My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Pocket Mill
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
    • Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Vreckový sústruh
      • Podávače tyčí Haas
    • Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Modely automatizácie
    • Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
      • Simulátor riadenia, štandardný
      • Simulátor riadenia, prémiový
    • Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Kolenová frézka
      • Manuálne sústruhy Haas
      • Píly Haas
    • Výrobné stroje
      Výrobné stroje
      Výrobné stroje View All
      • Výrobné stroje
      • Laserové rezné stroje
      • CNC ohraňovacie lisy
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • The Haas Control Balíky nadštandardných doplnkov
      Balíky nadštandardných doplnkov
      Balíky nadštandardných doplnkov View All
      • Balíky nadštandardných doplnkov
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely od spoločnosti Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8c - CDF Chip Conveyor

Odvádzanie triesok a chladiaca kvapalina – Návod na servis


  • 1 – Triesky a chladiaca kvapalina – Úvod
  • 2 – Prídavný filter chladiacej kvapaliny
  • 3 - Single-Stage Flood Coolant
  • 4 – Odlučovač oleja
  • 5 – Programovateľná chladiaca kvapalina
  • 7 – Chladič chladiacej kvapaliny
  • 8 – Dopravník triesok – UMC
  • 8 - Chip Conveyor - Overview
  • 8a - Standard Belt Chip Conveyor
  • 8c - CDF Chip Conveyor
  • 10 – Dopravník triesok – UMC
  • 11 – Dopravník triesok – Sústruh
  • 12 – Doplnenie chladiacej kvapaliny
  • 13 – Vysokotlaková chladiaca kvapalina
  • 14 – Chladenie cez vreteno
  • 15 – Prúd vzduchu cez nástroj
  • 16 – Zdvíhač triesok Haas
  • 17 – Kondenzátor aerosólu
  • 18 – Plavákový snímač hladiny chladiacej kvapaliny
  • 19 – Mini dopravník
  • 20 – Pohonná jednotka s premenlivou frekvenciou s chladiacou kvapalinou
  • 21 - Coolant Sanitizer
  • 22 - Chip Separator
  • 23 – Sitko žľabu na odvádzanie triesok
  • 24 - Multi-Stage Flood Coolant
  • 25 - Coolant Cart
  • 15a - Through-Tool Oil Mist

Go To :

  • 8c.1 – CDF – Údržba
  • 8c.2 – CDF – Diskový filter triesok CDF – demontáž/inštalácia
  • 8c.3 CDF – Odstránenie/inštalácia remeňa závesu
  • 8c.4 CDF – Výmena motora
  • 8c.5 CDF – Riešenie problémov

8c.1 Dopravník triesok CDF – údržba

Recently Updated

Dopravník triesok CDF – údržba


Revízia A – 05/2026

Daily Maintenance

Check the Conveyor Coolant Level

Odstráňte kryciu dosku a skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny v dopravníkovej časti systému.

Normálna hladina chladiacej kvapaliny v dopravníku by mala zostať pod hriadeľom/stredom CDF [1] zostavy diskového filtra.

Ak je vyššia ako zvyčajne, skontrolujte, či nie je upchaté sitko filtra.

Vyčistite alebo vymeňte sitko filtra podľa potreby, aby sa systém vrátil do normálneho prevádzkového stavu.

Check the CDF the Backwash System

Skontrolujte dostatočný objem striekania filtračného systému spätného premývania CDF.

Pruhovanie (mierne sfarbenie) sitka filtra, ktoré zodpovedá polohe rozprašovacích dýz [1], je normálne a indikuje, že dýzy účinne odstraňujú triesky zo sitka filtra.

Bodkovaná čiara ( ) predstavuje správny vzor pruhovania na filtri.

Check the Y-Strainer

Odstráňte uzáver na koši v tvare Y [1] (umiestnený na vrchu krytu disku CDF) a skontrolujte, či sa na ňom nenahromadili triesky.

Podľa potreby vyčistite a znova nasaďte uzáver.

Empty the Chip Bin

Dávajte pozor, aby sa kôš nepreplnil, inak sa na vypúšťacej hlave môžu nahromadiť triesky a spôsobiť zaseknutie.

V závislosti od rýchlosti prietoku triesok bude možno potrebné vyprázdniť zásobník na triesky viac ako raz denne.

Preventative Maintenance

Check / Adjust Belt Tension

1

Odstráňte kryty, aby ste získali prístup k napínacím skrutkám

2

Uvoľnite samosvornú maticu [1] na každej strane dopravníka.  

Utiahnite napínacie skrutky [2] (jedna na strane ložiska, jedna na strane motora) a utiahnite samosvorné matice [1].

Správne napnutie je 25 in-lb na oboch stranách.

3

POZNÁMKA: Sledujte, či remeň beží. Zaseknutie (zastavenie) remeňa znamená, že napínacie skrutky sú príliš utiahnuté. Vyskočenie remeňa z ozubeného kolesa znamená, že napínacie skrutky sú príliš uvoľnené alebo nerovnomerne utiahnuté. Samosvorné matice podľa potreby nastavte a utiahnite.

Visually Inspect Belt For Damage

Všeobecnú kontrolu akéhokoľvek typu remeňa je možné vykonať na vypúšťacom otvore na hlave dopravníka (odstránením posuvného veka alebo cez otvory v žľabe).

Na vykonanie podrobnej kontroly zostavy remeňa sa odporúča úplné odstránenie remeňa z telesa dopravníka. Tým získate úplný prístup ku všetkým integrovaným komponentom. 

Uistite sa, že sa valčeky [1] voľne otáčajú a skontrolujte opotrebovanie.

Skontrolujte opotrebovanie hriadeľov remeňa [2].

Uistite sa, že škrabky [3] sú stále účinné – v prípade potreby ich vymeňte. (závesné pásy sú vybavené rovnými a zúbkovanými škrabkami)

Skontrolujte poškodenie dosiek závesu [4].

Grease the Take-Up Bearings

Ložiská sú prístupné odstránením krytu alebo dosky. Odporúča sa kvalitné univerzálne mazivo. Spoločnosť Hennig odporúča Mobilgrease XHP222.

Nepoužívajte nadmerné množstvo maziva, inak môže dôjsť k poškodeniu tesnenia ložiska.

Naberacie ložiská sa nachádzajú po stranách vypúšťacej hlavy (jedno na každej strane dopravníka).

1

Odstráňte krycie dosky na každej strane, aby ste získali prístup k naberaciemu ložisku. 

2

Po odstránení krycích platní sú naberacie ložiská prístupné.

Inspect / Clean The Filter Disc Assembly

  1. Nosná doska
  2. Gumové tesnenie v tvare V
  3. Filtračný disk
  4. Sitko filtra
  5. Upínací disk

Demontujte zostavu disku. Pozrite si časť Demontáž/inštalácia diskového filtra triesok, kde nájdete informácie o odstránení a demontáži diskového filtra.

Vyčistite všetky nahromadené triesky v komponentoch diskového filtra triesok (filter, sitko filtra, upínací disk).

Bez ohľadu na adekvátne striekanie spätného premývania sa filtračné sitká časom môžu stať nepoužiteľnými, pretože sa do pletiva zaseknú triesky. Ak sa sitko filtra nedá správne vyčistiť, alebo ak bol spozorovaný znížený výkon, vymeňte ho.

Skontrolujte gumové tesnenie v tvare V. Malo by byť bez zárezov a rezov a nemali by v ňom byť zaseknuté triesky. Pred opätovnou montážou odstráňte všetky triesky. Ak dôjde k značnému poškodeniu, tesnenie vymeňte. Skontrolujte napnutie: tesnenie v tvare V by malo byť na disku natesno a nemalo by sa otáčať.

Skontrolujte nosnú dosku. Nemali by na nej byť žiadne škrabance ani drážky, ktoré by mohli obmedziť jej schopnosť tesnenia. Ak je opotrebovaná značná časť, vymeňte ju.

Skontrolujte ložiská pohonu disku a uistite sa, že sú všetky tesnenia neporušené.

Potom, ako boli komponenty zostavy disku vyčistené a/alebo vymenené, znovu zmontujte a nainštalujte zostavu diskového filtra triesok.

8c.2 Diskový filter triesok CDF – demontáž/inštalácia

Recently Updated

Diskový filter triesok CDF – demontáž/inštalácia


Revízia A – 05/2026

Introduction

Tento postup podrobne opisuje, ako odstrániť a nainštalovať diskový filter triesok na dopravník CDF.

Chip Disc Filter Removal

1

Odmontujte hadicu zo striekacieho zariadenia CDF.

2

Odstráňte zostavu krytu CDF/striekacieho zariadenia [1] odstránením skrutiek s vnútorným šesťhranom a jej zdvihnutím zo systému.

3

Uvoľnite poistnú skrutku upínacej matice a potom odstráňte upínaciu maticu [1] jej odskrutkovaním z hriadeľa CDF.

4

 Keď je upínacia matica odstránená, odstráňte zostavu disku [1] jej vysunutím z hriadeľa.

5

Demontujte zostavu diskového filtra (odstránením skrutiek s hlavou s vnútorným šesťhranom), aby bolo možné komponenty riadne skontrolovať.

Chip Disc Filter Installation

1

Umiestnite sitko filtra [2] na filtračný disk [1].

Nainštalujte upínací disk [3] a zaistite ho skrutkami s vnútorným šesťhranom.

2

Natrite tesniacu gumu veľkým množstvom bieleho lítiového maziva a na filtračný disk zatlačte gumové tesnenie V [1] (môže sa použiť aj mazivo na ložiská alebo nápravy).

Tesnenie v tvare V by sa nemalo na filtračnom disku pretáčať.

3

Nasuňte zostavu filtračného disku na hriadeľ CDF, ale zatiaľ ju nezatláčajte na nosnú dosku.

4

Naskrutkujte upínaciu maticu na hriadeľ CDF.

Zatiaľ neuťahujte upínaciu maticu [1].  

5

 Zaskrutkujte upínaciu maticu (ktorá tlačí a polohuje zostavu disku), až kým vzdialenosť (x) od nosnej dosky CDF (a) po okraj filtračného disku (c) nebude 21 – 23 mm. Kontrolujte vzdialenosť každých 90°.

Uistite sa, že meriate na okraji filtračného disku.

Nemerajte k okraju úpinky sitka filtra.

  • Nosná doska [1]
  • Gumové tesnenie v tvare V [2]
  • Filtračný disk [3]
  • Sitko filtra a upínací disk [4]

Utiahnite skrutku s vnútorným šesťhranom na upínacej matici na zaistenie zostavy CDF

6

Nainštalujte zostavu krytu/striekacieho zariadenia CDF [1] a zaistite ju skrutkami a podložkami s vnútorným šesťhranom.

7

Nainštalujte hadicu do striekacieho zariadenia CDF.

8c.4 Dopravník triesok CDF – výmena motora

Recently Updated

Dopravník triesok CDF ‒ motor ‒ výmena


AD0642

Introduction

Tento postup vám podrobne vysvetlí, ako nainštalovať a zapojiť náhradný motor do dopravníka CDF.

 DÔLEŽITÉ: Obrázky v tomto postupe môžu zobrazovať normálny 1/8 HP dopravníkový motor, ale kroky budú rovnaké pre motor dopravníka CDF. 

Tento postup sa bude vzťahovať na nasledujúce sady:

93-3360 CHIPC MOTOR 1/4 HP 240V 50/60HZ 240:1

Informácie o výmene motora štandardného dopravníka nájdete v časti AD0345 – Dopravník triesok – motor – výmena.

Motor Replacement

1

Odstráňte plechový kryt plášťa motora. 

2

Odstráňte káblové svorky [1].

Vyberte použitý motor.

Zatlačte MOTOR DOPRAVNÍKA TRIESOK 1/4HP [A] na hriadeľ dopravníka. Zarovnajte drážku na hriadeli motora pomocou kľúča [2] na hriadeli dopravníka.

Pripevnite motor k hlave dopravníka.

Namontujte káblové svorky [1].

Pripojte elektrický kábel.

3

Po dokončení inštalácie spustite dopravník stlačením tlačidla , [CHIP FWD] ak dopravník beží dozadu, skontrolujte kabeláž motora a overte, či je správne zapojený. Použite schému zapojenia nižšie ako pomôcku.  

8c.5 Systém dopravníka CDF – Riešenie problémov

Recently Updated

Systém dopravníka CDF – príručka na riešenie problémov


TG0173

Revízia A – 05/2026

Poznámka: Pred výmenou akýchkoľvek dielov si stiahnite a vyplňte nižšie uvedený kontrolný zoznam správy o kontrole systému dopravníka triesok.

Kontrolný zoznam správy o kontrole systému dopravníka triesok

Introduction

Táto príručka na riešenie problémov vysvetľuje, ako diagnostikovať a riešiť problémy so systémom pásového dopravníka CDF.

Ďalšie typy dopravníkov nájdete v časti 8a príručky na riešenie problémov so štandardným pásovým dopravníkom a časti 8c príručky na riešenie problémov s pásovým dopravníkom s filtrom.

Exploded View

Symptom Table

POZNÁMKA:NA ZÍSKANIE SPRÁVNEJ TECHNICKEJ PODPORY NA DOPRAVNÍKU JE POTREBNÉ JASNE ODFOTIŤ ŠTÍTOK S NÁZVOM DOPRAVNÍKA A ŠTÍTOK SO ŠPECIFIKÁCIOU MOTORA.

Príznak Možná príčina Nápravné opatrenie:
Dopravník sa nespustí. Istič je vyhodený. Skontrolujte, či v motore alebo kábli nie je skrat. Pozrite si časť Kontrola kábla motora.
Žiadne napájanie z vstupno-výstupnej dosky plošných spojov do motora. Skontrolujte napätie na vstupno-výstupnej doske plošných spojov a na motore.
Spálené poistky (vstupno-výstupná verzia R a staršia). Skontrolujte poistky na vystupno-výstupnej doske plošných spojov.
Kondenzátor motora dopravníka je chybný. Skontrolujte kondenzátor motora, či nie je poškodený.
230 V systém sa nezapne a červená LED dióda na DPS pohonu motora je vypnutá.  Prepojka na DPS pohonu motora je nesprávne umiestnená alebo chybná.  Uistite sa, že DPS pohonu motora má na P3  medzi kolíkom 1 a 2 (dolné dva kolíky). 
Nie je k dispozícii žiadne vstupné napájanie 12 V.  Uistite sa, že 12 V vstupné napájanie je pripojené k P2 na DPS pohonu motora. 
Dopravník je hlučný alebo kmitá medzi smerom dopredu a dozadu. Zaseknutie a nahromadenie triesok. Odstráňte nadbytočné triesky a všetky prekážky.
Remeň dopravníka je poškodený. Skontrolujte remeň dopravníka a opravte ho alebo vymeňte.
Napnutie remeňa dopravníka je nesprávne. Nastavte napnutie remeňa.
Závitovka je hlučná alebo osciluje medzi smerom dopredu a dozadu. Potom sa vygeneruje Alarm 9906  CHIP CONVEYOR MALFUNCTION. Dochádza k nadmernému hromadeniu triesok alebo prekážok. Odstráňte všetky triesky a prekážky zo žľabu a násypky závitovky.

Nedochádza k nahromadeniu triesok alebo prekážkam a stroj vygeneruje

Alarm 9906 CHIP CONVEYOR MALFUNCTION 

Motor závitovky je zablokovaný.

Stroj deteguje stav nadprúdu.  Skontrolujte cykly diskrétneho vstupu CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT od 0 – 1  alebo 1 – 0 (0 znamená stav nadprúdu). Skontrolujte, či motor nie je vyhorený alebo či nie je zablokovaný.  

Spustite zber údajov o nadprúde dopravníka triesok. Pozrite si postup zberu diagnostických údajov, kde nájdete informácie o tom, ako spustiť zber údajov.

Dopravník triesok obráti smer s minimálnym alebo žiadnym nahromadením triesok.

Závitovka, dopravník triesok sa môže spustiť bez zásahu obsluhy, a to aj pri otvorených dverách.

Stroj má softvér 100.17.000.1016 Aktualizujte softvér na 100.17.000.2030 alebo vyššie. Tento problém bol odstránený tak, že sa dopravník nikdy automaticky nereštartuje. Pri štandardnom Haas riadení môže obsluha reštartovať dopravník pri otvorených dverách. Stroje s riadením novej generácie, ktoré boli aktualizované po 10. októbri 2018, budú mať prísne pravidlá týkajúce sa dverí, ktoré to znemožnia. 

Kód M31 reštartuje časovače dopravníka, ak je už dopravník zapnutý.

Stroj má softvér pred verziou 100.17.000.2030 a cyklus dopravníka sa neustále reštartuje zakaždým, keď dôjde ku kódu M31.

Aktualizujte softvér na 100.17.000.2030 alebo vyššie. S novým softvérom, ak cyklus dopravníka už beží, ale je vo vypnutom stave, kód M31 NEREŠTARTUJE dopravník. Dopravník bude pokračovať v cykle, v ktorom sa momentálne nachádza.

Alarm 9819 CHIP CONVEYOR SHORT CIRCUIT Štartovací kondenzátor motora závitovky má poruchu. Skontrolujte štartovací kondenzátor motora, či nie je poškodený.
Alarm 9848 CHIP CONVEYOR MOTOR DISCONNECTED Žiadne napájanie z vstupno-výstupnej dosky plošných spojov do motora. Skontrolujte napätie na vstupno-výstupnej doske plošných spojov a motore.
Dopravník CDF sa po príkaze na spustenie dopredu posunie dozadu Zapojenie motora je nesprávne. Skontrolujte kabeláž motora, použite schémy zapojenia v časti Pripojenie motora CDF. 

Motor Cable Inspection

Nápravné opatrenie:

Skontrolujte, či nie je poškodený kábel motora. Skontrolujte, či na zástrčke nie sú stopy po spálení. Môže to byť spôsobené kontamináciou chladiacou látkou.

Zmerajte ohmy na vodičoch káblov napájacieho kábla motora [1] na zástrčke. Mala by existovať rezistencia na nohu. Nameranie otvorenej hodnoty naznačuje chybu v motore alebo kábli.

Zmerajte ohmy na napájacom kábli motora od každej vetve k uzemňovacej vetve [2] zástrčky. Táto hodnota by mala byť otvorená.

Ak je na zástrčke kábel nakrátko uzemnený, odpojte napájací kábel od motora a skontrolujte každý napájací kábel motora na skrinke motora [3]. Ak je hodnota otvorená, kábel je chybný. Ak sú niektoré skúšky elektródy skratované, motor je skratovaný.

Voltage

Nápravné opatrenie:

Nájdite kábel motora dopravníka triesok 140 na vstupno-výstupnej doske plošných spojov. Stlačte [CHIP FWD]. Na meranie napätia medzi čiernym a červeným vodičom na kábli použite multimeter s ihlovými sondami.

Nechajte niekoho stlačiť a podržať [CHIP REV]. Zmerajte napätie medzi čiernym a bielym vodičom. Ak vstupno-výstupná doska plošných spojov pracuje správne, každá hodnota napätia je 240 VAC.

Ak je napätie na vstupno-výstupnej doske plošných spojov správne, otvorte rozvodnú skrinku motora dopravníka. Použite multimeter s ihlovými sondami na kontrolu napätia na napájacích kábloch na motore.

Ak nie je napätie, skontrolujte motor a kábel. Ak je napätie, skontrolujte kondenzátor. Ak overíte, že napätie a kondenzátor sú správne, skontrolujte hnací hriadeľ motora a drážku na kľúč.

Fuses

Nápravné opatrenie:

Skontrolujte tieto poistky v pravom dolnom rohu vstupno-výstupnej dosky plošných spojov (typ poistky: AGC 5 amp):

  • Jednofázové motory: FU2 [1] / FU3 [2]. V FU4 by nemala byť žiadna poistka [3].
  • Trojfázové motory: FU2 [1] / FU3 [2] / FU4 [3]

Poškodenie poistky mohol spôsobiť skrat motora alebo kábla

Capacitor

Nápravné opatrenie:

Skontrolujte, či nie je poškodený kondenzátor motora dopravníka. Poškodený kondenzátor bude mať obvykle na skrini kondenzátora známky deformácie alebo bublinky. Môže to byť spôsobené skratom v motore alebo v kábli.

Otvorte rozvodnú skrinku motora. Skontrolujte kondenzátor. Skontrolujte prípadné spáleniny.

Zmerajte kondenzátor. Väčšina multimetrov dokáže pri manuálnej aktivácii merať kapacitu (zmeňte na správne meracie jednotky a stlačte žlté tlačidlo). Malo by to byť 6 alebo 9 mikrofaradov, ako je uvedené v prípade kondenzátora.

Belt Inspection

Nápravné opatrenie:

Skontrolujte remeň dopravníka, či nie je poškodený.  Pozrite si časť 8c.1 Údržba

Nápravné opatrenie:

Uistite sa, že je napnutie remeňa správne. Prečítajte si nálepky na boku stroja. Správna vôľa remeňa pre dopravníky Jorgensen je 0,25 " – 0,38 " (6 – 10 mm). Správna vôľa remeňa pre dopravníky Hennig je 0,12" – 0,25" (3 – 6 mm). 

 

CDF Motor Wiring

Spustite dopravník stlačením, [CHIP FWD] ak dopravník beží dozadu, skontrolujte kabeláž motora a overte, či je správne zapojený. Použite schému zapojenia nižšie ako pomôcku.

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING PRIJÍMA NASLEDUJÚCE:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely od spoločnosti Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie o prístupnosti
  • Vyhlásenie DNSH
  • Súlad pri exporte
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255