MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
0
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
0
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

5 - RPL - Installation

Haas Robot Pallet Loader - Operators / Service Manual


  • 0 - RPL - Table of Contents
  • 1 - RPL - Introduction
  • 3 - RPL - Safety
  • 4 - RPL - Zero Point Ready - Installation
  • 5 - RPL - Installation
  • 6 – RPL – Namestitev ograje/zapore
  • 7 – RPL – Namestitev svetlobne zavese
  • 8 - RPL - DCS Setup
  • 9- RPL - Pallet Loader Setup
  • 10 - RPL - Operation
  • 11 - RPL - Maintenance
  • 12 - RPL - Troubleshooting

Go To :

  • 5.1 Namestitev VMC
  • 5.2 Namestitev UMC

5.1 Namestitev VMC

Recently Updated

Robot naprava za nalaganje palet - Namestitev - VMC


Introduction

      

RPL plošče so združljive z naslednjimi stroji::

  • VF-/2/SS/YT izdelanem po 1/1/17
  • VF-3/4/SS/YT izdelanem po1/1/18
  • VF-5/SS/XT izdelanem po 1/1/20

Opomba: Za seznam možnosti, ki niso združljive z RPL, glejte zavihek Specifikacije in združljivost v uvodnem poglavju.

Ta postopek prikazuje, kako namestiti možnost Robot Palet Loader (RPL). Možnost RPL za stroj zahteva tudi naslednje možnosti:

  • Možnost avtomatskega okna (komplet za namestitev na terenu je odvisen od stroja). Glejte VMC - Avtomatsko okno - Namestitev
  • 93-1001032 -  - Komplet za pripravo na ničelno točko (na voljo za stroje VF-1 do 5, VM-2/3)
  • 93-1001039 ali 93-1001103 - Pripravljeni komplet RPL-25KG VF-SML/MED
  • Varnostna naprava (svetlobne zavese ali ograja z zaporo)
  • Programska oprema različice100.24.000.1111  ali kasnejša

Opomba: Za obstoječe stroje, ki potrebujejo programsko opremo 100.24.000.1111, se za dostop obrnite na Haas Service.

Ta postopek velja za naslednje komplete:

  • 93-1001040 - Komplet za namestitev palet brez CE
  • 93-1001124 - Komplet za namestitev sistema palet VF-1/2 CE
  • 93-1001125 - Komplet za namestitev sistema palet VF-3/4 CE
  • 93-1001126 - Komplet za namestitev sistema palet VF-5 CE
  • 93-1001128 - Komplet za možno namestitev ograje na terenu

Opomba: Za navodila o namestitvi ničelne točke, pripravljene na stroje VMC in UMC, glejte 4. poglavje tega priročnika.

Za namestitev RPL na obstoječi stroj je treba naročiti več različnih kompletov. Spodnja tabela prikazuje, katere komplete za namestitev na terenu je treba naročiti glede na vrsto stroja.

Primer: Za namestitev RPL na VF-3SS v ZDA (brez CE) bi morali naročiti VSE naslednje komplete:

  • 93-1001032 -Komplet za pripravo na  ničelno točko VF
  • 93-1001103 - Komplet za pripravo RPL-25KG, samo VF-Med
  • 93-1001040 - Komplet za namestitev RPL-25KG, ki ni CE VF
  • 93-1001036 - Komplet avtomatskih oken z dvojnim stikalom
  • 93-1000996 - Samo varnostna parna avtomatizacija strani
Kompleti za namestitev na terenu VF-2/SS/YT VM-3/VF-3YT** VF-3/SS** VF-4/SS/YT VF-5/SS/XT
Komplet Zero Point Ready 93-1001032
Komplet za pripravo RPL-25KG samo za par 93-1001039 93-1001103

Komplet za namestitev RPL-25KG*

KOMPLET ZA NAMESTITEV CE IN OGRAJA

ALI

KOMPLET ZA NAMESTITEV BREZ CE

93-1001124 IN 93-1001128

ALI

93-1001040

93-1001125 IN 93-1001128

ALI

93-1001040

93-1001126 IN 93-1001128

ALI

93-1001040

Komplet avtomatskih oken z dvojnim stikalom** 93-1000960 93-1001037 93-1001036 93-1001038
Samo za stranski varnostni param avtomatizacije 93-1000996

*Evropske regije morajo dobiti komplet za namestitev CE IN ograjo. Regije v ZDA in Veliki Britaniji prejmejo komplet za namestitev BREZ CE s priloženimi svetlobnimi zavesami.

**Opomba: Stroji VF-3YT in VM-3 potrebujejo komplet z dvojnim stikalom 93-1001037. Stroji VF-3 in VF-3SS potrebujejo komplet 93-1001036.

RPL - Remove Shipping Brackets

1

Paleto RPL [1] je treba odstraniti s transportne palete [2].

Paleto RPL prevzemite samo z viličarjem skozi reže za vilice [3].

Opomba: Med premikanjem palete RPL s transportne palete naj bodo nosilci nameščeni.

2

RPL blokira več transportnih nosilcev. 

Nosilec za pošiljanje robota [1] je pritrjen na podnožje palete [2].

Nalagalna postaja [3] je zavarovana z lesenim nosilcem [4].

Paletna polica [5] je s pomočjo vrvic [6] pritrjena na nosilec nalagalne postaje.

Najprej odstranite les s police palete. Nato odstranite leseno oporo z nalagalne postaje.

Opomba: Nosilec za robota je najlažje odstraniti tako, da robota v JOG načinu premaknete stran od nosilca za transport. Počakajte, dokler se robot ne nastavi in aktivira, in nato odstranite ta nosilec za transport.

RPL - Pallet Installation

1

Na paleti so nameščene naslednje komponente:

  1. Nalagalna postaja upravljavca.
  2. Polica palete
  3. Robot HRP-2
  4. HRP krmilna omarica

Preverite, ali je električni priključek [5] usmerjen tako, kot je prikazano na sliki.

Opozorilo: Zaradi obsega, v katerem se lahko robotski spoji premikajo, robot ne more manevrirati skozi območje, poravnano z električnim konektorjem. Usmerjenost, prikazana na sliki, je potrebna zato, da lahko robot učinkovito krmari po postaji upravljavca in paletni polici.

2

Dvignite RPL s strani, kjer so reže za dvigalke palet, in ga premaknite na mesto poleg stroja. Za natančne meritve namestitve glejte naslednji korak.

Pomembno:Prepričajte se, da ima uporabljeni paletni dvigalnik vilice, ki so vsaj enake dolžini palete RPL, da zagotovite varno dviganje.

3

Paleta mora biti nameščena na desni strani stroja, poleg avtomatskega okna, ki je nameščeno.

Za pomik palete v pravilen položaj uporabite viličarja.

Paleto postavite tako, da bo postaja upravljavca usmerjena v isto smer kot sprednji del stroja [1]. Prepričajte se, da je levi rob palete [5] postavljen vzporedno z desnim robom stroja [4].

Paleto postavite tako, da:

Na VF-2:

  • Sprednja stran palete [2] je  [3] (18" oz. 50,8 cm)  od sprednje strani stroja [1]. 
  • Leva stran palete [5] je  [6] (7" oz. 17,78 cm)  od leve strani stroja [4].

Na VF-3:

  • Sprednja stran palete [2] je  [3] (17" oz. 50,8 cm)  od sprednje strani stroja [1]. 
  • Leva stran palete [5] je  [6] (7" oz. 17,78 cm)  od leve strani stroja [4].

Na VF-5:

  • Sprednja stran palete [2] je  [3] (13" oz. 50,8 cm)  od sprednje strani stroja [1]. 
  • Leva stran palete [5] je  [6] (7" oz. 17,78 cm)  od leve strani stroja [4].

4

Če se paleta nahaja na neravni površini, uporabite 4 izravnalne noge [1] za dvig palete s tal.

Z vodno tehtnico se prepričajte, da je paleta po dvigu s tal približno izravnana.

Izravnalne noge zaklenite v položaj tako, da privijete matice [2] na vsaki nogi.

Opomba: Če je paleta stabilna na površini, spuščajte izravnalne noge, dokler ne pridejo v stik z zatiči. Paleto je treba izravnati z nogami samo, če se opazi zibanje ali tresenje med premikanjem robota.

5

Z vijaki FBHCS [3] pritrdite nosilce iz ploščatega jekla [1] in [2].

Magnetne skodelice namestite na ploščato jeklo [4]. To ploščato jeklo bo z magneti povezalo stroj na nalagalno postajo [5].

Opomba: Na tej sliki stroj ni prikazan tako, da bi bilo mogoče jasno videti magnetne skodelice. Ti magneti se povezujejo z nalagalno postajo in strojem.

Pomembno: Za komplete CE namesto magnetnih skodelic uporabite samorezne vijake.

6

Odrežite zadrgo, da odstranite držalo gumba za E-stop / delovno luč [1] z nalagalne postaje. Zavrtite držalo [1] in s priloženimi vijaki pritrdite držalo na nalagalno postajo. 

7

Sestavite številčne plošče in montažno strojno opremo, kot je prikazano [1]. Rahlo privijte t-matice na prvih 1-2 navojih vijakov.  

Potisnite t-matice v zgornjo režo zgornje police [2] in privijte vijake. Številčne plošče A1-A5 je treba postaviti na zgornjo polico, B1 - B5 na drugo polico, itd.

Imenske plošče je treba namestiti na stran police, ki je obrnjena proti robotski roki.

8

Za komplet za namestitev 93-1001040 brez CE:

Namestite svetlobne zavese in ogledala, kot je prikazano na sliki.

Postavite oddajnik [1] za polico palete.

Dve ogledali [2] postavite na stran nasproti stroja.

Postavite sprejemnik [3] poleg E-stop nalagalne postaje.

9

Za vse namestitvene komplete CE:

Uporabite 4 samorezne vijake [2], da pritrdite zgornjo spojno ploščo [1] na drugo nalagalno postajo na spojne plošče stroja [3], nameščene v prejšnjem koraku.

10

Za 93-1001124 CE namestitveni komplet (VF-Mali komplet):

Pritrdite kovinsko pločevino, ki stroj spaja s sklopom ograje.

Pritrdite zgornjo ploščo [5] na drugo ploščato jeklo. Uporabite samorezne vijake [6] na vseh mestih, ki nimajo Pem matice, da bodo na mestu. Če obstajajo Pem matice, uporabite BHCS.

Priključite zgornjo ploščo pod kotom [1] in spodnjo ploščo pod kotom [2] na zadnjo stran stroja.

Uporabite T-matice [3], da pritrdite plošče na polico palete [4].

Opomba: Z drugim T-utorom od znotraj pritrdite ploščo na polico. Reža levo od tega bo uporabljena za drugo ploščo.

11

Za 93-1001125 in 93-1001126 CE Namestitveni komplet (komplet VF-Med):

Uporabite T-matice in SHCS ter podložke [1], da pritrdite zadnji del ohišja na notranji rob nosilca police [2].

Ko sta zgornji [3] in spodnji del [4] pritrjena na nosilec police, uporabite samorezne vijake [5], da pločevino pritrdite na desni panel zaprtega sistema sistema [6] stroja.

Opomba: Ker na zaprtem sistemu stroja uporabljate samorezne vijake, je priporočljivo najprej namestiti pločevino na stebriček police. To bo pomagalo, da vam ne bo treba večkrat odstraniti in pritrditi vijakov, ki gredo v zaprt sistem.

12

Za 93-1001125 in 93-1001126 CE Namestitveni komplet (komplet VF-Med):

Uporabite T-matice in SHCS ter podložke [1], da pritrdite panele zaprtega sistema od police do ograje [2] in [3] na stran police, ki je najbližje stroju.

Ko so nameščeni na polico, uporabite samorezne vijake [4], da pritrdite panele zaprtega sistema na steber ograje [5].

Opomba: Ograja, ki bi bila povezana s stebrom [6] na sliki, se izpusti, da se prikaže lokacija plošč glede na paleto RPL.

Z BHCS [6] namestite del zaprtega sistema [7], ki povezuje zgornji del police do ograje [2] s panelom zaprtega sistema, nameščeno v prejšnjem koraku.

Electrical Installation

 Pozor: Ko se na CNC strojih in njihovih sestavnih delih izvaja vzdrževanje ali popravilo, morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe. To zmanjšuje tveganje za poškodbe in mehanske poškodbe.

  • Glavno stikalo nastavite v položaj [OFF] .
  • .

 Nevarnost: Pred začetkom kakršnega koli dela v krmilni omarici 320V Power Supply / Vector Drivemora biti indikator visoke napetosti izklopljen vsaj 5 minut.

Določeni servisni postopki so lahko nevarni ali lahko ogrozijo življenje. NE POSKUŠAJTE izvesti postopka, ki ga ne razumete v celoti. Obrnite se na distributerja Haas (HFO) in naročite obisk serviserja, če ste v dvomih glede ustrezne izvedbe postopka.

1

Mesto vgradnje vmesnika robota

Robot električni vmesnik polje ima magnetne nosilce za pritrditev na ploščato jeklo stroja.

Namestite električni vmesnik Robot [1], kot je prikazano na sliki.

Električne kable vmesnika Robot speljite po dnu električne omare.

Za namestitev kablov iz vmesniške omarice in konzole z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje (RJH) sledite navodilom v naslednjem razdelku.

2

Za ponovno povezavo robota s strojem Haas izvedite naslednje korake.

Moč robota

Zahteva ločeno trifazno napajanje 200-230V 3, 50/60 Hz, napajanje 3 kVA[7]. Glejte PRIROČNIK ZA ZAGON  Fanuc za več informacij.

 Opomba: Priporočamo, da namestite držalo za kabel za razbremenitev napetosti, da odstranite napetost na priključkih napajalnega kabla in napajalni kabel izolirate iz krmilne omarice.

Kabel P/N 33-8562C  ima več povezav:

V / I PCB

  • Vrstne sponke gumba za ustavitev v sili E-STOP povežite s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod SIO PCB TB-1B (glejte shemo)[1].
  • Preverite, ali je mostiček nameščen na SIO PCB na JP1.
  • Povežite vrstne sponke za način »Nastavitev« s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB TB-3B (glejte shemo)[1].
  • Priključite uporabniške releje v K9 in K10.(glejte diagram)[11].
  • Napeljite kabel z oznako za zaporedni vhod/izhod P1 SIO  na ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB in ga povežite s priključkom P1[2].

Opomba: Nikoli ne priključite ničesar v priključek FILTER OV FAULT.

Maincon PCB

  • Priključite konektor RJ-45  kabla [3] na priključek Ethernet na adapterju USB [4] (P/N 33-0636).  Priključite konec  konektorja USB  na priključek plošče tiskanega vezja  Maincon PCB J8  zgornja vrata (glejte shemo). Dodajte feritni filter 64-1252 na adapter USB.
PSUP PCB
  • Napajalnik 24VDC[10] namestite na levo stran krmilne omarice in priključite v priključek z nameščenim 24V PS na kabel 33-8562C. Povežite kabel 33-1910A[9] z 24 V DC na napajalniku[10] in priključite v priključek P3 na napajalni plošči tiskanega vezjaPSUP PCB.

SKBIF na daljinski upravljalnik pomika

  • Povežite kabel RJ12  33-8550C[5] iz ohišja za daljinsko ustavljanje v sili E-stop s kablom 33-0713 in priključite na priključek na plošči tiskanega vezja za monitor SKIBF PCB P9.
  • Snemite mostičke JP2 in JP3 na SKBIF iz vodoravnega položaja in jih zamenjajte v navpičnem položaju.
  • Kabel RJH-XL priključite v ležišče.

 Opozorilo: Če mostičkov ne postavite v navpični položaj, je funkcija E-STOP na RJH-XL onemogočena in stroj ni varen. Mostičke MORATE vstaviti navpično.

Robot Električna škatla za nadzor nad roboti

  • Priključite signalne kable za krmilnik robota [6] št. dela 33-8592A v priključke na električni vmesniški plošči robota. Za zaščito dodajte feritni filter 64-1252 na kabel daljinskega upravljanja RJ-45.

 POMEMBNO: Pri povezovanju signalnega kabla za krmilnik robota [6] se prepričajte, da ženski zarezni priključek M12 pritrdite z moškim ključem priključka M12, da preprečite neporavnanost, ki bi lahko povzročila poškodovane zatiče. 

Opomba: Če kabel  33-8591A ali  33-8592A ni nameščen v krmilno omarico Fanuc, glejte korak za ožičenje krmiljenja robota HRP-2/3 v navodilih za ožičenje v Vodniku za odpravljanje težav HRP .

Varnostna naprava za robote 

  • Priključite kabel varnostne naprave robota [8] iz električnega vmesnika na varnostno napravo robota – svetlobno zaveso, zaporno ograjo ali optični bralnik območja.  Za več informacij o varnostnih napravah glejte spodnji razdelek Varnostna naprava za robote . 

Opomba: RPL ima svetlobne zavese ali zaporno ograjo. Področja optičnega bralnika ne smete uporabljati, čeprav je prikazano v shemi.

3

Odstranite spodnji pokrov kabla [1] z nadzornega polja robotov [2].

Pri strojih, kupljenih z možnostjo RPL, bodo kabli naviti znotraj pokrova. 

Opomba: RPL, ki se doda v obstoječi stroj, bo moral namestiti te kable. Ti so vključeni v komplet za namestitev na terenu za pripravljeno ničelno točko.

Priključite kable na kabelski nosilec nalagalne postaje [3], ki je nameščen, kot je prikazano na sliki. 

4

Kabli, ki prihajajo iz nalagalne postaje, so bili v prejšnjem koraku [7], priključeni na nosilec, ali pa so speljani vse do krmilne omarice. Prepričajte se, da so kabli pravilno priključeni:

  1. 33-2565 -  Priključite na P12 na IOPCB.                              Opomba: Pred namestitvijo kabla odstranite mostiček iz P12                           na IOPCB.
  2. 32-1303 - Priključite na 32-1286 , ki se bo nato povezal s stopalko [8]. Drugi konec kabla je priključen na IOPCB P14. Drugi konec se priključi na kabelski nosilec na oznaki Vrata odprta in na oznaki Zaklep postaje.
  3. 32-1304 - Priključite na kabelski nosilec na oznaki Odprta vrata
  4. 33-1308 - Priključite na kabelski nosilec na oznaki Zaklep postaje
  5. 33-1482 -Priključi na P50 na IOPCB (alarm palet) 
  6. 33-5838 - Priključite delovne luči na razdelilnik na vrhu nalagalne postaje. Nato priključite na napajanje delovne luči [9].

5

Kable in cevi napeljite do nalagalne postaje in robota skozi kabelski kanal [1] na strojno stran palet.

RPL - Air Installation

1

Za navodila o zračni namestitvi za ničelno točko na stroju glejte prejšnje poglavje v razdelku Pripravljena na ničelno točko - Namestitev .

Za nastavitev sile vpenjanja se lahko uporabljata dva regulatorja zraka. Ojačevalnik zraka [1] nadzoruje silo spenjanja sprejemnika ničelne točke znotraj stroja in nalagalne postaje.

 

2

Pred začetkom poljubne namestitve na pnevmatikah, izklopite zrak in izpihajte preostali zrak, tako da v sistemu ni več zraka. 

To bo olajšalo namestitev selenoidov in zračnih cevi.

3

S pomočjo magnetov namestite ojačevalnik zraka na stran omarice za mazivo.

4

Rdeči cevi povežite z dvema 1/4 potisnima priključnima nastavkoma in napeljite cevi skozi dno omarice za mazivo.

Glejte naslednji korak za to, kam na mazivni plošči povezati te cevi.

5

Na mazalno ploščo priključite cevi na selenoide, nameščene v prejšnjem razdelku.

Cev, ki prihaja iz zračnega razdelilnika na plošči maziva [1], priključite na vhodni priključek zračnega ojačevalnika [2].

Izhod ojačevalnika zraka [3] priključite na vrata selenoida [4].

Rdeče [5] in zelene [6] cevi, ki prihajajo iz ničelne točke stroja, vpnite na potisni priključek na selenoidu stroja, kot je prikazano na sliki.

Opomba: Obe cevi, ki gresta do ničelne točke, sta jekleni pletenici. Na sliki so prikazani kot sivi.

Opomba: Tlačno stikalo mora biti na rdeči vpenjalni cevi.

Prozorna cev [7], ki prihaja iz spodnjega selenoida, se usmeri na nalagalno postajo RPL.

6

Prozorno zračno cev [1] priključite na 90-stopinjski priključek [2] pod nalagalno postajo [3].

Cev napeljite skozi kanal RPL do omarice za mazivo in jo povežite z nastavkom na spodnjem selenoidu [4] v sklopu selenoidov.

7

Priključite priključek [1] na glavni zračni razdelilnik v omarici z mazivom.

Priključite 3/8 palčno cev na priključek in jo usmerite na regulator zraka prijemala robota z iznako AIR 1[2].

Priključek AIR 1 se nahaja na dnu robota [3].

Zrak ponovno vklopite na stroju.

Nastavite tlak ojačevalnika zraka na najvišji tlak.

Robot First Power-UP

1

Vklopite stroj.

Prijavite se na PORTAL HBC.

Prenesite datoteke s popravki naprave za nalaganje palet robota.

 Opomba: Datoteke, ki so na voljo kot izbirna možnost, se po opravljenem naročilu Kompleta za servis, pojavijo na strani za prenos konfiguracije. Če se opcija ne pojavi, se obrnite na servisno službo.

Na krmilnik naložite konfiguracijsko datoteko s popravki. Glejte postopek KRMILJENJE NASLEDNJE GENERACIJE – KONFIGURACIJSKA DATOTEKA – PRENOS/NALAGANJE. 

2

Na nadzorni plošči kontrole poiščite stikalo za preklop med načini. Keu je treba nastaviti na Samodejni način[2].

Prepričajte se, da gumb [E-STOP] [3] ni pritisnjen.

Polje Nadzor robota vklopite tako, da stikalo v smeri urinega kazalca zavrtite na Vklop[1].

3

Vklopite Haas CNC.

Vse osi vrnite v ničelno točko.

Vstavite servisni USB ključ.  Pojdite v Servisni način.

Pojdite na zavihek Parametri> Tovarniško.  Spremenite naslednje:

  • 1278 [1278:] „Omogočen E-Stop v pripravljenosti robota“ nastavite na DRŽI
  • 2191 [694:] VRSTA SVETLOBNE ZAVESE nastavite na LC_TYPE_1
  • 2192 [:] Prag sprožilca svetlobne zavese nastavite na 0

Preverite, ali so na te vrednosti nastavljeni naslednji  parametri:

  • 2128 [:] TIP ZALOGOVNIKA PALET  na  4 robote
  • 2129 [:] POLICA ZA NALAGANJE PALET naPP_SHELF_A

Pojdite na zavihekNastavitve (Settings)  in spremenite naslednje:

  • 382 Onemogoči menjalec paletna Noben
  • 372 Tip strežne naprave nastavite na Noben
  • 376 Omogočena svetlobna zavesa  nastavite na  Vklop

4

PritisnitE [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek >Naprave>RobotPremikanje v JOG načinu. Spremenite naslednje:

  • Maksimalna hitrost premikanja v JOG načinu je 7,9 in/sek (200 mm/sek).

Pojdite na zavihek Nastavitev . Spremenite naslednje:

  • Največja hitrost robota na 157 palcev/sek(3988 mm/sek).
  • Neto masa prijemala - Vnesite neto maso prijemala. Za pravilno vrednost za to nastavitev glejte risbo postavitve stroj HRP-2.

    Opozorilo: Nepravilna nastavitev te vrednosti lahko povzroči, da se robotska roka ne premakne pravilno.

  • Število prijemal nastavite  na število prijemal.
  • Izhod za vpenjanje prijemala surovcev nastavite na1.
  • Izhod za odpenjanje prijemala surovcev nastavite na2.
  • Zakasnitev vpenjanja prijemala surovcev nastavite na trajanje vpenjanja/odpenjanja v sek.
  • Vrsto vpenjanja prijemala surovcev nastavite na OD/ID.

5

Pritisnite [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek Naprave>Robot>Nastavitev [1].

Pritisnite [E-STOP].

Pritisnite[F1] , da povežete robota[2].

Ko robota prvič povežete s strojem, se odpre okno Aktivacija robota. To pojavno okno prikazuje Različico programske opreme stroja[3], naslov robota za nadzor dostopa do medija (MAC)[4] in strojno ustvarjeno kodo[5], ki se uporablja za podaljšanje časa stroja na portalu.

Za aktiviranje robota vnesite Številko F[6] in Kodo za odklepanje[7].

Številka F je na oznaki ID robota, ki je na vratih nadzorne plošče ali na robotski roki.

Koda za odklepanje se ustvari po končani  namestitvi robota  na  Haasovem servisnem portalu.

 Opomba:  Stroj je treba aktivirati pred aktivacijo robota. Sledite postopku Aktivacija stroja/Podaljšanje časa - NGC .

Za aktiviranje servisa. V servisnem načinu pritisnite [INSERT]  za povezavo robota. To bo onemogočeno po zagonu cikla.

Opomba: Ta korak lahko izvede samo serviser HFO.

Opomba: Zasvetil bo zeleni gumb v kontrolnem polju.

6

Pritisnite gumb [HANDLE JOG]. 

Pritisnite na [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek Naprave>  Robot > Premikanje v JOG načinu.

Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu za premik v združene koordinate pritisnite na gumb Združeno.

Robota v JOG načinu premaknite s položaja za pošiljanje na varen položaj.

Opomba: Pritisnite [Emergency Stop] pred delom na robotu.

Opomba: Dovod zraka na stroju izklopite z obračanjem lopute v omari Air / Lube in povlecite razbremenilni ventil, da sprostite zrak v sistemu.

7

Namestitev DCS (varnost z dvojnim preverjanjem)

Vsak robot Haas je na voljo s sistemom DCS družbe FANUC. To uporabniku omogoča določitev omejitev hitrosti in položaja robota. Če robot preseže te meje, ga sistem DCS zaustavi in prekine napajanje motorjev.

Opomba: To se zahteva za RPL.

Za nastavitev območja z dvojnim preverjanjem (DCS) Fanuc glejte spodnji postopek.

Opomba: To je nastavljeno enako kot na običajnem stroju HRP-2.

Varnost z dvojnim preverjanjem (DCS) s tehnologijo FANUC – Nastavitev

8

Opomba: Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je DCS pravilno nastavljen.

Ko je robot nameščen in deluje, še naprej nastavite sistem RPL z zavihki v meniju TRENUTNI UKAZI > NAPRAVE v krmilniku.

Poglavje 9 Nastavitev nalagalnika palet prikazuje, kako konfigurirati polico, nastaviti držala za palete in nastaviti potrebne položaje za robota.

5.2 Namestitev UMC

Recently Updated

Robot naprava za nalaganje palet - Namestitev - UMC


Introduction

      

RPL plošče so združljive z naslednjimi stroji::

  • UMC-500/SS izdelan po 20/06/23
  • UMC-750/SS izdelan po29/08/22
  • UMC-1000/SS izdelan po 29/03/23

Opomba: Za seznam možnosti, ki niso združljive z RPL, glejte zavihek Specifikacije in združljivost v uvodnem poglavju.

Ta postopek prikazuje, kako namestiti možnost Robot Palet Loader (RPL). Možnost RPL za stroj zahteva tudi naslednje možnosti:

  • Možnost avtomatskega okna (komplet za namestitev na terenu je odvisen od stroja) Glejte UMC - Avtomatsko okno - Namestitev
  • Komplet za pripravo na ničelno točko (stroji UMC-500/750/1000)
  • Varnostna naprava (svetlobna zavesa ali varnostna ograda)
  • Programska oprema 100.24.000.1111  ali kasnejša

Opomba: Za obstoječe stroje, ki potrebujejo programsko opremo 100.24.000.1111, se za dostop obrnite na Haas Service.

Ta postopek velja za naslednje komplete:

  • 93-1001040 - KOMPLET ZA PRIPRAVO PALET ROBOT-25
  • 93-1001123 - KOMPLET ZA NAMESTITEV SISTEMA PALET UMC CE
  • 93-1001128 - KOMPLET ZA NAMESTITEV OGRAJE RPL-25KG

Opomba: Za navodila o namestitvi ničelne točke, pripravljene na stroje VMC in UMC, glejte poglavje 4.2 tega priročnika.

Za namestitev RPL na obstoječi stroj je treba naročiti več različnih kompletov. Spodnja tabela prikazuje, katere komplete za namestitev na terenu je treba naročiti glede na vrsto stroja.

Primer: Za možno namestitev na terenu RPL na UMC-750SS v Evropi (zahtevan CE) bi morali naročiti VSE naslednje komplete:

  • 93-1001035 - Komplet za pripravo na ničelno točko UMC-750
  • 93-1001105 - Komplet za pripravo RPL-25KG, samo UMC-750
  • 93-1001123 - Komplet za namestitev RPL-25KG-CE
  • 93-1001128 - Komplet ograje RPL-25KG
  • 93-1000941 - Komplet avtomatskih oken z dvojnim stikalom
  • 93-1000996 - Samo varnostna parna avtomatizacija strani
Kompleti za namestitev na terenu UMC-500 UMC-750 UMC-1000
Komplet Zero Point Ready 93-1001033 93-1001035 93-1001034
Komplet za pripravo RPL-25KG samo za par 93-1001104 93-1001105 93-1001106

Komplet za namestitev RPL-25KG*

Komplet za namestitev CE IN OGRAJE

ALI

Komplet za namestitev BREZ CE

93-1001123 IN 93-1001128

ALI

93-1001040

Komplet avtomatskih oken z dvojnim stikalom 93-1000940 93-1000941
Samo za stranski varnostni param avtomatizacije 93-1000996

Opomba: Evropske regije morajo dobiti komplet za namestitev CE IN ograjo. Regije v ZDA in Veliki Britaniji prejmejo komplet za namestitev BREZ CE s priloženimi svetlobnimi zavesami.

RPL - Pallet Installation

1

Na paleti so nameščene naslednje komponente:

  1. Nalagalna postaja upravljavca.
  2. Polica palete
  3. Robot HRP-2
  4. HRP krmilna omarica

Preverite, ali je električni priključek [5] usmerjen tako, kot je prikazano na sliki.

Opozorilo: Zaradi obsega, v katerem se lahko robotski spoji premikajo, robot ne more manevrirati skozi območje, poravnano z električnim konektorjem. Usmerjenost, prikazana na sliki, je potrebna zato, da lahko robot učinkovito krmari po postaji upravljavca in paletni polici.

2

Dvignite RPL s strani, kjer so reže za dvigalke palet, in ga premaknite na mesto poleg stroja. Za natančne meritve namestitve glejte naslednji korak.

Pomembno:Prepričajte se, da ima uporabljeni paletni dvigalnik vilice, ki so vsaj enake dolžini palete RPL, da zagotovite varno dviganje.

3

Paleta mora biti nameščena na desni strani stroja, poleg avtomatskega okna, ki je nameščeno.

Za pomik palete v pravilen položaj uporabite viličarja.

Paleto postavite tako, da bo postaja upravljavca usmerjena v isto smer kot sprednji del stroja [1]. Prepričajte se, da je levi rob palete [5] postavljen vzporedno z desnim robom stroja [4].

Paleto postavite tako, da:

Na UMC-500:

  • Sprednja stran palete [2] je [3] (20" oz. 50,8 cm) od sprednje strani stroja [1]. 
  • Leva stran palete [5] je [6] (7" oz. 17,78 cm) od leve strani stroja [4].

Na UMC-750:

  • Sprednja stran palete [2] je  [3] (17,5" oz. 50,8 cm)  od sprednje strani stroja [1]. 
  • Leva stran palete [5] je  [6] (7" oz. 17,78 cm)  od leve strani stroja [4].

Na UMC-1000:

  • Sprednja stran palete [2] je  [3] (16" oz. 50,8 cm)  od sprednje strani stroja [1]. 
  • Leva stran palete [5] je  [6] (7" oz. 17,78 cm)  od leve strani stroja [4].

4

Če se paleta nahaja na neravni površini, uporabite 4 izravnalne noge [1] za dvig palete s tal.

Z vodno tehtnico se prepričajte, da je paleta po dvigu s tal približno izravnana.

Izravnalne noge zaklenite v položaj tako, da privijete matice [2] na vsaki nogi.

5

Z vijaki FBHCS [3] pritrdite nosilce iz ploščatega jekla [1] in [2].

Magnetne skodelice namestite na ploščato jeklo [4]. To ploščato jeklo bo z magneti povezalo stroj na nalagalno postajo [5].

Opomba: Na tej sliki stroj ni prikazan tako, da bi bilo mogoče jasno videti magnetne skodelice. Ti magneti se povezujejo z nalagalno postajo in strojem.

Opomba: Za stroje s kompletom za namestitev CE uporabite samorezne vijake namesto magnetov, da ploščato jeklo spojite s strojem.

6

Odrežite zadrgo, da odstranite držalo gumba za E-stop / delovno luč [1] z nalagalne postaje. Zavrtite držalo [1] in s priloženimi vijaki pritrdite držalo na nalagalno postajo. 

7

Sestavite številčne plošče in montažno strojno opremo, kot je prikazano [1]. Rahlo privijte t-matice na prvih 1-2 navojih vijakov.  

Potisnite t-matice v zgornjo režo zgornje police [2] in privijte vijake. Številčne plošče A1-A5 je treba postaviti na zgornjo polico, B1 - B5 na drugo polico, itd.

Imenske plošče je treba namestiti na stran police, ki je obrnjena proti robotski roki.

8

Za komplet za namestitev 93-1001040 brez CE:

Namestite svetlobne zavese in ogledala, kot je prikazano na sliki.

Postavite oddajnik [1] za polico palete.

Dve ogledali [2] postavite na stran nasproti stroja.

Postavite sprejemnik [3] poleg E-stop nalagalne postaje.

9

Za komplet za namestitev 93-1001123 CE:

Namestite zadnjo ploščo ograje [1] s pomočjo 2 samoreznih vijakov [2].

Opomba:Sprva vijakov ne privijte do konca. Pritrdilne luknje na plošči so zarezane tako, da je položaj mogoče prilagoditi, da se ujema z ograjo. Preden popolnoma pritrdite vse ploščate plošče, namestite ograjo in drugo ploščato jeklo.

Spodnji vijak je treba namestiti na panel zaprtega sistema, označen z [3] na sliki. 

10

Za komplet za namestitev 93-1001123 CE:

Namestite ograjo [1], da zaprete RPL. Za več podrobnosti o namestitvi ograje glejte 6. poglavje Namestitev ograje.

Uporabite samorezne vijake [2], da združite ploščato jeklo [3], nameščeno v prejšnjem koraku.

Opomba: Do konca privijte oba kompleta samoreznih vijakov [4].

Electrical Installation

 Pozor: Ko se na CNC strojih in njihovih sestavnih delih izvaja vzdrževanje ali popravilo, morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe. To zmanjšuje tveganje za poškodbe in mehanske poškodbe.

  • Glavno stikalo nastavite v položaj [OFF] .
  • .

 Nevarnost: Pred začetkom kakršnega koli dela v krmilni omarici 320V Power Supply / Vector Drivemora biti indikator visoke napetosti izklopljen vsaj 5 minut.

Določeni servisni postopki so lahko nevarni ali lahko ogrozijo življenje. NE POSKUŠAJTE izvesti postopka, ki ga ne razumete v celoti. Obrnite se na distributerja Haas (HFO) in naročite obisk serviserja, če ste v dvomih glede ustrezne izvedbe postopka.

1

Mesto vgradnje vmesnika robota

Robot električni vmesnik polje ima magnetne nosilce za pritrditev na ploščato jeklo stroja.

Namestite električni vmesnik Robot [1], kot je prikazano na sliki.

Električne kable vmesnika Robot speljite po dnu električne omare.

Za namestitev kablov iz vmesniške omarice in konzole z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje (RJH) sledite navodilom v naslednjem razdelku.

2

Za ponovno povezavo robota s strojem Haas izvedite naslednje korake.

Moč robota

Zahteva ločeno trifazno napajanje 200-230V 3, 50/60 Hz, napajanje 3 kVA[7]. Glejte PRIROČNIK ZA ZAGON  Fanuc za več informacij.

 Opomba: Priporočamo, da namestite držalo za kabel za razbremenitev napetosti, da odstranite napetost na priključkih napajalnega kabla in napajalni kabel izolirate iz krmilne omarice.

Kabel P/N 33-8562C  ima več povezav:

V / I PCB

  • Vrstne sponke gumba za ustavitev v sili E-STOP povežite s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod SIO PCB TB-1B (glejte shemo)[1].
  • Preverite, ali je mostiček nameščen na SIO PCB na JP1.
  • Povežite vrstne sponke za način »Nastavitev« s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB TB-3B (glejte shemo)[1].
  • Priključite uporabniške releje v K9 in K10.(glejte diagram)[11].
  • Napeljite kabel z oznako za zaporedni vhod/izhod P1 SIO  na ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB in ga povežite s priključkom P1[2].

Opomba: Nikoli ne priključite ničesar v priključek FILTER OV FAULT.

Maincon PCB

  • Priključite konektor RJ-45  kabla [3] na priključek Ethernet na adapterju USB [4] (P/N 33-0636).  Priključite konec  konektorja USB  na priključek plošče tiskanega vezja  Maincon PCB J8  zgornja vrata (glejte shemo). Dodajte feritni filter 64-1252 na adapter USB.
PSUP PCB
  • Napajalnik 24VDC[10] namestite na levo stran krmilne omarice in priključite v priključek z nameščenim 24V PS na kabel 33-8562C. Povežite kabel 33-1910A[9] z 24 V DC na napajalniku[10] in priključite v priključek P3 na napajalni plošči tiskanega vezjaPSUP PCB.

SKBIF na daljinski upravljalnik pomika

  • Povežite kabel RJ12  33-8550C[5] iz ohišja za daljinsko ustavljanje v sili E-stop s kablom 33-0713 in priključite na priključek na plošči tiskanega vezja za monitor SKIBF PCB P9.
  • Snemite mostičke JP2 in JP3 na SKBIF iz vodoravnega položaja in jih zamenjajte v navpičnem položaju.
  • Kabel RJH-XL priključite v ležišče.

 Opozorilo: Če mostičkov ne postavite v navpični položaj, je funkcija E-STOP na RJH-XL onemogočena in stroj ni varen. Mostičke MORATE vstaviti navpično.

Robot Električna škatla za nadzor nad roboti

  • Priključite signalne kable za krmilnik robota [6] št. dela 33-8592A v priključke na električni vmesniški plošči robota. Za zaščito dodajte feritni filter 64-1252 na kabel daljinskega upravljanja RJ-45.

 POMEMBNO: Pri povezovanju signalnega kabla za krmilnik robota [6] se prepričajte, da ženski zarezni priključek M12 pritrdite z moškim ključem priključka M12, da preprečite neporavnanost, ki bi lahko povzročila poškodovane zatiče. 

Opomba: Če kabel  33-8591A ali  33-8592A ni nameščen v krmilno omarico Fanuc, glejte korak za ožičenje krmiljenja robota HRP-2/3 v navodilih za ožičenje v Vodniku za odpravljanje težav HRP .

Varnostna naprava za robote 

  • Priključite kabel varnostne naprave robota [8] iz električnega vmesnika na varnostno napravo robota – svetlobno zaveso, zaporno ograjo ali optični bralnik območja.  Za več informacij o varnostnih napravah glejte spodnji razdelek Varnostna naprava za robote . 

Opomba: RPL ima svetlobne zavese ali zaporno ograjo. Področja optičnega bralnika ne smete uporabljati, čeprav je prikazano v shemi.

3

Odstranite spodnji pokrov kabla [1] z nadzornega polja robotov [2].

Pri strojih, kupljenih z možnostjo RPL, bodo kabli naviti znotraj pokrova. 

Opomba: RPL, ki se doda v obstoječi stroj, bo moral namestiti te kable. Ti so vključeni v komplet za namestitev na terenu za pripravljeno ničelno točko.

Priključite kable na kabelski nosilec nalagalne postaje [3], ki je nameščen, kot je prikazano na sliki. 

4

Kabli, ki prihajajo iz nalagalne postaje, so bili v prejšnjem koraku [7], priključeni na nosilec, ali pa so speljani vse do krmilne omarice. Prepričajte se, da so kabli pravilno priključeni:

  1. 33-2565 -  Priključite na P12 na IOPCB
  2. 32-1303 - To je povezano s P14 na IOPCB. Drugi konec se priključi na kabelski nosilec na oznaki Vrata odprta in na oznaki Zaklep postaje.
  3. 32-1304 - Priključite na kabelski nosilec na oznaki Odprta vrata
  4. 33-1308 - Priključite na kabelski nosilec na oznaki Zaklep postaje
  5. 33-1482 - Priključite na P50 na IOPCB (alarm palet). 
  6. 33-5838 - Priključite delovne luči na razdelilnik na vrhu nalagalne postaje. Nato priključite na napajanje delovne luči [9].

Opomba: Stopalka [8] je povezana s kablom 32-1303 , ki je priključen na P14. Del kabla gre do pregrade, ki se nahaja na sprednji strani stroja, na katero se mora priključiti stopalka. Ta stopalka in kabel sta v kompletih za namestitev ničelne točke.

5

Kable in cevi napeljite do nalagalne postaje in robota skozi kabelski kanal [1] na strojno stran palet.

RPL - Air Installation

1

Za navodila o zračni namestitvi za ničelno točko na stroju glejte prejšnje poglavje v razdelku Pripravljena na ničelno točko - Namestitev .

Ojačevalnik zraka [1] nadzoruje silo spenjanja sprejemnika ničelne točke znotraj stroja in nalagalne postaje.

2

Pred začetkom poljubne namestitve na pnevmatikah, izklopite zrak in izpihajte preostali zrak, tako da v sistemu ni več zraka. 

To bo olajšalo namestitev selenoidov in zračnih cevi.

3

S pomočjo magnetov namestite ojačevalnik zraka na stran omarice za mazivo.

4

Rdeči visokotlačni cevi povežite z dvema 1/4 potisnima priključnima nastavkoma in napeljite cevi skozi dno omarice za mazivo.

Glejte naslednji korak za to, kam na mazivni plošči povezati te cevi.

5

Na mazalno ploščo priključite cevi na selenoide, nameščene v prejšnjem razdelku.

Cev, ki prihaja iz zračnega razdelilnika na plošči maziva [1], priključite na vhodni priključek zračnega ojačevalnika [2].

Izhod ojačevalnika zraka [3] priključite na vrata selenoida [4].

Povežite rdečo objemko [5] in odklopite cevi [6], ki prihajajo iz ničelne točke stroja, s potisnimi priključki na solenoidu, kot je prikazano na sliki.

Opomba: Tlačno stikalo mora biti na rdeči vpenjalni cevi.

Prozorna cev [7], ki prihaja iz spodnjega selenoida, se usmeri na nalagalno postajo RPL.

6

Prozorno zračno cev [1] priključite na 90-stopinjski priključek [2] pod nalagalno postajo [3].

Cev napeljite skozi kanal RPL do omarice za mazivo in jo povežite z nastavkom na spodnjem selenoidu [4] v sklopu selenoidov.

7

Priključite priključek [1] na glavni zračni razdelilnik v omarici z mazivom.

Priključite 3/8in v cev na priključek in jo usmerite na regulator zraka prijemala robota [2].

Regulator [2] postavite na stran nalagalne postaje, kot je prikazano na sliki.

Cev priključite na dovodni priključek [3]. Priključite kratko cev na izhodni priključek [4] in ga nato priključite na zračni priključek na dnu robota [5].

Nastavite regulator na želeni tlak vpenjanja. Za podrobnosti glejte nalepko regulatorja visokega tlaka.

Robot First Power-UP

1

Vklopite stroj.

Prijavite se na PORTAL HBC.

Prenesite datoteke s popravki naprave za nalaganje palet robota.

 Opomba: Datoteke, ki so na voljo kot izbirna možnost, se po opravljenem naročilu Kompleta za servis, pojavijo na strani za prenos konfiguracije. Če se opcija ne pojavi, se obrnite na servisno službo.

Na krmilno enoto naložite datoteko popravkov konfiguracije. Glej na NASLEDNJI GENERACIJSKI NADZOR - KONFIGURACIJSKI DATOTEK - PRENOS / NAVEDBA procedure. 

2

Na nadzorni plošči kontrole poiščite stikalo za preklop med načini. Keu je treba nastaviti na Samodejni način[2].

Prepričajte se, da gumb [E-STOP] [3] ni pritisnjen.

Polje Nadzor robota vklopite tako, da stikalo v smeri urinega kazalca zavrtite na Vklop[1].

3

Vklopite Haas CNC.

Vse osi vrnite v ničelno točko.

Vstavite servisni USB ključ.  Pojdite v Servisni način.

Pojdite na zavihek Parametri> Tovarniško.  Spremenite naslednje:

  • 1278 [1278:] „Omogočen E-Stop v pripravljenosti robota“ nastavite na DRŽI
  • 2191 [694:] VRSTA SVETLOBNE ZAVESE nastavite na LC_TYPE_1
  • 2192 [:] Prag sprožilca svetlobne zavese nastavite na 0

Preverite, ali so na te vrednosti nastavljeni naslednji  parametri:

  • 2128 [:] TIP ZALOGOVNIKA PALET  na  4 robote
  • 2129 [:] POLICA ZA NALAGANJE PALET naPP_SHELF_A

Pojdite na zavihekNastavitve (Settings)  in spremenite naslednje:

  • 382 Onemogoči menjalec paletna Noben
  • 372 Tip strežne naprave nastavite na Noben
  • 376 Omogočena svetlobna zavesa  nastavite na  Vklop

4

PritisnitE [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek >Naprave>RobotPremikanje v JOG načinu. Spremenite naslednje:

  • Maksimalna hitrost premikanja v JOG načinu je 7,9 in/sek (200 mm/sek).

Pojdite na zavihek Nastavitev . Spremenite naslednje:

  • Največja hitrost robota na 157 palcev/sek(3988 mm/sek).
  • Neto masa prijemala - Vnesite neto maso prijemala. Za pravilno vrednost za to nastavitev glejte risbo postavitve stroj HRP-2.

    Opozorilo: Nepravilna nastavitev te vrednosti lahko povzroči, da se robotska roka ne premakne pravilno.

  • Število prijemal nastavite  na število prijemal.
  • Izhod za vpenjanje prijemala surovcev nastavite na1.
  • Izhod za odpenjanje prijemala surovcev nastavite na2.
  • Zakasnitev vpenjanja prijemala surovcev nastavite na trajanje vpenjanja/odpenjanja v sek.
  • Vrsto vpenjanja prijemala surovcev nastavite na OD/ID.

5

Pritisnite [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek Naprave>Robot>Nastavitev [1].

Pritisnite [E-STOP].

Pritisnite[F1] , da povežete robota[2].

Ko robota prvič povežete s strojem, se odpre okno Aktivacija robota. To pojavno okno prikazuje Različico programske opreme stroja[3], naslov robota za nadzor dostopa do medija (MAC)[4] in strojno ustvarjeno kodo[5], ki se uporablja za podaljšanje časa stroja na portalu.

Za aktiviranje robota vnesite Številko F[6] in Kodo za odklepanje[7].

Številka F je na oznaki ID robota, ki je na vratih nadzorne plošče ali na robotski roki.

Koda za odklepanje se ustvari po končani  namestitvi robota  na  Haasovem servisnem portalu.

 Opomba:  Stroj je treba aktivirati pred aktivacijo robota. Sledite postopku Aktivacija stroja/Podaljšanje časa - NGC .

Za aktiviranje servisa. V servisnem načinu pritisnite [INSERT]  za povezavo robota. To bo onemogočeno po zagonu cikla.

Opomba: Ta korak lahko izvede samo serviser HFO.

Opomba: Zasvetil bo zeleni gumb v kontrolnem polju.

6

Pritisnite gumb [HANDLE JOG]. 

Pritisnite na [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek Naprave>  Robot > Premikanje v JOG načinu.

Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu za premik v združene koordinate pritisnite na gumb Združeno.

Robota v JOG načinu premaknite s položaja za pošiljanje na varen položaj.

Opomba: Pritisnite [Emergency Stop] pred delom na robotu.

Opomba: Dovod zraka na stroju izklopite z obračanjem lopute v omari Air / Lube in povlecite razbremenilni ventil, da sprostite zrak v sistemu.

7

Namestitev DCS (varnost z dvojnim preverjanjem)

Vsak robot Haas je na voljo s sistemom DCS družbe FANUC. To uporabniku omogoča določitev omejitev hitrosti in položaja robota. Če robot preseže te meje, ga sistem DCS zaustavi in prekine napajanje motorjev.

Opomba: To se zahteva za RPL.

Za nastavitev območja z dvojnim preverjanjem (DCS) Fanuc glejte spodnji postopek.

Opomba: To je nastavljeno enako kot na običajnem stroju HRP-2.

Varnost z dvojnim preverjanjem (DCS) s tehnologijo FANUC – Nastavitev

8

Opomba: Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je DCS pravilno nastavljen.

Ko je robot nameščen in deluje, še naprej nastavite sistem RPL z zavihki v meniju TRENUTNI UKAZI > NAPRAVE v krmilniku.

Poglavje 9 Nastavitev nalagalnika palet prikazuje, kako konfigurirati polico, nastaviti držala za palete in nastaviti potrebne položaje za robota.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255