My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • Maszyny serii VR
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Pocket Mill
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria suwnic bramowych
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
    • Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Tokarka kieszonkowa
      • Podajniki prętów Haas
    • Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Automatyczne ładowarki części
      • Modele automatyzacji
    • Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
      • Symulator sterowania, standardowy
      • Symulator sterowania Premium
    • Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Frezarka wspornikowa
      • Tokarki ręczne Haas
      • Piły Haas
    • Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne View All
      • Maszyny produkcyjne
      • Maszyny do cięcia laserowego
      • Prasy krawędziowe CNC
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • The Haas Control Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji View All
      • Promocyjne pakiety opcji
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8c - CDF Chip Conveyor

Usuwanie wiórów i chłodziwa –Instrukcja serwisowania


  • 1 - Wióry i chłodziwo - Wprowadzenie
  • 2 - Dodatkowy filtr chłodziwa
  • 3 - Single-Stage Flood Coolant
  • 4 - Separator oleju
  • 5 - Programowalne chłodziwo
  • 7 - Chłodziarka chłodziwa
  • 8. Przenośnik wiórów – UMC
  • 8 - Chip Conveyor - Overview
  • 8a - Standard Belt Chip Conveyor
  • 8c - CDF Chip Conveyor
  • 10. Przenośnik wiórów – UMC
  • 11 - Przenośnik wiórów - tokarka
  • 12. Uzupełnianie chłodziwa
  • 13. Chłodziwo zalewowe pod wysokim ciśnieniem
  • 14. Chłodzenie przez wrzeciono
  • 15. Nadmuch powietrza przez narzędzie
  • 16. Zbieracz wiórów Haas
  • 17. Skraplacz mgły olejowej
  • 18. Czujnik pływakowy poziomu chłodziwa
  • 19 - Mini przenośnik
  • 20. Przetwornica VFD chłodziwa
  • 21 - Coolant Sanitizer
  • 22 - Chip Separator
  • 23 - Sitko korytka na wióry
  • 24 - Multi-Stage Flood Coolant
  • 25 - Coolant Cart
  • 15a - Through-Tool Oil Mist

Go To :

  • 8c.1 – CDF – Konserwacja
  • 8c.2 – CDF – Demontaż/instalacja filtra tarczowego wiórów
  • 8c.3 CDF – Demontaż/instalacja taśmy zawiasowej
  • 8c.4 CDF – Wymiana silnika
  • 8c.5 CDF – Rozwiązywanie problemów

8c.1 Przenośnik wiórów CDF – Konserwacja

Recently Updated

Przenośnik wiórów CDF – Konserwacja


Wersja A – 05.2026

Daily Maintenance

Check the Conveyor Coolant Level

Zdejmij pokrywę i sprawdź poziom chłodziwa w części przenośnika systemu.

Normalny poziom chłodziwa w przenośniku powinien pozostać poniżej wału/środka CDF [1] zespołu filtra tarczowego.

Jeśli jest wyższy niż normalny, sprawdzić sito filtra pod kątem zablokowania.

W razie potrzeby oczyścić lub wymienić sito filtra, aby przywrócić system do normalnego stanu roboczego.

Check the CDF the Backwash System

Sprawdzić układ płukania zwrotnego filtra CDF pod kątem wystarczającej ilości rozpylacza.

Smugi (nieznaczne przebarwienie) sita filtra, które odzwierciedlają położenie dysz rozpylających [1] są normalne i pokazują, że dysze skutecznie usuwają wióry z siatki filtra.

Linia kropkowana ( ) przedstawia prawidłowy wzór smug na filtrze.

Check the Y-Strainer

Zdejmij nasadkę z sitka Y [1] (znajdującego się na górze pokrywy tarczy CDF) i sprawdź, czy nie nagromadziły się wióry.

Oczyścić w razie potrzeby i założyć nasadkę.

Empty the Chip Bin

Uważać, aby nie przepełnić pojemnika, w przeciwnym razie wióry mogą nagromadzić się na głowicy wylotowej i spowodować zakleszczenie.

W zależności od prędkości przepływu wiórów może być konieczne opróżnianie pojemnika na wióry więcej niż raz dziennie.

Preventative Maintenance

Check / Adjust Belt Tension

1

Zdejmij pokrywy, aby uzyskać dostęp do śrub naciągowych

2

Poluzować przeciwnakrętkę [1] po każdej stronie przenośnika.  

Dokręcić wkręty naciągu [2] (jeden po stronie łożyska, jeden po stronie silnika) i dokręcić przeciwnakrętki [1].

Prawidłowe naprężenie wynosi 25 in-lbs po obu stronach.

3

UWAGA: Obserwować pracę taśmy. Zakleszczenie taśmy (zatrzymanie) wskazuje, że śruby naciągowe są zbyt dokręcone. Wyskok taśmy z koła łańcuchowego wskazuje, że śruby naciągowe są zbyt luźne lub nierówne. Wyregulować w razie potrzeby i dokręcić przeciwnakrętki.

Visually Inspect Belt For Damage

Ogólną inspekcję dowolnego typu taśmy można przeprowadzić przy otworze wylotowym na głowicy przenośnika (poprzez zdjęcie pokrywy suwaka lub przez otwory w korycie).

Aby przeprowadzić szczegółową kontrolę zespołu taśmy, zaleca się całkowite zdjęcie taśmy z korpusu przenośnika. Zapewni to pełny dostęp do wszystkich zintegrowanych komponentów. 

Upewnij się, że rolki [1] obracają się swobodnie i sprawdź zużycie.

Sprawdzić wały taśmy [2] pod kątem zużycia.

Upewnij się, że skrobaki [3] są nadal skuteczne – w razie potrzeby wymień (taśmy zawiasowe są wyposażone w zwykłe i ząbkowane skrobaki).

Sprawdź płyty zawiasowe [4] pod kątem uszkodzeń.

Grease the Take-Up Bearings

Dostęp do łożysk można uzyskać poprzez zdjęcie pokrywy lub płyty. Zaleca się korzystanie z dobrego smaru uniwersalnego. Hennig zaleca Mobilgrease XHP222.

Uważać, aby nie doszło do nadmiernego nasmarowania lub uszkodzenia uszczelki łożyska.

Łożyska odbiorcze znajdują się po bokach głowicy wylotowej (po jednym z każdej strony przenośnika).

1

Zdejmij płyty pokrywy z każdej strony, aby uzyskać dostęp do łożyska. 

2

Łożyska naciągowe są dostępne po zdjęciu płyt pokrywy.

Inspect / Clean The Filter Disc Assembly

  1. Płyta ścieralna
  2. Gumowa uszczelka typu V
  3. Tarcza filtrująca
  4. Sito filtra
  5. Tarcza zaciskowa

Zdjąć zespół tarczy. Informacje na temat demontażu i montażu tarczy filtra można znaleźć w sekcji Demontaż/montaż filtra tarczowego wiórów.

Oczyścić wszystkie nagromadzone wióry z podzespołów filtra tarczy wiórów (tarcza filtrująca, sito filtra, tarcza zaciskowa).

Bez względu na odpowiedni rozpylacz do spłukiwania zwrotnego sita filtrów z biegiem czasu mogą stać się bezużyteczne, ponieważ wióry zostaną osadzone w siatce. Wymień sito, jeśli nie można prawidłowo wyczyścić sita filtra lub zaobserwowano zmniejszoną wydajność.

Skontrolować gumową uszczelkę typu V. Powinna być wolna od nacięć i wycięć, a wióry nie powinny być w niej osadzone. Usuń wszystkie wióry przed ponownym montażem. Wymień uszczelkę, jeśli występuje poważne uszkodzenie. Sprawdź naprężenie: uszczelka typu V powinna być mocno napięta na tarczy i nie może się obracać.

Skontrolować płytę ścieralną. Nie powinno być na niej żadnych zarysowań ani rowków, co mogłoby ograniczyć jej zdolność uszczelniania. Wymień płytę ścieralną, jeśli jest znacznie zużyta.

Sprawdź łożyska napędu tarczowego i upewnij się, że wszystkie uszczelki są nienaruszone.

Po wyczyszczeniu i/lub wymianie podzespołów zespołu tarczy z powrotem zmontuj i zainstaluj zespół filtra tarczowego wiórów.

8c.2 Filtr tarczowy wiórów CDF – Demontaż/instalacja

Recently Updated

Filtr tarczowy wiórów CDF – Demontaż/instalacja


Wersja A – 05.2026

Introduction

Ta procedura opisuje sposób demontażu i instalacji filtra tarczowego wiórów na przenośniku CDF.

Chip Disc Filter Removal

1

Wyjmij wąż z rozpylacza CDF.

2

Zdejmij pokrywę CDF / zespół rozpylacza [1], odkręcając śruby z łbem sześciokątnym i podnosząc go z systemu.

3

Poluzować śrubę blokującą nakrętkę zaciskową, a następnie zdjąć nakrętkę zaciskową [1], odkręcając ją z wału CDF.

4

 Po zdjęciu nakrętki zaciskowej wyjmij zespół tarczy [1], zsuwając go z wału.

5

Zdemontuj zespół filtra tarczowego (wykręcając śruby z łbem sześciokątnym), aby można było prawidłowo sprawdzić komponenty.

Chip Disc Filter Installation

1

Umieść sito filtra [2] na tarczy filtrującej [1].

Zamontować tarczę zaciskową [3] i zabezpieczyć śrubami z łbem sześciokątnym.

2

Pokryć wargę uszczelki dużą ilością białego smaru litowego i wcisnąć gumową uszczelkę klinową [1] na tarczę filtra (można również użyć smaru łożyskowego lub smaru do osi).

Uszczelka typu V nie powinna włączać tarczy filtra.

3

Wsuń zespół filtra tarczowego na wał CDF, ale nie dociskaj go jeszcze do płyty ścieralnej.

4

Nakręcić nakrętka zaciskową na wale CDF.

Nie dokręcać jeszcze nakrętki zaciskowej [1].  

5

 Wkręcać nakrętkę zaciskową (która popycha i ustawia zespół tarczy), aż odległość (x) od płyty ścieralnej CDF (a) do krawędzi tarczy filtra (c) wyniesie 21–23 mm. Sprawdzić odległość co 90°.

Upewnij się, że mierzysz krawędź tarczy filtra.

Nie mierzyć do krawędzi zacisku sita filtra.

  • Płyta ścieralna [1]
  • Gumowa uszczelka typu V [2]
  • Tarcza filtrująca [3]
  • Sita filtra i tarcza zaciskowa [4]

Dokręcić śrubę z łbem sześciokątnym na nakrętce zaciskowej, aby zabezpieczyć zespół CDF

6

Zamontować pokrywę / zespół rozpylacza CDF [1] i zabezpieczyć śrubami z łbem sześciokątnym i podkładkami.

7

Zamontować wąż do rozpylacza CDF.

8c.4 Przenośnik wiórów CDF – Wymiana silnika

Recently Updated

Przenośnik wiórów CDF - Silnik - Wymiana


AD0642

Introduction

Ta procedura opisuje sposób instalacji i podłączenia zamiennego silnika przenośnika CDF.

 WAŻNE: Ilustracje w tej procedurze mogą pokazywać normalny silnik przenośnika HP 1/8, ale kroki w przypadku silnika przenośnika CDF będą takie same. 

Ta procedura ma zastosowanie do następujących zestawów:

93-3360 CHIPC MOTOR 1/4 HP 240V 50/60HZ 240:1

W przypadku wymiany silnika standardowego, patrz AD0345 - Przenośnik wiórów - Silnik - Wymiana.

Motor Replacement

1

Zdejmij blaszaną obudowę silnika. 

2

Wyjąć Zaciski kablowe [1].

Wyjmij używany silnik.

Wciśnij zestaw 1/4HP CHIP CONVEYOR MOTOR CDF [A] na wał przenośnika. Wyrównaj szczelinę w wale silnika z kluczem [2] na wale przenośnika.

Przymocować silnik do głowicy przenośnika.

Zamontować Zaciski kablowe [1].

Podłącz przewód elektryczny.

3

Po przeprowadzeniu instalacji uruchom przenośnik, naciskając [CHIP FWD] jeśli przenośnik porusza się do tyłu, sprawdź okablowanie silnika i upewnij się, że jest prawidłowo podłączone. Poniższe schematy okablowania mofą służyć jako odniesienie:  

8c.5 System przenośnika CDF – Rozwiązywanie problemów

Recently Updated

CDF – System przenośnika – Przewodnik rozwiązywania problemów


TG0173

Wersja A – 05.2026

Uwaga: Pobierz i wypełnij poniższą listę kontrolną raportu z inspekcji systemu przenośnika wiórów przed wymianą jakichkolwiek części.

Lista kontrolna raportu z inspekcji systemu przenośnika wiórów

Introduction

Ten przewodnik rozwiązywania problemów wyjaśnia, jak diagnozować i rozwiązywać problemy ze standardowym systemem przenośnika CDF.

W przypadku innych typów przenośników patrz Sekcja 8a Przewodnik rozwiązywania problemów ze standardowym przenośnikiem taśmowym oraz Sekcja 8b Przewodnik rozwiązywania problemów z przenośnikiem filtrującym.

Exploded View

Symptom Table

UWAGA:ABY UZYSKAĆ PRAWIDŁOWE WSPARCIE TECHNICZNE DLA PRZENOŚNIKA, NALEŻY WYKONAĆ WYRAŹNE ZDJĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ PRZENOŚNIKA I SILNIKA.

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Przenośnik nie uruchamia się. Wyłącznik jest wyzwalany. Sprawdź, czy nie ma zwarcia w silniku lub przewodzie. Patrz sekcja Kontrola przewodów silnika.
Brak zasilania z PCB I/O do silnika. Sprawdzić napięcie na PCB i/O i silniku.
Dmuchane bezpieczniki (we/wy-wersja R i wcześniejsze). Sprawdź Bezpieczniki na PCB we/wy.
Kondensator silnika przenośnika jest uszkodzony. Sprawdzić kondensator silnika pod kątem uszkodzeń.
Układ 230 V nie włącza się, a czerwona dioda LED na płytce PCB napędu silnika jest wyłączona.  Mostek na płytce PCB napędu silnika jest nieprawidłowo umieszczony lub uszkodzony.  Upewnij się, że płytka PCB napędu silnika ma mostek zainstalowany na P3 pomiędzy stykiem 1 i 2 (dwa dolne styki). 
Brak zasilania wejściowego 12 V.  Upewnij się, że zasilanie wejściowe 12V jest podłączone do P2 na płytce PCB napędu silnika. 
Przenośnik jest hałaśliwy lub oscyluje między przodu i do tyłu. Istnieje nagromadzenie żetonów. Wyczyść nadmierne wióry i wszelkie przeszkody.
Taśma przenośnika jest uszkodzona. Skontrolować Przenośnik taśmowy i naprawić lub wymienić.
Naprężenie taśmy przenośnika jest nieprawidłowe. Wyregulować naprężenie pasa.
Świder jest hałaśliwy lub oscyluje między przodu i do tyłu. Następnie generowany jest  Alarm 9906  AWARIA PRZENOŚNIKA WIÓRÓW. Istnieje Nadmierne nagromadzenie wiórów lub niedrożność. Wyczyść wszystkie wióry i przeszkody z koryta ślimaka i rynna wiórowego.

Wiróy nie gromadzą się i nie ma zatoru i maszyna generuje

Alarm 9906 AWARIA PRZENOŚNIKA WIÓRÓW 

Silnik ślimaka jest zablokowany.

Maszyna wykrywa stan przetężenia.  Sprawdź cykle wejścia dyskretnego CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT od 0 do 1 lub 1 do 0 (0 oznacza stan przeciążenia). Sprawdź silnik pod kątem przepalenia lub zakleszczenia.  

Uruchom zbieranie danych nadprądowych przenośnika wiórów, patrz procedura Zbieranie danych diagnostycznych dotycząca sposobu uruchamiania zbierania danych.

Przenośnik wiórów zmienia kierunek przy minimalnym lub zerowym nazbieraniu się wiórów.

Auger chip, przenośnik, może rozpocząć się bez działania operatora, nawet z otwartymi drzwiami.

Maszyna posiada oprogramowanie 100.17.000.1016 Zaktualizuj oprogramowanie do 100.17.000.2030 lub nowszego. Ten problem został rozwiązany w taki sposób, że przenośnik nigdy nie uruchomi się automatycznie. Za pomocą klasycznego sterowania Haas operator może ponownie uruchomić Przenośnik z otwartymi drzwiami. Maszyny NGC, które zostały zaktualizowane po 10 października, 2018 będą miały rygorystyczne zasady drzwi, co czyni to niemożliwe. 

M31 jest ponowne uruchomienie czasomierzy przenośnika, jeśli przenośnik jest już włączony.

Maszyna ma oprogramowanie przed 100.17.000.2030 i cykl przenośnika utrzymuje ponowne uruchomienie za każdym razem, gdy napotkano M31.

Zaktualizuj oprogramowanie do 100.17.000.2030 lub nowszego. W nowym oprogramowaniu, jeśli cykl przenośnika jest już uruchomiony, ale w stanie wyłączenia, M31 nie uruchomi ponownie przenośnika. Przenośnik będzie podąża za cyklem, w którym jest aktualnie.

Alarm 9819 ZWARCIE PRZENOŚNIKA WIÓRÓW Kondensator startowy silnika ślimakowego jest uszkodzony. Sprawdzić kondensator startowy silnika ślimakowego pod kątem uszkodzeń.
Alarm 9848 ODŁĄCZONY SILNIK PRZENOŚNIKA WIÓRÓW Nie ma zasilania z PCB I/O do silnika. Sprawdzić napięcie na PCB i/O oraz na silniku.
Przenośnik CDF działa do tyłu po wydaniu polecenia biegu do przodu Okablowanie silnika jest nieprawidłowe. Sprawdź okablowanie silnika, użyj schematów okablowania z sekcji Okablowanie silnika CDF w celach informacyjnych. 

Motor Cable Inspection

Działanie naprawcze:

Sprawdź, czy przewód silnika nie jest uszkodzony. Sprawdź, czy na wtyczce nie ma śladów nagrywania. Może to być spowodowane zanieczyszczeniem płynu chłodzącego.

Zmierzyć Ohms przez przewód zasilający silnika [1] na wtyczce. Nie powinno być oporowe nogi do nóg. Otwarte czytanie sugeruje zły silnik lub przewód.

Zmierzyć Ohms na kablu zasilania silnika od każdej nogi elektrycznej do podłoża [2] wtyczki. Czytanie powinno być otwarte.

Jeśli na wtyczce znajduje się krótka noga do uziemienia, odłącz przewód zasilający od silnika i sprawdź, czy każdy przewód zasilający silnika jest wyposażony w obudowę silnika [3]. Jeśli odczyt jest otwarty, przewód jest uszkodzony. Jeśli wynik testu wykaże zwarcie dowolnego przewodu, oznacza to zwarcie silnika.

Voltage

Działanie naprawcze:

Znajdź przewód silnika przenośnika procesowego 140 na PCB I/O. Nacisnąć [CHIP FWD]. Do pomiaru napięcia między czarnym i czerwonym drutem na kablu należy używać multimetru z sondami końcówki igły.

Czy ktoś nacisnąć i przytrzymać [CHIP REV]. Zmierzyć napięcie między drutami czarno-białymi. Gdy PCB I/O działa prawidłowo, każdy odczyt napięcia wynosi 240 VAC.

Jeśli napięcie na PCB I/O jest poprawne, Otwórz skrzynka przyłączeniowa silnika przenośnika. Użyj multimetru z sondami końcówki igły, aby sprawdzić napięcie na przewody zasilające w silniku.

Jeśli nie ma napięcia, sprawdź silnik i przewód. W przypadku napięcia należy sprawdzić kondensator. W przypadku sprawdzenia, czy napięcie i kondensator są poprawne, sprawdzić wał napędowy silnika i wpustem.

Fuses

Działanie naprawcze:

Sprawdź te bezpieczniki w prawym dolnym rogu PCB I/O (Typ bezpiecznika: AGC 5 amp):

  • Silniki jednofazowe: FU2 [1]/FU3 [2]. Nie powinno być żadnego bezpiecznika w FU4 [3].
  • Silniki 3-fazowe: FU2 [1]/FU3 [2]/FU4 [3]

Zwarcie w silniku lub na kablu mogłoby spowodować

Capacitor

Działanie naprawcze:

Skontrolować kondensator silnika przenośnika pod kątem uszkodzeń. Uszkodzony kondensator zwykle ma oznaki deformacji lub propagacji na obudowie kondensatora. Może to być spowodowane krótkim w silniku lub w kablu.

Otworzyć skrzynka przyłączeniowa silnika. Sprawdzić kondensator. Poszukaj śladów spalania na etui.

Zmierzyć kondensator. Większość multimetrów może mierzyć pojemność po aktywacji ręcznej (należy zwrócić się do właściwych jednostek miary i wcisnąć żółty przycisk). Powinno to być 6 lub 9 mikrofaradach jak wspomniano w przypadku kondensatora.

Belt Inspection

Działanie naprawcze:

Skontrolować taśmę przenośnika pod kątem uszkodzeń.  Patrz sekcja Konserwacja 8c.1

Działanie naprawcze:

Upewnij się, że naprężenie pasa jest prawidłowe. Patrz kalkomanie z boku urządzenia. Prawidłowy luz pasa dla Jorgensen przenośników jest 0,25" -0,38 w" (6-10 mm). Prawidłowy luz taśmy dla Hennig przenośników jest 0,12" -0,25 w" (3-6 mm). 

 

CDF Motor Wiring

Uruchom przenośnik, naciskając [CHIP FWD] jeśli przenośnik porusza się do tyłu, sprawdź okablowanie silnika i upewnij się, że jest prawidłowo podłączone. Poniższe schematy okablowania mofą służyć jako odniesienie:

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Informacja o dostępności
  • Oświadczenie DNSH
  • Zgodność z przepisami eksportowymi
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255