деталей (АЗД) на моделі ВБВ.

Вимоги до верстата:

  • VF-1/2 & та VM-2, Версія 4-1-2019 і пізніші
  • Функція автоматичного відкривання дверцят Haas (Див. вимоги до обладнання з автоматичним відкриванням дверцят)
  • Ручка дистанційно керування — Дотик
  • Пристрій введення/виведення оновлено до версії 34-349xB або вище
  • ПЛАТА В/В НАВІСНИХ ДВЕРЦЯТ. 93-1000297 В/В НАВІСНИХ ДВЕРЦЯТ
  • КНП/Програмне забезпечення версії 100.19.000.1100 або вище
  • ПЗІБК 30 або 50
  • Див. Схему компонування в розділі технічних характеристик обладнання

Примітка: Автоматичний захват не входить у комплект АЗД верстата. Його потрібно замовляти як додаткову опцію.

Примітка: Перед встановленням АЗД переконайтеся, що верстат вирівняно, а відстань від підлоги до лиття становить 3 дюйми.

Для АЗД, які купуються окремо від верстата, необхідно замовити комплект параметрів автоматизації для встановлення в польових умовах, який відповідає тому, як АЗД буде використовуватися на верстаті.

Важливо: Це також застосовується, коли АЗД переміщується з одного верстата на інший. Для верстата, на який переноситься АЗД, потрібно придбати один з наведених нижче комплектів, щоб мати правильну конфігурацію.

Після придбання комплекту конфігурацію потрібно повторно завантажити на верстат із HBC.

Комплект для встановлення на місцях Опис комплекту

93-1000997 - Front Automation Safety Parameter Only

або

93-1000996 - Side Automation Safety Parameter Only

Параметр безпеки АЗД із фронтальним завантаженням

або

Параметр безпеки АЗД із бічним завантаженням

  ВАЖЛИВО: Обладнання з роботизованими автоматичними дверцятами або АЗД не обладнуються периферійним датчиком, оскільки ці варіанти автоматизації оснащені огорожею. Якщо обладнання не оснащене огорожею, вам потрібно буде замовити та встановити периферійний датчик. Щоб замовити необхідний датчик, зверніться до відповідного розділу керівництва з експлуатації:

  • Встановлення датчика огорожі фрезерного верстата
  • Встановлення датчика огорожі токарного верстата

Prepare the Mill

1

Виконайте наступні дії з обох боків дверцят:

  • Зніміть кришку двигуна [1]
  • Зніміть моторний блок [2]
  • Встановіть новий кронштейн безконтактного перемикача [3] в існуючий блок безконтактного перемикача [5]
  • Встановіть безконтактний перемикач [4] на кронштейн [3]

2

На обох дверцятах:
 
  • Встановіть напрямну [2] для позначки відкритих дверцят [1]
  • Просвердліть 2 отвори 10-32 в металі дверцят
    • Розмір свердління: № 21 або 5/32"
    • Втулка 10–32 NF
  • Зніміть шаблон і встановіть позначку відкритих дверцят за допомогою 2-х ковпачкових гвинтів
  • Встановіть на місце моторний блок, кронштейн та кришку
  • За допомогою прокладок відрегулюйте висоту між безконтактним вимикачем і позначкою відкритих дверцят

3

  • Перемістіть ручку дистанційної поштовхової подачі (РДПП) на протилежний бік підвісного пульта керування

4

  • Перемістіть кріплення шланга [1] на протилежний бік підставки для інструментів
  • Просвердліть отвори на підставці для гвинтів 1/4"-20
    • Для виготовлення отворів використовуйте  H (17/64") 

Align APL to the Mill

1

  • Принесіть АЗД приблизно на 35 дюймів (89 сантиметрів) від передньої частини обладнання — виміряйте від опори АЗД до шва між металевими листами на передній панелі верстата
  • Зніміть транспортувальний кронштейн задньої панелі [1]
  • Закріпіть задню панель [2] на опорному кронштейні [4]. Залиште гвинти ослабленими
  • Рухайте АЗД, доки не зможете прикріпити панель [2] до [3]
  • Затягніть усі гвинти

2

  • Вимкніть подачу повітря
  • Усередині шафи КМПЗ витягніть штепсель NPT [1] з одного з портів КМПЗ і встановіть штовхач для під'єднання фітингу
  • Спрямуйте повітряну лінію зі стійки соленоїда АЗД до шафи КМПЗ і підключіть її до фітингу

Level the APL

1

  • Вирівняйте основу АЗД зі столом АЗД
  • Використовуйте вирівнювальні гвинти в нижній частині основи АЗД, щоб вирівняти передню частину АЗД з задньою [1] і боковою [2]
  • Після завершення вирівнювання переконайтеся, що всі чотири регулювальні гвинти контактують з підлогою
  • Установіть рівень зверху горизонтальної штанги [3]
  • Відпустіть болти, які кріплять штангу до опор
  • Підіймати або опускайте праву сторону [2] горизонтальної штанги до її вирівнювання
  • Затягніть болти, які прикріплюють горизонтальну штангу до опор

Shipping Brackets

1

  • Зніміть транспортувальний кронштейн АЗД [1]

2

  • Зніміть транспортні кронштейни столу [1], [2]

3

  • Зніміть металевий кожух осей AW [2]
  • Зніміть транспортні кронштейни осей AU та AW [1]

Enable the APL

1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Виконайте цей крок перед підключенням електричних компонентів автоматичного завантажувача деталей до верстата.

Примітка. Щоб отримати доступ до меню «Фабричні налаштування»(«Factory Settings»), система керування має бути в режимі обслуговування (Service Mode)

  • Зупиніть верстат за допомогою E-STOP
  • Змініть параметр 2191 LIGHT CURTAIN TYPE (Тип світової завіси) на LC_TYPE_1
  • Змініть параметр  2195 ENABLE RIGHT DOOR FULLY OPEN SWITCH (Ввімкніть датчик повністю відкритої правої двері) на TRUE
  • Змініть параметр  2196 ENABLE LEFT DOOR FULLY OPEN SWITCH  (Ввімкніть датчик повністю відкритої лівої двері) на TRUE
  • Встановіть налаштування 372 PARTS LOADER TYPE (Тип завантажувача деталей) на TYPE 2 MILL APL (Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата типу 2)
  • Встановіть налаштування 375 APL GRIPPER TYPE (Тип захвату автоматичного завантажувача деталей) на Dual Gripper (Подвійний захват)
  • Встановіть налаштування 376 LIGHT CURTAIN ENABLE (Ввімкнути світову завісу) на ON (ввімкнено)
  • Утримуйте E-STOP натиснутою та вимкніть верстат

 

Electrical Installation

1

  • Встановіть підсилювачі осей AU, AV та AW відповідно до етикеток на кронштейні вентилятора підсилювача 

Примітка:підсилювач осі AU [1], показаний на малюнку

 

2

  • Якщо верстат був підключений за допомогою одножильного кабелю шин постійного струму (33-04901B), вам потрібно буде замінити його на двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C), що постачається в комплекті
  • Перш ніж працювати з цим кабелем, вимкніть верстату та забезпечте конденсаторам векторного привода можливість розрядитися, доки не буде вимкнено червоний індикатор [1] на векторному приводі
  • Зніміть старий кабель, який подає напругу постійного струму з клем векторного приводу 2 і 3 до підсилювачів
  • Встановіть новий двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C) таким чином:
    • Під’єднайте кінець кільцевої клеми [2] до клеми 2 та 3 на векторному приводі:
      • Білий дріт, позначений TB2 «+», до клеми 2
      • Чорний дріт, позначений TB3 «-» до клеми 3
  • Прокладіть довший кабель через кронштейн вентилятора під підсилювачами та підключіть його до клем «+» H.V. та «-» H.V. на крайньому лівому сервопідсилювачі [3], відповідно до відміток
  • Під’єднайте кабель, що залишився, до клем H.V. «+» і «-» H.V. на крайньому правому сервопідсилювачі [4], відповідно до відміток

 

3

  • Прокладіть кабелі живлення осей AU, AV і AW через отвір у нижній частині розподільної шафи
  • Під’єднайте дроти живлення до високовольтних клем Примітка. Дроти кабелю живлення осі AV мають маркування PH-A, PH-B та PH-C через іншу колірну схему. Підключіть наступним чином:
    • червоний до RED [1]
    • білий до WHT [2]
    • чорний до BLK [3]
    • PH-A до RED 
    • PH-B до WHT
    • PH-C до BLK
  • Під’єднайте дріт заземлення [4] до кронштейна вентилятора підсилювача
  • Знайдіть високовольтні клеми [5] на найближчому підсилювачі
  • Знайдіть високовольтні клеми [7] на підсилювачі
  • Встановіть перемички [6] з комплекту встановлення між цими клемами
  • Підключіть чорний дріт до -H.V. Підключіть червоний дріт до +H.V.

4

  • Під’єднайте командні кабелі струму до роз’єму у верхній частині кожного підсилювача [1]
  • Підключіть інші кінці кабелів до виходів AMPLIFIER COMMAND на платі NGC [2] у такий спосіб:
    • Вісь AU до виходу 13
    • Вісь AV до виходу 15
    • Вісь AW до виходу 16
  • Прокладіть кабелі кодерів осей U, V і W через отвір у нижній частині розподільної шафи та підключіть їх до входів ENCODER на платі NGC [3] таким чином:
    • Вісь AU до входу 13
    • Вісь AV до входу 15
    • Вісь AW до входу 16
  • Проведіть гальмівний кабель осі AW у розподільну шафу та підключіть його до P3/4/5 на SIO

5

Встановіть плату ПЗІБК [1] на СВВ дверцят, використовуючи ізоляційні прокладки [2] та гвинти [3].

Підключіть кабелі плати ПЗІБК, як показано на схемі.

Якщо верстат має автоматичні дверцята Smart CAN, підключіть кабель 33-1518 до P15 на платі SIO. 

Плата введення/виведення шарнірних дверцят – встановлення

APL E-Stop - Install

1

Приєднайте вузол аварійного зупиннення (E-Stop) автоматичного завантажувача деталей (APL), як показано на схемі, і прокладіть кабель вздовж нижньої частини таким чином, щоб він згрупувався з іншими кабелями, які проведені до розподільної шафи.

2

Підключіть дріт кнопки E-Stop АЗД до TB1 на платі введення/виведення.

Зніміть перемички з JP1 на платі введення/виведення.

Змініть заводські налаштування: 1278 [1278]: Robot Ready E-Stop Enabled (Функція аварійного зупинення робота встановлена) на True

Light Curtain Installation

1

 ПРИМІТКА: Для верстатів із світловою завісою виконайте цей розділ. 
  • Розташуйте кронштейн бокової світлової завіси верстата врівень з нижньою та боковою сторонами дверного отвору, як показано на малюнку
  • Відмітьте місце отвору
  • Просвердліть отвори за допомогою свердла №14 (3/16")
  • Встановіть кріплення світлових завіс і саморізи [1]

2

  • Зніміть пластиковий вкладиш лотка для інструментів [1], щоб отримати доступ до гвинта та зняти лоток для інструментів
  • Вийміть лоток для інструментів [2]
  • Помістіть два гвинти в кронштейн [3]
  • Встановіть 4 шурупи для листового металу 40–1985 [4] і залиште гвинти ослабленими, щоб мати змогу вирівняти автоматичний завантажувач деталей (APL). Затягніть після вирівнювання АЗД.
  • Повторно встановіть лоток для інструментів та додатковий лоток для інструментів, що входить до комплекту встановлення

3

  • Зберіть кронштейни світлових завіс [1]
  • Примітка:  Комплект світлових завіс містить передавач і приймач. Їх можна ідентифікувати за наклейкою на боковій стороні корпусу. Вони містять відмітки «RECEIVER» [2] та «TRANSMITTER» [3]
  • Під час встановлення світлових завіс переконайтеся, що кінець з підключенням кабелю знаходиться знизу
  • Встановіть приймач світлової завіси [4] збоку фрезерного верстата
  • Встановіть передавач світлової завіси збоку автоматичного завантажувача деталей (APL) на кронштейні поруч із блоком керування
  • Перед затягуванням монтажних болтів переконайтеся, що передавач і приймач спрямовані один на одного

4

  • Прокладіть кабель передавача світлових завіс [1] за допомогою звичайних кабельних затискачів і магнітних кабельних затискачів під листовим металом поруч із основою АЗД, навколо задньої частини АЗД і вгору кабельною стійкою
  • З'єднайте кабель у головний пучок [3] і прокладіть усі кабелі навколо кришки автоматичних дверей та вниз по першому кабельному каналу через верхню частину дверцят
  • Прокладіть кабель приймача світлової завіси [2] вздовж дверного отвору повз підвісний блок керування
  • Додайте цей кабель у пучок, а потім проведіть усі кабелі через другий кабельний канал у напрямку задньої частини машини
  • Використовуйте обмотку кабелю навколо будь-яких відкритих кабелів
    • Оберніть кабелі між основним кабельним каналом АЗД і кришкою двигуна автоматичних дверцят
    • Оберніть кабель між другим кабельним каналом на даху верстата та мастильною камерою

5

Використовуйте застібку-липучку, що входить у комплект, щоб закріпити джерело живлення постійного струму 24В на правій стінці всередині розподільної шафи.

Підключіть кабелі світлових завіс, як показано на малюнку.

Якщо роз’єми P5/6/7 недоступні на платі PSUP. Від'єднайте кабель живлення вентилятора від P5/6/7 і підключіть його до  33-7180 CBL FAN ADAPTER TO DUAL FAN (Кабель перехідника вентилятора до подвійного вентилятора). Підключіть кабель живлення вентилятора та світлової завіси до 33-7180.

Fence Installation with Interlock

Для встановлення огорожі замість світлої завіси виконайте наведену нижче процедуру.

Автоматичний завантажувач деталей Haas Automatic Parts Loader (АЗД) — встановлення огорожі

First Power On

1

  • Примітка. АЗД поставляється з від’єднаним гальмівним кабелем серводвигуна AW в якості запобіжного заходу.  Це запобігає опусканню осі AW, якщо АЗД не було активовано в системі керування.
  • Підключіть сервомоторний гальмівний кабель осі AW
  • Запустіть верстат, відпустивши E-STOP
  • До відпускання E-STOP, перейдіть на екран БІЖУЧІ КОМАНДИ та впевніться, що вкладку АВТОМАТИЧНИЙ ЗАВАНТАЖУВАЧ ДЕТАЛЕЙ видно.
  • Перейдіть до розділу ALARMS AND MESSAGES (Сигнали про помилки та повідомлення) та переконайтеся, що немає активних сигналів, пов’язаних з осями AU, AV і AW
  • Попередження:  Якщо АЗД залишити відключеним і відпустити кнопку E-STOP, вісь AW впаде
  • Відпустіть E-STOP та повернення у вихідне положення верстата.

Set Grid Offsets

1

  • Налаштуйте зсув сітки для осей AU, AV та AW:
  • Повернення у вихідне положення AU, AV та AW
  • Перейдіть на вкладку Діагностика> Параметри > Заводські налаштування (Diagnostics > Parameters > Factory Settings)
    • Натисніть AU + F4
    • Натисніть AV + F4
    • Натисніть AW + F4

Align Gripper to the Vice

1

  • Встановіть основу індикатора, прикріплену до затискача[1] 
  • Перемістіть вісь AU та виміряйте зміщення між штифтами [2] на столі АЗД, щоб переконатися, що стіл відповідає руху осі AU - NTE 0,060" (1,5 мм).

2

  • Перемістіть осі AU і AW, щоб розмістити захват [1] перед автоматичними лещатами [2].
  • Якщо необхідно, перемістіть основу АЗД [3]  спереду назад, доки заготовка не вирівняється з лещатами
  • Примітка. Під час переміщення основи переконайтеся, що вузол АЗД залишається перпендикулярним верстату

Anchoring Instructions

1

  • Використовуйте ручку [1], щоб зробити позначки на підлозі в місці розташування кожної ноги.
  •  Примітка: Поверніть ніжки з боків АЗД таким чином, щоб не спіткнутися.
  • Просвердліть отвір [2] Ø 13 мм (0,50") у кожній позначці.
  • Просвердліть отвір на глибину 51 мм (2,0").

2

  • Поставте ніжку [3] над отвором [4]
  • Встановіть анкер [2] в отвір
  • Використовуйте молоток [1], щоб забити анкер
  • Постукайте по анкеру, поки він не опиниться на дні отвору
  • Встановіть шайбу [6] та гайку [5] на гвинт
  • Затягніть кожну гайку до 55 фут-фунт (75 Нм)

Disable the APL

 Попередження: якщо для параметру  372 вибрати значення None (немає), вісь AW впаде, якщо вона не підтримується або не підключена. Виконайте наступні дії

  • Перейдіть у безпечне місце
  • Від'єднайте всі кабелі АЗД ПЕРШ НІЖ відпустити E-STOP
  • Відключіть гальмо AW, ПЕРШ НІЖ відпустити E-STOP

Щоб вимкнути АЗД для запуску верстата в автономному режимі. Натисніть [SETTING]  Налаштування. Змініть такі налаштування:

  • 372 Parts Loader Type (Тип завантажувача заготовок)  встановіть на 0: Немає
  • 376 Light Curtain Enabled  (Світлова завіса активована) встановіть на Off (вимкнено)

 

2.2 Токарний верстат - АЗД

Recently Updated

Haas Автоматичний завантажувач деталей (APL) — токарний верстат — встановлення


AD0448

Introduction

У цьому документі пояснюється, як зібрати та встановити автоматичний завантажувач деталей Haas (APL) для токарного верстата.

Вимоги до верстата:

  • КНП/Програмне забезпечення версії 100.19.000.1100 або вище
  • ST-10/15/20/25 модернізований листовий метал (пласка сторона)
  • Автоматичні дверцята
  • RJH-T
  • Шарнірні дверцята з платою введення/виведення .  93-1000297 блок шарнірних дверцят з введенням/виведенням
  • У документі  КРЕСЛЕННЯ КОМПОНЕНТУ  перевірте технічні характеристики верстата, такі як вимоги до турелі та осі Y 

ПРИМІТКА. Перед встановленням APL переконайтеся, що токарний верстат вирівняний, а відстань від землі до відливки становить 3 дюйми.

Для АЗД, які купуються окремо від верстата, необхідно замовити комплект параметрів автоматизації для встановлення в польових умовах, який відповідає тому, як АЗД буде використовуватися на верстаті.

Важливо: Це також застосовується, коли АЗД переміщується з одного верстата на інший. Для верстата, на який переноситься АЗД, потрібно придбати наведений нижче комплект, щоб мати правильну конфігурацію.

Після придбання комплекту конфігурацію потрібно повторно завантажити на верстат ізHBC.

Комплект для встановлення на місцях Опис комплекту
93-1000997 - Front Automation Safety Parameter Only Параметр безпеки АЗД із фронтальним завантаженням

  ВАЖЛИВО: Обладнання з роботизованими автоматичними дверцятами або АЗД не обладнуються периферійним датчиком, оскільки ці варіанти автоматизації оснащені огорожею. Якщо обладнання не оснащене огорожею, вам потрібно буде замовити та встановити периферійний датчик. Щоб замовити необхідний датчик, зверніться до відповідного розділу керівництва з експлуатації:

  • Встановлення датчика огорожі фрезерного верстата
  • Встановлення датчика огорожі токарного верстата

Prepare The Lathe

1

Зніміть кришку автоматичних дверцят [1].

2

Використовуйте напрямну для свердла [1], що входить у комплект, щоб просвердлити монтажні отвори для перемикача стану DOOR FULLY OPEN

Вирівняйте крайній правий отвір на напрямній свердла, позначений прорізом [2], з отвором для кріплення кришки автоматичного керування зліва від двигуна автоматичних дверцят і закріпіть його за допомогою BHCS.

ST-10/15:

  • Просвердліть два монтажні отвори  Ø 3/16" (4,7 мм) через направляючі отвори, позначені прорізом [3].

ST-20/25:

  • Просвердліть два монтажні отвори  Ø 3/16" (4,7 мм) у напрямних для свердла, позначених прорізами з обох боків [4].

Використовуючи гвинти-саморізи, що входять у комлект, встановіть блок перемикача DOOR FULLY OPEN [5] і прапорець тригера DOOR FULLY OPEN [6].

3

ST-10/15:

  • Вирівняйте правий отвір для свердління [1], позначений трьома прорізами поруч із наявною пем гайкою на панелі даху та закріпіть його за допомогою BHCS.
  • Просвердліть чотири монтажні отвори  Ø 11/32" (8,7 мм) через отвори для свердління [2], які також позначені трьома прорізами.

ST-20/25:

  • Встановіть напрямну свердла навпроти фланця кришки кабелю [3], як показано на малюнку.
  • Просвердліть чотири монтажні отвори  Ø 11/32" (8,7 мм) через направляючі отвори для свердління [4], позначені трьома прорізами.

Використовуючи BHCS і гайки на нижній стороні панелі даху, встановіть опорну колону [6] на верстат (з монтажним фланцем балки [5] спрямованим вперед). 

 

4

Для машин зі світловою завісою та невеликим лотком для інструментів:

Зніміть кронштейн лотка для інструментів, прикріплений до нижньої частини блоку керування.

ST-10/15:

  • Помістіть напрямну свердла [1] на передню панель на відстані 8 дюймів (203 мм) від правого кута шасі.

ST-20/25:

  • Розмістіть напрямну свердла [1] навпроти передньої панелі на відстані 17,75 дюймів (450 мм) від правого кута шасі.

Просвердліть чотири монтажні отвори  Ø 3/16" (4,7 мм) у напрямних для свердла [2], позначених двома прорізами.

Зніміть напрямну свердла та прикріпіть лоток для інструментів [3] за допомогою чотирьох саморізів [4]..

5

Для машин зі світловою завісою та великим лотком для інструментів і   адаптером кронштейна лотка для інструментів.

Зніміть кронштейн лотка для інструментів, прикріплений до нижньої частини блоку керування.

Розташуйте  адаптер кріплення лотка для інструментів на відстані 10,25 дюйма [1] над кришкою дверної направляючої та на відстані 10,5 дюйма [2] від дверного отвору.

Просвердліть чотири монтажні отвори Ø 3/16" (4,7 мм) через отвори адаптера кронштейна та прикріпіть адаптер лотка для інструментів до передньої панелі за допомогою чотирьох саморізів.

Прикріпіть лоток для інструментів до адаптера кронштейна лотка для інструментів за допомогою гвинтів із головкою.

6

Вимкніть подачу повітря

У корпусі КМПЗ вийміть роз’єм NPT [1] з одного з розподільних портів КМПЗ.

Установіть тиск для підключення фітинга [2]

Тут повітряна лінія проходить від магнітної підставки АЗД до шафи КМПЗ.

Assemble the APL & Remove Shipping Brackets

1

  • Зніміть транспортні кронштейни столу [1]
  • Зніміть транспортні кронштейни осі AW [2]

2

Щоб встановити вісь AU під прямим кутом до осі AW. Міст можна збалансувати шайбами ​​[1]. Вони розміщуються між мостом і транспортною площадкою, коли вона знаходиться в транспортному положенні.

Встановлюючи АЗД, зверніть особливу увагу на ці шайби [1], коли ослабляєте та піднімаєте міст. Якщо ви знайшли шайби [1], перемістіть їх на верхню колодку в тій же підставці під час повторного встановлення моста.

3

  • За допомогою підйомного пристрою [1] перемістіть балку із транспортного положення на верхню частину підставок [3].
  • Залиште підйомні кронштейни на місці, щоб ви могли вирівняти балку пізніше після того, як увімкнете АЗД

4

Зніміть транспортні кронштейни осі AU [1],  розташовані на задній частині каретки осі AW.

Зніміть кришку серводвигуна осі AU, щоб отримати доступ до транспортних кронштейнів осі W [3].

Зніміть транспортні кронштейни осі AW [3].

Встановіть на місце кришку серводвигуна осі AU [2].

5

Подачу повітря слід підключати, якщо вона вимкнена.

Зніміть транспортні кронштейни [1] з ротатора.

Знову встановіть гвинти.

 ПРИМІТКА.  Вузол затискача повертається в потрібне положення після відновлення подачі повітря.

6

Прокладіть кабелі осі AU та AW разом з повітряними лініями через колону [1].

Підключіть повітряні лінії до магнітів відповідно до маркування.

Встановіть магістральну трубу, що входить до комплекту, над лініями стисненого повітря, щоб захистити їх від пошкодження.

Підключіть кожен магнітний кабель до відповідного роз’єму на розподільному кронштейні під магнітним вимикачем.

7

Кронштейн кабельного лотка [1] і пов’язані з ним частини знаходяться в сумці на блискавці, прикріпленій до автоматичного завантажувача деталей (APL).

Встановіть кронштейн кабельного лотка [1], як показано, використовуючи кріплення з комплекту.

Переконайтеся, що кронштейн [2] розташовано поверх краю АЗД [3], як показано на малюнку, це допоможе запобігти зачепленню кабельного жолоба за край.

8

Послабте гвинти [1], що кріплять правий жорсткий стопор [2]..

Розмістіть жорсткий стопор [2] на відстані 0,75 дюйма (19 мм) від краю вузла редуктора [3].

Затягніть болти кріплення жорсткого стопора до 25 фут-фунтів (33,9 Нм).

9

Переконайтеся, що передній край автоматичного завантажувача деталей і передня частина верстата паралельні. [1]

Використовуйте вказані розміри між кришкою двигуна шпинделя [2] і правою колоною АЗД [3], щоб розташувати автоматичний завантажувач деталей з лівого боку верстата.

ПРИМІТКА. Розміри  надані в дюймах.

Enable the APL

1

Важливо:   Виконайте цей крок перед підключенням будь-яких електричних компонентів АЗД до верстата. 

Попередження:  Якщо на верстаті не активований автоматичний завантажувач деталей (АЗД), вісь AW може впасти.

Гальмівний кабель осі AW від’єднується, щоб запобігти падінню осі AW, якщо APL не ввімкнений, а верстат увімкнено.  

  • Зупиніть верстат за допомогою E-STOP
  • Змініть параметр 2191 LIGHT CURTAIN TYPE (Тип світової завіси) на LC_TYPE_1
  • Змініть параметр  2194 ENABLE FRONT DOOR FULLY OPEN SWITCH (Ввімкніть датчик повністю відкритої передньої дверці) на TRUE
  • Встановіть налаштування 372 PARTS LOADER TYPE (Тип завантажувача деталей) на Lathe APL (Автоматичний завантажувач деталей токарного верстату)
  • Встановіть налаштування 375 ТИП ЗАТИСКАЧА АЗД (Тип захвату автоматичного завантажувача деталей) на Right Angle Rotator Dual Gripper (Подвійний захват ротатора під прямим кутом)
  • Встановіть налаштування 376 LIGHT CURTAIN ENABLE (Ввімкнути світову завісу) на ON (ввімкнено)
  • Утримуйте E-STOP натиснутою та вимкніть верстат

Примітка. Щоб отримати доступ до меню «Фабричні налаштування»(«Factory Settings»), система керування має бути в режимі обслуговування (Service Mode)

Дотримуйтесь інструкцій з електромонтажу, щоб підключити автоматичний завантажувач деталей до верстата.

Переконайтеся, що кабель гальма серводвигуна AW під’єднано

Electrical Installation

1

Встановіть підсилювачі осей AU, AV та AW відповідно до відмітних знаків на кронштейні вентилятора підсилювача

Примітка:   підсилювач осі AU [1], показаний на малюнку

2

ПРИМІТКА. Пропустіть цей крок, якщо верстат має функцію Live Tooling (привідні інструменти), вісь Y або додатковий контршпиндель. Верстати, виготовлені з Live Tooling (привідними інструментами), віссю Y і контршпинделем, мають додатковий блок підсилювачів зліва від векторного привіду та поставляються з подвійним кабелем шини постійного струму, встановленим із заводу.

Якщо верстат був підключений за допомогою одножильного кабелю шин постійного струму (33-04901B), вам потрібно буде замінити його на двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C), що постачається в комплекті

Перш ніж працювати з цим кабелем, вимкніть машину та дозвольте конденсаторам векторного привода розрядитися, доки не буде вимкнено червоний індикатор [1] на векторному приводі.

Зніміть старий кабель, який подає напругу постійного струму з клем векторного приводу 2 і 3 до підсилювачів

Встановіть новий двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C) таким чином:

  • Під’єднайте кінець кільцевої клеми [2] до клеми 2 та 3 на векторному приводі:
    • Білий дріт, позначений TB2 «+», до клеми 2
    • Чорний дріт, позначений TB3 «-» до клеми 3
  • Прокладіть довший кабель через кронштейн вентилятора під підсилювачами та підключіть його до клем «+» H.V. та «-» H.V. на крайньому лівому сервопідсилювачі [3], відповідно до відміток
  • Під’єднайте кабель, що залишився, до клем "+" H.V. та "-" H.V. на крайньому правому сервопідсилювачі [4], відповідно до відміток

3

Прокладіть кабелі живлення осей AU, AV і AW через отвір у нижній частині розподільної шафи

Під’єднайте дроти живлення до високовольтних клем:

  • червоний до RED [1]
  • білий до WHT [2]
  • чорний до BLK [3]

 ПРИМІТКА.  Дроти кабелю живлення осі AV мають маркування PH-A, PH-B та PH-C через іншу колірну схему. Підключайте, як зазначено нижче:

  • PH-A до RED 
  • PH-B до WHT
  • PH-C до BLK

Під’єднайте дріт заземлення [4] до кронштейна вентилятора підсилювача.

Знайдіть високовольтні клеми [5] на найближчому підсилювачі

Знайдіть високовольтні клеми [7] на підсилювачі

Встановіть перемички [6] з комплекту між цими клемами

Підключіть чорний дріт до  -H.V.  Підключіть червоний дріт до  +H.V.

4

Під’єднайте струмові командні кабелі до роз’єму у верхній частині кожного підсилювача [1]

Підключіть інші кінці кабелів до виходів AMPLIFIER COMMAND на платі NGC [2] наступним чином:

  • Вісь AU до виходу 13
  • Вісь AV до виходу 15
  • Вісь AW до виходу 16.

Прокладіть кабелі кодерів осей U, V і W через отвір у нижній частині розподільної шафи та підключіть їх до входів ENCODER на платі NGC [3] таким чином:

  • Вісь AU до входу 13
  • Вісь AV до входу 15
  • Вісь AW до входу 16.

Проведіть гальмівний кабель осі AW у розподільну шафу та підключіть його до P3/4/5 на SIO

5

Підключіть перемикач DOOR FULLY OPEN, як зазначено:

  • COM до верхнього термінала [1].
  • NO до середнього термінала [2].

Прокладіть кабель у розподільній шафі, як показано на малюнку.

 ПРИМІТКА.  Обов’язково встановіть магнітний затискач [3] і кабельні затискачі [4], щоб тримати кабель подалі від двигуна автоматичних дверцят [5].

Підключіть інший кінець кабелю до RRI Door Open входу SIO P27. 

Встановіть кришку автоматичних дверцят.

6

Встановіть плату ПЗІБК [1] на СВВ дверцят, використовуючи ізоляційні прокладки [2] та гвинти [3].

Підключіть кабелі плати ПЗІБК, як показано на схемі.

Якщо верстат має автоматичні дверцята Smart CAN, підключіть кабель 33-1518 до P15 на платі SIO. 

Плата введення/виведення шарнірних дверцят – встановлення

APL E-Stop - Install

1

Приєднайте вузол аварійного зупиннення (E-Stop) автоматичного завантажувача деталей (APL), як показано на схемі, і прокладіть кабель вздовж нижньої частини таким чином, щоб він згрупувався з іншими кабелями, які проведені до розподільної шафи.

2

Підключіть дріт кнопки E-Stop АЗД до TB1 на платі введення/виведення.

Зніміть перемички з JP1 на платі введення/виведення.

Змініть заводські налаштування: 1278 [1278]: Robot Ready E-Stop Enabled (Функція аварійного зупинення робота встановлена) на True

Level the APL

1

Вирівняйте основу автоматичного завантажувача (АЗД) за допомогою бульбашкового рівня на столі АЗД.

Використовуйте вирівнювальні гвинти в нижній частині основи АЗД, щоб вирівняти АЗД вперед-назад [1] і збоку в бік [2].

Коли ви закінчите вирівнювання, переконайтеся, що всі чотири вирівнювальні гвинти торкаються підлоги.

2

Розмістіть бульбашковий рівень[1] на горизонтальну балку.

Послабте гвинти, що кріплять балку до колон.

Підніміть або опустіть праву сторону [2] горизонтальної балки, поки вона не вирівняється.

Затягніть гвинти, які кріплять горизонтальну балку до колон.

Зніміть підйомні кронштейни. 

Light Curtain Installation

1

 ПРИМІТКА: Для верстатів із світловою завісою виконайте цей розділ. 

Встановіть кронштейн світлової завіси [1] врівень з правим краєм дверного отвору [2].

Позначте та просвердліть сім монтажних отворів  Ø  3/16" (4,7 мм) [3].

Прикріпіть кронштейн світлової завіси до верстату за допомогою саморізів.. 

Примітка. У цьому місці можна прокласти кабель світлової завіси, щоб уникнути повторного встановлення саморізів. 

2

Зберіть кронштейни світлової завіси, як показано на малюнку [1].

 ПРИМІТКА.  У комплект світлової штори входять передавач і приймач. Їх можна ідентифікувати за наклейкою на боковій стороні корпусу. Вони позначені"RECEIVER" [2] і "TRANSMITTER" [3]. 

Встановлюючи світлові завіси, слідкуйте за тим, щоб кінець кабелю був знизу.

Встановіть на токарний верстат приймач світлової завіси [4].

Встановіть передавач світлової завіси[5] з боку APL.

Перш ніж закручувати кріпильні гвинти, переконайтеся, що передавач і приймач спрямовані один на одного.

Прокладіть кабель передавача [6] і кабель приймача [7] у розподільній шафі, як показано.

 

3

Використовуйте застібку-липучку, що входить у комплект, щоб закріпити джерело живлення постійного струму 24В на правій стінці всередині розподільної шафи.

Підключіть кабелі світлових завіс, як показано на малюнку.

Якщо роз’єми P5/6/7 недоступні на платі PSUP. Від'єднайте кабель живлення вентилятора від P5/6/7 і підключіть його до  33-7180 CBL FAN ADAPTER TO DUAL FAN (Кабель перехідника вентилятора до подвійного вентилятора).Підключіть кабель живлення вентилятора та світлової завіси до 33-7180.

Fence Installation with Interlock

Для встановлення огорожі замість світлої завіси виконайте наведену нижче процедуру.

Автоматичний завантажувач деталей Haas Automatic Parts Loader (АЗД) — встановлення огорожі

First Power-UP

1

 Застереження: APL поставляється з від’єднаним гальмівним кабелем серводвигуна AW в якості запобіжного заходу.  Якщо автоматичний завантажувач деталей (APL) не активовано в контролері, вісь AW може впасти на стіл при включенні.  Перш ніж підключати гальмівний кабель, переконайтеся, що автоматичний завантажувач деталей активовано.

Підключіть гальмівний кабель осі AW.

Увімкніть верстат, натиснувши E-STOP.

Перед тим, як відпустити кнопку E-STOP, перейдіть на екран CURRENT COMMANDS (Поточні команди) та переконайтеся, що видно вкладку AUTOMATIC PART LOADER (Автоматичний завантажувач деталей). 

Перейдіть до розділу ALARMS AND MESSAGES (Сигнали про помилки та повідомлення) та переконайтеся, що немає активних сигналів,  пов’язаних з осями AU, AV і AW

 Примітка. Якщо APL залишити відключеним і відпустити кнопку E-STOP, вісь AW впаде

Відпустіть кнопку E-STOP і виконайте повернення верстата до нульового значення

Налаштуйте зсув сітки для осей AU, AV та AW: Див.  Зсув сітки осі — NGC .

Set Offsets

1

  • Налаштуйте зсув сітки для осей AU, AV та AW:
  • Повернення у вихідне положення AU, AV та AW
  • Перейдіть на вкладку Діагностика> Параметри > Заводські налаштування (Diagnostics > Parameters > Factory Settings)
    • Натисніть AU + F4
    • Натисніть AV + F4
    • Натисніть AW + F4

2

  • Встановіть зсув зміни інструменту
  • Покладіть на стіл невеликий шаблон заготовки шайби.
  • Розмістіть шайбу діаметром 2 дюйми на передній лівій позиції на шаблоні
  • Вирівняйте Затискач 1 в AU та AV до шайби
  • Встановіть зсув зміни інструменту
  • Діагностика -> Параметр -> Завод
    • AU + F2
    • AV + F2

Align the Gripper to the Spindle

1

За допомогою індикаторної основи, яка закріплена на затискач [1], перемістіть вісь AU та визначте, чи штифти [2] на столі АЗД відповідають руху по осі AU. NTE 0.060" (1.5мм).

Якщо верстат не має нового комплекту лінійних рейок, виконайте процедуру модернізації за інструкцією Монтаж комплекту модернізації лінійних рейок АЗД

2

Затисніть фрагмент круглого прокату [1] в Затискач 1 АЗД.

Примітка. Використання оброблених кулачків підвищить точність

Перемістіть осі AU та AW, щоб встановити затискач з круглим прокатом перед шпиндель патроном [2].

Рухати АЗД основу [3] вперед-назад супутник домкратом до шматка круглої заготовки [1] вирівняти із шпиндель

 ПРИМІТКА: Переміщуючи основу АЗД, переконайтеся, що опора балки АЗД [4] переміщується на однакову відстань, а передня частина АЗД залишається паралельною лицьовій частині машини.

Перемістіть вісь AU та вставте фрагмент прокату в патрон.

Відкрийте та закрийте патрон і перевірте прогин плеча AW

Рухайте стіл назад, а вісь AW вгору і вниз, поки не буде мінімального переміщення, коли патрон затискає заготовку.

Перевірте Затискач №2 аналогічно

Після того, як AЗД затискач вирівняний зі шпиндель, затягніть болти, які кріплять опору балки AЗД до панелі даху [4]

3

Точне регулювання впереду-назад затискач

Вилучіть болти, що тримають кришку екструдера ротора [1] на місці.

Зніміть кришку екструдера ротора.

Звільніть два болти [2], що кріплять ротор [3] до кронштейна. Це дозволить переміщувати затискач у монтажі вперед-назад.

Після того, як затискач монтажу є у бажаній позиції, затягніть два кріпильні болти [2] моментом 60 футо-фунтів (81 Нм) і встановіть кришку екструдера ротора.

Затягніть чотири гвинти з головкою під торцевий ключ [4] моментом до 20 футо-фунтів (27 Нм) 

 

4

Встановіть ліміти ротора. 

Обмеження обертання ротора за годинниковою стрілкою (CW) і проти годинникової стрілки (CCW) встановлюються стопорними гвинтами у верхній частині блоку ротора. Стопорний гвинт є для ліміту CW [1] та ліміту CCW [2]. 

Для регулювання ліміту CW:

  • Звільніть контргайку [3].
  • Поверніть затискач монтажу за годинниковою стрілкою, де він впирається у стопорний гвинт.
  • Для регулювання кінцевого положення CW, затягніть чи ослабте стопорний гвинт CW.
  • Після того, як ротор є в бажаній CW граничній позиції, утримуйте стопорний гвинт CW ключем і затягніть контргайку [3].

За допомогою стопорного гвинта [2] встановіть ліміт CCW.

Використовуючи магнітну основу та індикатор на столі позначте сторону затискач пластини під час переміщення осі AW вгору та вниз.  Відрегулюйте ліміти ротора, щоб він був відносно паралельним осі AW.

Install APL Spring Pusher to Turret

1

  • АЗД пружинний штовхач виготовляють з хвостовиком, що підходить до 25мм чи 1'' тримач інструментa
  • Цей інструмент слід встановити у тримач інструмента на турелі
  • Якщо верстат є ST-10/15, вам знадобляться два порожніх тримач інструмента, щоб забезпечити достатній простір для затискач
  • Запрограмуйте наступні кроки на початку будь-якої програми АЗД для токарний верстат, щоб переконатися, що деталь правильно закріплена в патроні:
    • Розташуйте пружинний штовхач перед деталлю
    • Рухайте вісь Z, щоб стиснути пружину приблизно на 0,50 дюйма чи 12,7 мм
    • Відкрийте патрон із затримкою на одну секунду
    • Закрийте патрон із затримкою на одну секунду
    • Втягніть турель у найбільш безпечну позицію

Anchoring Instructions

1

  • Використовуйте ручку [1], щоб зробити позначки на підлозі в місці розташування кожної ноги.
  •  Примітка: Поверніть ноги на сторони АЗД, щоб не спіткнутися.
  • Просвердлити [2]  Ø 0.50" (13 мм) отвір у кожній позначці.
  • Просвердліть отвір на глибину 51 мм (2,0").

2

  • Розмістіть ноги [3] над отвором [4].
  • Вставте в отвір анкер [2].
  • Постукайте по анкеру молотком [1].
  • Стукайте по анкеру до досягнення дна отвору.
  • Надягніть на болт шайбу [6] і гайку [5].
  • Затягніть кожну гайку моментом 55 футо-фунтів (75 Нм).

Disable the APL

 Попередження: якщо для параметру  372 вибрати значення None (немає), вісь AW впаде, якщо вона не підтримується або не підключена. Виконайте наступні дії

  • Перейдіть у безпечне місце
  • Від'єднайте всі кабелі АЗД ПЕРШ НІЖ відпустити E-STOP
  • Відключіть гальмо AW, ПЕРШ НІЖ відпустити E-STOP

Щоб вимкнути АЗД для запуску верстата в автономному режимі. Натисніть [SETTING]  Налаштування. Змініть такі налаштування:

  • 372 Parts Loader Type (Тип завантажувача заготовок)  встановіть на 0: Немає
  • 376 Light Curtain Enabled  (Світлова завіса активована) встановіть на Off (вимкнено)

 

2.3 УБВ - АЗД

Recently Updated

Автоматичний завантажувач деталей (АЗД) Haas – УБВ – Монтаж


AD0509

Pallet Pool Installation Video

У наведеному далі відеоролику із сервісного обслуговування показано, як встановити АЗД на УБВ UMC-500/SS.

Примітка: Це відео надається лише для довідки й не замінює описану процедуру.

Introduction

У цьому документі пояснюється, як зібрати та встановити Автоматичний завантажувач деталей (АЗД) Haas для УБВ

Вимоги до верстата:

  • Версія NGC / програмного забезпечення 100.23.000.1020 або вище
  • RJH-T
  • Шарнірні дверцята з платою введення/виведення .  93-1000297 блок шарнірних дверцят з введенням/виведенням
  • Див. Схему компонування в розділі технічних характеристик обладнання

Примітка: Перед встановленням АЗД переконайтеся, що верстат вирівняно, а відстань від підлоги до лиття становить 3 дюйми.

  ВАЖЛИВО: Обладнання з роботизованими автоматичними дверцятами або АЗД не обладнуються периферійним датчиком, оскільки ці варіанти автоматизації оснащені огорожею. Якщо обладнання не оснащене огорожею, вам потрібно буде замовити та встановити периферійний датчик. Щоб замовити необхідний датчик, зверніться до відповідного розділу керівництва з експлуатації:

  • Встановлення датчика огорожі фрезерного верстата

Цей документ також можна використовувати для встановлення АЗД на УБВ-500 на місці експлуатації

Вимоги до УБВ-500 для встановлення на місці експлуатації:

  • Комплект для встановлення на місці експлуатації — 93-1001006: АЗД КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ НА МІСЦІ УБВ-500/500SS
  • Версія NGC / програмного забезпечення 100.23.000.1020 або вище 
  • Ручки дистанційного керування (РДК)
  • Виготовлені після 13.03.2013
  • Автоматичне вікно — 93-1000940: КОМПЛЕКТ ПОДВІЙНОГО ПЕРЕМИКАЧА ДЛЯ АВТОМАТИЧНОГО СКЛОПІДЙОМНИКА УБВ-500/SS
  • Шафа під кутом 90 градусів — див. інструкції щодо обертання електричної шафи в процедурі «Автоматичне вікно».
  • Плата вводу/виводу шарнірних дверцят. 93-1000297 IДВЕРНИ ЙБЛОК З ПЕТЛЯМИ ВХ/ВИХ

 Примітка: Перед встановленням АЗД переконайтеся, що верстат вирівняно, а відстань від підлоги до лиття становить 3 дюйми.

Вимоги техніки безпеки для УБВ-500 для встановлення на місці експлуатації:

Для забезпечення безпеки під час встановлення АЗД на УБВ-500 на місці експлуатації необхідно встановити світлову завісу або огорожу, номери деталей комплекту для встановлення на місці експлуатації наведено нижче:

  • Комплект огорожі — 93-1001007: АЗД КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ НА МІСЦІ УБВ-500/SS CE
  • Комплект  світлової завіси — 93-1001008: АЗД КОМПЛЕКТ ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ НА МІСЦІ УБВ-500/SS NOT CE

Для АЗД, які купуються окремо від верстата, необхідно замовити комплект параметрів автоматизації для встановлення в польових умовах, який відповідає тому, як АЗД буде використовуватися на верстаті.

Важливо: Це також застосовується, коли АЗД переміщується з одного верстата на інший. Для верстата, на який переноситься АЗД, потрібно придбати наведений нижче комплект, щоб мати правильну конфігурацію.

Після придбання комплекту конфігурацію потрібно повторно завантажити на верстат ізHBC.

Комплект для встановлення на місцях Опис комплекту
93-1000996 - Side Automation Safety Parameter Only
Параметр безпеки АЗД із бічним завантаженням

Install the HPU and Vise

1

Дотримуйтесь електросхеми  електричних компонентів – всі дроти будуть прокладені через коробку під шафою керування, до плати вводу/виводу.

Якщо на верстаті немає ВІДКИДНИХ ДВЕРЦЯТ ВХОДУ/ВИХОДУ, слід встановити їх, дотримуючись інструкцій з монтажу в розділі ВІДКИДНІ ДВЕРЦЯТА ВХОДУ/ВИХОДУ.

Кабель ножної педалі також прокладають від переднього краю [1] верстата, вздовж бічного краю, в коробку під шафою управління, та підключають до плати вводу/виводу, як показано.

2

Перейдіть за посиланням, щоб встановити правильну опцію Workholding (Тримач заготовки).

УБВ Гідравлічний тримач заготовки - монтаж - AD0499
УБВ пневматичний тримач заготовки - Монтаж - AD0542

3

Будь ласка, перейдіть за посиланням, щоб встановити правильний варіант лещат.

Гідравлічні лещата УБВ - Монтаж/Демонтаж - AD0514
Пневматичні лещата УБВ - Монтаж - AD0543

APL Alignment on Machines With 90 Degree Control Cabinet

1

ПРИМІТКА: Виконуйте цей розділ лише для УБВ з поворотною шафою керування. 

ПРИМІТКА: Верстати, виготовлені після 1 квітня 2021 р., оснащено поворотною електричною шафою керування (також відома як електрична шафа керування на 90 градусів).
 
  • За допомогою супутник домкрата перемістіть АЗД [1] у потрібне положення.
  • відрегулюйте АЗД за вказаними розмірами:
    • Виміряйте відстань у 0.5" (13мм) для осі AU АЗД 
    • Виміряйте відстань у 1.25" (32мм)  для осі AV АЗД

2

Зверніться до цього кроку для верстатів CE, виготовлених після січня 2024 р., та АЗД для США, виготовлених після квітня 2024 р.
  • За допомогою супутник домкрата перемістіть АЗД [1] у потрібне положення.
  • відрегулюйте АЗД за вказаними розмірами:
    • Виміряйте відстань у 0,5" (13 мм) [2] для осі AU АЗД 
    • Виміряйте відстань у 1,5" (38 мм) для осі AV АЗД

3

Зверніться до цього кроку для АЗД для ЄС (серія CE) / з огорожею, виготовлених у січні 2024 р. та пізніше
  • Встановіть панель корпусу АЗД [1] у шафу керування УБВ, як показано.

4

Зверніться до цього кроку для АЗД для США, виготовлених до квітня 2024 р.
  • Установіть панель корпусу АЗД [1] на електричну шафу керування.

5

Зверніться до цього кроку для АЗД не для ЄС (серія CE) / без огорожі, виготовлених після квітня 2024 р.
  • Установіть панель корпусу АЗД [1] на корпус УБВ за допомогою магнітів із комплекту постачання, як показано на малюнку.

Level the APL

1

  • Вирівняйте основу АЗД зі столом АЗД
  • Використовуйте гвинти для АЗД вирівнювання у нижній частині основи АЗД вперед-назад і зі сторони в сторону [1]
  • Після завершення вирівнювання переконайтеся, що всі чотири регулювальні гвинти контактують з підлогою
  • Установіть рівень зверху горизонтальної штанги [3]
  • Відпустіть болти, які кріплять штангу до опор
  • Підніміть чи опустіть праву сторону горизонтальної балки, до вирівнювання
  • Затягніть болти, які прикріплюють горизонтальну штангу до опор
  • Перевірте рівень важеля АЗД [2]

Shipping Brackets

1

  • Зніміть транспортувальний кронштейн АЗД [1]

2

  • Зніміть транспортні кронштейни столу [1], [2]

3

  • Зніміть металевий кожух осей AW [2]
  • Зніміть транспортні кронштейни осей AU та AW [1]

UMC Preperation

1

  • Прокладіть канал від АЗД до електричної шафи керування УБВ, як показано.
Ілюстрація [1] показана УБВ зі стаціонарною електричною шафою керування.
Ілюстрація [2] показана УБВ з поворотною електричною шафою керування. 

ПРИМІТКА: Верстати, виготовлені після 1 квітня 2021 р., оснащено поворотною електричною шафою керування (також відома як електрична шафа керування на 90 градусів).
 
  • В каналі є кілька проводів і пневматична лінія від колектора АЗД, для подачі повітря до затискач соленоїдів.
  • Проведіть усі дроти від каналу до шафи керування, окрім пневматичної лінії.

2

  • Один кінець пневматичної лінії підключений до колектора АЗД [1]
  • Інший кінець проходить через колектор, показаний на попередньому етапі, але, замість проведення в електричну шафу, прокладається в шафу КМПЗ [2]

3

  • Перевірити чи натискний фітинг зі сторони колектора АЗД надійно під'єднаний. 

4

  • З'єднайте інший кінець шлангу з колектором КМПЗ у вказаній локації, використовуючи для цього відповідний перехідник.

Light Curtain - Installation

1

 ПРИМІТКА: Для верстатів зі світловою завісою виконайте цей розділ.   
  • Прикріпіть кінець передавача світлової завіси зі сторони корпусу АЗД, використовуючи комплектне обладнання у показаній конфігурації.
  • Під час встановлення світлових завіс переконайтеся, що кінець з підключенням кабелю знаходиться знизу
  • Прокладіть кабель від нижньої частини датчика під накопичувач супутників і через дротяний канал

2

  • Прикріпіть кінець приймача світлової завіси до лівої сторони контролера, використовуючи комплектне обладнання у показаній конфігурації.
  • Під час встановлення світлових завіс переконайтеся, що кінець з підключенням кабелю знаходиться знизу

3

  • За допомогою пластиру на липучці, що входить до комплекту, прикріпіть блок живлення 24В постійного струму до правої стіни всередині шафи керування
  • З’єднайте кабелі світлової завіси, як показано на схемі

Fence Installation with Interlock

Для встановлення огорожі замість світлої завіси виконайте наведену нижче процедуру.

Автоматичний завантажувач деталей Haas Automatic Parts Loader (АЗД) — встановлення огорожі

Enable the APL

1

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Виконайте цей крок перед підключенням електричних компонентів АЗД до верстата.

Примітка. Щоб отримати доступ до меню «Фабричні налаштування»(«Factory Settings»), система керування має бути в режимі обслуговування (Service Mode)

  • Зупиніть верстат за допомогою E-STOP
  • Змініть параметр 2191 ТИП СВІТЛОВОЇ ЗАВІСИ на LC_TYPE_1
  • Установити налаштування 372 ТИП НАВАНТАЖУВАЧА ДЕТАЛЕЙ на ТИП 2 АЗД ДЛЯ ФРЕЗЕРНОГО ВЕРСТАТА
  • Установити налаштування 375 АЗД ЗАТИСКАЧ ТИП на Подвійний Затискач
  • Установити налаштування 376 АКТИВАЦІЯ СВІТЛОВОЇ ЗАВІСИ на ON
  • Утримуйте E-STOP натиснутою та вимкніть верстат

 

Electrical Installation

1

  • Встановіть підсилювачі осей AU, AV та AW відповідно до етикеток на кронштейні вентилятора підсилювача 

Примітка: Підсилювач осі AU [1] показаний на малюнку

2

  • Якщо верстат був підключений за допомогою одножильного кабелю шин постійного струму (33-04901B), вам потрібно буде замінити його на двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C), що постачається в комплекті
  • Перш ніж працювати з цим кабелем, вимкніть верстату та забезпечте конденсаторам векторного привода можливість розрядитися, доки не буде вимкнено червоний індикатор [1] на векторному приводі
  • Зніміть старий кабель, який подає напругу постійного струму з клем векторного приводу 2 і 3 до підсилювачів
  • Встановіть новий двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C) таким чином:
    • Під’єднайте кінець кільцевої клеми [2] до клеми 2 та 3 на векторному приводі:
      • Білий дріт з етикеткою TB2 "+" до клеми 2
      • Чорний дріт з етикеткою TB3 "-" до клеми 3
  • Прокладіть довший кабель через кронштейн вентилятора, під підсилювачами, та підключіть його до "+" В.В. та "-" В.В. клем на лівому сервопідсилювачі [3], як зазначено
  • З'єднайте останній кабель з "+" В.В. та "-" В.В. клемою на правому сервопідсилювачі [4], як вказано

 

3

  • Прокладіть кабелі живлення осей AU, AV і AW через отвір у нижній частині розподільної шафи
  • ПІдключіть дроти кабелю живлення до клем високої напруги Примітка: Виводи кабелю живлення осі AV позначені PH-A, PH-B і PH-C через іншу колірну схему. Підключіть наступним чином:
    • червоний до RED [1]
    • білий до WHT [2]
    • чорний до BLK [3]
    • PH-A до RED 
    • PH-B до WHT
    • PH-C до BLK
  • Під’єднайте дріт заземлення [4] до кронштейна вентилятора підсилювача
  • Знайдіть високовольтні клеми [5] на найближчому підсилювачі
  • Знайдіть високовольтні клеми [7] на підсилювачі
  • Встановіть перемички [6] з комплекту встановлення між цими клемами
  • Підключіть чорний дріт до  -H.V.  Підключіть червоний дріт до  +H.V.

4

  • Під’єднайте командні кабелі струму до роз’єму у верхній частині кожного підсилювача [1]
  • Підключіть інші кінці кабелів до виходів AMPLIFIER COMMAND на платі NGC [2] у такий спосіб:
    • Вісь AU до виходу 8
    • Вісь AV до виходу 15
    • Вісь AW до виходу 16
  • Прокладіть кабелі кодерів осей U, V і W через отвір у нижній частині розподільної шафи та підключіть їх до входів ENCODER на платі NGC [3] таким чином:
    • Вісь AU до входу 8
    • Вісь AV до входу 15
    • Вісь AW до входу 16
  • Проведіть гальмівний кабель осі AW у розподільну шафу та підключіть його до P3/4/5 на SIO

5

Встановіть плату ПЗІБК [1] на СВВ дверцят, використовуючи ізоляційні прокладки [2] та гвинти [3].

Підключіть кабелі плати ПЗІБК, як показано на схемі.

Якщо верстат має автоматичні дверцята Smart CAN, підключіть кабель 33-1518 до P15 на платі SIO. 

First Power On

1

  •  Примітка: Контакт АЗД з гальмівним кабелем сервопривода AW від’єднаний для безпеки.  Це запобігає опусканню осі AW, якщо АЗД не було активовано в системі керування.
  • Підключіть сервомоторний гальмівний кабель осі AW
  • Запустіть верстат, відпустивши E-STOP
  • До відпускання E-STOP, перейдіть на екран БІЖУЧІ КОМАНДИ та впевніться, що вкладку АВТОМАТИЧНИЙ ЗАВАНТАЖУВАЧ ДЕТАЛЕЙ видно.
  • Перейдіть у СИГНАЛИ ТА ПОВІДОМЛЕННЯ та впевніться у відсутності активних сигналів, пов'язаних з осями AU, AV та AW
  •  Попередження:  Якщо АЗД залишити відключеним і відпустити кнопку E-STOP, вісь AW впаде
  • Відпустіть E-STOP та повернення у вихідне положення верстата.

Set Offsets

1

  • Налаштуйте зсув сітки для осей AU, AV та AW:
  • Повернення у вихідне положення AU, AV та AW
  • Перейдіть на вкладку Діагностика> Параметри > Заводські налаштування (Diagnostics > Parameters > Factory Settings)
    • Натисніть AU + F4
    • Натисніть AV + F4
    • Натисніть AW + F4

2

  • Переміщуйте вісь С, доки лещата не будуть в позиції, як показано
  • Індикатор бігу по всій довжині з 6 кулак до вибігу всередині терпимий (NTE +/- 0,001)
  • Збережіть цю позицію у заводському параметрі 7.310, як нова вісь C супутник зсув Вісь С буде провертатися в це положення при кожній зміні деталі.

Anchoring Instructions

1

  • Використовуйте ручку [1], щоб зробити позначки на підлозі в місці розташування кожної ноги.
  •  Примітка: Поверніть ноги в сторони АЗД, щоб не спіткнутися.
  • Просвердлити [2]  Ø 0.50" (13 мм) отвір у кожній позначці.
  • Просвердліть отвір на глибину 51 мм (2,0").

2

  • Поставте ніжку [3] над отвором [4]
  • Встановіть анкер [2] в отвір
  • Використовуйте молоток [1], щоб забити анкер
  • Постукайте по анкеру, поки він не опиниться на дні отвору
  • Встановіть шайбу [6] та гайку [5] на гвинт
  • Затягніть кожну гайку до 55 фут-фунт (75 Нм)

Disable the APL

 Попередження: якщо для параметру  372 вибрати значення None (немає), вісь AW впаде, якщо вона не підтримується або не підключена. Виконайте наступні дії

  • Перейдіть у безпечне місце
  • Від'єднайте всі кабелі АЗД ПЕРШ НІЖ відпустити E-STOP
  • Відключіть гальмо AW, ПЕРШ НІЖ відпустити E-STOP

Щоб вимкнути АЗД для запуску верстата в автономному режимі. Натисніть [SETTING]. Змініть наступні Налаштування:

  • 372 Тип завантажувача деталей на 0: Немає
  • 376 Light Curtain Enabled  (Світлова завіса активована) встановіть на Off (вимкнено)

2.4 Компактний АЗД

Recently Updated

Компактний автоматичний завантажувач деталей (К-АЗД) Haas – Монтаж


AD0785

Introduction

           

У цій процедурі описано, як встановити компактний АЗД на таких верстатах:

  • VF-2/2SS/2YT/2SSYT
  • VM-2
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • УБВ UMC-350HD
  • SMM/MM модернізована версія

Вимоги до верстата:

  • Версія ПЗ 100.22.000.2000 або вище
  • Верстат слід замовляти через опцію автоматичного вікна.
  • РУЧКА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ - XL 93-1000610 РУЧКА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ СЕНСОРНИЙ РК ДИСПЛЕЙ (RJH-XL)
  • Плату вводу/виводу оновлено до 34-349xB або вище
  • ПЛАТА ВВОДУ/ВИВОДУ ШАРНІРНИХ ДВЕРЦЯТ. 93-1000297 I/O DOOR ASSY HINGED

Примітка: Тримач заготовки не включений у К-АЗД. Його потрібно замовляти як додаткову опцію.

Примітка: Перед монтажем К-АЗД впевніться, що фрезерний верстат вирівняно, а відстань від підлоги до кожуху становить 3 дюйми.

  ВАЖЛИВО: Обладнання з роботизованими автоматичними дверцятами або АЗД не обладнуються периферійним датчиком, оскільки ці варіанти автоматизації оснащені огорожею. Якщо обладнання не оснащене огорожею, вам потрібно буде замовити та встановити периферійний датчик. Щоб замовити необхідний датчик, зверніться до відповідного розділу керівництва з експлуатації:

  • Встановлення датчика огорожі фрезерного верстата

Вимоги до встановлення на місці експлуатації:

  • Важливо. Перед установкою К-АЗД на верстаті має бути встановлене автоматичне вікно. Дивіться примітку нижче.
  • Замовлення компактного АЗД
  • Комплект для встановлення на місці експлуатації — 93-1001107: КОМПЛЕКТ ВСТАНОВЛЕННЯ НА МІСЦІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДЛЯ СУМІСНОСТІ З КОМПАКТНИМ АЗД
  • Версія ПЗ 100.22.000.2000 або вище
  • РУЧКА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ — XL 93-1000610 РУЧКА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ З СЕНСОРНИМ ДИСПЛЕЄМ (RJH-XL)
  • Плату введення/виведення оновлено до версії 34-349xB або вище
  • ШАРНІРНІ ДВЕРЦЯТА ПЛАТИ ВВЕДЕННЯ/ВИВЕДЕННЯ. 93-1000297 ЗБІРКА НАВІСНИХ ДВЕРЦЯТ ПЛАТИ ВВЕДЕННЯ/ВИВЕДЕННЯ

Примітки автоматичного вікна:

  • Верстати VF-2/2YT/DM/DT мають бути сумісними з автоматичним вікном і виготовлені 1/4/2019 або пізніше, щоб бути сумісними з Компактним АЗД.
  • Верстати SMM/MM мають бути модернізованої версії і мати автоматичне вікно, щоб бути сумісними з компактним АЗД.

Процедури автоматичного вікна:

  • Для верстатів VF/VM-2 зверніться до процедури ВБВ— Автоматичне вікно — Встановлення, щоб замовити та встановити правильний комплект автоматичного вікна.
  • Для верстатів DM/DT-1/2, UMC-350HD та SMM/MM модернізованої версії зверніться до процедури DC/DT/DM/CM/MM/SMM/UMC-350 — Автоматичне вікно — Встановлення, щоб замовити та встановити правильний комплект автоматичного вікна.

Для АЗД, які купуються окремо від верстата, необхідно замовити комплект параметрів автоматизації для встановлення в польових умовах, який відповідає тому, як АЗД буде використовуватися на верстаті.

Важливо: Це також застосовується, коли АЗД переміщується з одного верстата на інший. Для верстата, на який переноситься АЗД, потрібно придбати наведений нижче комплект, щоб мати правильну конфігурацію.

Після придбання комплекту конфігурацію потрібно повторно завантажити на верстат ізHBC.

Комплект для встановлення на місцях Опис комплекту
93-1000996 - Side Automation Safety Parameter Only
Параметр безпеки АЗД із бічним завантаженням

Prepare the Mill

1

Циліндр для автоматичного вікна потрібно буде підняти з транспортної позиції.

Зніміть кришку [1] та її кріплення [2], щоб відкрити пневмоциліндр [4] автоматичного вікна на завантажувальній станції; підніміть пневмоциліндр [4] так, щоб кронштейни [3] та пневмоциліндр були прикріплені, як показано.

  Примітка. Зробіть це перед спільним розміщенням верстата й компактного АЗД для полегшення доступу.

Prepare the C-APL

1

Цей етап призначений для верстата з К-АЗД з показаним стилем ніжок.

Передні ніжки слід прикріпити до К-АЗД, як показано на [1].

Задні ніжки слід прикріпити до К-АЗД, як показано на [2].

2

Цей етап призначений для верстата з К-АЗД з показаним стилем ніжок.

Для верстатів DT/DM та УБВ UMC-350HD:

Ніжки компактного АЗД мають виглядати як на верхньому зображенні [1]. Переконайтеся, що болти [2] на всіх ніжках знаходяться в нижніх чотирьох (4) отворах.

Для верстатів VF/VM/SMM/MM:

Ніжки компактного АЗД мають виглядати як на верхньому зображенні [2]. Переконайтеся, що болти [5] на всіх ніжках знаходяться в нижніх чотирьох (4) отворах.

3

Цей етап призначений для верстата з К-АЗД з показаним стилем ніжок.

Прикріпіть анкерні кронштейни до компактного АЗД, як показано.

Примітка. На зображеннях показано, як будуть кріпитися анкерні кронштейни на верстатах DM/DT та УБВ UMC-350HD; болти на кронштейнах слід перемістити вгору для компактного АЗД на верстатах VF і VM.

4

Цей етап призначений для верстата з К-АЗД з показаним стилем ніжок.

Для УБВ UMC-350HD:
Для стандартних 100-мм пневматичних лещат Haas, болти, що регулюють висоту ніжок компактного АЗД, мають відповідати схемі на лівому зображенні [1]. Передні ніжки повинні мати 5 (п'ять) відкритих отворів над болтами, як вгорі зображення [1], а задні ніжки повинні мати 6 (шість) відкритих отворів над болтами, як показано внизу зображення [1]. Див. таблицю розділу Вирівнювання К-АЗД нижче щодо рекомендацій із висоти К-АЗД.

Для верстатів DM/DT:
Для стандартних 100-мм пневматичних лещат Haas, болти, що регулюють висоту ніжок компактного АЗД, мають відповідати схемі на середньому зображенні [2]. Передні ніжки повинні мати 3 (три) відкриті отвори над болтами, як вгорі зображення [2], а задні ніжки повинні мати 4 (чотири) відкриті отвори над болтами, як показано внизу зображення [2]. Див. таблицю розділу Вирівнювання К-АЗД нижче щодо рекомендацій по висоті К-АЗД

Для верстатів VF/VM/SMM/MM:
Для стандартних 100-мм пневматичних лещат Haas, болти, що регулюють висоту ніжок компактного АЗД, мають відповідати схемі на правому зображенні [3]. Передні ніжки повинні мати 1 (один) відкритий отвір над болтами, як показано вгорі зображення [3], а задні ніжки повинні мати 2 (два) відкриті отвори над болтами, як показано внизу зображення [3]. Див. таблицю розділу Вирівнювання К-АЗД нижче щодо рекомендацій по висоті К-АЗД

5

Цей етап призначений для верстата з К-АЗД з показаним стилем ніжок.

Прикріпіть анкерні кронштейни до компактного АЗД, як показано.

Align C-APL to the Mill

1

Використовуйте цей етап, якщо К-АЗД монтується на УБВ UMC-350/350HD

Вирівняйте компактний АЗД на верстаті, використовуючи монтажну пластину, як показано.  Монтажну пластину слід розміщувати на відстані 3 дюйма [1] зліва від вікна, як показано.

2

Використовуйте цей етап, якщо К-АЗД монтується на DT/DM-1/2

Вирівняйте компактний АЗД на верстаті, використовуючи монтажну пластину, як показано.  Монтажну пластину слід розміщувати в 1/4 дюйма [1] зліва від вікна.

3

Використовуйте цей етап, якщо К-АЗД монтується на VF/VM-2

Вирівняйте компактний АЗД на верстаті, використовуючи монтажну пластину, як показано.  Монтажну пластину слід розміщувати в 5 дюймах [1] праворуч від краю вікна.

4

Використовуйте цей етап, якщо К-АЗД монтується на SMM/MM

Вирівняйте компактний АЗД на верстаті, використовуючи установну пластину [1], як показано.  Установну пластину [1] треба розміщувати в рівень із лівою частиною вікна [2], як показано.

5

Вимкніть подачу повітря

Усередині шафи КМПЗ витягніть штепсель NPT [1] з одного з портів КМПЗ і встановіть штовхач для під'єднання фітинга [2].

Прокладіть повітряну лінію від стійки електромагнітів К-АЗД до шафи КМПЗ і під'єднайте її до фітинга

Level the C-APL

1

Вирівняйте регулювальні ніжки так, щоб стіл К-АЗД був на одній висоті з верхньою частиною кулачків лещат [1]. Використовуйте таблицю нижче для отримання рекомендацій щодо висоти.

Примітка: Переконайтеся, що К-АЗД не піднятий надто високо, або він може врізатися у верхню частину вікна.

Потім, за допомогою бульбашкового рівня, вирівняйте компактний АЗД зі сторони-в-сторону [2] і вперед-назад [3].

Рекомендована висота К-АЗД повинна дорівнювати верхній частині лещат кулак, що використовуються у верстаті. У таблиці нижче показана висота для кожного типу Haas пневматичних лещат.

Верстат Використовувані Лещата Висота лещат (дюйми) Висота столу / плити верстата (дюйми) Висота від підлоги до верху К-АЗД (дюйми)
УБВ UMC-350 Пневматичні лещата шириною 75 мм 4,01 30,8 34,81
DM/DT Пневматичні лещата шириною 75 мм 4,41 32 36,41
DM/DT Пневматичні лещата шириною 100 мм 5,2 32 37,2
DM/DT Пневматичні лещата шириною 150 мм 6,45 32 38,45
VF/VM-2 Пневматичні лещата шириною 75 мм 4,41 33,5 37,91
VF/VM-2 Пневматичні лещата шириною 100 мм 5,2 33,5 38,7
VF/VM-2 Пневматичні лещата шириною 150 мм 6,45 33,5 39,95
SMM/MM Пневматичні лещата шириною 100 мм 5,2 33,7 38,9

Anchor the C-APL

1

Вирівнявши, закріпіть компактний АЗД. Див. дані анкерів (розширення Drop-In) в інструкціях з анкерування.

Інструкції з анкерування (розширення Drop-In)

Remove Shipping Brackets

1

Зніміть транспортні кронштейни, які показані на зображенні червоним кольором.

Electrical Installation

1

Встановіть підсилювачі осей AU та AV відповідно до етикеток на кронштейні вентилятора підсилювача

Примітка. Підсилювач осі AU [1] показано на малюнку

2

Якщо верстат був підключений за допомогою одножильного кабелю шин постійного струму (33-04901B), вам потрібно буде замінити його на двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C), що постачається в комплекті

Перш ніж працювати з цим кабелем, вимкніть верстату та забезпечте конденсаторам векторного привода можливість розрядитися, доки не буде вимкнено червоний індикатор [1] на векторному приводі

Вилучіть старий кабель, який подає постійну напругу від клем 2 і 3 векторного приводу до підсилювачів

Встановіть новий двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C) таким чином:

  • Під’єднайте кінець кільцевої клеми [2] до клеми 2 та 3 на векторному приводі:
    • Білий дріт з етикеткою TB2 "+" до клеми 2
    • Чорний дріт з етикеткою TB3 "-" до клеми 3

Прокладіть довший кабель через кронштейн вентилятора, під підсилювачами, та підключіть його до клем "+" H.V. та "-" H.V.  на крайньому лівому сервопідсилювачі [3], як зазначено

З'єднайте останній кабель з клемами "+" H.V. та  "-" H.V. на крайньому правому сервопідсилювачі [4], як вказано

 

3

Прокладіть кабелі живлення осей AU та AV через отвір у нижній частині шафи керування

Підключіть дроти кабелю живлення до клем високої напруги 
 Примітка: Виводи кабелю живлення осі AV позначені як PH-A, PH-B і PH-C, через різну колірну схему. Підключіть наступним чином:

  • червоний до RED [1]
  • білий до WHT [2]
  • чорний до BLK [3]
  • PH-A до RED 
  • PH-B до WHT
  • PH-C до BLK

Під’єднайте дріт заземлення [4] до кронштейна вентилятора підсилювача

Знайдіть високовольтні клеми [5] на найближчому підсилювачі

Знайдіть високовольтні клеми [7] на підсилювачі

Встановіть перемички [6] з комплекту встановлення між цими клемами

Підключіть чорний дріт до  -H.V.  Підключіть червоний дріт до  +H.V.

4

Під’єднайте командні кабелі струму до роз’єму у верхній частині кожного підсилювача [1]

Підключіть інші кінці кабелів до виходів AMPLIFIER COMMAND на платі NGC [2] у такий спосіб:

  • Вісь AU до виходу 13
  • Вісь AV до виходу 15

Прокладіть кабелі енкодерів осей U і V через отвір у нижній частині шафи керування та підключіть їх до входів КОДЕРА на друкованій платі NGC [3], як показано:

  • Вісь AU до входу 13
  • Вісь AV до входу 15

5

Встановіть новий кронштейн в електричну шафу

У верстатів з контактором Wye/Delta [1] в електричній шафі слід зняти його перед монтажем нового кронштейна [2] за допомогою гвинтів 10-32 [3] з комплекту.

6

На цьому етапі, якщо можливо, переустановіть Wye/Delta [1], і тоді встановіть джерело живлення К-АЗД і вузол CAN плати [2], як показано біля векторного приводу.

7

Якщо на верстаті немає відкидних дверцят входу/виходу, встановіть їх цього разу.

Встановіть плату ПЗІБК [1] на СВВ дверцят, використовуючи ізоляційні прокладки [2] та гвинти [3].

8

Зніміть перемичку на P12 плати вводу/виводу.

Під'єднайте кабель роторів33-1176 [1] до P12 до плати вводу/виводу.

Підключіть кабель електромагнітів 33-1172 [2] до P3 плати ПЗІБК.

Підключіть кабель 33-3333 [3] від P4 на платах ПЗІБК до P7 плати PSUP.

Підключіть кабель 33-1518 [4] від P1 на платі ПЗІБК до P15 плати вводу/виводу.

Підключіть кабель 33-1760A [5] від P2 на платі ПЗІБК до P18 плати PSUP.

Підключіть кабель 33-1171 [6] від P5 на PSUP до живлення К-АЗД.

Підключіть кабель двигуна К-АЗД 33-1177 [7] до J6 CAN плати К-АЗД.

Підключіть кабель 33-5308 [8] від J1 на CAN платі К-АЗД до J2 плати вводу/виводу.

Примітка. Якщо верстат живиться від однофазного входу, для підключення живлення доP5/P6/P7на платі PSUP від P3 на платі PSUP потрібен кабель 33-7180.

Примітка: Якщо цей верстат обладнаний іншими CAN-системами, зверніться до Посібник з усунення несправностей CAN-систем де знаходиться Compact АЗД у послідовності CAN.

9

Зверніться до цього кроку, якщо ваш верстат оснащений світловою завісою або сканером зони.

Встановіть кронштейн реле [1] на кронштейн LVPS.

Встановіть захисне реле [2] на його кронштейн [1], як показано на малюнку.

Важливо: Якщо машина обладнана автоматичними дверцятами, блок живлення і блок плати CAN необхідно зняти для встановлення захисного реле.

10

Зверніться до цього кроку, якщо ваш верстат оснащений світловою завісою або сканером зони.

Під’єднайте вхідний кабель сканера зони або приймача світлової завіси до роз’єму реле безпеки [9].

Якщо використовується світлова завіса, під’єднайте вхід випромінювача світлової завіси до роз’єму реле безпеки [10].

11

Зверніться до цього кроку, якщо у вашому приладі є огорожа та використовується блокування.

Кабель блокування огорожі 33-0734 [9] потрібно під’єднати до P1 і P9 плати вводу/виводу.

Safety Device Install

ВАЖЛИВО: НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ К-АЗД, ДОКИ НЕ НАЛАШТУЄТЕ ТА НЕ ПРОТЕСТУЄТЕ РОБОТУ ЗАПОБІЖНОГО ПРИСТРОЮ В НАЛЕЖНИЙ СПОСІБ.

Світлова завіса:

Якщо верстат оснащений опцією світлової завіси, потрібно встановити світлову завісу. Дотримуйтесь наведеної нижче процедури для встановлення:

Встановлення світової завіси

Огорожа робота:

Якщо верстат оснащений опцією огорожі, необхідно встановити робот-огорожу та блок блокування дверей на верстат. Дотримуйтесь наведеної нижче процедури для встановлення:

Компактний автоматичний завантажувач деталей (К-АЗД) Haas - Монтаж Паркану

Сканер зони:

Якщо верстат постачається з опцією сканера території, його потрібно встановити та налаштувати відповідно до простору. Дотримуйтесь наведеної нижче процедури для встановлення:

Встановлення сканера території

First Power On

1

Важливо: Для використання комплекту встановлення К-АЗД на місці експлуатації необхідно, щоб на верстат були завантажені файли виправлень.  Перш ніж продовжити, перейдіть на сайт HBC, щоб завантажити найновіші файли виправлень К-АЗД із сервісного комплекту 93-1001107.

Примітка. Щоб отримати доступ до меню «Фабричні налаштування»(«Factory Settings»), система керування має бути в режимі обслуговування (Service Mode)

Зупиніть верстат за допомогою E-STOP

Змініть параметр 9015.001 АКТИВУВАТИ CAN ВУЗОЛ 15 на TRUE

Змініть параметр 2191 LIGHT CURTAIN TYPE (Тип світової завіси) на LC_TYPE_1

Встановіть 372 ТИП ЗАВАНТАЖУВАЧА ДЕТАЛЕЙ на КОМПАКТ

Встановіть 375 АЗД ЗАТИСКАЧ ТИП на Подвійний Подовжувач-Затискач

Встановіть налаштування 376 LIGHT CURTAIN ENABLE (Ввімкнути світову завісу) на ON (ввімкнено)

Утримуйте E-STOP натиснутою та вимкніть верстат

2

Запустіть верстат, відпустивши E-STOP

До відпускання E-STOP, перейдіть на екран БІЖУЧІ КОМАНДИ та впевніться, що вкладку АВТОМАТИЧНИЙ ЗАВАНТАЖУВАЧ ДЕТАЛЕЙ видно.

Перейдіть у СИГНАЛИ ТА ПОВІДОМЛЕННЯ та впевніться у відсутності активних сигналів щодо осей AU та AV

Відпустіть E-STOP та повернення у вихідне положення верстата.

Set Grid Offsets

1

Встановіть зміщення сітки для осей AU та AV:

Повернення у вихідне положення AU та AV

Перейдіть на вкладку Діагностика> Параметри > Заводські налаштування (Diagnostics > Parameters > Factory Settings)

  • Натисніть AU + F4
  • Натисніть AV + F4

Workholding

Перейдіть за посиланням нижче для отримання інструкцій щодо монтажу тримача заготовки.

Haas Tooling і тримач заготовки - Посібник з обслуговування

Disable the APL

Перейдіть у безпечне місце

Щоб вимкнути АЗД для запуску верстата в автономному режимі. Натисніть [SETTING]  Налаштування. Змініть такі налаштування:

  • 372 Parts Loader Type (Тип завантажувача заготовок)  встановіть на 0: Немає
  • 376 Light Curtain Enabled  (Світлова завіса активована) встановіть на Off (вимкнено)

Змініть параметр 9015.001 АКТИВУВАТИ CAN ВУЗОЛ 15 на FALSE.

Відгук

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255