×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • machines
    • Fraiseuses verticales Haas
      Fraiseuses verticales
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Machine de fraisage/tournage vertical
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Fraiseuse de bureau
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
    • Product Image
      Solutions multi-axes
      • Solutions multi-axes
      • Fraiseuses à 5 axes
      • Tours à axe Y
    • Tours Haas
      Tours
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Tour chargeur automatique de pièces
    • Fraiseuses horizontales Haas
      Fraiseuses horizontales
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseurs
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image
      Systèmes d’automatisation
      • Systèmes d’automatisation
      • Systèmes robotisés
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Systèmes de magasin de palettes
      • Ravitailleur de barres Haas
      • Models
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options
    • Product Image
      Broches
      • Broches
    • Product Image
      Changeurs d’outils
      • Changeurs d’outils
    • Product Image
      4e et 5e axes
      • 4e et 5e axes
    • Product Image
      Tourelles et outil Tournant
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image
      Palpage
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas
      La commande Haas
      • La commande Haas
    • Product Image
      Options de produit
      • Options de produit
    • Product Image
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image
      Dispositifs de serrage de pièces
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image
      Solutions à 5 axes
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatisation
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Découvrez la différence Haas
      Pourquoi Haas MyHaas Communauté éducative Industrie 4.0 Certification Haas Témoignages émanant de clients
  • Service
      Bienvenue au service Haas
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos
  • MyHaas : un espace unique pour vos besoins

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • À propos de MyHaas
      • À propos de MyHaas

    • Programme de certification CNC Haas
      • Programme de certification CNC Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programme de certification CNC Haas
      • Programme de certification CNC Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Outillage Haas
      Haas Tooling Porte-outils de fraiseuse Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Fraisage Outillage de tour Porte-outils de tour Dispositif de serrage de pièces pour tour Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Gestion des outils Accessoires d’outillage Kits pack Mesure & Inspection Vêtements et accessoires
      LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PAIEMENTS DIFFÉRÉS PAIEMENTS DIFFÉRÉS
      FINANCEMENT FINANCEMENT
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS

    • HFO Switzerland
      • HFO Switzerland
      • À propos de nous
      • Service
      • Training
      • Financement
      • Machines en showroom
      • Événements
      • Contact

    • HFO Belgium & Luxembourg
      • HFO Belgium & Luxembourg
      • À propos de
      • Service
      • Formations
      • Financement
      • Machines en showroom
      • Contactez-nous

    • Haas France
      • Haas France
      • Accueil
      • Nos machines
      • Nos services
      • Nos financements
      • Nos formations
      • Notre SAV
      • Education
      • À Propos
      • Contact

    • Haas France
      • Haas France
      • Accueil
      • Nos showrooms
      • Service
      • Réparation de diviseurs
      • Formation
      • Financement
      • Évènements
      • Contact
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactez-nous

Mon panier
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver un distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

APL - Installation

Manuel d’entretien - Chargeur automatique de pièces Haas


  • 1 - APL - Introduction
  • 2 - APL - Installation
  • 3 - APL - Fonctionnement
  • 4 - APL - Axe AU
  • 5 - APL - Axe AV
  • 6 - APL - Installation de la clôture
  • 7 - APL - Entretien
  • 8 - APL - Dépannage

Go To :

  • Fraiseuse - APL
  • Tour - APL
  • UMC - APL
Recently Updated

Chargeur automatique de pièces Haas (APL) - Fraiseuse - Installation


AD0455

S'applique aux machines construites à partir de 07/2019 :

Introduction

Ce document explique comment assembler et installer le chargeur automatique de pièces Haas (APL) pour une machine VMC

Exigences de la machine :

  • VF-1/2 et VM-2 construits le 4-1-2019 et plus tard
  • Haas Autodoor (voir les exigences de la machine pour Porte automatique CAN)
  • Manivelle électronique portable - Touch
  • Carte d'E/S mise à jour à la version 34-349xB ou supérieure
  • PORTE ARTICULÉE PCB E/S. 93-1000297 E/S ASSEMBLAGE PORTE ARTICULÉE
  • NGC/Version logicielle 100.19.000.1100 ou supérieure
  • SMTC 30 ou 50 logement
  • Vérifiez le document de schéma de disposition pour les spécifications de la machine

Remarque : L'étau automatique n'est pas inclus dans l'APL de la fraiseuse. Il doit être commandé comme une option supplémentaire.

Remarque : Avant d'installer l'APL assurez-vous que le tour est nivelé et la distance entre le sol et la coulée est de 3 pouces.

Préparer la fraiseuse

1

Complétez ce qui suit des deux côtés de la porte :

  • Retirez le couvercle moteur autodoor [1]
  • Retirez l'assemblage moteur autodoor [2]
  • Installez le support d'interrupteur de proximité [3] sur le bloc d'interrupteur de proximité existant [5]
  • Installez l’interrupteur de poximité de porte toujours ouverte [4] sur le support [3]

2

Pour les deux portes, suite :
 
  • Installer le guide de forage [2] pour le drapeau ouvert de porte [1]
  • Percer et appuyez sur 2x 10-32 trous à travers la tôle de la porte
    • Taille de forage : #21 ou 5/32"
    • Appuyez sur 10-32 NF
  • Retirez le modèle et installez le drapeau ouvert de porte avec les vis plates de chapeau de tête 2x
  • Réinstaller l'assemblage, le support et le couvercle du moteur autodoor
  • Utiliser les cales fournies pour fixer la hauteur entre l'interrupteur de proximité et le drapeau ouvert de porte

3

  • Faites passer la manivelle électronique portable (RJH) de l'autre côté du boîtier de commande

4

  • Déplacer le support de tuyau d'air de pistolet [1] du côté opposé du support d'outil
  • Percer des trous dans le support à outils pour le 1/4"-20 vis
    • Utilisez un  H (17/64)") forer pour faire des trous de dégagement 

Aligner APL à l'usine

1

  • Apportez l'APL à environ 35 pouces (89 centimètres) de l'avant de la machine - mesure du pilier APL à la couture entre les panneaux de tôle sur l'avant de la machine
  • Retirez le support d'expédition du panneau de commande [1].
  • Fixez le panneau arrière [2] jusqu'à la support [4]. Laisser les vis en vrac
  • Manuever l'APL jusqu'à ce que vous pouvez joindre panneau [2] à [3]
  • Serrez les vis.

2

  • Tournez l'approvisionnement en air OFF.
  • À l'intérieur de l'armoire CALM, retirez la prise du TNP [1] de l'un des ports collecteurs CALM et installez la poussée pour connecter le raccord.
  • Acheminez la ligne d'air du support solénoïde APL à l'armoire CALM et connectez-la à l'installation que vous avez installée plus tôt.

Niveau de l'APL

1

  • niveau de la base APL avec le niveau de bulle sur le dessus de la table APL.
  • Utilisez les vis de nivellement au bas de la base APL pour niveler l'avant à l'arrière de l'APL [1] et d'un côté à l'autre [2].
  • Une fois terminé avec le nivellement assurez-vous que les quatre scerws de nivellement entrer en contact avec le sol.
  • Placez le niveau de bulle sur le dessus du faisceau horizontal [3].
  • Desserrer les boulons qui fixent le faisceau aux piliers.
  • Soulever ou abaisser le côté droit[2] de la poutre horizontale jusqu'à ce qu'elle soit de niveau
  • Resserrer les boulons qui fixent le faisceau horizontal aux piliers.

Brackets d'expédition

1

  • Retirez le support d'expédition de la porte [1].

2

  • Retirez les supports d'expédition de l'axe AW [1], [2].

3

  • Enlever le carénage en tôle métallique des axes AW [2]
  • Retirez les supports d'expédition de l'axe AW [1].

Activer l'APL

1

alerte: Effectuez cette étape avant de connecter les composants électriques APL à la machine.

note: Le contrôle doit être en mode service pour accéder au menu Paramètres d'usine.

  • Actionnez le bouton d’arrêt d’urgence.
  • Changer le paramètre 2191 TYPE DE BARRIÈRE IMMATÉRIELLE à LC_TYPE_1
  • Faites passer le paramètre 2195 ACTIVER L’INTERRUPTEUR DE PORTE DROITE COMPLÈTEMENT OUVERTE sur VRAI
  • Faites passer le paramètre 2196 ACTIVER L’INTERRUPTEUR DE PORTE GAUCHE COMPLÈTEMENT OUVERTE sur VRAI
  • Définissez le réglage 372 TYPE DE CHARGEUR DE PIÈCESsur FRAISEUSE APL TYPE 2
  • Définissez le réglage 375 TYPE DE PINCE APL sur Pince double
  • Régler le réglage 376 ACTIVER LA BARRIÈRE IMMATÉRIELLE sur ACTIVÉ
  • Gardez l'E-STOP déprimé et alimentez la machine OFF.

 

Installation électrique

1

  • Installez les amplificateurs de haches AU, AV et AW dans le respect des étiquettes décalques sur le support de ventilateur d'amplificateur.

Remarque :Amplificateur d'axe de l'UA [1] montré sur l'image

 

2

  • Si la machine a été construite avec le câble d'autobus DC à plomb unique (33-04901B), vous devrez la remplacer par le câble DC BUS à double plomb (33-0052C) fourni avec le kit.
  • Avant de travailler sur ce câble, alimentez la machine OFF et laissez les condensateurs de servomoteur à commande vectorielle se décharger jusqu'à ce que le feu rouge [1] sur le servomoteur à commande vectorielle soit OFF.
  • Retirez l'ancien câble qui alimente la tension DC des terminaux de servomoteur à commande vectorielle 2 et 3 vers les alplieurs.
  • Installer le nouveau câble DC BUS à double plomb (33-0052C) comme suit :
    • Connecter l'extrémité dotée de cosses à œillet [2] aux bornes 2 et 3 du servomoteur à commande vectorielle :
      • Le conducteur blanc étiqueté "TB2 "+ est connecté à la borne 2
      • Le conducteur noir étiqueté "TB3 "- est connecté à la borne 3
  • Acheminez le câble plus long à travers le support de ventilateur sous les amplificateurs et connectez-le à la "+" H.v." et le "- H.v. terminaux sur l'amplificateur de servo gauche [3] tel qu'étiqueté
  • Connectez le câble restant au "+" H.v." et le "- H.v. terminaux sur l'amplificateur de servo droit [4] tel qu'étiqueté

 

3

  • Acheminez les axes UA, AV et AW à travers l'ouverture au bas de l'armoire de contrôle.
  • Connectez le câble d'alimentation menant aux bornes à haute tension Remarque :Les fils de câble d'alimentation de l'axe AV sont étiquetés PH-A, PH-B et PH-C en raison d'un schéma de couleurs différent. Connectez-vous comme suit :
    • rouge à RED [1]
    • blanc sur WHT [2]
    • noir sur BLK [3]
    • PH-A à RED
    • PH-B sur WHT
    • PH-C à BLK
  • Connectez le fil au sol [4] au support pour le ventilateur de l'amplificateur.
  • Trouvez les bornes à haute tension [5] sur l'amplificateur le plus proche.
  • Trouvez les bornes haute tension [7] sur l'amplificateur.
  • Installez les cavaliers [6] à partir du kit d'installation entre ces terminaux.
  • Connectez le fil noir à -H.V.Connectez le fil rouge à+H.V.

4

  • Connectez les câbles de commande actuels au connecteur près du haut de chaque amplificateur [1].
  • Connectez les autres extrémités des câbles à la sur le CCP du MBAC [2] comme suit :
    • Axe DE l'UA à la sortie 13.
    • Axe AV à la sortie 15.
    • Axe AW à la sortie 16.
  • Acheminez les câbles d'encodement des axes U, V et W à travers l'ouverture au bas de l'armoire de commande et connectez-les à la les entrées sur le CCP du MBAC [3] comme suit :
  • axe DE l'UA à l'entrée 13.
  • Axe AV à l'entrée 15.
  • Axe AW à l'entrée 16.
  • Acheminez le câble de frein de l'axe AW dans l'armoire de commande et connectez-le au P3/4/5 sur le SIO.
  • 5

    Installez le PCB SMTC [1] sur la porte SIO en utilisant les impasses [2] et les vis [3].

    Relier les câbles de la carte SMTC comme indiqué sur le schéma.

    Si la machine a une porte automatique Smart CAN, branchez le câble 33-1518 dans P15 sur la carte SIO. 

    Porte de charnière de circuit imprimé E/S - Installation

    Arrêt d’urgence APL - Installer

    1

    Fixez l'arrêt d'urgence APL comme indiqué et acheminez le câble le long du bas de manière à le regrouper avec les autres câbles qui mènent à l'armoire de commande.

    2

    Connectez le fil du bouton d'arrêt d'urgence APL à TB1 sur la carte d'E/S.

    Retirez le cavalier de JP1 sur l’E/S PCB.

    Modifier le réglage d'usine : 1278 [1278] : Robot prêt arrêt d’urgence activé sur Vrai

    Installation d’une barrière immatérielle

    1

     REMARQUE : Pour les machines avec barrière immatérielle, suivez cette section. 
    • Placez la barrière immatérielle côté machine alignée sur le fond et le côté de l'ouverture de la porte comme indiqué dans l'image
    • Marquer le modèle de trou
    • Percer des trous à l'aide d'une perceuse #14 (3/16")
    • Installez le support de barrière immatérielle et les vis autotaraudeuses [1]

    2

    • Retirez l'insert en plastique du plateau à outils [1] pour accéder à la vis pour enlever le plateau à outils
    • Retirez le plateau à outils [2]
    • Placer deux vis dans le support [3]
    • Installer des vis en tôle 4x 40-1985 [4] laissent les vis lâches pour faciliter l'alignement de l'APL. Resserrez une fois l'APL aligné.
    • Réinstaller le plateau à outils en plus de l'espaceur de plateau d'outils inclus dans le kit d'installation

    3

    • Assembler les supports de barrière immatérielle [1]
    • note: Le kit de barrière immatérielle contient l'émetteur et le récepteur. Vous pouvez les identifier par l'autocollant sur le côté du boîtier. Il est étiqueté "combiné" [2] et "émetteur" [3]
    • Lors de l'installation des rideaux de lumière assurez-vous que la fin avec la connexion de câble est sur le fond.
    • Installez le récepteur de barrière immatérielle [4] sur le côté de tour.
    • Installer l'émetteur de barrière immatérielle sur le côté APL sur le support à côté du boîtier de commande
    • Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont pointus les uns sur les autres avant de serrer les boulons de montage.

    4

    • Itinéraire du câble d'émetteur de barrière immatérielle [1] à l'aide de colliers de câble réguliers et de pinces de câble magnétique sous la tôle le long de la base de l'APL, autour de l'arrière de l'APL, et jusqu'à la pilier de câble
    • Inclure le câble dans le faisceau principal [3] et acheminer tous les câbles autour du couvercle de la porte automatique et descendre le premier canal câblé en haut de la porte
    • Itinéraire du câble de récepteur de barrière immatérielle [2] le long du côté de la porte s'ouvrant devant le boîtier de commande
    • Ajouter ce câble dans le faisceau, puis acheminer tous les câbles à travers le deuxième canal câblé vers l'arrière de la machine
    • Utilisez l'enroulement de câble autour des câbles exposés
      • Enveloppez les câbles entre le canal câblé PRINCIPAL APL et le couvercle du moteur autodoor
      • Enveloppez le câble entre le deuxième canal de câble sur le toit de la machine et l'armoire à lubrifiant

    5

    Utilisez le patch velcro fourni pour attacher l'alimentation 24VDC au mur droit à l'intérieur de l'armoire de contrôle.

    Interconnecter les câbles de barrière immatérielle comme indiqué sur le diagramme.

    Si les connecteurs P5/6/7 ne sont pas disponibles sur le PCB PSUP. Retirez un câble d'alimentation du ventilateur du P5/6/7 et branchez  33-7180 ADAPTATEUR DE VENTILATEUR CBL À DOUBLE VENTILATEUR. Branchez le câble d'alimentation du ventilateur et le câble d'alimentation de la barrière immatérielle sur 33-7180.

    Installation de clôture avec verrouillage

    Pour installer une clôture au lieu d’une barrière immatérielle, suivez la procédure ci-dessous.

    Chargeur automatique de pièces Haas (APL) - Installation de la clôture

    Premier Power-UP

    1

    • Remarque : L’APL est expédié avec le câble de frein de servomoteur AW déconnecté par mesure de sécurité.  Ceci est destiné à empêcher l'axe AW de tomber si l'APL n'a pas été activé dans la commande.
    • Connectez le câble de frein de servomoteur d’axe AW
    • Alimentez la machine avec l'E-STOP déprimé.
    • Avant de relâcher l'ARRÊT D'URGENCE, accéder à l'écran CURRENT COMMANDS et s'assurer que l'onglet AUTOMATIC PART LOADER est visible.
    • Allez à ALARMES ET MESSAGES et assurez-vous qu'il n'y a pas d'alarmes actives associées aux axes UA, AV et AW
    • Avertissement :  Si l'APL est resté désactivé et que l'E-STOP a libéré l'axe AW tombera.
    • Relâchez l'E-STOP et retournez la machine à l’origine.

    Régler les corrections d'outil

    1

    • Définir les décalages GRID pour les axes UA, AV et AW.
    • Retournez à l’origine AU, AV et AW
    • Aller à l'onglet Diagnostics> Paramètres > Paramètres d'usine
      • Appuyez sur L.A.A. f4
      • Appuyez sur AV et F4
      • Appuyez sur AW et F4

    Aligner Gripper au Vice

    1

    • Monter une base d'indicateurs accrochée à la pince [1] 
    • Faites avancer l'axe UA et mesurez le décalage entre les pions de centrage [2] sur la table APL pour vérifier que la table est alignée avec le mouvement de l'axe AU - NTE 0,060" (1,5 mm).

    2

    • Déplacez les axes UA et AW pour placer la pince [1] devant l’étau automatique [2]
    • Si nécessaire déplacer la base APL [3]  avant vers l'arrière jusqu'à ce que le stock est aligné avec l’étau
    • Remarque : Assurez-vous que l'ensemble de l'assemblage APL reste perpendiculaire avec la machine lorsque vous déplacez la base

    Instructions d'ancrage

    1

    • Utilisez un stylo [1] pour mettre une marque sur le sol à l'emplacement de chaque pied.
    • Remarque : Afin d'éviter tout risque de chute, faire pivoter les pieds sur les côtés du ravitailleur de barres.
    • Percer [2] un trou de 0,50" (13 mm) de diamètre sur chaque marque.
    • Percer le trou à une profondeur de 2,0" (51 mm).

    2

    • Mettez le pied [3] au-dessus du trou [4].
    • Mettez une ancre [2] dans le trou.
    • Utilisez un marteau [1] pour appuyer sur l'ancre.
    • Appuyez sur l'ancre jusqu'à ce qu'elle soit au fond du trou.
    • Mettez une douchette [6] et un écrou [5] sur le boulon.
    • Coupler chaque écrou à 55 pi-lb (75 Nm).

    Désactivation de l'APL

     Avertissement : si vous activez Réglage 372 sur Aucun, l'axe AW se baissera s'il n'est pas pris en charge ou déconnecté. Effectuez l'une des actions suivantes :

    • Accéder à un endroit sûr
    • Débrancher tous les câbles APL AVANT de libérer l’E-STOP
    • Débrancher le frein AW AVANT de libérer l’E-STOP

    Désactiver l'APL pour exécuter la machine en mode autonome. Appuyez sur [RÉGLAGE]. Changez les réglages suivants :

    • 372 - Type de chargeur de pièces  sur 0 : aucune
    • 376 - Barrière immatérielle activée  sur Hors tension

     

    Recently Updated

    Chargeur automatique de pièces Haas - Tour - Installation


    AD0448

    Introduction

    Ce document explique comment assembler et installer le chargeur automatique de pièces Haas (APL).

    Exigences de la machine:

    • NGC/Version logicielle 100.19.000.1100 ou supérieure
    • Tôle métallique de redémarrage ST-10/15/20/25 (face plate)
    • Porte automatique
    • RJH-T
    • Porte articulée PCB E/S. 93-1000297 E/S ASSEMBLAGE PORTE ARTICULÉE
    • Vérifier le document de schéma de disposition pour les spécifications de la machine telles que les exigences de la tourelle et de l'axe Y 

    REMARQUE : Avant d'installer l'APL, s'assurer que le tour est à niveau et que la distance entre le plancher et la pièce coulée est de 3 pouces.

    Préparation du tour

    1

    Retirez le couvercle de la porte automatique [1].

    2

    Utilisez le guide de forage fourni [1] pour percer les trous de montage pour le DOOR FULLY OPEN commutateur d'état.

    Aligner le trou le plus à droite du guide de perçage qui est repéré par une encoche [2] sur le trou de montage du couvercle, à gauche du moteur de la porte automatique, puis le fixer avec les vis à tête ronde (BHCS).

    ST-10/15 :

    • Percer les deux trous de montage de diamètre 3/16" (4,7 mm) à travers les trous du guide de perçage qui sont repérés par une seule encoche [3].

    ST-20/25 :

    • Percer les deux trous de montage de diamètre 3/16" (4,7 mm) à travers les trous du guide de perçage qui sont repérés par des encoches des deux côtés [4].

    À l'aide des vis à auto-taraudage fournies, installez DOOR FULLY OPEN l'assemblage des commutateurs [5] et le DOOR FULLY OPEN drapeau de déplacement [6].

    3

    ST-10/15 :

    • Aligner le trou le plus à droite du guide de perçage [1] qui est repéré par trois encoches sur le côté avec l'écrou à sertir existant qui se trouve au-dessus du panneau du toit et le fixer avec les vis à tête ronde (BHCS).
    • Percer les quatre trous de montage de diamètre 11/32" (8,7 mm) à travers les trous du guide de perçage [2] qui sont également repérés par les trois encoches.

    ST-20/25 :

    • Placer le guide de perçage contre la bride du cache-câble [3] comme indiqué sur l'image.
    • Percer les quatre trous de montage de diamètre 11/32" (8,7 mm) à travers les trous du guide de perçage [4] qui sont repérés par les trois encoches.

    Installez le pilier de soutien [6] sur la machine (avec le faisceau de montage flange [5] face à l'avant de la machine) en utilisant le BHCS et les écrous sur le dessous du panneau de toit. 

     

    4

    Pour les machines avec barrière immatérielle et petit plateau d'outillage :

    Retirez le support du plateau d'outillage qui est fixé au bas du boîtier de commande.

    ST-10/15 :

    • Placer le guide de perçage [1] contre le panneau avant, à 8 pouces (203 mm) du coin droit de la cartérisation.

    ST-20/25 :

    • Placer le guide de perçage [1] contre le panneau avant, à 17,75 pouces (450 mm) du coin droit de la cartérisation.

    Percer les quatre trous de montage de diamètre 3/16" (4,7 mm) à travers les trous du guide de perçage [2] qui sont repérés par deux encoches.

    Retirer le guide de perçage et fixer le plateau à outils [3] sur le panneau avant à l'aide de quatre vis autotaraudeuses [4].

    5

    Pour les machines avec une barrière immatérielle et un grand plateau d'outillage et un support de plateau d'outillage Adaptateur.

    Retirez le support du plateau d'outillage qui est fixé au bas du boîtier de commande.

    Placer le support du plateau d'outillage Adaptateur 10.25"[1] au-dessus du couvercle du rail de porte et 10,5"[2] de l'ouverture de la porte.

    Percez les quatre Ø3/16" (4,7 mm) trous de montage à travers le Support Trous de l'adaptateur et fixez l'adaptateur de support de plateau d'outillage au panneau avant à l'aide de quatre vis autotaraudeuses.

    Montez le plateau d'outillage sur l'adaptateur de support de plateau d'outillage à l'aide de vis à tête ronde.

    6

    Tournez l'approvisionnement en air OFF.

    À l'intérieur de l'armoire CALM, retirez le bouchon NPT [1] de l'un des ports de manifold CALM

    Installez le raccord push to connect [2]

    C'est là que la conduite d'air de l’étagère de solénoïde APL sera acheminée vers l'armoire CALM

    Assembler l'APL et retirer les supports d'expédition

    1

    • Retirez les supports d'expédition de la table [1]
    • Retirez le support d'expédition de l'axe AW [2]

    2

    Pour définir le carré de l'axe AU sur l'axe AW. Le pont peut être calé avec des douchettes [1]. Celles-ci seront placées entre le pont et la plate-forme d'expédition à sa position d'expédition.

    Lors de l'installation d'un APL, regardez attentivement ces douchettes [1] lorsque vous déverrouillez et soulevez le pont. Si vous trouvez des douchettes [1], déplacez-les sur le tampon supérieur de la même colonne lors de la réinstallation du pont.

    3

    • Déplacez le faisceau de sa position d'expédition vers le haut des colonnes [3] à l'aide de l'outillage de fixation de levage [1]
    • Laissez les supports de levage en place afin de pouvoir mettre à niveau le faisceau ultérieurement après avoir mis l'APL sous tension et mis la table à niveau

    4

    Enlever les supports d'expédition de l'axe AU [1] situés à l'arrière du chariot de l'axe AW.

    Retirer le couvercle du servomoteur de l'axe AU pour accéder aux supports d'expédition de l'axe W [3].

    Retirer les supports d'expédition de l'axe AW [3].

    Remonter le couvercle du servomoteur de l'axe AU [2].

    5

    L'alimentation d’air doit être connectée  ; si c’est le cas, éteignez-la.

    Retirer les supports d'expédition [1] du rotateur.

    Réinstaller les boulons.

     REMARQUE : Le sous-ensemble pince pivotera en position dès que l'alimentation en air sera de nouveau activée (ON).

    6

    Acheminer les câbles des axes AU et AW avec les conduites d'air en les faisant passer par le pilier [1].

    Raccorder les conduites d'air aux solénoïdes conformément aux indications de l'autocollant.

    Installer la gaine fournie sur les conduites d'air pour les protéger des dommages.

    Connectez chaque câble solénoïde à la connexion correspondante sur le support multiple sous les solénoïdes.

    7

    Desserrez les boulons [1] du dispositif d'arrêt renforcé droit [2].

    Positionner le dispositif d'arrêt renforcé [2] à 0,75 pouce (19 mm) du bord de l'engrenage à crémaillère [3].

    Serrer au couple les boulons de montage de la butée à 25 ft-lb (33,9 Nm).

    8

    S'assurer que l'arête avant de l'APL et l'avant de la machine sont parallèles. [1]

    Utiliser les mesures fournies entre le couvercle du moteur de broche [2] et le pilier APL droit [3] pour placer l'APL sur le côté gauche de la machine.

    REMARQUE : Les dimensions sont en pouces.

    Activer l'APL

    1

    Important :  Effectuez cette étape avant d’installer les composants électriques APL à la machine. 

    Avertissement :  Si l’APL n’est pas activé sur la machine, elle pourrait laisser tomber l'axe AW si l'axe AW est connecté.

    Le câble de frein de servo de l'axe AW est déconnecté pour empêcher l'axe AW de tomber si l'APL n'est pas activé et que la machine est sous tension.  

    • Activer le bouton ARRÊT D'URGENCE de la machine.
    • Changer le paramètre 2191 TYPE DE BARRIÈRE IMMATÉRIELLE à LC_TYPE_1
    • Changement de paramètre 2194 ACTIVER COMMUTATEUR PORTE AVANT ENTIÈREMENT OUVERT sur VRAI
    • Définissez le réglage 372 TYPE DE CHARGEUR DE PIÈCES sur Tour APL
    • Définissez le paramètre TYPE DE PINCE 375 APL sur Double pince rotative à angle droit
    • Régler le réglage 376 ACTIVER LA BARRIÈRE IMMATÉRIELLE sur ACTIVÉ
    • Gardez l'E-STOP déprimé et alimentez la machine OFF.

    REMARQUE : Pour accéder au menu Réglages d'usine, la commande doit être en mode entretien.

    Suivez l'installation électrique pour connecter l'APL à la machine

    Assurez-vous de connecter le câble de frein de servomoteur AW

    Installation électrique

    1

    Installez les amplificateurs de haches AU, AV et AW dans le respect des étiquettes décalques sur le support de ventilateur d'amplificateur.

    note: Amplificateur d'axe de l'UA [1] montré sur l'image.

    2

    note: Passez cette étape si la machine dispose d'outils tournants, d'axe Y ou de l'option de contre broche. Les machines qui ont été fabriquées avec  l'outil tournant, l'axe Y et la contre broche  auront un amplificateur supplémentaire à gauche du servomoteur à commande vectorielle et  seront livrées avec le câble BUS DC à double conducteur raccordé en usine.

    Si la machine a été fabriquée avec le câble BUS DC à un conducteur (33-04901B), il faudra le remplacer par le câble BUS DC à deux conducteurs (33-0052C) fourni avec le kit.

    Avant toute intervention sur ce câble, éteindre la machine (OFF) et laisser les condensateurs des servomoteurs à commande vectorielle se décharger jusqu'à ce que le témoin rouge [1] des servomoteurs à commande vectorielle soit éteint (OFF).

    Retirer l'ancien câble qui alimente les amplificateurs en tension continue des bornes 2 et 3 des servomoteurs à commande vectorielle.

    Installer le nouveau câble BUS DC à deux conducteurs (33-0052C) en procédant comme suit :

    • Connecter l'extrémité dotée de cosses à œillet [2] aux bornes 2 et 3 du servomoteur à commande vectorielle :
      • Le conducteur blanc étiqueté TB2 "+" est connecté à la borne 2
      • Le conducteur noir étiqueté TB3 "-" est connecté à la borne 3
    • Faire passer le câble le plus long dans le support de ventilateur sous les amplificateurs et le connecter aux bornes "+" H.V. et "-" H.V. du servoamplificateur le plus à gauche [3] comme indiqué sur l'étiquette.
    • Connectez le câble restant au "+" H.v. et le "-" H.v. terminaux sur l'amplificateur de servo droit [4] tel qu'étiqueté.

    3

    Acheminez les axes UA, AV et AW à travers l'ouverture au bas de l'armoire de contrôle.

    Brancher les fils du câble d'alimentation aux bornes haute tension :

    • rouge à ROUGE [1]
    • blanc pour BLC [2]
    • noir à NOIR [3]

     REMARQUE : Les câbles d'alimentation de l'axe AV sont étiquetés PH-A, PH-B et PH-C en raison d'un schéma de couleurs différent. Les connecter comme suit :

    • PH-A à RED
    • PH-B sur WHT
    • PH-C à BLK

    Connecter le fil de masse [4] au support du ventilateur de l'amplificateur.

    Repérer les bornes haute tension [5] sur l'amplificateur le plus proche.

    Repérer les bornes haute tension [7] sur l'amplificateur.

    Placer les cavaliers [6] du kit d'installation entre ces bornes.

    Connectez le fil noir à -H.V. Connectez le fil rouge à H.V.

    4

    Connectez les câbles de commande actuels au connecteur près du haut de chaque amplificateur [1].

    Connecter les autres extrémités des câbles aux sorties AMPLIFIER COMMAND de la carte NGC [2] comme suit :

    • Axe AU sur la sortie 13.
    • Axe AV sur la sortie 15.
    • Axe AW sur la sortie 16.

    Faire passer les câbles des axes U, V et W de l'encodeur par l'ouverture au bas de l'armoire électrique et les raccorder aux entrées ENCODER de la carte NGC [3] de la manière suivante :

    • Axe AU sur l'entrée 13.
    • Axe AV sur l'entrée 15.
    • Axe AW sur l'entrée 16.

    Acheminez le câble de frein de l'axe AW dans l'armoire de commande et connectez-le au P3/4/5 sur le SIO.

    5

    Connectez le DOOR FULLY OPEN commutateur comme étiqueté:

    • COM sur la borne supérieure [1].
    • NO sur la borne centrale [2]

    Faire passer le câble dans l'armoire électrique comme indiqué sur la figure.

     REMARQUE : S'assurer d'installer l'attache magnétique [3] et les colliers de câble [4] fournis pour maintenir le câble éloigné du moteur de la porte automatique en mouvement [5].

    Connecter l'autre extrémité du câble sur l'entrée RRI Door Open P27 SIO. 

    Installez le couvercle de porte automatique.

    6

    Installez le PCB SMTC [1] sur la porte SIO en utilisant les impasses [2] et les vis [3].

    Relier les câbles de la carte SMTC comme indiqué sur le schéma.

    Si la machine a une porte automatique Smart CAN, branchez le câble 33-1518 dans P15 sur la carte SIO. 

    Porte de charnière de circuit imprimé E/S - Installation

    Arrêt d’urgence APL - Installer

    1

    Fixez l'arrêt d'urgence APL comme indiqué et acheminez le câble le long du bas de manière à le regrouper avec les autres câbles qui mènent à l'armoire de commande.

    2

    Connectez le fil du bouton d'arrêt d'urgence APL à TB1 sur la carte d'E/S.

    Retirez le cavalier de JP1 sur l’E/S PCB.

    Modifier le réglage d'usine : 1278 [1278] : Robot prêt arrêt d’urgence activé sur Vrai

    Niveau de l'APL

    1

    Nivelez la base APL avec un niveau à bulle sur le dessus de la table APL.

    À l'aide des vis de nivellement situées au bas de la base de l'APL, niveler l'APL dans le sens avant/arrière [1] et dans le  sens latéral [2].

    Une fois terminé avec le nivellement assurez-vous que les quatre scerws de nivellement entrer en contact avec le sol.

    2

    Placez le niveau de bulle [1] sur le dessus du faisceau horizontal.

    Desserrer les boulons qui fixent la poutre aux piliers.

    Soulever ou abaisser le côté droit [2] de la poutre horizontale jusqu'à ce qu'elle soit de niveau.

    Resserrer les boulons qui fixent la poutre horizontale aux piliers.

    Enlever les supports de levage. 

    Installation d’une barrière immatérielle

    1

     REMARQUE : Pour les machines avec barrière immatérielle, suivez cette section. 

    Placez la monture de barrière immatérielle [1] le long du bord d'ouverture de la porte droite [2].

    Marquer et percer sept trous de montage de diamètre 3/16" (4,7 mm) [3].

    Fixer le support de la barrière immatérielle à la machine à l'aide des vis autotaraudeuses. 

    RERMARQUE : À ce niveau, le câble de la barrière immatérielle peut être acheminé pour éviter le remontage des vis autotaraudeuses. 

    2

    Assemblez les supports de montage de barrière immatérielle comme indiqué sur l'image [1].

     REMARQUE : Le kit barrière immatérielle contient l'émetteur et le récepteur. Vous pouvez les identifier par l'autocollant sur le côté du boîtier. Elle porte la désignation "RECEIVER" [2] et "TRANSMITTER" [3]. 

    Lors de l'installation des rideaux lumineux, s'assurer que l'extrémité avec le raccordement du câble se trouve sur la partie inférieure.

    Monter le récepteur de la barrière immatérielle [4] du côté tour.

    Monter l'émetteur de la barrière immatérielle [5] du côté APL.

    S'assurer que l'émetteur et le récepteur sont dirigés l'un vers l'autre avant de serrer les boulons de montage.

    Achemine le câble de l'émetteur [6] et le câble récepteur [7] dans l'armoire de commande comme indiqué.

     

    3

    Utilisez le patch velcro fourni pour attacher l'alimentation 24VDC au mur droit à l'intérieur de l'armoire de contrôle.

    Interconnecter les câbles de barrière immatérielle comme indiqué sur le diagramme.

    Si les connecteurs P5/6/7 ne sont pas disponibles sur le PCB PSUP. Retirez un câble d'alimentation du ventilateur du P5/6/7 et branchez l’ 33-7180 ADAPTATEUR DE VENTILATEUR CBL À DOUBLE VENTILATEUR. Branchez le câble d'alimentation du ventilateur et le câble d'alimentation du bureau lumineux sur 33-7180.

    Installation de clôture avec verrouillage

    Pour installer une clôture au lieu d’une barrière immatérielle, suivez la procédure ci-dessous.

    Chargeur automatique de pièces Haas (APL) - Installation de la clôture

    Première mise sous tension

    1

     Attention : Le câble de frein de l’axe AW est déconnecté pendant l'expédition par mesure de sécurité.  Si l'APL n'est pas activé dans la commande, il est possible que l'axe AW tombe sur la table s'il est activé.  Assurez-vous que l'APL est activé avant de brancher le câble de frein.

    Connectez le câble de frein de l’axe AW.

    Mettre la machine sous tension avec l'ARRÊT D'URGENCE enfoncé.

    Avant de relâcher l'ARRÊT D'URGENCE, accéder à l'écran CURRENT COMMANDS et s'assurer que l'onglet AUTOMATIC PART LOADER est visible. 

    Accéder à ALARMS AND MESSAGES et s'assurer qu'aucune alarme active n'est associée aux axes AU, AV et AW.

     REMARQUE :  Si l'APL est laissé désactivé et que l'arrêt d’urgence est relâché, l'axe AW tombera.

    Relâcher l'ARRÊT D'URGENCE et retournez la machine à l’origine.

    Définir les décalages de grille pour les axes AU, AV et AW. Voir DÉCALAGE DE LA GRILLE D'AXE - NGC.

    Régler les corrections

    1

    • Définir les décalages GRID pour les axes UA, AV et AW.
    • Retournez à l’origine AU, AV et AW
    • Aller à l'onglet Diagnostics> Paramètres > Paramètres d'usine
      • Appuyez sur L.A.A. f4
      • Appuyez sur AV et F4
      • Appuyez sur AW et F4

    2

    • Régler le décalage de changement d'outil
    • Placez un petit gabarit de rondelle sur la table.
    • Placez la rondelle de 2 po de diamètre en position avant gauche sur le gabarit
    • Alignez la pince 1 en AU et AV sur la rondelle
    • Régler le décalage de changement d'outil
    • Diagnostique -> Paramètre -> Usine
      • AU + F2
      • AV + F2

    Aligner la pince sur la broche

    1

    Avec une base d'indicateur fixée à la pince [1] Faites avancer l'axe UA et mesurez si les pions de centrage [2] sur la table APL sont alignés avec le mouvement de l'axe UA. NTE 0,060" (1,5 mm).

    Si votre machine ne dispose pas du nouveau kit de rails linéaires, veuillez suivre la procédure de modification Installation du kit de rénovation de rail linéaire APL

    2

    Serrez la barre cylindrique [1] dans la pince APL 1.

    Remarque : L'utilisation de mors usinés augmentera la précision

    Déplacer (en marche manuelle) les axes AU et AW pour positionner la pince avec la barre cylindrique devant le mandrin porte-broche [2].

    Déplacer la base APL [3] de l'avant vers l'arrière à l'aide d'un transpalette jusqu'à ce que la barre cylindrique [1] s'aligne avec la broche.

     REMARQUE : Lors du déplacement de la base APL, s'assurer que le pilier de support de poutre APL [4] se déplace la même valeur et que l'avant de l'APL reste parallèle à l'avant de la machine.

    Déplacez manuellement l'axe UA et placez la barre dans le mandrin.

    Ouvrez et fermez le mandrin et vérifiez la déviation du bras AW

    Déplacez la table vers l'avant, et déplacez l'axe AW de haut en bas jusqu'à ce qu'il n’y ait qu’un mouvement minimal lorsque le mandrin agrippe la barre.

    Vérifiez la pince numéro 2 de la même manière.

    Une fois les pinces APL alignées avec la broche, serrer les boulons qui fixent le support de poutre APL au panneau de toit [4].

    3

    Ajustement avant-arrière fin de la pince.

    Enlever les boulons qui maintiennent le couvercle du profilé du rotateur [1] en place.

    Retirer le couvercle du profilé du rotateur.

    Libérer les deux boulons [2] qui fixent le rotateur [3] au support. Cela permet de déplacer le sous-ensemble pince de l'avant vers l'arrière.

    Une fois que le sous-ensemble pince est dans la position désirée, serrer au couple les deux boulons de montage [2] à 60 ft-lb (81 Nm) et installer le couvercle du profilé du rotateur.

    Couple les quatre SHCS [4] à 20 pi-lbs (27 Nm) 

     

    4

    Définir les limites des rotateurs. 

    Les limites du rotateur dans le sens horaire (clockwise, CW) et dans le sens antihoraire (counterclockwise, CCW) sont réglées avec les vis de butée sur le dessus de l'unité rotatrice. Il existe une vis de butée pour la limite CW [1] et la limite CCW [2]. 

    Pour ajuster la limite CW :

    • Libérer le contre-écrou [3].
    • Faire tourner le sous-ensemble pince dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête contre la vis de butée.
    • Tourner la vis de butée CW vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour modifier la position limite CW.
    • Une fois le rotateur dans la position limite CW souhaitée, maintenir la vis de butée CW avec la clé et serrer le contre-écrou [3].

    Utiliser la vis de butée CCW [2] pour régler la limite CCW.

    Utilisez une embase magnétique et un indicateur sur la table pour indiquer le côté de la plaque de pince tout en déplaçant l'axe AW de haut en bas.  Ajustez les limites du rotateur jusqu'à ce qu'elles soient relativement parallèles à l'axe AW.

    Installez le poussoir de ressort APL sur la tourelle

    1

    • Le poussoir de ressort APL est fait avec une tige adaptée à un porte-outil de 25 mm ou 1"
    • Cet outil doit prendre un porte-outil sur la tourelle
    • Si la machine est un ST-10/15, vous aurez besoin de deux porte-outils vides pour laisser suffisamment d'espace pour la pince
    • Programmez les étapes suivantes au début de tout programme APL de tour pour vous assurer que la pièce est correctement installée dans le mandrin :
      • Localisez le pousseur de ressort devant la pièce
      • Déplacez l'axe Z pour comprimer le ressort d'environ 0,50 pouce ou 12,7 mm
      • Ouvrez le mandrin avec une pause d'une seconde
      • Fermez le mandrin avec une pause d'une seconde
      • Faites reculer la tourelle jusqu’à la position la plus sûre possible

    Instructions d'ancrage

    1

    • Utilisez un stylo [1] pour mettre une marque sur le sol à l'emplacement de chaque pied.
    •  REMARQUE : Afin d'éviter tout risque de chute, faire pivoter les pieds sur les côtés de l'APL.
    • Percer [2] un trou de 0,50" (13 mm) de diamètre sur chaque marque.
    • Percer le trou à une profondeur de 2,0" (51 mm).

    2

    • Mettez le pied [3] au-dessus du trou [4].
    • Placer un ancrage [2] dans le trou.
    • Utiliser un marteau [1] pour enfoncer l'ancrage.
    • Enfoncer l'ancrage jusqu'à ce qu'il atteigne le fond du trou.
    • Poser une douchette [6] et un écrou [5] sur le boulon.
    • Serrer au couple chaque écrou à 55 ft-lb (75 Nm).

    Désactivation de l'APL

     Avertissement : si vous activez Réglage 372 sur Aucun, l'axe AW se baissera s'il n'est pas pris en charge ou déconnecté. Effectuez l'une des actions suivantes :

    • Accéder à un endroit sûr
    • Débrancher tous les câbles APL AVANT de libérer l’E-STOP
    • Débrancher le frein AW AVANT de libérer l’E-STOP

    Désactiver l'APL pour exécuter la machine en mode autonome. Appuyez sur [RÉGLAGE]. Changez les réglages suivants :

    • 372 - Type de chargeur de pièces  sur 0 : aucune
    • 376 - Barrière immatérielle activée  sur Hors tension

     

    Recently Updated

    Chargeur automatique de pièces Haas (APL) - UMC - Installation


    AD0509

    Introduction

    1

    Ce document explique comment assembler et installer le chargeur automatique de pièces Haas (APL) pour une machine UMC

    Exigences de la machine:

    • NGC/Version logicielle 100.19.000.1100 ou supérieure
    • RJH-T
    • Construit après le 01/01/19 ou carte E/S mise à jour
    • Porte articulée PCB E/S. 93-1000297 E/S ASSEMBLAGE PORTE ARTICULÉE
    • Vérifiez le document de schéma de disposition pour les spécifications de la machine

    note: Avant d'installer l'APL assurez-vous que le tour est nivelé et la distance entre le sol et la coulée est de 3 pouces.

    Installez le HPU et l'étau

    1

    Suivez le schéma de câblage  pour les composants électriques, tout le câblage fera son chemin à travers le boîtier sous l'armoire de commande et vers la carte E/S.

    Si la machine n'est pas livrée avec une PORTE ARTICULÉE E/S, vous devrez l'installer, suivez les PROCÉDURE DE PORTE ARTICULÉE E/S pour savoir comment l'installer.

    Un câble de la pédale sera également acheminé de la jupe avant [1] de la machine le long de la jupe latérale dans le boîtier sous l'armoire de commande et connecté à la carte E/S comme illustré.

    2

    Veuillez consulter le lien pour installer l'option de dispositif de serrage de la pièce.

    Dispositif de serrage de la pièce hydraulique UMC - Installation - AD0499
    Dispositif de serrage de la pièce pneumatique pour machines UMC – Installation – AD0542

    3

    Veuillez consulter le lien pour installer la bonne option d’étau.

    Étau hydraulique UMC - Installation/Retrait - AD0514
    Étau pneumatique UMC – Installation – AD0543

    Alignement de l’APL sur machines avec armoire de commande fixe

    1

     REMARQUE : Exécutez cette section uniquement sur les machines UMC avec une armoire de commande fixe.  
     
    • Utilisez un transpalette pour déplacer l'APL dans la bonne position.
    • Ajustez l'APL aux mesures indiquées :
      • Mesurez une distance de 1,0" (25,4 mm) pour l'Axe AU de l'APL 
      • Mesurez une distance de 1,25" (32 mm) pour l'axe AV de l'APL

    2

    • Fixez les supports de commande en haut du boîtier de commande

    3

    • Fixez le panneau du boîtier APL articulé au support d’appui du boîtier (deux vis supérieures)
    • Déployez le panneau à charnière pour établir un contact avec la porte du boîtier de commande, puis serrez en place (deux vis du bas)

    Alignement de l’APL sur machines avec armoire de commande à 90 degrés

    1

    REMARQUE : Exécutez cette section uniquement sur les machines UMC avec une armoire de commande pivotante.  

    REMARQUE : Les machines construites après le 1er avril 2021 sont équipée de l'armoire de commande électrique pivotante (également appelée armoire de commande électrique à 90 degrés).
     
    • Utilisez un transpalette pour déplacer l'APL [1] dans la bonne position.
    • Ajustez l'APL aux mesures indiquées :
      • Mesurez une distance de0,5" (13 mm) pour l'Axe AU de l'APL 
      • Mesurez une distance de 1,25" (32 mm)  pour l'axe AV de l'APL

    2

    • Installez le panneau de cartérisation de l’APL  dans l'armoire de commande électrique.

    Niveau de l'APL

    1

    • niveau de la base APL avec le niveau de bulle sur le dessus de la table APL.
    • Utilisez les vis de nivellement au bas de la base APL pour niveler l'avant à l'arrière de l'APL et d'un côté à l'autre [1]
    • Une fois terminé avec le nivellement assurez-vous que les quatre scerws de nivellement entrer en contact avec le sol.
    • Placez le niveau de bulle sur le dessus du faisceau horizontal [3].
    • Desserrer les boulons qui fixent le faisceau aux piliers.
    • Soulevez ou abaissez le côté droit du faisceau horizontal jusqu'à ce que soit nivelé
    • Resserrer les boulons qui fixent le faisceau horizontal aux piliers.
    • Vérifier le niveau du bras APL [2]

    Brackets d'expédition

    1

    • Retirez le support d'expédition de la porte [1].

    2

    • Retirez les supports d'expédition de l'axe AW [1], [2].

    3

    • Enlever le carénage en tôle métallique des axes AW [2]
    • Retirez les supports d'expédition de l'axe AW [1].

    Préparation UMC

    1

    • Acheminez le conduit de l'APL à l'armoire de commande UMC comme indiqué.
    L’illustration [1] montre une machine UMC avec une armoire de commande électrique fixe.
    L’illustration [2] montre une machine UMC avec une armoire de commande électrique pivotante. 

    REMARQUE : Les machines construites après le 1er avril 2021 sont équipées de l'armoire de commande électrique pivotante (également appelée armoire de commande électrique à 90 degrés).
     
    • À l'intérieur de ce conduit se trouvent plusieurs fils et une ligne pneumatique du collecteur APL utilisés pour ajouter de l'air aux solénoïdes de la pince
    • Faites passer tous les fils du conduit dans l'armoire de commande à l'exception de la conduite pneumatique.

    2

    • Une extrémité de la conduite pneumatique est connectée au manifold APL [1]
    • L'autre extrémité est acheminée à travers le manifold illustré à l'étape précédente mais, au lieu d'être introduite dans l'armoire électrique, est acheminée vers l'armoire CALM [2]

    3

    • Vérifiez que le raccord push-connect sur le côté du manifold APL est correctement connecté. 

    4

    • Connectez l'autre extrémité du tuyau au manifold CALM à l'emplacement indiqué en utilisant l'adaptateur approprié pour ce faire.

    Barrière immatérielle – Installation

    1

     REMARQUE : Pour les machines avec barrière immatérielle, suivez cette section.   
    • Boulonnez l'extrémité émetteur de la barrière immatérielle sur le côté du boîtier APL à l'aide du matériel fourni dans la configuration illustrée.
    • Lors de l'installation des rideaux de lumière assurez-vous que la fin avec la connexion de câble est sur le fond.
    • Faites passer le câble depuis le bas de l'émetteur sous le magasin de palettes et à travers le conduit de câble

    2

    • Boulonnez l'extrémité de réception de la barrière immatérielle sur le côté gauche du contrôleur à l'aide du matériel fourni dans la configuration illustrée.
    • Lors de l'installation des rideaux de lumière assurez-vous que la fin avec la connexion de câble est sur le fond.

    3

    • Utilisez le patch velcro fourni pour attacher l'alimentation 24VDC au mur droit à l'intérieur de l'armoire de contrôle.
    • Interconnecter les câbles de barrière immatérielle comme indiqué sur le diagramme.

    Installation de clôture avec verrouillage

    Pour installer une clôture au lieu d’une barrière immatérielle, suivez la procédure ci-dessous.

    Chargeur automatique de pièces Haas (APL) - Installation de la clôture

    Activer l'APL

    1

     ALERTE : Effectuez cette étape avant de connecter les composants électriques APL à la machine.

    note: Le contrôle doit être en mode service pour accéder au menu Paramètres d'usine.

    • Actionnez le bouton d’arrêt d’urgence.
    • Changer le paramètre 2191 TYPE DE BARRIÈRE IMMATÉRIELLE sur LC_TYPE_1
    • Faites passer le paramètre 2195 ACTIVER L’INTERRUPTEUR DE PORTE DROITE COMPLÈTEMENT OUVERTE sur VRAI
    • Définissez le réglage  372 TYPE DE CHARGEUR DE PIÈCES sur APL DE FRAISEUSE DE TYPE 2
    • Définissez le réglage  375 TYPE DE PINCE APL sur Pince double
    • Régler le réglage  376 ACTIVER LA BARRIÈRE IMMATÉRIELLE sur ACTIVÉ
    • Gardez l'E-STOP déprimé et alimentez la machine OFF.

     

    Installation électrique

    1

    • Installez les amplificateurs de haches AU, AV et AW dans le respect des étiquettes décalques sur le support de ventilateur d'amplificateur. 

    note: Amplificateur d'axe de l'UA [1] montré sur l'image.

    2

    • Si la machine a été construite avec le câble d'autobus DC à plomb unique (33-04901B), vous devrez la remplacer par le câble DC BUS à double plomb (33-0052C) fourni avec le kit.
    • Avant de travailler sur ce câble, alimentez la machine OFF et laissez les condensateurs de servomoteur à commande vectorielle se décharger jusqu'à ce que le feu rouge [1] sur le servomoteur à commande vectorielle soit OFF.
    • Retirez l'ancien câble qui alimente la tension DC des terminaux de servomoteur à commande vectorielle 2 et 3 vers les alplieurs.
    • Installer le nouveau câble DC BUS à double plomb (33-0052C) comme suit :
      • Connecter l'extrémité dotée de cosses à œillet [2] aux bornes 2 et 3 du servomoteur à commande vectorielle :
        • Le plomb blanc qui est étiqueté  TB2 (tb2) "+"  au terminal 2
        • Le plomb noir qui est étiqueté  TB3 (en) "-"  au terminal 3
    • Acheminez le câble plus long à travers le support de ventilateur sous les amplificateurs et connectez-le à la  "+" H.v.  et le  "-" H.v.  terminaux sur l'amplificateur de servo gauche [3] tel qu'étiqueté.
    • Connectez le câble restant au  "+" H.v.  et le  "-" H.v.  terminaux sur l'amplificateur de servo droit [4] tel qu'étiqueté.

     

    3

    • Acheminez les axes UA, AV et AW à travers l'ouverture au bas de l'armoire de contrôle.
    • Connectez le câble d'alimentation menant aux bornes à haute tension note: Les fils de câble d'alimentation de l'axe AV sont étiquetés PH-A, PH-B et PH-C en raison d'un schéma de couleurs différent. Connectez-vous comme suit :
      • rouge à rouge [1]
      • blanc pour BLC [2]
      • noir à Blk [3]
      • PH-A à RED
      • PH-B sur WHT
      • PH-C à BLK
    • Connectez le fil au sol [4] au support pour le ventilateur de l'amplificateur.
    • Trouvez les bornes à haute tension [5] sur l'amplificateur le plus proche.
    • Trouvez les bornes haute tension [7] sur l'amplificateur.
    • Installez les cavaliers [6] à partir du kit d'installation entre ces terminaux.
    • Connectez le fil noir à -H.V. Connectez le fil rouge à H.V.

    4

    • Connectez les câbles de commande actuels au connecteur près du haut de chaque amplificateur [1].
    • Connectez les autres extrémités des câbles à la sur le CCP du MBAC [2] comme suit :
      • Axe UA à la sortie 8
      • Axe AV à la sortie 15.
      • Axe AW à la sortie 16.
    • Acheminez les câbles d'encodement des axes U, V et W à travers l'ouverture au bas de l'armoire de commande et connectez-les à la les entrées sur le CCP du MBAC [3] comme suit :
      • Axe UA à l'entrée 8
      • Axe AV à l'entrée 15.
      • Axe AW à l'entrée 16.
    • Acheminez le câble de frein de l'axe AW dans l'armoire de commande et connectez-le au P3/4/5 sur le SIO.

    5

    Installez le PCB SMTC [1] sur la porte SIO en utilisant les impasses [2] et les vis [3].

    Relier les câbles de la carte SMTC comme indiqué sur le schéma.

    Si la machine a une porte automatique Smart CAN, branchez le câble 33-1518 dans P15 sur la carte SIO. 

    6

    • Installez le PCB SMTC [1] sur la porte SIO en utilisant les impasses [2] et les vis [3].
    • Interconnecter les câbles SMTC PCB comme indiqué sur le diagramme.

    Premier Power-UP

    1

    •  Remarque : L’APL est expédié avec le câble de frein de servomoteur AW déconnecté par mesure de sécurité.  Ceci est destiné à empêcher l'axe AW de tomber si l'APL n'a pas été activé dans la commande.
    • Connectez le câble de frein de servomoteur d’axe AW
    • Alimentez la machine avec l'E-STOP déprimé.
    • Avant de relâcher l'ARRÊT D'URGENCE, accéder à l'écran CURRENT COMMANDS et s'assurer que l'onglet AUTOMATIC PART LOADER est visible.
    • Allez à ALARMES ET MESSAGES et assurez-vous qu'il n'y a pas d'alarmes actives associées aux axes UA, AV et AW
    •  AVERTISSEMENT :  Si l'APL est resté désactivé et que l'E-STOP a libéré l'axe AW tombera.
    • Relâchez l'E-STOP et retournez la machine à l’origine.

    Régler les corrections

    1

    • Définir les décalages GRID pour les axes UA, AV et AW.
    • Retournez à l’origine AU, AV et AW
    • Aller à l'onglet Diagnostics> Paramètres > Paramètres d'usine
      • Appuyez sur L.A.A. f4
      • Appuyez sur AV et F4
      • Appuyez sur AW et F4

    2

    • Faites avancer l'axe C jusqu'à ce que l'étau soit réglé sur la position illustrée
    • Indicateur de course sur toute la longueur de 6" mâchoire jusqu'à ce que le faux-rond soit dans la tolérance (NTE +/- 0,001)
    • Enregistrez cette position sous le paramètre d'usine 7.310 en tant que nouvelle correction de palette de l'axe C. L'axe C tournera dans cette position à chaque changement de pièce.

    Instructions d'ancrage

    1

    • Utilisez un stylo [1] pour mettre une marque sur le sol à l'emplacement de chaque pied.
    •  note:Tournez les pieds sur les côtés de l'APL pour éviter un risque de trébuchement.
    • Percer [2] un trou de 0,50" (13 mm) de diamètre sur chaque marque.
    • Percer le trou à une profondeur de 2,0" (51 mm).

    2

    • Mettez le pied [3] au-dessus du trou [4].
    • Mettez une ancre [2] dans le trou.
    • Utilisez un marteau [1] pour appuyer sur l'ancre.
    • Appuyez sur l'ancre jusqu'à ce qu'elle soit au fond du trou.
    • Mettez une douchette [6] et un écrou [5] sur le boulon.
    • Coupler chaque écrou à 55 pi-lb (75 Nm).

    Désactivation de l'APL

     Avertissement : si vous activez Réglage 372 sur Aucun, l'axe AW se baissera s'il n'est pas pris en charge ou déconnecté. Effectuez l'une des actions suivantes :

    • Accéder à un endroit sûr
    • Débrancher tous les câbles APL AVANT de libérer l’E-STOP
    • Débrancher le frein AW AVANT de libérer l’E-STOP

    Désactiver l'APL pour exécuter la machine en mode autonome. Appuyez sur [SETTING]. Modifiez les réglages suivants  :

    • 372 - Type de chargeur de pièces  sur0 : aucune
    • 376 - Barrière immatérielle activée  sur Hors tension
    TROUVER UN DISTRIBUTEUR
    Commentaires
    Haas Logo

    美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
    USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

    人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
    CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

    Tarification de livraison Haas

    Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

    PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

    Inscrivez-vous maintenant !   

    HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

    • Service et support
    • Propriétaires
    • Demande de service
    • Manuels d’utilisation
    • Pièces Haas
    • Demande de réparation de tables rotatives
    • Guides de pré-installation
    • Outils d’achat
    • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
    • Stock disponible
    • La liste des tarifs Haas
    • Financement CNCA
    • À propos de Haas
    • Carrières
    • Certifications et sécurité
    • Contactez-nous
    • Histoire
    • Conditions générales
    • Conditions générales outillage Haas
    • Confidentialité
    • Garantie
    • Communauté Haas
    • Programme de certification Haas
    • Haas Motorsports
    • Gene Haas Foundation
    • Communauté éducative technique Haas
    • Événements
    • Participer aux échanges
    • Facebook
    • Twitter
    • Flickr
    • YouTube
    • LinkedIn
    • Instagram
    • TikTok
    © 2022 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

    2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
    Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

    Avis sur les cookies

    Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

    Gérer les réglages

    Avis sur les cookies

    Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

    Functional Cookies

    Analytics Cookies