MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 -Rotary - SCOL - Installation

System obrotowy - Instrukcja serwisowa


  • 1- System obrotowy – Wprowadzenie
  • 2 - System obrotowy – Instalacja CNC
  • 3 - System obrotowy - Usuwanie CNC
  • 4 - System obrotowy - SCOL - Instalacja
  • 5 - Stół obrotowy - Obsługa
  • 6 - System obrotowy – Konserwacja
  • 7 - System obrotowy – Uchwyty robocze
  • 8 - System obrotowy – Usuwanie usterek

Go To :

  • 4.1 Kontrola serwomechanizmu – Instalacja systemu obrotowego
  • 4.2 Współpraca z innymi urządzeniami
  • 4.3 Zdalna obsługa przy użyciu sterowania Fanuc
  • 4.4 Interfejs RS-232

4.1 Kontrola serwomechanizmu – Instalacja systemu obrotowego

Recently Updated

System obrotowy - SCOL - Instalacja


AD0646

Introduction

Ta procedura pokaże Ci, jak zainstalować skrzynkę sterowania serwomechanizmem stołu obrotowego (SCOL). 
 

 WAŻNE:Skrzynka sterowania serwomechanizmem systemu obrotowego nie jest dostarczana z bateriami z fabryki.  Te baterie są używane przez układ sterowania do przechowywania parametrów i programów konfiguracji układu serwosterowania stołu obrotowego. Zapoznaj się z procedurą OBROTOWE SKRZYNKA STEROWANIA – INSTALACJA BATERII .  

Kompatybilność obrotowa

  • Uwaga: Produkty obrotowe wyposażone w  silnik Sigma-7  wymagają obrotowej skrzynki sterowniczej Haas wysłanej po  1 stycznia 2021 z oprogramowaniem w wersji 26.22 lub nowszej i FPGA w wersji 1.08.

Turning On the Servo Control

Ostrzeżenie: NIE WOLNO używać obwodu GFCI do uruchamiania serwomechanizmu.

Układ serwomechanizmu wymaga jednofazowego zasilania 115 V lub 230 V AC. Aby włączyć układ serwosterowania:

  1.  Podłącz skrzynkę sterowniczą do źródła zasilania. Sprawdź wymagane napięcie z tyłu skrzynki sterowniczej [1] i sprawdź, czy źródło zasilania jest prawidłowe. Ta ilustracja przedstawia skrzynkę sterowania 230 V. 
  2. Nacisnąć 0 na wyłączniku zasilania na tylnym panelu, aby upewnić się, że zasilanie układu serwosterowania jest wyłączone.
  3. Podłączyć przewody sterowania (MOTOR/BRAKE i ENCODER) od stołu/aparatu podziałowego.
  4. Podłączyć przewód zdalnego wejścia (interfejs CNC) do frezarki (i/lub przewód RS-232 UP od PC lub frezarki CNC).
  5. Podłączyć przewód zasilający układu serwosterowania do źródła zasilania jednofazowego 120 V AC, 50/60 Hz. Nacisnąć 1 na wyłączniku zasilania na tylnym panelu, aby włączyć zasilanie układu serwosterowania.
  6. Układ serwosterowania uruchamia autotest, a następnie wyświetla: Aby rozpocząć, wyczyść alarmy, następnie naciśnij Uruchom cykl. Jeśli na wyświetlaczu pojawia się komunikat alarmowy, patrz 8.4 Skrzynka sterowania serwomechanizmu stołu obrotowego – Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dodatkowych informacji. Liczby będą widoczne na wyświetlaczu tylko przez około jedną sekundę. Komunikat Por On wskazuje, że silniki są wyłączone. Jest to normalne zjawisko.
  7. Uruchomić zatrzymanie awaryjne, aby go wyłączyć, jeśli jest ustawiony. Nacisnąć klawisz, aby kontynuować działanie.

Initialize Servo Control to Factory Default Parameters

Ta procedura informuje, jak zainicjować skrzynkę sterującą serwomechanizmu systemu obrotowego, aby pasowała do prawidłowego modelu systemu obrotowego. Włącz układ sterowania. 

Pola sterowania wyświetlacza 4-wierszowego:

Włącz układ sterowania. NaciśnijTRYB/URUCHOM PROGRAM[1], aby przełączyć sterowanie w tryb programowania. Wyświetlacz zaczyna migać. Naciśnij i przytrzymaj przez (5) sekund strzałkę w górę SKANOWANIE KROKOWE [3]. 

Uwaga: Rozmiar talerza obrotowego jest nazwą nadrzędną stołu obrotowego. 

 Uwaga: Jeśli zostanie wygenerowany kod błędu, skontaktuj się z serwisem Haas, aby odblokować skrzynkę sterowania. Przed połączeniem się z firmą Haas zapisz numery z parametrów 24 i 30.

Nacisnąć i przytrzymać pięć sekund WYCZYŚĆ/USTAW ZERO. Wyświetlacz pokazuje migający model stołu obrotowego w lewym górnym rogu. Migający tekst to nazwa nadrzędna lub rozmiar talerza stołu obrotowego. Za pomocą polecenia WYŚWIETL SKANOWANIE znajdź nadrzędną nazwę stołu obrotowego i naciśnij ROZPOCZĘCIE CYKLU, aby wybrać opcję. Teraz wersja stołu obrotowego będzie migać po prawej stronie nadrzędnej nazwy. 

Uwaga: Starsza opcja jest przeznaczona dla starszych modeli bezszczotkowych. Na przykład stoły obrotowe z silnikami sigma one. 

Użyj opcji Wyświetl skanowanie , aby przejść przez opcje i ROZPOCZĘCIE CYKLU , aby wybrać model i wersję (kod P) i odczekaj kilka sekund, aby kontroler zainicjował i załadował nowy zestaw parametrów. Model i wersję stołu obrotowego można znaleźć na tabliczce seryjnej stołu obrotowego. 

Naciśnij TRYB/URUCHOM-PROG, aby ustawić wartości domyślne parametrów jednostki obrotowej. Wyświetlacz przestaje migać.

Wyłącz układ sterowania. Połącz skrzynkę z jednostką obrotową. Włącz sterowanie i naciśnij ROZPOCZĘCIE CYKLU i WYZERUJ.

Pola sterowania wyświetlacza 1-wierszowego: 

 Włącz układ sterowania. Naciśnij TRYB/URUCHOM PROGRAM [1], aby przełączyć sterowanie w tryb programowania. Wyświetlacz zaczyna migać.

Naciśnij i przytrzymaj przez (5) sekund strzałkę w górę SKANOWANIE KROKOWE [3]. Na sterowaniu szczotkowym pojawi się „01PP 1” na wyświetlaczu [2]. Na sterowaniu bezszczotkowym pojawi się „01UU 1” na wyświetlaczu.

 Uwaga: Jeśli zostanie wygenerowany kod błędu, skontaktuj się z serwisem Haas, aby odblokować skrzynkę sterowania. Przed połączeniem się z firmą Haas zapisz numery z parametrów 24 i 30.

Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund WYCZYŚĆ/USTAW ZERO . Wyświetlacz pokazuje model systemu obrotowego. Za pomocą SKANOWANIA WYŚWIETLACZA znajdź model, dla którego chcesz zainicjować sterowanie.

Nacisnąć CYCLE START. Poczekaj kilka sekund, aż kontroler zainicjuje i załaduje nowy zestaw parametrów. Naciśnij TRYB/URUCHOM-PROG, aby ustawić wartości domyślne parametrów jednostki obrotowej. Wyświetlacz przestaje migać.

Wyłącz układ sterowania. Połącz skrzynkę z jednostką obrotową. Włącz sterowanie i naciśnij ROZPOCZĘCIE CYKLU i WYZERUJ.

Finding the Zero Position

Aby automatycznie wyszukać położenie zerowe:

Nacisnąć WYZERUJ, aby rozpocząć operację automatycznego powrotu do położenia początkowego.

Kiedy stół/aparat podziałowy zatrzyma się, wyświetlacz wskazuje: . 01 Pnnn.nnn.

Jeśli wyświetlacz pokazuje liczbę inną niż zero, należy nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy WYCZYŚĆ/USTAW ZERO.

Initialize Dual Axis Control Box

4.2 Współpraca z innymi urządzeniami

Introduction

Można zamontować układ serwosterowania w celu zapewnienia komunikacji z frezarką na dwa różne sposoby:

  • Zdalne wprowadzanie za pomocą przewodu interfejsu CNC (metoda dwóch sygnałów) i/lub
  • Interfejs RS-232 (Szczegółowe informacje na temat tego połączenia znajdują się na karcie Interfejs RS-232).

Servo Control Relay

Przekaźnik wewnątrz układu serwosterowania ma maksymalne obciążenie 2 A (1 A w przypadku HA5C) przy 30 V DC. Jest on zaprogramowany jako przekaźnik normalnie zamknięty (zamknięty podczas cyklu) lub normalnie otwarty po cyklu. Patrz sekcja „Parametry”. Jest on przeznaczony do sterowania innymi elementami logicznymi lub małymi przekaźnikami. Nie będzie on napędzał innych silników, rozruszników magnetycznych ani obciążeń przekraczających 100 W. Jeśli przekaźnik sprzężenia zwrotnego jest używany do napędzania innego przekaźnika DC (lub dowolnego obciążenia indukcyjnego), należy zainstalować diodę ograniczającą prędkość na cewce przekaźnika w przeciwnym kierunku przepływu prądu cewki. Niezastosowanie tej diody lub innego obwodu tłumienia łuku albo obciążeń indukcyjnych spowoduje uszkodzenie styków przekaźników.

Przekaźnik układu serwosterowania:

[1] Frezarka CNC wewnętrzna,

[2] Przekaźnik funkcji M,

[3] Przewód interfejsu CNC,

[4] Wewnętrzne sterowanie serwomechanizmem

  1. W celu przetestowania przekaźnika za pomocą omomierza należy zmierzyć rezystancję między stykami 1 i 2.

    Odczyt powinien być nieskończony (styki otwarte) przy wyłączonym układzie serwosterowania.
  2. Jeśli zmierzona zostanie niska rezystancja (nie nieskończona), przekaźnik uległ awarii i należy go wymienić.

Remote Operation with CNC Equipment

UWAGA: Wszystkie układy serwosterowania Haas są standardowo wyposażone w 1 przewód interfejsu CNC. Można zamówić dodatkowe przewody interfejsu CNC (nr części Haas CNC).

Frezarki CNC mają różne funkcje zwane kodami M. Sterują one zewnętrznymi przełącznikami (przekaźnikami), które włączają lub wyłączają inne funkcje frezarki (np. wrzeciono, chłodziwo itp.). Styki przewodu Haas zdalnego sterowania START CYKLU są podłączone do normalnie otwartych styków zapasowego przekaźnika funkcji kodu M. Styki sprzężenia zwrotnego naszego przewodu zdalnego sterowania są następnie podłączone do styków zakończonych kodu M (M-FIN), wejście do układu sterowania frezarki, które nakazuje frezarce przejście do następnego bloku informacji. Przewód interfejsu ma nr części Haas: CNC.

Connecting the Servo Control box to Mill

Układ serwosterowania Haas ma dwa sygnały: wejściowy i wyjściowy. Frezarka informuje układ sterowania, aby indeksował (wejście), układ indeksuje, a następnie wysyła sygnał z powrotem do frezarki, informując, że indeksowanie (wyjście) zostało przeprowadzone. Ten interfejs wymaga czterech przewodów: dwa dla każdego sygnału i ze zdalnego wejścia układu sterowania stołu obrotowego oraz z frezarki.

Przewód interfejsu CNC:

[1] Frezarka CNC

[2] Przewody RS-232

[3] Sterowanie serwomechanizmem Haas (2 dla TRT)

[4] Przewody układu sterowania aparatu podziałowego

[5] Przewody sterujące HRT

[6] Przewody sterujące TRT (2 zestawy)

[7] Wewnętrzne sterowanie serwomechanizmem

[8] Przewody interfejsu CNC

[9] Wewnętrzna frezarka CNC

[10] Przekaźnik funkcji M

Przewody interfejsu CNC zapewnia te dwa sygnały między frezarką i układem serwosterowania Haas. Ponieważ większość maszyn CNC jest wyposażona w zapasowe kody M, obróbkę na pół czwartej osi uzyskuje się poprzez podłączenie jednego końca przewodu interfejsu CNC do dowolnego z tych zapasowych przekaźników (przełączników), a drugiego – do układu serwosterowania Haas.

Układ serwosterowania przechowuje programy położenia stołu obrotowego w pamięci, a każdy impuls przekaźnika frezarki powoduje przejście układu serwosterowania do następnej zaprogramowanej pozycji. Po ukończeniu ruchu układ serwosterowania sygnalizuje ukończenie operacji i gotowość na kolejny impuls.

Zdalne gniazdo wejściowe (CYCLE START i FINISH SIGNAL) znajduje się na tylnym panelu układu serwosterowania. Zdalne wejście składa się z polecenia CYCLE START i FINISH SIGNAL. Aby połączyć się ze zdalnym sterowaniem, złącze (należy skontaktować się z dealerem) służy do wyzwalania układu serwosterowania z jednego z wielu źródeł. Złącze przewodu to męskie czterostykowe złącze DIN. Numer części Haas Automation to 74-1510 (numer części Amphenol to 703-91-T-3300-1). Numer części Haas Automation dla gniazda panelu na tylnym panelu układu serwosterowania to 74-1509 (numer części Amphenol to 703-91-T-3303-9).

Obsługa poleceń CYCLE START i FINISH SIGNAL:

1 Gdy styki 3 i 4 są połączone ze sobą przez co najmniej 0,1 sekundy, układ serwosterowania przechodzi o jeden cykl lub krok w programie.

Gdy używane jest polecenie CYCLE START, styk 3 dostarcza dodatnie napięcie 12 V przy 20 mA, a styk 4 jest podłączony do diody optoizolatora uziemiającego do obudowy. Podłączenie styku 3 do styku 4 powoduje przepływ prądu przez diodę optoizolatora, uruchamiając układ sterowania.

UWAGA:  Jeśli układ sterowania jest używany w pobliżu urządzeń wysokiej częstotliwości, takich jak spawarki elektryczne lub nagrzewnice indukcyjne, należy zastosować drut ekranowany, aby zapobiec fałszywemu wzbudzaniu przez promieniowanie EMI (zakłócenia elektromagnetyczne). Ekranowanie powinno być podłączone do uziemienia.

2  .Aby wykonać kolejny ruch, styki 3 i 4 muszą się otworzyć na co najmniej 0,1 sekundy, a następnie należy powtórzyć krok 1.

PRZESTROGA: W żadnym wypadku nie należy podłączać zasilania do styków 3 i 4. Zamknięcie przekaźnika jest najbezpieczniejszym sposobem na komunikowanie się z układem sterowania.

3. Jeśli dana aplikacja jest w maszynie automatycznej (frezarka CNC), stosowane są linie sprzężenia zwrotnego (styki SYGNAŁ ZAKOŃCZENIA 1 i 2). Styki 1 i 2 są podłączone do styków przekaźnika w układzie sterowania i nie mają polaryzacji ani zasilania. Służą one do synchronizacji automatycznych urządzeń z układem serwosterowania.

4.  Przewody sprzężenia zwrotnego sygnalizują frezarce, że jednostka obrotowa zakończyła pracę. Można użyć przekaźnika w celu FEED HOLD NC ruchów maszyny lub anulowania funkcji M. Jeśli maszyna nie jest wyposażona w tę opcję, alternatywną opcją może być sterowana przerwa (pauza) trwająca dłużej niż potrzeba do przesunięcia jednostki obrotowej. Przekaźnik wyzwala wszystkie zamknięcia CYCLE START, z wyjątkiem G97.

Remote Operation with Manual Equipment

Zdalne połączenie służy do indeksowania układu serwosterowania inaczej niż za pomocą przełącznika START. Na przykład za pomocą opcjonalnego zdalnego przełącznika tulei Haas za każdym razem, gdy uchwyt tulei jest schowany, dotyka zaciśniętego mikroprzełącznika, automatycznie indeksując urządzenie. Można także użyć przełącznika w celu automatycznego indeksowania urządzenia podczas frezowania. Na przykład za każdym razem, gdy stół wraca do określonej pozycji, śruba na stole może nacisnąć przełącznik, indeksując urządzenie.

Aby zindeksować układ serwosterowania, należy podłączyć styki 3 i 4 (nie podłączać zasilania do tych przewodów). Połączenie ze stykami 1 i 2 nie jest potrzebne do działania serwosterowania. Jednak styki 1 i 2 mogą być wykorzystane do zasygnalizowania innej opcji, takiej jak automatyczna głowica wiertarska.

Dostępny jest kabel oznaczony kolorem, który ułatwia montaż (sterowanie funkcją M). Kolory przewodów i oznaczenia styków są następujące:

Styk Kolor
1 Kolor czerwony
2 Kolor zielony
76 mm Czarny
4 Biały

Przykład zdalnego wejścia HA5C:

Typowym zastosowaniem dla HA5C są dedykowane operacje wiercenia. Przewody CYCLE START są podłączone do przełącznika, który zamyka się, gdy głowica wiertarska chowa się, a przewody FINISH SIGNAL są połączone z przewodami uruchomienia głowicy wiertarskiej. Gdy operator naciska CYCLE START, HA5C indeksuje do pozycji i uruchamia głowicę wiertarską w celu wywiercenia otworu.

Przełącznik zamontowany na górze głowicy wiertarskiej indeksuje HA5C, gdy wiertło się chowa. Powoduje to niekończącą się pętlę indeksowania i wiercenia. Aby zatrzymać cykl, należy wprowadzić G97 jako ostatni krok sterowania. G97 jest kodem No Op, który nakazuje układowi sterowania nie wysyłać sygnału zwrotnego, aby cykl mógł zostać zatrzymany.

4.3 Zdalna obsługa przy użyciu sterowania Fanuc

Remote Operation with FANUC CNC Control

Występuje kilka wymagań, które muszą zostać spełnione, aby układ serwosterowania Haas (HTRT i HA5C) mógł zostać połączony z frezarką sterowaną przez FANUC. Są to następujące wymagania:

  1. Układ sterowania FANUC z włączonym niestandardowym makrem i parametrem 6001, bity 1 i 4 ustawione na „1”.
  2. Port szeregowy w układzie sterowania FANUC musi być dostępny do użycia przez układ serwosterowania Haas podczas działania programu DPRNT.
  3. Przewód ekranowany RS-232, 25 stóp (DB25M/DB25M).
DB25M DB25M
1 1
2 2
76 mm 76 mm
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
20 20

4 Ekranowany przewód przekaźnika kodu M

Po spełnieniu wymagań należy sprawdzić parametry układu serwosterowania Haas. Są to parametry, które należy zmienić.

Servo Control Parameters

Ustawienia początkowe. Należy je zmienić dopiero po uruchomieniu interfejsu).

Parametr Wartość
1 1
2 0
5 0
8 0
254 mm 0
12 76 mm
13 65535
14 65535
533 mm Zapoznać się z tabelą parametrów 21
26 Zapoznać się z tabelą parametrów 26
31 0
33 1

Values For Parameter 21

Wartość Definicja
0 Programy przesyłania/pobierania RS-232
1 Oś U
2 Oś V
76 mm Oś W
4 Oś X
5 Oś Y
6 Oś Z
7,8,9 Zarezerwowane

Values For Parameter 26

Wartość Definicja
0 110
1 300
2 600
76 mm 1200
4 2400
5 4800
6 7200
7 9600
8 19200

Fanuc Parameters

Aby pomyślnie komunikować się z układem serwosterowania Haas, należy ustawić następujące parametry sterowania Fanuc.

Parametr Wartość
Szybkość transmisji 1200 (Ustawienie początkowe. Należy je zmienić dopiero po uruchomieniu interfejsu).
Parzystość Parzyste (wymagane ustawienie)
Bity stopu 2
Sterowanie przepływem XON/XOFF
Kodowanie znaków (EIA/ISO) ISO (wymagane ustawienie, EIA nie będzie działać)
DPRNT EOB LF CR CR (CR jest wymagany, LF jest zawsze ignorowany przez układ serwosterowania)
DPRNT Wiodące zera jako puste – WYŁ.

Należy upewnić się, aby ustawić parametry FANUC związane z rzeczywistym portem szeregowym podłączonym do układu serwosterowania Haas. Parametry zostały ustawione do zdalnego sterowania. Można teraz wprowadzić program lub uruchomić istniejący program. Występuje kilka kluczowych elementów, które należy rozważyć, aby zapewnić pomyślne działanie programu.

DPRNT musi poprzedzać każde polecenie wysłane do układu serwosterowania. Polecenia są wysyłane w kodzie ASCII i kończone przez powrót karetki (CR). Wszystkie polecenia muszą być poprzedzone kodem wyboru osi (U, V, W, X, Y, Z). Na przykład ustawienie parametru 21 = 6 oznacza, że Z reprezentuje kod osi.

RS-232 Command Blocks

Polecenie DPRNT Opis
DPRNT [] Wyczyszczenie/resetowanie bufora odbioru
DPRNT [ZGnn] Ładuje kod G nn do kroku nr 00, 0 to symbol zastępczy
DPRNT [ZSnn.nnn] Wczytuje rozmiar kroku nnn.nnn do kroku nr 00
DPRNT [ZFnn.nnn] Ładuje prędkość posuwu nnn.nnn do kroku nr 00
DPRNT [ZLnnn] Ładuje liczbę pętli do kroku nr 00
DPRNT [ZH] Natychmiastowy powrót do położenia początkowego bez M-FIN
DPRNT [ZB] Aktywuje zdalne uruchomienie cyklu bez M-FIN
DPRNT [B] Aktywuje zdalne URUCHOMIENIE CYKLU bez M-FIN niezależnie od ustawienia parametru 21 układu serwosterowania Haas (nie do ogólnego zastosowania w tej aplikacji)

UWAGI:

  1. Zastosowanie Z"powyżej zakłada parametr serwosterowania 21 = 6.
  2. Należy podać wiodące i końcowe 0 (poprawnie: S045.000, źle: S45).
  3. Podczas pisania programu w formacie FANUC ważne jest, aby w instrukcji DPRNT nie było pustych spacji ani znaków powrotu karetki (CR).

Przykład programu DPRNT:

Poniżej znajduje się przykład jednego ze sposobów programowania przy użyciu stylu FANUC.

 

O0001
G00 G17 G40 G49 G80 G90 G98
T101 M06
G54 X0 Y0 S1000 M03
POPEN (otworzyć port szeregowy FANUC)
DPRNT [ ] (wyczyść/zresetuj Haas)
G04 P64
DPRNT [ZG090] (krok serwosterowania powinien teraz brzmieć „00”)
G04 P64 
DPRNT [ZS000,000] (Wczytuje rozmiar kroku 000.000 do kroku 00)
G04 P64DPRNT [ZF050.0000] (ładuje prędkość posuwu 50 jednostek/s do kroku 00)
G04 P64
Mnn (zdalne uruchomienie cyklu, przechodzi do P000.0000, wysyła M-FIN)
G04 P250 (sterowana przerwa, aby uniknąć DPRNT, gdy M-FIN jest nadal wysoki)
G43 Z1. H01 M08
G81 Z-.5 F3. R.1 (wiercenia przy: X0 Y0 P000.000)
DPRNT [ ] (należy upewnić się, że bufor wejściowy Haas jest czysty)
G04 P64
#100 = 90. (Przykład prawidłowego podstawienia makra)
DPRNT [ZS#100[33] ] (wczytuje rozmiar kroku 090.000 do kroku 00) (wiodące zero przekształcone na parametr spacji musi być wyłączone)
G04 P64
Mnn (zdalne uruchomienie cyklu przechodzi do P090.0000, wysyła M-FIN)
G04 P250
X0 (wiercenia przy: X0 Y0 P090.000)
G80 (Anuluje cykl wiercenia)
PCLOS (zamknij port szeregowy FANUC)
G00 Z0 H0
M05
M30

4.4 Interfejs RS-232

The RS-232 Interface

Występują dwa złącza, które są używane z interfejsem RS-232 – jedno męskie i jedno żeńskie złącze DB-25. Aby podłączyć wiele układów serwosterowania, należy podłączyć przewód od komputera do złącza żeńskiego. Drugi przewód może połączyć pierwszy układ sterowania z z drugim, poprzez podłączenie męskiego złącza pierwszej skrzynki z żeńskim złączem drugiej skrzynki. W ten sposób można połączyć do dziewięciu układów sterowania. Złącze RS-232 w układzie sterowania służy do ładowania programów.

Złącze RS-232 z tyłu większości komputerów osobistych to męskie złącze DB-9, więc do połączenia z układem sterowania lub pomiędzy układami sterowania wymagany jest tylko jeden rodzaj przewodu. Ten przewód musi mieć męskie złącze DB-25 na jednym końcu oraz żeńskie złącze DB-9 na drugim końcu. Styki 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 i 9 muszą być połączone jeden do jednego. Nie może to być przewód bezmodemowy, który ma odwrócone styki 2 i 3. Aby sprawdzić typ przewodu, należy użyć testera przewodów w celu sprawdzenia, czy linie komunikacyjne są prawidłowe.

Sterowanie to DCE (Data Communication Equipment), co oznacza, że przesyła sygnał na linii RXD (styk 3) i odbiera sygnał na linii TXD (styk 2). Złącze RS-232 w większości komputerów PC jest podłączone do DTE (Data Terminal Equipment), więc nie powinno być wymagane stosowanie żadnych specjalnych mostków.

Konfiguracja PC RS-232 COM1

Parametr komputera Wartość
Bity stopu 2
Parzystość Parzysty
Szybkość transmisji 9600
Bity danych 7

Dwa układy serwosterowania w układzie szeregowym RS-232 dla TRT:

[1] Komputer PC ze złączem RS-232 DB-9

[2] Przewód RS-232 z DB-9 do DB-25 prosty

[3] Oś A układu serwosterowania

[4] Przewód RS-232 z DB-25 do DB-25 prosty

[5] Oś B układu serwosterowania

Złącze DB-25 DOLNE RS-232 (linia wyjściowa) jest stosowane, gdy używanych jest wiele układów sterowania. Złącze pierwszego układu sterowania DOLNE RS-232 (linia wyjściowa) idzie do złącza drugiego układu sterowania GÓRNEGO RS-232 (linia wejściowa) itp.

Jeśli parametr 33 wynosi 0, linia CTS może być nadal używana do synchronizacji wyjścia. Gdy więcej niż jeden układ sterowania stołu obrotowego Haas jest podłączony szeregowo, dane wysyłane z komputera PC trafiają jednocześnie do wszystkich układów sterowania. Dlatego wymagany jest kod wyboru osi (parametr 21). Dane przesyłane z powrotem do komputera PC z układów sterowania są programowane razem za pomocą cyfrowych bramek logicznych OR, tak że jeśli więcej niż jedno urządzenie przesyła dane, dane zostaną zniekształcone. W związku z tym kod wyboru osi musi być unikalny dla każdego sterownika. Interfejs szeregowy może być używany w trybie polecenia zdalnego lub jako ścieżka przesyłania/pobierania.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255