My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • The Haas Control Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus Afficher tout
      • Les Packs d’options Plus
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8c - CDF Chip Conveyor

Manuel d’entretien - Évacuation des copeaux et liquide de coupe


  • 1 - Copeau et liquide de coupe - Introduction
  • 2 - Filtre auxiliaire de liquide d'arrosage
  • 3 - Single-Stage Flood Coolant
  • 4 - Récupérateur d’huile
  • 5 - Liquide de coupe programmable
  • 7 - Refroidisseur de liquide de coupe
  • 8 - Convoyeur de copeaux - UMC
  • 8 - Chip Conveyor - Overview
  • 8a - Standard Belt Chip Conveyor
  • 8c - CDF Chip Conveyor
  • 10 - Convoyeur de copeaux - UMC
  • 11 - Convoyeur de copeaux - Tour
  • 12 - Recharge en liquide de coupe
  • 13 - Liquide de coupe haute pression
  • 14 - Arrosage à travers la broche
  • 15 - Soufflage à air comprimé à travers l’outil
  • 16 - Élévateur de copeaux Haas
  • 17 - Condenseur de brouillard d’huile
  • 18 - Capteur de flotteur de niveau du liquide de coupe
  • 19 - Mini convoyeur
  • 20 - Liquide de coupe VFD
  • 21 - Coolant Sanitizer
  • 22 - Chip Separator
  • 23 - Crépine de benne à copeaux
  • 24 - Multi-Stage Flood Coolant
  • 25 - Coolant Cart
  • 15a - Through-Tool Oil Mist

Go To :

  • 8c.1 - CDF - Entretien
  • 8c.2 - CDF - Démontage/montage du filtre à disque à copeaux
  • 8c.3 CDF - Démontage/montage de la courroie à charnière
  • 8c.4 CDF - Remplacement du moteur
  • 8c.5 CDF - Dépannage

8c.1 Convoyeur de copeaux CDF - Entretien

Recently Updated

Convoyeur de copeaux CDF - Entretien


Révision A - 05/2026

Daily Maintenance

Check the Conveyor Coolant Level

Retirez le couvercle et vérifiez le niveau du liquide de coupe dans la partie convoyeur du système.

Le niveau normal du liquide de coupe dans le convoyeur doit rester inférieur à l’arbre CDF [1] de l’ensemble filtre à disque.

S’il est plus élevé que la normale, inspectez la crépine pour voir si elle est obstruée.

Nettoyez ou remplacez la crépine si nécessaire pour ramener le système dans un état de fonctionnement normal.

Check the CDF the Backwash System

Vérifiez le système de lavage à contre-courant de filtration CDF pour un volume de pulvérisation suffisant.

La présence de bandes (légère décoloration) sur la crépine, qui correspondent à l’emplacement des buses de pulvérisation [1], est normale et indique que les buses éliminent efficacement les copeaux de la grille du filtre.

La ligne en pointillés ( ) représente un motif de bande correct sur le filtre.

Check the Y-Strainer

Retirez le bouchon sur la crépine en Y [1] (située sur le dessus du couvercle du disque CDF) et vérifiez l’accumulation de copeaux.

Nettoyez si nécessaire et réinstallez le bouchon.

Empty the Chip Bin

Veillez à ce que le bac ne déborde pas, sinon des copeaux risquent de s’accumuler au niveau de la tête de sortie et de provoquer un bourrage.

En fonction du débit des copeaux, vous devrez peut-être vider le bac à copeaux plus d’une fois par jour.

Preventative Maintenance

Check / Adjust Belt Tension

1

Retirez les couvercles pour accéder aux boulons de tension

2

Desserrez le contre-écrou [1] de chaque côté du convoyeur.  

Serrez au couple les vis de tension [2] (une du côté roulement, une du côté moteur) et serrez les contre-écrous [1].

La tension correcte est de 25 po-lb des deux côtés.

3

REMARQUE : Observez la courroie en marche. Le blocage (arrêt) de la courroie indique que les vis de tension sont trop serrées. La courroie qui saute du pignon indique que les vis de tension sont trop desserrées ou mal réglées. Ajustez au besoin et serrez les contre-écrous.

Visually Inspect Belt For Damage

L’inspection générale de l’un ou l’autre type de bande peut être effectuée au niveau de l’ouverture de déchargement située à l’extrémité du convoyeur (en retirant le couvercle coulissant ou par les ouvertures pratiquées dans l’auge).

Pour procéder à une inspection approfondie de l’ensemble courroie, il est recommandé de la démonter entièrement du châssis du convoyeur. Cela fournira un accès complet à tous les composants intégrés. 

Assurez-vous que les rouleaux [1] tournent librement et vérifiez l’usure.

Vérifiez l’usure des arbres de courroie [2].

Assurez-vous que les grattoirs [3] fonctionnent correctement : remplacez-les si nécessaire (les courroies à charnière sont équipées de grattoirs simples et dentelés).

Vérifiez que les plaques de charnière [4] ne sont pas endommagées.

Grease the Take-Up Bearings

Les roulements sont accessibles en retirant un couvercle ou une plaque. Une bonne graisse à usage général est recommandée. Hennig recommande Mobilgrease XHP222.

Ne graissez pas en excès, car cela pourrait endommager le joint du roulement.

Les roulements d’appel se trouvent sur les côtés de la tête de décharge (un de chaque côté du convoyeur).

1

Retirez les plaques de couvercle de chaque côté pour accéder au roulement. 

2

Les roulements de reprise sont accessibles une fois les plaques de couverture retirées.

Inspect / Clean The Filter Disc Assembly

  1. Plaque d’usure
  2. Joint en V en caoutchouc
  3. Disque filtrant
  4. Crépine
  5. Disque de serrage

Déposer l’ensemble disque. Pour savoir comment retirer et démonter le disque filtrant, consultez la section Démontage/remontage du filtre à disque pour copeaux.

Nettoyez toutes les accumulations de copeaux dans les composants du filtre à disque pour copeaux (disque filtrant, crépine, disque de serrage).

Indépendamment d’un jet de lavage à contre-courant adéquat, les crépines peuvent au fil du temps devenir inutilisables, car des copeaux s’incrustent dans leurs mailles. Remplacez la grille si la crépine ne peut pas être nettoyée correctement ou si vous constatez une baisse de ses performances.

Inspectez le joint en V en caoutchouc. Il ne doit présenter ni éraflures ni entailles, et ne doit pas comporter de copeaux incrustés. Retirez tous les copeaux avant le remontage. Remplacez le joint s’il y a des dommages importants. Vérifiez la tension : le joint en V doit être serré sur le disque et ne pas pouvoir tourner.

Inspectez la plaque d’usure. Il ne doit présenter ni rayures ni rainures susceptibles de nuire à son étanchéité. Remplacez la plaque d’usure en cas d’usure importante.

Vérifiez les roulements d’entraînement du disque et assurez-vous que tous les joints sont intacts.

Réassemblez et installez l’ensemble filtre à disque à copeaux lorsque les composants de l’ensemble disque ont été nettoyés et/ou remplacés.

8c.2 Filtre à disque à copeaux CDF - Démontage/montage

Recently Updated

Filtre à disque à copeaux CDF - Démontage/montage


Révision A - 05/2026

Introduction

Cette procédure explique comment retirer et installer le filtre à disque à copeaux sur un convoyeur CDF.

Chip Disc Filter Removal

1

Retirez le tuyau du pulvérisateur CDF.

2

Retirez l’ensemble couvercle/pulvérisateur CDF [1] en retirant les vis à tête Allen et en le soulevant du système.

3

Desserrez la vis de blocage de l’écrou de serrage, puis retirez l’écrou de serrage [1] en le dévissant de l’arbre du CDF.

4

 Une fois l’écrou de serrage retiré, retirez maintenant l’ensemble disque [1] en le faisant glisser hors de l’arbre.

5

Démontez l’ensemble filtre à disque (en retirant les boulons à tête Allen) afin que les composants puissent être correctement inspectés.

Chip Disc Filter Installation

1

Positionnez la crépine [2] sur le disque filtrant [1].

Installez le disque de serrage [3] et fixez-le avec des vis à tête Allen.

2

Enduisez généreusement la lèvre du joint de graisse au lithium blanche, puis enfoncez le joint en V en caoutchouc [1] sur le disque filtrant (vous pouvez également utiliser de la graisse pour roulements ou pour essieux).

Le joint en V ne doit pas tourner sur le disque filtrant.

3

Faites glisser l’ensemble filtre à disque sur l’arbre CDF, mais ne le pressez pas encore contre la plaque d’usure.

4

Vissez l’écrou de serrage sur l’arbre du CDF.

Ne serrez pas encore l’écrou de serrage [1].  

5

 Continuez à visser l’écrou de serrage (qui pousse et positionne l’ensemble disque) jusqu’à ce que la distance (x) entre la plaque d’usure CDF (a) et le bord du disque filtrant (c) soit comprise entre 21 et 23 mm. Vérifiez la distance tous les 90°.

Assurez-vous de mesurer au bord du disque filtrant.

Ne mesurez pas au bord de la bride de la crépine.

  • Plaque d’usure [1]
  • Joint en V en caoutchouc [2]
  • Disque filtrant [3]
  • Disque de serrage de la crépine [4]

Serrez la vis à tête Allen sur l’écrou de serrage pour fixer l’ensemble CDF

6

Installez l’ensemble couvercle/pulvérisateur CDF [1] et fixez-le avec des vis à tête Allen et des rondelles.

7

Installez le tuyau sur le pulvérisateur CDF.

8c.4 Convoyeur de copeaux CDF – Remplacement du moteur

Recently Updated

Convoyeur de copeaux CFD - Moteur - Remplacement


AD0642

Introduction

Cette procédure explique comment installer et câbler un moteur de rechange pour un convoyeur CDF.

 IMPORTANT : Les images de cette procédure montrent un moteur de convoyeur ordinaire de 1/8 HP, mais les étapes sont les mêmes pour le moteur du convoyeur CDF. 

Cette procédure s’applique aux kits suivants :

93-3360 CHIPC MOTOR 1/4 HP 240V 50/60HZ 240:1

Pour le remplacement du moteur du convoyeur standard, reportez-vous à AD0345 - Convoyeur de copeaux CDF - Moteur - Remplacement.

Motor Replacement

1

Retirez le boîtier de cartérisation en tôle métallique abritant le moteur. 

2

Retirez les pinces à câble [1].

Déposer le moteur usagé.

Appuyez le MOTEUR DU CONVOYEUR DE COPEAUX 1/4 HP [A] au niveau de l’arbre du convoyeur. Aligner la fente de l'arbre moteur avec la clavette [2] de l'arbre du convoyeur.

Fixer le moteur à la tête du convoyeur.

Installer les colliers de câble [1].

Connectez le câble électrique.

3

Une fois l’installation terminée, faites fonctionner le convoyeur en appuyant sur [CHIP FWD] si le convoyeur fonctionne à l’envers, veuillez vérifier l’installation électrique du moteur et assurez-vous qu’il est correctement câblé. Utilisez le schéma de câblage ci-dessous comme référence.  

8c.5 Système de convoyeur CDF - Dépannage

Recently Updated

CDF - Système de convoyeur – Guide de dépannage


TG0173

Révision A - 05/2026

Remarque : Téléchargez et remplissez la liste de contrôle du rapport d’inspection du système de convoyeur de copeaux ci-dessous avant de remplacer des pièces.

Liste de contrôle du rapport d’inspection du système de convoyeur de copeaux

Introduction

Ce guide de dépannage explique comment diagnostiquer et résoudre les problèmes avec un système de convoyeur CDF.

Pour les autres types de convoyeurs, reportez-vous à la section 8a pour le Guide de dépannage du convoyeur à courroie standard et à la section 8b pour le Guide de dépannage du convoyeur à filtre.

Exploded View

Symptom Table

NOTE :POUR RECEVOIR LE BON SUPPORT TECHNIQUE SUR VOTRE CONVOYEUR, IL EST NÉCESSAIRE DE PRENDRE UNE PHOTO BIEN VISIBLE DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU CONVOYEUR ET DE LA PLAQUE DE SÉPARATION DU MOTEUR.

Il n’y a pas de puissance d’entrée de 12 V.
Symptôme Cause possible Action corrective
Le convoyeur ne démarre pas. Le disjoncteur a été déplacé. Vérifiez s’il y a un court-circuit dans le moteur ou le câble. Consultez la section Inspection du câble du moteur.
Pas de puissance de PCB E/S au moteur. Vérifiez la tension au PCB E/S et au moteur.
Fusibles grillés (E/S-version R et antérieure). Vérifiez les fusibles sur le PCB E/S.
Le condensateur de moteur de convoyeur est défectueux. Vérifiez si le condensateur de moteur est endommagé.
Le système 230 V ne s’allume pas et la LED rouge sur le PCB de commande moteur est éteinte. Le cavalier sur le PCB de commande moteur estmal positionné ou défectueux.  Assurez-vous qu’un cavalier est installé sur le PCB de commande moteur sur P3 entre les broches 1 et 2 (les deux broches inférieures). Assurez-vous que la puissance d’entrée de 12 V est connectée à P2 sur le PCB de commande moteur. 
Le convoyeur est bruyant ou oscille vers l’avant et l’arrière. Il y a une accumulation de copeaux. Éliminez les copeaux excessifs et toute obstruction.
La courroie de convoyeur est endommagée. Inspectez la courroie de convoyeur et réparez-la ou remplacez-la.
La tension de la courroie de convoyeur est incorrecte. Ajustez la tension de la courroie.
Le convoyeur est bruyant ou oscille entre l'avant et l'envers. Ensuite, l’alarme 9906 DYSFONCTIONNEMENT DU CONVOYEUR DE COPEAUX est générée. Il y a une accumulation excessive de copeaux ou une obstruction. Retirez tous les copeaux et les obstructions du convoyeur et de la glissière à copeaux.

Il n'y a pas d'accumulation de copeaux ou d'obstruction et la machine génère

Alarme 9906 DYSFONCTIONNEMENT DU CONVOYEUR DE COPEAUX 

Le moteur vis sans fin est contraint.

La machine détecte une condition de surintensité.  Vérifiez les cycles d'entrée discrète TOR CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT de 0 à 1  ou 1 - 0 (0 signifie condition de surintensité). Vérifiez si le moteur est grillé ou grippé.  

Exécutez une collecte de données sur la surintensité du convoyeur de copeaux, reportez-vous si nécessaire à la procédure de Collecte de données diagnostiques pour savoir comment exécuter la collecte de données.

Le convoyeur de copeaux inverse la direction avec une accumulation minimale ou nulle de copeaux.

Le convoyeur de copeaux à vis sans fin, le convoyeur, peuvent démarrer sans action de l'opérateur, même avec les portes ouvertes.

La machine est munie du logiciel 100.17.000.1016 Effectuez une mise à jour du logiciel vers 100.17.000.2030 ou plus. Ce problème a été corrigé de telle sorte que le convoyeur ne redémarre jamais automatiquement. Avec un contrôle Haas classique, l'opérateur peut redémarrer le convoyeur avec la porte ouverte. Les machines du MBAC qui ont été mises à jour après le 10 octobre 2018 auront des règles de porte strictes qui rendront cela impossible. 

M31 redémarre les minuteries de convoyeur si le convoyeur est déjà allumé.

La machine est munie d’un logiciel antérieur à 100.17.000.2030 et le cycle de convoyeur continue à redémarrer chaque fois qu'un M31 est présent.

Effectuez une mise à jour du logiciel vers 100.17.000.2030 ou plus. Dans le nouveau logiciel si un cycle de convoyeur est déjà en cours d'exécution, mais en mode désactivé, un M31 ne redémarrera pas le convoyeur. Le convoyeur suivra le cycle dans lequel il se trouve actuellement.

Alarme 9819 COURT-CIRCUIT DU CONVOYEUR DE COPEAUX Le condensateur de démarrage du moteur du convoyeur est défectueux Inspectez le condensateur de démarrage du moteur du convoyeur pour déceler les dommages.
Alarme 9848 MOTEUR DE CONVOYEUR DE COPEAUX DÉCONNECTÉ Il n'y a pas de puissance du PCB I/O au moteur. Vérifiez la tension au PCB I/O et au moteur.
Le convoyeur de filtration du disque de copeaux fonctionne en arrière lorsqu’il est commandé de fonctionner en avant L’installation électrique du moteur est incorrect. Vérifier l’installation électrique du moteur, utiliser les schémas d’installation électrique dans Installation électrique du moteur CDF Section Référence. 

Motor Cable Inspection

Action corrective

Inspectez le câble du moteur pour détecter tout signe de dommage. Vérifiez s’il y a des marques de brûlure au niveau de la prise. Cela pourrait être causé par la contamination par le liquide de coupe.

Mesurez les Ohms à travers les fils du câble de puissance du moteur [1] à la prise. Il devrait y avoir une résistance d’une jambe à l’autre. Une lecture ouverte suggère un mauvais moteur ou un mauvais câble.

Mesurez les Ohms sur le câble de puissance du moteur de chaque jambe de puissance à la jambe au sol [2] de la prise. Cette lecture doit être ouverte.

Si le câble présente une jambe court-circuitée au sol au niveau de la prise, débranchez le câble de puissance du moteur et vérifiez chaque fil de puissance du moteur au niveau du châssis du moteur [3]. Si la lecture est ouverte, le câble est défectueux. Si l’un des fils est testé en court-circuit, le moteur est court-circuité.

Voltage

Action corrective

Trouvez le câble de moteur du convoyeur de copeaux 140 au PCB E/S. Appuyez sur [CHIP FWD]. Utilisez un multimètre avec des palpeurs de pointe d’aiguille pour mesurer la tension entre les fils noirs et rouges sur le câble.

Demandez à quelqu'un d'appuyer et de tenir[CHIP REV]. Mesurez la tension entre les fils noirs et blancs. Lorsque le PCB E/S fonctionne correctement, chaque lecture de tension est de 240 VAC.

Si la tension au PCB E/S est correcte, ouvrez la boîte de jonction du moteur du convoyeur. Utilisez un multimètre avec des palpeurs de pointe d’aiguille pour vérifier la tension sur les fils de puissance au moteur.

S’il n’y a pas de tension, vérifiez le moteur et le câble. En cas de tension, vérifiez le condensateur. Si vous vérifiez que la tension et le condensateur sont corrects, inspectez l’arbre d’entraînement et la clavette.

Fuses

Action corrective

Vérifiez ces fusibles dans le coin inférieur droit du PCB E/S (type de fusible : AGC 5 amp) :

  • Moteurs monophasés : FU2 [1] /FU3 [2]. Il ne devrait y avoir aucun fusible dans FU4 [3].
  • Moteurs triphasés : FU2 [1] /FU3 [2] /FU4 [3]

Un court-circuit dans le moteur ou le câble aurait pu faire sauter le fusible

Capacitor

Action corrective

Vérifiez si le condensateur du moteur du convoyeur est endommagé. Un condensateur endommagé présente habituellement des signes de déformation ou de bulles sur le boîtier du condensateur. Cela peut être causé par un court-circuit dans le moteur ou dans le câble.

Ouvrez la boîte de jonction du moteur. Vérifiez le condensateur. Recherchez des marques de brûlure sur le boîtier.

Mesurez le condensateur. La plupart des multimètres peuvent mesurer la capacité lors de l’activation manuelle (tournez vers les unités de mesure correctes et appuyez sur le bouton jaune). Il devrait être de 6 ou 9 microfarad comme indiqué sur le boîtier du condensateur.

Belt Inspection

Action corrective

Inspectez la courroie de convoyeur pour détecter tout dommage.  Consultez la section Entretien 8c.1

Action corrective

Assurez-vous que la tension de la courroie est correcte. Jetez un œil aux autocollants sur le côté de la machine. Le mou de courroie correct pour les Jorgensen convoyeurs est de 0,25" - 0,38" (6 à 10 mm). Le jeu de courroie recommandé pour les convoyeurs Hennig est de 0,12" à 0,25" (3 à 6 mm). 

 

CDF Motor Wiring

Faites fonctionner le convoyeur en appuyant sur [CHIP FWD] si le convoyeur fonctionne à l’envers, veuillez vérifier l’installation électrique du moteur et assurez-vous qu’il est correctement câblé. Utilisez le schéma de câblage ci-dessous comme référence.

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255