MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 -Rotary - SCOL - Installation

Rotacijska enota – Servisni priročnik


  • 1 – Rotacijska enota – Uvod
  • 2 – Rotacijska enota – CNC namestitev
  • 3 – Rotacijska enota – CNC odstranjevanje
  • 4 – Rotacijska enota – SCOL – Namestitev
  • 5 – Rotacijska enota – Delovanje
  • 6 – Rotacijska enota – Vzdrževanje
  • 7 – Rotacijska enota – Vpenjanje obdelovanca
  • 8 – Rotacijska enota – Odpravljanje težav

Go To :

  • 4.1 Servo krmilnik - Namestitev rotacijske enote
  • 4.2 Vmesniki za povezavo na drugo opremo
  • 4.3 Daljinsko upravljanje s krmilnikom Fanuc
  • 4.4 Vmesnik RS-232

4.1 Servo krmilnik - Namestitev rotacijske enote

Recently Updated

Rotacijska enota – SCOL – Namestitev


AD0646

Introduction

Ta postopek vam bo pokazal, kako namestiti krmilno omarico rotacijskega servo pogona (SCOL). 
 

 POMEMBNO: Rotacijska servo krmilna omarica ni dobavljena z baterijami iz tovarne.  Te baterije uporablja krmilnik, da ohrani konfiguracijske parametre in programe rotacijskega servo krmilnika. Glejte  postopek  ROTACIJSKA KRMILNA OMARICA – NAMESTITEV BATERIJE.  

Združljivost vrtljivih miz

  • Opomba: Rotacijski izdelki, opremljeni z  motorjem Sigma-7 , zahtevajo rotacijsko krmilno enoto Haas, ki je dobavljena po  1. januarju 2021 z različico programske opreme 26.22 ali novejšo in različico FPGA 1.08.

Turning On the Servo Control

Pozor: Za zagon servo krmilne plošče NE SMETE uporabiti tokokroga, v katerega je povezan prekinjevalnik tokokroga pri napaki ozemljitve (GFCI).

Servo krmilnik zahteva napajanje 115 V ali 230 V izmeničnega toka. Za vklop servo krmilnika:

  1.  Priključite krmilno omarico v vir napajanja. Preverite zahtevano napetost na zadnji strani krmilne omarice [1] in preverite, ali je vir napajanja ustrezen. Ta slika prikazuje krmilno omarico z 230 V. 
  2. Pritisnite 0 na zadnji plošči s stikalom za napajanje, da se prepričate, da je napajanje servo krmilnika izključeno.
  3. Povežite krmilne kable (MOTOR/ZAVORA in ENKODER) iz mize/indeksatorja.
  4. Povežite kabel oddaljenega vhoda (kabel vmesnika CNC) iz rezkalnega stroja (in/ali kabel RS-232 UP iz računalnika ali rezkalnega stroja CNC).
  5. Povežite napajalni kabel servo krmilnika na enofazno napajanje 120 V AC, 50/60 Hz. Pritisnite 1 na zadnji plošči s stikalom za napajanje, da priklopite napajanje za servo krmilnik.
  6. Servo krmilnik izvaja samodejni preskus in nato prikaže: Za začetek brisanja alarmov pritisnite začetek cikla. Če se na zaslonu prikaže alarmno sporočilo, glejte 8.4 Rotacijska krmilna omarica servo krmilnika – Odpravljanje težav za več informacij. Številke ostanejo na prikazovalniku le približno eno sekundo. Sporočilo Por On pove, da so motorji izklopljeni. To je normalno.
  7. Povlecite gumb Izklop v sili, da ga izklopite, če je bil vklopljen. Za nadaljevanje operacije, pritisnite tipko.

Initialize Servo Control to Factory Default Parameters

Ta postopek vam pove, kako inicializirati rotacijsko servo krmilno polje, da se ujema s pravilnim rotacijskim modelom. Vklopite napajanje krmiljenja. 

Krmilne omare s štirimi prikazovalniki:

Izklopite napajanje krmiljenja. Pritisnite gumbNAČIN/ZAGON [1] za preklop krmiljenja v programski način. Zaslon začne utripati. Pritisnite in držite Step-Scan puščico navzgor [3] za (5) sekund. 

Opomba: Velikost vrtljivega pladnja je glavno ime rotacijske enote. 

 Opomba: Če se prikaže koda napake, se obrnite na Storitve Haas (Haas Service), da odklenete krmilno omarico. Preden pokličete Haas, zapišite številke iz parametrov 24 in 30.

Pritisnite in držite CLEAR/ZERO SET (5) sekund. Na prikazovalniku v zgornjem levem kotu utripa model rotacijske enote. Utripajoče besedilo je glavno ime ali velikost pladnja rotacijske enote. Uporabite DISPLAY SCAN (prikaži pregled),da poiščete glavno ime rotacijske enote in pritisnite CYCLE START (zagon cikla)za potrditev. Zdaj bo različica rotacijske enote utripala desno od glavnega imena. 

Opomba: Možnost zapuščinske spremenljivke je za modele brez krtač. Na primer rotacijske enote z motorji sigma one. 

S funkcijo Display Scan (pregled prikaza) se premaknite skozi možnosti in uporabite CYCLE START (zagon cikla) , da izberete model in različico (koda P) ter počakajte nekaj sekund, da krmilnik inicializira in naloži nov nabor parametrov. Model in različico rotacijske enote lahko najdete na serijski plošči rotacijske enote. 

Pritisnite gumb NAČIN/ZAGON, da nastavite privzete parametre vrednosti za rotacijsko enoto. Slika na zaslonu preneha utripati.

Izklopite napajanje krmiljenja. Povežite škatlo z rotacijsko enoto. Vklopite krmilnik in pritisnite CYCLE START (zagon cikla) in ZERO RETURN (vrnitev v ničelno točko).

Enovrstične nadzorne omarice za prikaz: 

 Izklopite napajanje krmiljenja. Pritisnite gumb MODE/RUN-PROG (NAČIN/ZAGON) [1] za preklop krmiljenja v programski način. Zaslon začne utripati.

Pritisnite in držite Step-Scan puščico navzgor [3] za (5) sekund. Na krmilju krtače se na zaslonu prikaže »01PP 1« [2]. Na brezkrtačnem krmilju se na zaslonu prikaže »01UU 1«.

 Opomba: Če se prikaže koda napake, se obrnite na Storitve Haas (Haas Service), da odklenete krmilno omarico. Preden pokličete Haas, zapišite številke iz parametrov 24 in 30.

Pritisnite in držite IZBRIS/NASTAVITEV NIČELNE TOČKE  5 sekund. Na prikazovalniku se prikaže rotacijski model. Uporabite PRIKAZOVALNIK ,da najdete model, za katerega želite inicializirati krmiljenje.

Pritisnite ZAGON CIKLA. Počakajte nekaj sekund, da krmilnik inicializira in naloži nov nabor parametrov. Pritisnite gumb NAČIN/ZAGON, da nastavite privzete parametre vrednosti za rotacijsko enoto. Slika na zaslonu preneha utripati.

Izklopite napajanje krmiljenja. Povežite škatlo z rotacijsko enoto. Vklopite krmilnik in pritisnite CYCLE START (zagon cikla) in ZERO RETURN (vrnitev v ničelno točko).

Finding the Zero Position

Če želite samodejno najti ničelni položaj:

Pritisnite VRNITEV V NIČELNO TOČKO za zagon samodejnega ugotavljanja položaja Home.

Ko se miza/indekser ustavi, se na zaslonu prikaže: 01 Pnnn.nnn.

Če se na zaslonu prikaže številka, ki ni ničla, pritisnite IZBRIS/NASTAVITEV NIČELNE TOČKE in držite tri sekunde.

Initialize Dual Axis Control Box

4.2 Vmesniki za povezavo na drugo opremo

Introduction

Servo krmilnik se lahko namesti, da komunicira z rezkalnim strojem na dva različna načina:

  • Z oddaljenim vhodom, ki uporablja vmesniški kabel CNC (metoda z dva signala) in/ali
  • z vmesnikom RS-232. (Za podrobne podatke o tej povezavi glejte zavihek z razdelkom Vmesnik RS-232.)

Servo Control Relay

Rele, nameščen v servo krmilniku, ima maksimalni nazivni tok 2 ampera (1 amper za rotacijsko enoto HA5C) pri napetosti 30 voltov DC (enosmerna napetost). Programiran je kot normalno zaprt rele (zaprt med ciklom), ali kot normalno odprt rele (odprt po ciklu). Glejte razdelek »Parametri«. Namenjen je pogonu drugih logičnih ali majhnih relejev, ne bo poganjal drugih motorjev, magnetnih zaganjalnikov ali obremenitev, večjih od 100 vatov. Če se povratni rele uporablja za pogon drugega enosmernega releja (ali katere koli induktivne obremenitve), povežite diodo za zaščito pred previsoko napetostjo vzporedno s tuljavo releja tako, da jo obrnete v nasprotni smeri električnega toka tuljave. Če po napaki te diode ne namestite, ali ne namestite drugega tokokroga za zaščito pred napetostnimi sunki ali induktivno obremenitvijo, bo prišlo do poškodbe relejnih kontaktov.

Rele servo krmilnika:

[1] notranjost rezkalnega stroja CNC,

[2] rele M-funkcij,

[3] vmesniški kabel CNC,

[4] Notranjost servo krmilnika

  1. Za preskus releja uporabite ohmmeter za merjenje upora med nožicami 1 in 2.

    Odčitana vrednost mora biti neskončna (odprti kontakti), pri tem pa je izključen servo krmilnik.
  2. Če se izmeri nizka upornost (ni neskončna), je rele pokvarjen in ga morate zamenjati.

Remote Operation with CNC Equipment

OPOMBA: Vsi servo krmilniki Haas so standardno opremljeni z enim (1) vmesniškim kablom CNC. Dodatne vmesniške kable CNC lahko naročite (Haas št. dela CNC).

Rezkalni stroji CNC imajo raznovrstne funkcije, imenovane M-kode. Te M-kode krmilijo zunanja stikala (releje z izhodnimi stikali), ki vklopijo, ali izklopijo druge funkcije rezkalnega stroja (npr. vreteno, hladilno tekočino itd.). Priključne nožice daljinskega kabla ZAGON CIKLA Haas so priključene na običajno odprte (NO) kontakte rezervnega releja M-kode, ki je namenjen za raznovrstne funkcije M-kode. Za povratne signale je daljinski kabel Haas povezan tako, da so priključne nožice povezane na rele M-kode-zaključeno (delovanje zunanje naprave) (signal M-FIN) in na vhod v krmilno napravo, ki rezkalnemu stroju sporoča, da nadaljuje na naslednji blok podatkov. Kabel vmesnika je Haas P/N: CNC.

Connecting the Servo Control box to Mill

Servo krmilnik Haas ima dva signala, vhodni in izhodni. Rezkalnik pove krmilniku rotacije da izvede indeksiranje (vhodni signal), krmilnik indeksira in nato pošlje nazaj signal rezkalniku, da je indeksiranje (izhodni signal) dokončano. Ta vmesnik zahteva štiri žice; po dve za vsak signal, od katerih je ena iz oddaljenega vhoda za rotacijski krmilnik in ena iz rezkalnega stroja.

vmesniški kabel CNC:

[1] Rezkalni stroj CNC

[2] Kabli RS-232

[3] Servo krmilnik Haas (2 za vrtljivo mizo TRT)

[4] Krmilni kabli za indekser

[5] Krmilni kabli vrtljive mize HRT

[6] Krmilni kabli vrtljive mize TRT (2 kompleta)

[7] Notranjost servo krmilnika

[8] Vmesniški kabli CNC

[9] Notranjost rezkalnega stroja CNC

[10] Rele M-funkcij

Vmesniški kabel CNC zagotavlja ta dva signala med rezkalnim strojem in servo krmilnikom Haas. Ker je večina strojev CNC opremljena z rezervnimi kodami M (za aktiviranje in deaktiviranje relejev), je obdelovanje s polovičnim delovanjem 4. osi doseženo s povezovanjem enega konca vmesniškega kabla CNC s katerim koli izmed teh rezervnih relejev (stikal), in s povezovanjem drugega konca na servo krmilnik Haas.

Servo krmilnik shrani programe rotacijskega položaja v pomnilnik in vsak impulz releja rezkalnega stroja sproži Servo krmilnik, da se premakne na naslednji programirani položaj. Ko je premik končan, Servo krmilnik sporoči, da je končal in da je pripravljen za naslednji impulz.

Na zadnji plošči servo krmilnika je na voljo vhodna vtičnica (ZAGON CIKLA in KONČNI SIGNAL). Oddaljeni vhod sestavljata ZAGON CIKLA in ukaz KONČNI SIGNAL. Za povezavo z oddaljenim vhodom se uporablja konektor (obrnite se na svojega distributerja) za sprožitev servo krmilnika iz katerega koli od več virov. Kabelski priključek je moški 4-polni DIN konektor. Številka dela Haas Automation je 74-1510 (številka dela Amphenol je 703-91-T-3300-1). Številka dela Haas Automation za plošče z vtikalnimi dozami na zadnji plošči servo krmilnika je 74-1509 (številka dela Amphenol 703-91-T-3303-9).

Za delovanje funkcij ZAGON CIKLA in KONČNI SIGNAL:

1  Ko sta konektorski nožici 3 in 4 povezani skupaj najmanj 0,1 sekunde, servo krmilnik premakne en cikel ali korak v programu.

Med uporabo funkcije ZAGON CIKLA, konektorska nožica 3 napaja +12 voltov pri 20 miliamperih; nožica 4 je povezana z diodo opto-izolatorja, ki je ozemljitev ohišja. Povezava nožice 3 na nožico 4 povzroči, da skozi diodo opto-izolatorja teče tok, kar sproži krmiljenje.

OPOMBA: Če se krmilje uporablja v bližini visokofrekvenčne opreme, kot so električni varilci ali indukcijski grelniki, je treba uporabiti vodnik z zaščitnim oklepom, da preprečimo napačno sprožitev s sevanjem EMI (elektromagnetne motnje). Zaščitni oklep vodnikov mora biti ozemljen.

2.  Za ponovni premik se morata konektorski nožici 3 in 4 odpreti najmanj 0,1 sekunde in nato je treba ponoviti korak 1.

 POZOR: V nobenem primeru ne smete povezati napajanja na konektorski nožici 3 in 4; zapiranje releja je najvarnejši način za povezavo krmilnika z zunanjim tokokrogom (vmesnikom).

3. Če je vaša aplikacija v avtomatskem stroju (rezkalni stroj CNC), se uporabljajo povratni vodi (KONČNI SIGNAL je povezan na konektorski nožici 1 in 2). Nožici 1 in 2 sta povezani s stikali releja znotraj krmilnika in nimata polarnosti ali napetosti. Uporabljata se za sinhronizacijo avtomatske opreme s Servo krmiljenjem.

4.  Povratni kabli sporočajo rezkalnemu stroju, da je rotacijska enota končala opravilo. Rele se lahko uporabi za funkcijo ZADRŽI PODAJANJE za premike strojev NC, ali se lahko uporabi za preklic funkcije M-kode. Če stroj ni opremljen s to funkcijo, je druga možnost, da za redno ustavljanje (premor) operacije specificiramo interval, ki traja dlje kot gibanje rotacijske enote. Rele pošlje prožilni signal za vse zapiralnike funkcije ZAGONA CIKLA, razen G97.

Remote Operation with Manual Equipment

Daljinska povezava se uporablja za indeksiranje servo krmilnika, razen, če je ta povezava izvedena s stikalom ZAGON (START). Na primer, ko uporabljate izbirno daljinsko stikalo pinole Haas, ki premika ročico pinole, se ob vsakem umiku nazaj ročica dotakne pritrjenega mikro stikala, ki samodejno izvede indeksiranje enote. Med obdelovanjem tudi lahko uporabite stikalo, da samodejno izvaja indeksiranje enote. Na primer vsakič, ko se miza vrne v specificirani položaj, lahko vijak na mizi pritisne na stikalo, ki samodejno izvede indeksiranje enote.

Za indeksiranje servo krmilnika je potrebno priključiti nožici 3 in 4 (na ta dva vodnika ne smete priključiti napajanja). Povezava z nožicami 1 in 2 za delovanje servo krmilnika ni potrebna. Nožici 1 in 2 sta primerni za priključitev drugih signalov, kot je na primer premik avtomatske vrtalne glave.

Za pomoč pri namestitvi je na voljo barvno kodirani kabel (krmiljenje funkcij M-kode); barve kablov in oznake nožic so:

Nožica Barva
= – 1 Rdeča
2 Zelena
3 Črna
4 Bela

Primer daljinskega vhoda za HA5C:

Običajna uporaba rotacijske enote HA5C so namenske vrtalne operacije. Vodniki za ZAGON CIKLA so povezani s stikalom, ki se zapre, ko se vrtalna glava umakne nazaj, in vodniki za KONČNI SIGNAL so povezani z vodniki vrtalne glave za Začetek (delovanja). Ko upravljavec pritisne ZAGON CIKLA, rotacijska enota HA5C indeksira položaj in sproži vrtalno glavo, da začne vrtanje odprtine.

Stikalo, nameščeno na vrhu vrtalne glave, indeksira rotacijsko enoto HA5C, ko se vrtalnik umakne nazaj. Posledica tega je zanka z neskončnim številom ponovitev indeksiranja in vrtanja. Za ustavitev cikla, vnesite kodo kot zadnji korak krmilnika. Koda G97 je ne operacijska koda, ki pove krmilniku, naj ne pošilja povratnih informacij, da se cikel ustavi.

4.3 Daljinsko upravljanje s krmilnikom Fanuc

Remote Operation with FANUC CNC Control

Preden se servo krmilnik Haas (vrtljiva miza HTRT in rotacijska enota HA5C) z uporabo krmilnega vmesnika poveže z rezkalnim strojem, ki ima krmilni sistem FANUC, je treba izpolniti več zahtev. To so:

  1. Krmilmik FANUC, ki omogoča makre po meri in Parameter 6001, bitov 1 in 4 nastavljeno na 1.
  2. Da bi se, med izvajanjem programa makro funkcije DPRNT, ki dovoljuje komunikacijo z zunanjimi napravami, servo krmilnik Haas lahko povezal s sistemom Fanuc, mora biti omogočen dostop do zaporednih vrat na krmilniku FANUC.
  3. Kabel z zaščitnim oklepom 25' RS-232 (DB25M / DB25M).
DB25M DB25M
= – 1 = – 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
20 20

4 Kabel zaščiten oklepom, za rele M-kode

Ko so izpolnjene zahteve, revidirajte parametre servo krmilnika Haas. To so parametri, ki jih je treba spremeniti.

Servo Control Parameters

Prvotve nastavitve. (Te nastavitve spremenite šele, ko vmesnik deluje.)

Parameter Vrednost
= – 1 = – 1
2 0
5 0
8 0
10 0
12 3
13 65535
14 65535
21 Glejte tabelo Parametra 21
26 Glejte tabelo Parametra 26
31 0
33 = – 1

Values For Parameter 21

Vrednost Opredelitev
0 RS-232, programi za nalaganje/prenos
= – 1 U-os
2 V-os
3 W-os
4 Os X
5 Os Y
6 Os Z
7,8,9 Rezervirano

Values For Parameter 26

Vrednost Opredelitev
0 110
= – 1 300
2 600
3 1200
4 2400
5 4800
6 7200
7 9600
8 19200

Fanuc Parameters

Za uspešno komunikacijo s servo krmilnikom Haas morate nastaviti naslednje parametre krmilnika Fanuc.

Parameter Vrednost
Hitrost prenosa 1200 (Prvotna nastavitev. To nastavitev spremenite šele, ko vmesnik deluje)
Parnost Sodo (zahtevana nastavitev)
Končni biti (pri serijskem prenosu) 2
Krmiljenje poteka X VKLOP / X IZKLOP
Kodiranje znakov (EIA/ISO) ISO (zahtevana nastavitev, EIA ne bo delovalo)
DPRNT EOB (makro funkcija DPRNT, konec bloka EOB) LF CR CR (zahteva se »CR« (carriage return), servo krmilnik vedno ignorira »LF« (Line Feed))
Makro funkcija DPRNT Ničle pred številko kot prazna polja - IZKLOPLJENO

Preverite, ali ste nastavili parametre FANUC, ki se nanašajo na dejanska vzporedna vrata, s katerimi je povezan servo krmilnik Haas. Nastavljeni so parametri za daljinsko delovanje. Program lahko zdaj vnesete ali izvajate obstoječi program. Obstaja več ključnih podrobnosti, ki jih morate upoštevati, da zagotovite uspešno izvajanje svojega programa.

Makro funkcija DPRNT se mora izvesti pred vsakim ukazom, ki ga pošlje servo krmilnik. Ukazi se pošljejo kot koda ASCII in zaključijo s pomikom na začetek vrste (CR). Pred vsemi ukazi mora biti oznaka za izbiro osi (U, V, W, X, Y, Z). Na primer nastavitev parametra 21 = 6 pomeni, da Z predstavlja kodo osi.

RS-232 Command Blocks

Ukaz makro funkcije DPRNT Opis
Makro funkcija DPRNT [] Počisti/ponastavi sprejemni medpomnilnik
DPRNT[ZGnn] Nalaganje G-kode nn v korak št. 00; »0« je ohranitvenik mesta
DPRNT[ZSnn.nnn] Nalaganje velikost koraka nnn.nnn v korak št. 00
DPRNT[ZFnn.nnn] Nalaganje podajalne hitrosti nnn.nnn v korak št. 00
DPRNT[ZLnnn] Nalaganje števila ponovitev zanke v korak št. 00
DPRNT[ZH] Vrnitev v položaj Home takoj, brez signala M-FIN
DPRNT[ZB] Aktivira daljinski ZAGON CIKLA brez signala M-FIN
DPRNT[B] Aktivira daljinski ZAGON CIKLA brez signala M-FIN ne glede na nastavitev Parametra 21 za servo krmilnik (ni za splošno uporabo v tej aplikaciji)

OPOMBE:

  1. Uporaba zgornje kode Z" predpostavlja, da je za servo krmilnik Parameter 21 = 6.
  2. Ničla (0) pred številko in za številko mora biti vključena (pravilno: S045,000; napačno: S45).
  3. Pri pisanju svojega programa v formatu FANUC je pomembno, da v stavku makro funkcije DPRNT ni praznih prostorov ali pomikov na začetek vrste (CR).

Primer programa DPRNT:

Naslednji primer navaja enega izmed načinov programiranja z uporabo sloga FANUC.

 

O0001
G00 G17 G40 G49 G80 G90 G98
T101 M06
G54 X0 Y0 S1000 M03
POPEN (Odprta vzporedna vrata FANUC)
DPRNT [ ] (Počisti/ponastavi Haas)
G04 P64
DPRNT [ZG090] (Korak za servo krmilnik bi zdaj moral biti "00")
G04 P64 
DPRNT [ZS000.000] (Nalaganje velikosti koraka 000,000 v korak 00)
G04 P64DPRNT [ZF050.000] (Nalaganje podajalne hitrosti 50 units/sec (enot na sekundo) v korak 00)
G04 P64
Mnn (daljinski zagon cikla, izvede premik na P000,0000; pošlje signal M-FIN)
G04 P250 (Izvaja redno ustavljanje operacije, da se izogne makro funkciji DPRNT, medtem ko je signal M-FIN še vedno visok)
G43 Z1. H01 M08
G81 Z-.5 F3. R.1 (Izvaja vrtanje pri: X0 Y0 P000,000)
DPRNT [ ] (Zagotovite, da je vhodni medpomnilnik Haas izpraznjen) 
G04 P64
#100 = 90. (Primer pravilne makro zamenjave)
DPRNT [ZS#100[33] ] (Izvaja nalaganje koraka velikosti 090,000 v korak 00) (Ničla pred številko, pretvorjena v parameter prostora, mora biti izklopljena)
G04 P64
Mnn (daljinski zagon cikla izvede premik na P090,000; pošlje signal M-FIN)
G04 P250
X0 (Izvaja vrtanje: X0 Y0 P090,000)
G80 (Prekliče cikel vrtanja)
PCLOS (Zapri zaporedna vrata FANUC) 
G00 Z0 H0
M05
M30

4.4 Vmesnik RS-232

The RS-232 Interface

Obstajata dva konektorja, ki se uporabljata za vmesnik RS-232; eden je moški konektor DB-25 in drugi je ženski konektor DB-25. Za povezavo več servo krmilnikov, povežite kabel iz računalnika z ženskim konektorjem. Z drugim kablom lahko povežete prvi servo krmilnik z drugim servo krmilnikom tako, da povežete moški konektor ohišja prvega krmilnika z ženskim konektorjem ohišja drugega krmilnika. Na ta način lahko povežete do devet servo krmilnikov. Konektor RS-232 na servo krmilniku se uporablja za nalaganje programov.

Konektor RS-232 na hrbtni strani večine osebnih računalnikov je moški DB-9, zato se za povezavo s krmilnikom, ali med krmilnikoma, zahteva le en tip kabla. Ta kabel mora biti moški DB-25 na enem koncu in ženski DB-9 na drugem. Konektorske nožice 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 in 9 morajo biti ožičene ena-na-ena. Kabel, ki invertira nožici 2 in 3 ne sme biti kabel ničelnega modema (Null Modem). Za preverjanje tipa kabla uporabite kabelski tester in preverite, ali so komunikacijske linije pravilne.

Krmilnik je naprava DCE (podatkovna oprema za komunikacijo/data communication equipment), kar pomeni, da oddaja po liniji RXD (konektorska nožica 3) in sprejema na liniji TXD (konektorska nožica 2). Konektor RS-232 je na večini osebnih računalnikov ožičen za naprave DTE (podatkovna terminalska oprema/data terminal equipment), zato se ne zahteva namestitve posebnih mostičkov.

Nastavitev PC RS-232 COM1

Parameter PC Vrednost
Končni biti (pri serijskem prenosu) 2
Parnost PAREN
Hitrost prenosa 9600
Podatkovni biti 7

Dva servo krmilnika s povezavo RS-232 Daisy Chain za mizo TRT:

[1] Računalnik s priključkom RS-232 DB-9

[2] Kabel RS-232 od DB-9 do DB-25 naravnost skozi

[3] Servo krmilnik osi A

[4] Kabel RS-232 od DB-25 do DB-25 naravnost skozi

[5] Servo krmilnik osi B

RS-232 DOWN (izhodni vod) konektor DB-25 se uporablja, kadar uporabljate več krmilnikov. Konektor RS-232 DOWN (izhodni vod) prvega krmilnika gre na konektor RS-232 UP (vhodni vod) drugega krmilnika itd.

Če je parameter 33 enak 0, se lahko še naprej uporablja vod CTS (prosto za pošiljanje) za sinhronizacijo izhoda. Ko je več kot en rotacijski krmilnik Haas povezan na ena serijska vrata RS 232, s kabli RS 232 (povezava daisy-chain), se podatki, poslani iz osebnega računalnika, pošljejo istočasno na vse krmilnike. Zato je potrebna koda za izbiro osi (Parameter 21). Podatki, poslani nazaj v računalnik iz krmilnikov, se skupaj programirajo z uporabo digitalnih logičnih vrat ALI (OR-ed), zato bi podatki, ki so oddani iz več kot enega ohišja, bili popačeni. Zato mora biti koda za izbiro osi edinstvena za vsak regulator. Serijski vmesnik se lahko uporablja v oddaljenem ukaznem načinu ali kot pot nalaganja na strežnik/prenos.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255