MyHaas Willkommen
!
Haas Tooling Gast-Bestellverlauf MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling Mein Konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
  • Maschinen Hauptmenü
    • Vertikale Fräsmaschinen von Haas Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Vertikale Fräsmaschinen
      • VF-Baureihe
      • Universalmaschinen
      • VR Serie
      • VP-5 Prismatisch
      • VMCs mit Palettenwechsler
      • MiniMill
      • Formenbaumaschinen
      • Hochgeschwindigkeits-Bohrzentren
      • Bohren/Gewindebohren/Fräsmaschinen
      • Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Kompaktfräsmaschinen
      • Portal-Baureihe
      • SR Blatt-Router
      • Extra große VMC
      • Doppelständer-Fräsmaschinen
      • Steuerungssimulator
      • Automatischer Werkstücklader für Fräsen
      • VMC/UMC Seitenlader Automatischer Werkstücklader
      • Kompakter automatischer Werkstücklader
    • Product Image Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen Alles anzeigen
      • Mehrachsen-Lösungen
      • Mit Y-Achse
      • 5-Achsen-Fräsmaschinen
    • Haas Drehmaschinen Drehmaschinen
      Drehmaschinen
      Drehmaschinen Alles anzeigen
      • Drehmaschinen
      • ST-Baureihe
      • Doppelspindel
      • Box Way-Serie
      • Drehmaschinen für den Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Kompaktdrehmaschine
      • Haas Stangenlader V2
      • Automatischer Werkstücklader für Drehmaschine
    • Horizontale Fräsmaschinen von Haas Horizontale Fräsmaschinen
      Horizontale Fräsmaschinen
      Horizontale Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Horizontale Fräsmaschinen
      • SK 50
      • SK 40
    • Haas Dreh- und Indexiertische Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische Alles anzeigen
      • Dreh- und Indexiertische
      • Drehtische
      • Indexiertische
      • 5-Achsen-Drehtische
      • Extra große Drehtische
    • Product Image Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme Alles anzeigen
      • Automatisierungssysteme
      • Automatisierung von Fräsen
      • Drehmaschinen-Automatisierung
      • Automatisierungsmodelle
    • Haas-Bohrzentren Tischmaschinen
      Tischmaschinen
      Tischmaschinen Alles anzeigen
      • Tischmaschinen
      • Tischfräsmaschine
      • Tischdrehmaschine
    • Haas-Werkstattausstattung Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung Alles anzeigen
      • Werkstattausrüstattung
      • Bandsäge
      • Konsolfräsmaschine
      • Flachschleifer, 2550
      • Flächenschleifmaschine, 3063
      • Laserschneidmaschine
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS NEUESTE IN KÜRZE DAS NEUESTE IN KÜRZE IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Sonderzubehör Hauptmenü
    • Product Image Spindeln
      Spindeln
      Spindeln Alles anzeigen
      • Spindeln
    • Product Image Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler Alles anzeigen
      • Werkzeugwechsler
    • Product Image 4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen Alles anzeigen
      • 4- | 5-Achsen
    • Product Image Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge Alles anzeigen
      • Revolver und angetriebene Werkzeuge
    • Product Image Messtasten
      Messtasten
      Messtasten Alles anzeigen
      • Messtasten
    • Haas Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Alles anzeigen
      • Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
    • Die Haas Steuerung Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung Alles anzeigen
      • Die Haas Steuerung
    • Product Image Produktoptionen
      Produktoptionen
      Produktoptionen Alles anzeigen
      • Produktoptionen
    • Product Image Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen Alles anzeigen
      • Werkzeuge und Spannvorrichtungen
    • Product Image Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung Alles anzeigen
      • Werkstückhalterung
    • Product Image 5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen Alles anzeigen
      • 5-Achsen-Lösungen
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisierung
      Automatisierung
      Automatisierung Alles anzeigen
      • Automatisierung
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS NEUESTE IN KÜRZE DAS NEUESTE IN KÜRZE IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Hauptmenü
      Entdecken Sie den Haas Unterschied
    • Warum gerade Haas?
    • MyHaas
    • Education Community
    • Industrie 4.0
    • Haas-Zertifizierung
    • Kundenreferenzen
  • Service Hauptmenü
      Willkommen bei Haas Service
      SERVICE-HOME Bedienerhandbücher Vorgehensweisen Anleitungen zur Fehlersuche Vorbeugende Wartung Haas Ersatzteile Haas Tooling Videos
  • Videos Hauptmenü
  • Haas Werkzeuge Hauptmenü
      Automatisierungszubehör Shop Support Fräsen-Werkzeughalter Fräsmaschinen-Schneidwerkzeuge Bohrsysteme Werkstückhalterung für Fräsen Drehmaschinen-Werkzeughalter Drehmaschinen-Schneidwerkzeuge Drehmaschine-Werkstückhalterung Paketsätze ER Spannzangen und Spannfutter Bohren Gewindedrehen Räumen Spannwürfel und Sätze Manuelle Spannfutter zum Fräsen Entgraten und Schleifen Werkzeug-Voreinstellarm und Wärmeschrumpfer Aufstellung und Bedienung Maschinenwartung Werkzeugzubehör Bekleidung und Zubehör Mess- und Prüfwerkzeuge Winner's Circle Winner's Circle Lagerräumung Hot Deals für heute
    • Haas Werkzeuge
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Heutige Schnäppchen
      Heutige Schnäppchen Shop All
      • Fräsen-Werkzeughalter
      • Fräswerkzeuge
      • Mess- und Prüfwerkzeuge
      • Bohrsysteme
      • Werkstückhalterung für Fräsen
      • Werkzeughaltersätze für Plan- und Eckfräser
      • Drehmaschinen-Werkzeugaufnahme
      • Werkzeuge für Drehzentren
      • Drehmaschine-Werkstückhalterung
      • ER Spannhülsen und Spannfutter
      • Bohren
      • Gewindedrehen
      • Räumen
      • Werkzeuglagerung
      • Bekleidung und Zubehör
    • Ausverkauf
      Ausverkauf Shop All
    • Mess- und Prüfwerkzeuge
      Mess- und Prüfwerkzeuge Shop All
      • Messtaster-Sätze und Zubehör
      • Kanten- und Mittentaster
      • Vergleichsmessgeräte
      • Höhenmessgeräte
      • Bremszangen
      • Stopfen- und Ringmessgeräte
      • Messblöcke und Zubehör
      • Messstifte und Zubehör
      • Messuhr mit Taststift
      • Prüfhebelmessgeräte
      • Bohrungsmessgerät
      • Zubehör für Indikatoren
      • V-Blöcke
      • Einrichtungsblöcke
      • Tiefenmessung
      • Mikrometer
      • Mikrometer Zubehör
      • Mikrometer-Sätze
      • Bohrungsmessgerät-Sätze
      • Startersatz
      • Messgeräte-Sätze
      • Messschieber-Sätze
      • Werkzeugprüfstation
      • Höheneinsteller
      • Coordinate Measuring Machines
    • Cobots und Zubehör
      Cobots und Zubehör Shop All
      • Cobot-Sätze
      • Cobot-Sätze
      • Schutzhindernisse
      • Greifer
      • Roboterzellen-Zubehör
    • Shop Support
      Shop Support Shop All
      • Luftkompressoren
      • Laserbeschriftungsmaschinen
      • Bandsägen-Zubehör
      • Oberflächen-Schleifräder
    • Fräsen-Werkzeughalter
      Fräsen-Werkzeughalter Shop All
      • Schaftfräskopf
      • Fräseraufnahmen
      • Schrumpfhalter
      • ER Spannhülsenfutter
      • Spannzangenfutter und Spannzangen
      • Bohrfutter
      • Anzugsbolzen / Rückhalteknöpfe
      • Drehtisch-Werkzeughalter und Spannfuttersätze
      • Hydraulische Spannzangenfutter und Spannzangen
      • Werkzeughalter und Schraubenschlüssel
    • Fräswerkzeuge
      Fräswerkzeuge Shop All
      • Fräseraufnahme-Körper
      • Frässchneidplatten
      • Schaftfräsen
      • Phasenfräser und Schneidplatten
      • Indexierbare Schaftfräser-Körper
      • Kugelschaftfräser
      • Phasen-Stirnfräser
      • Schruppen (mit Schaftfräser)
      • INDX-Kugelfräser und -Wendeschneidplatten
      • Werkzeughaltersätze für Plan- und Eckfräser
      • Fasenfräsersätze
      • Indexierbare Schaftfräsersätze
      • Schwalbenschwanzfräser
      • Indexierbare Schwalbenschwanzfräser
      • Gravur-Schaftfräser
      • Grate
      • Schlitzfräser
      • Schaftfräser zur Eckenabrundung
      • CNC-Router-Bits für Holz
    • Bohrsysteme
      Bohrsysteme Shop All
      • Bohrköpfe und Aufsätze
      • Bohrhalter und Verlängerungen
    • Werkstückhalterung für Fräsen
      Werkstückhalterung für Fräsen Shop All
      • Schraubstöcke mit festen Spannbacken
      • Selbstzentrierende Schraubstöcke
      • Adapterplatten
      • Schraubstock-Spannbacken
      • Schraubstockhalterungen und -befestigungen
      • Vise Kits
      • Schraubstock-Parallelunterlagen
      • Drehmaschinen-Schraubstock-Sätze
      • Vorrichtung Festklemmen
      • Automatisierte Werkstückhalterungssätze
      • Schraubstock für Werkzeughersteller
      • Messgeräte für die Klemmkraft
      • Spannzangenvorrichtungen
      • Winkelplatten
    • Drehmaschinen-Werkzeugaufnahme
      Drehmaschinen-Werkzeugaufnahme Shop All
      • Statische TL- und CL-Drehhalterungen
      • Statische BOT-Drehhalterungen
      • Statische BMT-Drehhalterungen
      • Angetriebene Werkzeugaufnahme
      • Reduzierhülsen/Buchsen für Drehhalterung
      • Statische VDI-Drehhalterungen
    • Werkzeuge für Drehzentren
      Werkzeuge für Drehzentren Shop All
      • Abstechwerkzeuge
      • Abstechwerkzeugsätze
      • Drehschneidplatten
      • Einstech- und Abstechwerkzeuge
      • Interne Einstech- und Gewindewerkzeuge (ID)
      • Gewindeeinsatz
      • Werkzeuge zum Gewindedrehen
      • Bohrstangen / Interne (ID) Drehwerkzeuge
      • Externe (OD) Drehwerkzeuge
      • Cermet-Wendeschneidplatten
      • CBN-Drehwendeschneidplatten
      • Haas Wendeschneidplatten zur Bearbeitung von Nuten und für Gewinde
      • Haas Werkzeughalter – Bearbeitung von Nuten und Gewindedrehen
      • Micro Turning Tools
    • Drehmaschine-Werkstückhalterung
      Drehmaschine-Werkstückhalterung Shop All
      • Live-Zentren
      • Spindel-Reduzierhülsen / Spindel-Führungsbuchsen
      • Schnellwechselspannzangen
      • Spannzangenfutter mit QuikChange
      • 5C-Spannzangen
      • 5C-Spannzangensätze
      • Drehmaschinen-Ausdrehringe
      • Drehmaschinen-Spannbacken
      • Stangengreifer
    • Paketsätze
      Paketsätze Shop All
      • SPANLÜFTERSÄTZE
      • Schneidwerkzeugsätze
      • Indexierbare Schaftfräsersätze
      • Abstechwerkzeugsätze
      • Gewindebohr- und Bohrsätze
      • Indexierbare Bohrsätze
      • Werkzeughaltersätze für Plan- und Eckfräser
      • Fasenfräsersätze
      • Drehtisch-Werkzeughalter und Spannfuttersätze
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Startersätze für Drehmaschinen
      • Werkstückhalterungssätze
      • Drehmaschinen-Schraubstock-Sätze
      • Vise Kits
      • Dreibackenfutter Sätze für Fräsen
      • Spannwürfel-Sätze
      • Reduzierhülse Sätze
      • Automatisierte Werkstückhalterungssätze
      • Sätze für Messung und Inspektion
      • Mikrometer-Sätze
      • Bohrungsmessgerät-Sätze
      • Startersatz
      • Messgeräte-Sätze
      • Messschieber-Sätze
    • ER Spannhülsen und Spannfutter
      ER Spannhülsen und Spannfutter Shop All
      • ER Spannzangen für gerade Bohrung
      • ER-Dichtspannfutter
      • ER-Gewindebohr-Spannzangen
      • ER-Spannzangensätze und Zubehör
      • ER Spannhülsenfutter
      • ER-Spannhülsenfutter mit Zylinderschaft
      • Schlüssellose Bohrspannfutter mit Zylinderschaft
    • Bohren
      Bohren Shop All
      • Vollhartmetallbohrer
      • Indexierbarer Bohrerschaft
      • Indexierbare Bohreinsätze
      • Modularer Bohrerschaft
      • Modulare Bohrköpfe
      • Kobalt-Bohrer und -Sätze
      • Zentrierbohrer
      • Reibahle
      • Indexierbare Bohrsätze
      • Anbohrer
      • Spatenbohrerschäfte
      • Spatenbohrerschaft-Wendeschneidplatten
      • Senker
    • Gewindedrehen
      Gewindedrehen Shop All
      • Gewindebohrer
      • Gewindeeinsatz
      • Werkzeuge zum Gewindedrehen
      • Gewindefräsen
      • Rohrgewindebohrer
      • Gewindebohr- und Bohrsätze
    • Räumen
      Räumen Shop All
      • Räumwerkzeuge
      • Räumeinsätze
    • Spannwürfel
      Spannwürfel Shop All
      • Spannwürfel
      • Spannwürfel-Sätze
    • Manuelles Spannfutter zum Fräsen
      Manuelles Spannfutter zum Fräsen Shop All
      • 5C-Indexiertisch-Spannfutter
      • Dreibackenfutter und Halterungen für Fräsen
    • Entgrat- und Schleifmittel
      Entgrat- und Schleifmittel Shop All
      • Schleifpads
      • Entgratwerkzeuge
      • Entgratungsräder
      • Schleifblätter und -rollen
    • Werkzeug-Voreinstellarm und Wärmeschrumpfer
      Werkzeug-Voreinstellarm und Wärmeschrumpfer Shop All
      • Werkzeugvoreinstellmaschinen
      • Schrumpfmaschine
    • Werkzeuglagerung
      Werkzeuglagerung Shop All
      • Werkzeugwägen
    • Maschinenwartung
      Maschinenwartung Shop All
      • Spindelprüfstäbe
      • Wasserwaagen
      • Refraktometer
      • Maschinenzusatzstoffe und -zubehör
      • Machine Accessories
    • Werkzeugzubehör
      Werkzeugzubehör Shop All
      • Kegel für Spindel und Werkzeughalter
      • Haas Shop Lift
      • Werkzeughalter-Befestigungen
      • CNC-Gebläse zur Spanentfernung
      • Dead Blow Hammers
      • Hämmer und Schneidhämmer
      • Anti-Fatigue Mats
      • Ersatzteile
      • Layout Tools
      • Schraubenschlüssel
      • Handgeführte Schneidwerkzeuge
      • Werkzeuge kaufen
      • Hubmagnete
      • Safety Apparel
    • Bekleidung und Zubehör
      Bekleidung und Zubehör Shop All
      • Zubehör
      • Bekleidung
    • HAAS TOOLING QUICK LINKS
      NEUE PRODUKTE NEUE PRODUKTE NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      AM BELIEBTESTEN AM BELIEBTESTEN
      WERBEAKTIONEN FÜR WERKZEUGE WERBEAKTIONEN FÜR WERKZEUGE
      FINANZIERUNG UND OFFENE BEDINGUNGEN FINANZIERUNG UND OFFENE BEDINGUNGEN PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen
      SÄTZE SPEZIELL FÜR SIE SÄTZE SPEZIELL FÜR SIE
×

Suchergebnisse

Web Pages

Bilder

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Willkommen
!
Haas Tooling Gast-Bestellverlauf MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling Mein Konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
×

Suchergebnisse

Web Pages

Bilder

    • <
    • 1
    • >

6 - Mill Pneumatic Vises

Haas Tooling und Werkstückhalterung – Servicehandbuch


  • 1 – Haas Tooling – Einführung
  • 2 – Werkzeugwagen
  • 3 – Haas Shop Lift
  • 4 – Elektrischer Schraubstock von Haas
  • 5 – Fräse – Manuelle Schraubstöcke
  • 6 – Fräse – Pneumatische Schraubstöcke
  • 7- Universal-Bearbeitungszentrum, Hydraulische Schraubstöcke
  • 8 – UMC – Pneumatische Schraubstöcke

Go To :

  • 6.1 Programmierbare Luft – Installation
  • 6.2 Duale programmierbare Luft – Installation
  • 6.3 Pneumatischer Schraubstock – Installation
  • 6.4 Pneumatischer Schraubstock – Fehlerbehebung
  • 6.5 Pneumatischer Schraubstock – Dichtungssatz
Recently Updated

Programmierbare Luft – Installation


AD0473

Gilt für Maschinen nach Januar 2018

Einführung

Dieses Verfahren zeigt Ihnen, wie Sie die programmierbare Luftoption [1] auf den folgenden Maschinen und ihren Varianten installieren können:

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM
  • CM-1/2

Maschinenanforderungen

  • Softwareanforderungen: 100.20.000.1200 oder höher.
  • Minimale Haupt-E/A-Firmware: Version 4.0 oder höher 
  • 93-1000929  - PROGRAMMIERBARE LUFT FELDINSTALLATIONS-SATZ

Hinweis: Maschinen, die vor Juni 2019 gebaut wurden und die TAB Option auf ihrer Maschine haben, müssen sich an den Haas Service wenden, um einen Patch zur Aktivierung der TAB-Option anwenden zu können.

WICHTIG: Je nach Herstellungsdatum der Maschine müssen möglicherweise separate Halterungen bestellt werden, um die Maschine kompatibel zu machen. Die Halterungen, die separat verkauft werden, sind  25-12138, 25-14177 & 25-12749. Entnehmen Sie der untenstehenden Tabelle, welche Halterungen für die einzelnen Maschinen benötigt werden:

Maschine Datum Teilenummer
VF-1/2 Gebaut vor dem 22.07.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 22.07.2022 25-15873 & 25-15875
VF-1/2YT Gebaut vor dem 21.07.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 21.07.2022 25-15873 & 25-15875
VF-3/4 Gebaut vor dem 30.07.2022 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 30.07.2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/40 Gebaut vor dem 16.08.2022 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 16.08.2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/50 Gebaut vor dem 01.12.2022 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 01.12.2022 25-15873 & 25-15875
VF-5/40/XT Gebaut vor dem 20.09.22 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 20.09.22 25-15873 & 25-15875
VF-5/50/XT Gebaut vor dem 16.10.22 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 16.10.22 25-15873 & 25-15875
VF-6/40/50 Gebaut vor dem 01.05.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 01.05.2022 25-15873 & 25-15875
VF-7/40/50 Gebaut vor dem 01.05.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 01.05.2022 25-15873 & 25-15875
VF-8/40/50 Gebaut vor dem 28.02.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.02.2022 25-15873 & 25-15875
VF-9/40/50 Gebaut vor dem 28.02.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.02.2022 25-15873 & 25-15875
VR-8/9 Gebaut vor dem 28.02.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.02.2022 25-15873 & 25-15875
VM-2/3 Gebaut vor dem 01.05.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 01.05.2022 25-15873 & 25-15875
DT/DM-1/2 Gebaut vor dem 28.01.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.01.2022 25-15873 & 25-15875
TM-0 Gebaut vor dem 01.09.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 01.09.2022 25-15873 & 25-15875
TM-1 Gebaut vor dem 28.01.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.01.2022 25-15873 & 25-15875
TM-2 Gebaut vor dem 10.09.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 10.09.2022 25-15873 & 25-15875
CM-1 Gebaut vor dem 25.08.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 25.08.2022 25-15873 & 25-15875

Maschineninstallation Magnetschalter-Installation

1

Magnetschalter 30-13112 LÖSEN/FESTKLEMMEN:

Warnung: Nothalt und ausschalten der Maschine, bevor Sie eine elektrische Installation durchführen

Entfernen Sie einen NPT-Stopfen vom Luftverteiler innerhalb des Schmierschranks und installieren Sie den Magnetschalter[4] am Luftverteiler an der Stelle APC-TÜRVERRIEGELUNG/PROGRAMMIERBARE LUFT, die auf dem BILD LUFT – SCHMIERSYSTEM – PICTORIAL dargestellt ist.

Verbinden Sie den roten Schlauch an der Stelle mit dem roten Kabelbinder und den grünen Schlauch an der Stelle mit dem grünen Kabelbinder.

Hinweis: Die Anschlüsse, an denen diese Schläuche installiert sind, bestimmen, ob der Schraubstock beim Abschalten der Maschine festgeklemmt bleibt. Test am Ende der Installation.

Stecken Sie das Kabel 33-0631[9] an P50 auf der E/A-Platine ein. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die APC-Türverriegelung/Programmierbare Luftposition[1] an der Magnethalterung.

Stecken Sie den Magnetschalter in 33-0631 am APC-Türverriegelungs-/Programmierbarer Luft-Molex-Steckverbinder ein[1].

Verbinden Sie das Kabel 33-0732[7] mit dem Druckschalter am Magneten 30-13112[4]. Stecken Sie das Kabel 33-0738[8] in P13 auf der E/A-Platine und verbinden Sie das andere Ende mit dem Kabel 33-0732[7].
Hinweis: Ist die Maschine mit anderen Optionen ausgestattet, die P13 verwenden, so schließen Sie diese an das Anschlusskabel an, das von P13 ausgeht.

Magnetschalter 30-11050 Abblasen:

Entfernen Sie einen NPT-Stopfen aus dem Luftverteiler innerhalb des Schmierschranks und installieren Sie den Magnetschalter des Luftverteilers an der Stelle des PROGRAMMIERBAREN SCHMIERLUFT-MAGNETSCHALTERS, die auf dem BILD LUFT – SCHMIERSYSTEM dargestellt ist.

Schließen Sie den schwarzen Schlauch an das Magnetventil an.

Stecken Sie den Magnetschalter in den PALLET AIR BLAST/PROGRAMMABLE AIR Molex-Steckverbinder [6].

Feldinstallation Magnetschalter-Installation

1

Magnetschalter 30-13112 LÖSEN/FESTKLEMMEN:

Warnung: Nothalt und ausschalten der Maschine, bevor Sie eine elektrische Installation durchführen

Entfernen Sie einen NPT-Stopfen vom Luftverteiler innerhalb des Schmierschranks und installieren Sie den Magnetschalter[4] am Luftverteiler an der Stelle APC-TÜRVERRIEGELUNG/PROGRAMMIERBARE LUFT, die auf dem BILD LUFT – SCHMIERSYSTEM – PICTORIAL dargestellt ist.

Verbinden Sie den roten Schlauch an der Stelle mit dem roten Kabelbinder und den grünen Schlauch an der Stelle mit dem grünen Kabelbinder.

Hinweis: Die Anschlüsse, an denen diese Schläuche installiert sind, bestimmen, ob der Schraubstock beim Abschalten der Maschine festgeklemmt bleibt. Test am Ende der Installation.

Stecken Sie das Kabel 33-0631[9] an P50 auf der E/A-Platine ein. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die APC-Türverriegelung/Programmierbare Luftposition[1] an der Magnethalterung.

Stecken Sie den Magnetschalter in 33-0631 am APC-Türverriegelungs-/Programmierbarer Luft-Molex-Steckverbinder ein[1].

Verbinden Sie das Kabel 33-0732[7] mit dem Druckschalter am Magneten 30-13112[4]. Stecken Sie das Kabel 33-0738[8] in P13 auf der E/A-Platine und verbinden Sie das andere Ende mit dem Kabel 33-0732[7].
 Hinweis: Ist die Maschine mit anderen Optionen ausgestattet, die P13 verwenden, so schließen Sie es an das von P13 ausgehende Anschlusskabel an.

Magnetschalter 30-11050 Abblasen:

Entfernen Sie einen NPT-Stopfen aus dem Luftverteiler innerhalb des Schmierschranks und installieren Sie den Magnetschalter des Luftverteilers an der Stelle des PROGRAMMIERBAREN SCHMIERLUFT-MAGNETSCHALTERS, die auf dem BILD LUFT – SCHMIERSYSTEM dargestellt ist.

Schließen Sie den schwarzen Schlauch an das Magnetventil an.

Stecken Sie die Magnetspule in den PALLET AIR BLAST/PROGRAMMABLE AIR Molex-Steckverbinder [6].

Hinweis: Die Teilenummer des Kabels für das Luftschmiermittel bestimmt, wo dieser Magnetschalter angeschlossen wird:

  • Bei 33-9085A, stecken Sie den Magnetschalter in den TAB UNION SOL-Verbinder.
  • Bei 33-9085C, stecken Sie den Magnetschalter in den PALETTEN-ABBLASEN-Verbinder.
  • Bei 33-9085D, stecken Sie den Magnetschalter in den PALETTEN-ABBLASEN/PROGRAMMIERBAREN LUFT-Verbinder.

Installation des Luftverteilers

1

Tischpositionen

DT-1/2 - DM-1/2 - VF-1/2 - MM's

Der programmierbare Luftverteiler kann fast überall auf dem Tisch installiert werden. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich nicht an den Wegabdeckungen verfängt bei Erreichen der Verfahrwegbegrenzung. 

VF-3/4/5

Der programmierbare Luftverteiler kann an den meisten Stellen auf dem Tisch montiert werden. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich nicht an den Wegabdeckungen verfängt bei Erreichen der Verfahrwegbegrenzung.

VF-5/40XT/50XT und VF-6/7/8/9

Installieren Sie den programmierbaren Luftverteiler rechts und in der Mitte des Tischs [1]. Stellen Sie sicher, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich an den Verfahrwegbegrenzungen nicht an den Wegabdeckungen verfängt.

VM-2/3

Der programmierbare Luftverteiler kann an den meisten Stellen auf dem Tisch montiert werden. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich nicht an den Wegabdeckungen verfängt bei Erreichen der Verfahrwegbegrenzung.

CM-1/2

Der programmierbare Luftverteiler kann fast überall auf dem Tisch installiert werden. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich nicht an den Wegabdeckungen verfängt bei Erreichen der Verfahrwegbegrenzung. 

 Hinweis: Diese Maschinen sind standardmäßig mit zweitem Druckluftanschluss am Maschinentisch ausgestattet. Um den programmierbaren Luftverteiler zu installieren, muss eine neue Position am CALM-Luftverteiler verwendet werden. Abhängig von der Maschinenkonfiguration muss ein Adapter hergestellt werden, um den programmierbaren Luftmagnetschalter hinzuzufügen.

2

Der vom Benutzer bereitgestellte programmierbare Schraubstock sollte an der gewünschten Tischposition montiert werden [1].

Verwenden Sie die mitgelieferte T-Mutter, um die Verteilerhalterung am Tisch zu befestigen [2].

Installieren Sie die Kabelklemmleitung wie gezeigt in der rechten hinteren Blechplatte der Maschine [3].

Verfahren Sie den Tisch in die am weitesten von der Kabelklemmleitung entfernte Ecke, um die Verfahrlänge des Kabels einzustellen.

Verfahren Sie den Tisch in die nächstgelegene Ecke der Kabelschelle und stellen Sie sicher, dass das Kabel die Z-Achsen-Verfahrwegabdeckung, den OMI-Sensor oder die WIFI-Kamera nicht beeinträchtigt, wenn diese Optionen installiert sind.

Stecken Sie den vom Benutzer bereitgestellten Schraubstock und die Druckluft in den Luftverteiler auf dem Tisch.

Position des roten Kabelbinders zum Klemmen.

Position des grünen Kabelbinders zum Lösen.

Position des schwarzen Kabelbinders zum Abblasen.

3

Für VF-3 bis VF-5 und VF-6 bis VF-14

Die Feder/Magnet [1]-Baugruppe wie abgebildet an der Oberseite der Maschine anbringen. Verwenden Sie sie, um das Durchhängen des Kabelkanals zu unterstützen, wie in [2] gezeigt.

4

Für CM-1/2-Maschinen

HINWEIS: Gilt nur für Maschinen, die VOR dem 1/1/2023 gebaut wurden.

Führen Sie den Kabelschlauch an der Maschine nach oben. Befestigen Sie den Kabelschlauch innerhalb der Öffnung [1] auf der Oberseite der Verkleidung.

Führen Sie den Kabelschlauch von außerhalb der Maschine entlang des Ständers und in den CALM-Schrank. 

Fußpedalkabel – Installation

1

Bohren Sie zur Installation des Fußpedalkabels ein 5/8 "-Loch in die Frontschürze.

Führen Sie Kabel 32-1390 von P14 auf der E/A-Platine entlang der Seitenschürze mit den Magnethalterungen an der Vorderschürze der Maschine, um eine Verbindung zum Fußpedal herzustellen.

2

Installation der MiniMill

Bei Mini Mills muss eine Halterung für ein Blech [2] an der Vorderseite der Maschine für das Fußpedal wie gezeigt mit dem im Satz enthaltenen Magneten [1] installiert werden. 

Das Kabel 32-1390 von P14 auf der E/A-Platine verlegen und das Kabel zur Halterung [2] installieren.

3

 Hinweis: Der kurze Stecker [1] muss nicht angeschlossen werden. Dies ist für die Verkettung mehrerer Fußpedale bei Verwendung von dual programmierbarer Luft. 

Programmierbare Luftaktivierung

Schalten Sie die Maschine ein.

Melden Sie sich beim HBC-Portal an.

Laden Sie die Konfigurations-Patch-Dateien für die programmierbare Luftoption herunter.

Hinweis: Die Optionsdateien erscheinen auf der Konfigurations-Download-Seite, nachdem das programmierbare Luftkit bestellt wurde.  Wenn die Option nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an die Serviceabteilung.

Laden Sie Patchdateien zur Konfiguration der Option in die Steuerung.  Siehe Verfahren für STEUERUNG DER NÄCHSTEN GENERATION - KONFIGURATIONSDATEI - HERUNTERLADEN/LADEN .

Einrichten

1

Drücken Sie SETTING und stellen Sie die Einstellung 276 Eingang Überwachung Werkstückhalterung auf 15.

Die Klemmkraft des pneumatischen Schraubstocks kann durch Einstellen des Luftreglers[1] am Klemm-/Entspannungs-Magnetschalter eingestellt werden. Je höher der Druck, desto größer die Klemmkraft.

Überprüfen Sie die Druckschalterfunktionen, indem Sie die Spindel in MDI laufen lassen: M03 S100;

Verringern Sie den Luftdruck vollständig, indem Sie den Regler herunterdrehen, bis die Maschine mit Alarm 180 „Vorrichtung nicht festgeklemmt“ signalisiert. Stellen Sie den Druck wieder auf den gewünschten Druck ein.

2

Drücken Sie [CURRENT COMMANDS] und navigieren Sie zu „Geräte“ > „Werkstückhalterung“ > „Schraubstock 1“.

Drücken Sie [ALTER], um den Schraubstock einzurichten.

Drücken Sie [E-Stop] und wählen Sie 3. Kundenspezifischer pneumatischer Schraubstock.

M70/71 KLEMMEN/LÖSEN

M116/M117 ABBLASEN EIN/AUS

Hinweis: Verwenden Sie M70 Pn / M71 Pn, um das Visier-Setup auf der Werkstückhalteseite festzuklemmen oder zu lösen. Der P-Code definiert die Schraubstocknummer. Dieser Bereich beträgt P1 - 8. Zum Beispiel klemmt M70 P1 den Schraubstock 1 und M71 P1 löst den Klemmvorgang. Das System verwendet standardmäßig Schraubstock 1, wenn mit M70 oder M71 kein P-Code angegeben ist.

Hinweis: Wenn Alarm 391: Feature Disabled beim Befehlen der Werkstückhalterung erzeugt wird, wurde die Werkstückhalterung auf der Registerkarte Werkstückhalterung nicht korrekt eingerichtet. Die vorherigen Schritte erneut ausführen.

Festklemmen/Entklemmen kann über die Registerkarte Werkstückhalterung oder durch Betätigen des Fußpedals ausgeführt werden.

Abblasen kann über die Geräte-Registerkarte ausgeführt werden.

Überprüfen des Druckschalters

1

Überprüfen Sie die Druckschalterfunktionen, indem Sie die Werkstückhalterung festklemmen und die Spindel in MDIlaufen lassen: M03 S100;

Verringern Sie den Luftdruck auf Null, indem Sie den Regler[1] herunterdrehen, bis die Maschine mit Alarm 180 Vorrichtung nicht festgeklemmt signalisiert. Stellen Sie den Druck wieder auf den gewünschten Druck ein.

Recently Updated

Pneumatischer Schraubstock – Fräse - Installation


AD0554

Einführung

In diesem Verfahren erfahren Sie, wie Sie einen pneumatischen Schraubstock an den folgenden Maschinen und deren Varianten installieren:

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3/6
  • VR-8/9
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM-1/2

Maschinenanforderungen

  • Die Option „programmierbare Luft“ muss vor diesem Verfahren installiert werden. Siehe Programmierbare Luft – Installation.

Dieses Verfahren gilt für die folgenden Kits:

  • 08-1858:PNEUMATISCHER SCHRAUBSTOCK-100MM BEIM KUNDEN EINGEBAUT VMC
  • 08-1859 : PNEUMATISCHER SCHRAUBSTOCK-150MM BEIM KUNDEN EINGEBAUT VMC
  • 08-1857 : PNEUMATISCHER SCHRAUBSTOCK-75MM BEIM KUNDEN EINGEBAUT VMC

Installation

1

Bevor Sie den Schraubstock anbringen, befreien Sie den Tisch von Spänen und waschen Sie ihn kurz ab.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die t-Nuten auch vollständig von Chips gesäubert sind.

Reinigen und entsteinen Sie den Tisch und sprühen Sie anschließend ein Rostschutzmittel auf.

Den Schraubstock vorsichtig auf den Tisch legen und die mitgelieferten T-Muttern und andere Hardware verwenden, um den pneumatischen Schraubstock am Tisch zu sichern.

2

Wenn die Abblas-Funktion installiert werden soll, beginnen Sie mit dem Zusammenbau des Blasluftverteilers.

Die Komponenten sind: 

  1. 58-1560
  2. 58-2100
  3. 58-2110
  4. 58-2170
  5. 58-0562

Hinweis: Die Kupferrohre sind gerade und 15" lang. Sie müssen sie biegen und auf Länge schneiden. 

Hinweis: 58-0562 ist nicht im Abblas-Verteilersatz enthalten. Sie ist im programmierbaren Luftsatz enthalten. 

3

Befestigen Sie den Verteiler mit den beiden mitgelieferten Schrauben [1] am Schraubstock. 

Biegen und trimmen Sie das Kupferrohr auf die gewünschte Form. 

 

4

Die Klemm- und Klemmverschraubungen am programmierbaren Druckluftverteiler zu den Messingverschraubungen mit denen aus dem Satz tauschen.

Schließen Sie die Schläuche Greifen/Lösen an den programmierbaren LuftVerteiler an. Die Schlaucharmaturen werden durch ihre Ziptie Farben markiert:

  • Rot für Klemme/Sperre
  • Grün zum Lösen/Öffnen
  • Schwarz für Abblas-Verteiler. 

5

Die Kraft-Druck-Aufkleber für den Schraubstock an der Vorderseite der Maschine wie abgebildet [1] platzieren.

Einrichten

1

Bevor Sie den Schraubstock aktivieren, drücken Sie [SETTING], finden Sie Einstellung 276 und stellen Sie sicher, dass der Wert 15 ist. 

2

Drücken Sie [CURRENT COMMAND] und navigieren Sie zur Registerkarte Werkstückhalterung unter der Registerkarte Geräte.

Markieren Sie den Schraubstock, den Sie einrichten möchten [1] und drücken Sie [ALTER], um den Schraubstock einzurichten [2].

3

Drücken Sie [E-Stop]. 

Drücken Sie den Rechtspfeil auf der Tastatur, um den Wert von NONE [1] auf 3:Benutzerdefinierter pneumatischer Schraubstock [2] zu ändern.

4

Stellen Sie sicher, dass der Schraubstock korrekt greift/löst, indem Sie F2 [1] drücken.

Hinweis: Wenn der Schraubstock nicht korrekt greift/löst, überprüfen Sie die Schläuche, die zum programmierbaren Luftkrümmer geführt werden, und kehren Sie sie bei Bedarf um.

Symptom-Tabelle

Symptom Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme
Alarm 391 FEATURE DEAKTIVIERT Werkstückhalterung ist nicht auf der Registerkarte Werkstückhalterung eingerichtet. Aktivieren Sie die Werkstückhalterung auf der Registerkarte Werkstückhalterung. Weitere Informationen finden Sie im Installationsverfahren für die programmierbare Luft.
Nachricht: Fußpedal 1 ist gesperrt. Das Fußpedal wird im EDIT-Modus oder LIST PROGRAM-Modus betätigt. Von der Betriebsart BEARBEITEN oder PROGRAMM LISTEN aus navigieren.
Fußpedal aktiviert nicht den automatischen Schraubstock.  Softwareversion nicht hoch genug. 

Aktualisieren Sie auf 100.20.000.1200 oder höher. 

Mindestens E/A-Firmware: Version 4.0 oder höher. 

Die Registerkarte „Werkstückhalterung“ wird nicht im Bedienpult angezeigt.  Softwareversion nicht hoch genug. 

Aktualisieren Sie auf 100.20.000.1200 oder höher. 

Minimale Haupt-E/A-Firmware: Version4.0 oder höher. 

Gebrochene Schwalbenschwanz-Spannbacke. Falsche Teile-Einrichtung auf den Spannbacken. Siehe Referenzdokument zur Korrekten Schwalbenschwanz-Verwendung. 

Elektrische Schaltpläne

APC-Türverriegelung/programmierbarer Luft-Molex-Steckverbinder[1].

Magnetschalter 30-11050[2] Abblasen:

Lösen/Festklemmen-Magnetschalter 30-13112[4]

PALETTENDRUCKLUFT/PROGRAMMIERBARER Luft-Molex-Steckverbinder[6]

Kabel 33-0732[7]

Kabel 33-0738[8]

Kabel 33-0631[9]

Recently Updated

Programmierbare Luft – Installation


AD0637

Einführung

Dieses Verfahren zeigt Ihnen, wie Sie die programmierbare Luftoption [1] auf den folgenden Maschinen und ihren Varianten installieren können:

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM
  • CM-1

Maschinenanforderungen

  • NGC Softwareanforderungen: 100.20.000.1200 oder höher.
  • Mindestens Haupt-E/A-Firmware-Version: 4.0 oder höher. 
  • 93-1000878 - PROGRAMMIERBARE DRUCKLUFT FÜR DOPPELTE SCHRAUBSTÖCKE - FELDINSTALLATIONSKIT
  • 93-1000910 – PROGRAMMIERBARE DRUCKLUFT FÜR DOPPELTE SCHRAUBSTÖCKE – FELDINSTALLATIONSKIT

Wichtig: Die programmierbare Druckluft für doppelte Schraubstöcke ist NICHT mit der programmierbare Druckluft für einzelne Schraubstöcke oder der E-Schraubstock-Option kompatibel.

 Hinweis: Maschinen, die vor Juni 2019 gebaut wurden und die TAB Option auf ihrer Maschine haben, müssen sich an den Haas Service wenden, um einen Patch zur Aktivierung der TAB -Option anwenden zu können.

WICHTIG: Je nach Herstellungsdatum der Maschine müssen möglicherweise separate Halterungen bestellt werden, um die Maschine kompatibel zu machen. Die Halterungen, die separat verkauft werden, sind  25-12138, 25-14177 & 25-12749. Entnehmen Sie der untenstehenden Tabelle, welche Halterungen für die einzelnen Maschinen benötigt werden:

Maschine Datum Teilenummer
VF-1/2 Gebaut vor dem 22.07.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 22.07.2022 25-15873 & 25-15875
VF-1/2YT Gebaut vor dem 21.07.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 21.07.2022 25-15873 & 25-15875
VF-3/4 Gebaut vor dem 30.07.2022 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 30.07.2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/40 Gebaut vor dem 16.08.2022 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 16.08.2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/50 Gebaut vor dem 01.12.2022 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 01.12.2022 25-15873 & 25-15875
VF-5/40/XT Gebaut vor dem 20.09.22 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 20.09.22 25-15873 & 25-15875
VF-5/50/XT Gebaut vor dem 16.10.22 25-12749 & 25-14177 
Gebaut nach dem 16.10.22 25-15873 & 25-15875
VF-6/40/50 Gebaut vor dem 01.05.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 01.05.2022 25-15873 & 25-15875
VF-7/40/50 Gebaut vor dem 01.05.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 01.05.2022 25-15873 & 25-15875
VF-8/40/50 Gebaut vor dem 28.02.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.02.2022 25-15873 & 25-15875
VF-9/40/50 Gebaut vor dem 28.02.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.02.2022 25-15873 & 25-15875
VR-8/9 Gebaut vor dem 28.02.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.02.2022 25-15873 & 25-15875
VM-2/3 Gebaut vor dem 01.05.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 01.05.2022 25-15873 & 25-15875
DT/DM-1/2 Gebaut vor dem 28.01.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.01.2022 25-15873 & 25-15875
TM-0 Gebaut vor dem 01.09.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 01.09.2022 25-15873 & 25-15875
TM-1 Gebaut vor dem 28.01.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 28.01.2022 25-15873 & 25-15875
TM-2 Gebaut vor dem 10.09.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 10.09.2022 25-15873 & 25-15875
CM-1 Gebaut vor dem 25.08.2022 25-12138 & 25-14177
Gebaut nach dem 25.08.2022 25-15873 & 25-15875

Magnetschalter-Installation

1

Befestigen Sie die Magnetschalter-Baugruppe [1] mit den Magneten im Bausatz an der Mitte der Tür des CALM-Schranks.

Den Kabelkanal [2] vom Verteiler der Programmierbaren Luftoption für doppelte Schraubstöcke zur Magnetschalter-Baugruppe mit den Magneten aus dem Satz wie abgebildet verlegen [3].

Die Druckluftleitungen [4] von der Magnetschalter-Baugruppe [1] sollte im CALM-Schrank verlegt und angeschlossen werden. Installieren Sie den Klickanschluss. 

Siehe Aufkleber für duale programmierbare Druckluft für die Position des Klickanschlusses.

Die elektrischen Kabel für die Magnetschalter-Baugruppe sind unter dem Schaltschrank verpackt. Entfernen Sie die Platte unter dem Schaltschrank und verlegen Sie das Kabel [4] wie abgebildet zur Magnetschalter-Baugruppe [1].

2

Warnung: Nothalt und Ausschalten der Maschine durchführen, bevor Sie eine elektrische Installation durchführen

Die Magnetschalter-Baugruppe [1] wird mit Magneten in die Mitte der CALM-Schranktür eingesetzt.

Druckluft vom Hauptverteiler im CALM-Schrank wird mit dem kleinen Luftverteiler verbunden, der sich in der Magnetschalter-Baugruppe [1] befindet.

Die Luftzufuhr für die Magnetschalter des Schraubstocks [4] und das Abblasen [3] wird wie abgebildet im CALM-Schrank [2] angeschlossen.

Der schwarze Druckluftschlauch zum Abblasen, der vom dualen programmierbaren Verteiler [3] kommt, sollte an den Magnetschalter an der Magnetschalter-Baugruppe [1] angeschlossen werden.

Verbinden Sie den roten (festklemmen) und den grünen (lösen) Schlauch von Schraubstock 1 mit dem Magnetschalter [5] mit roten und grünen Kabelbindern.

Verbinden Sie die violetten (festklemmen) und orangen (lösen) Schläuche von Schraubstock 2 mit violetten und orangefarbenen Kabelbindern mit dem Magnetschalter [6].

Kabel 33-1206  [7] wird an P36 und P50 von IOPCB und an die Magnetschalter des Schraubstocks angeschlossen [5],[6]. Wenn die Maschine mit der Kühlmittel-Nachfülloption ausgestattet ist, entfernen Sie das Kabel von P36 und schließen Sie es an die Anschlusslitze [8] an Kabel 33-1206 an.

Kabel 33-1207 [9] wird vom Kabel 33-0738 [10] an P13 an den Adapter angeschlossen.
 Hinweis: Ist die Maschine mit anderen Optionen ausgestattet, die P13 verwenden, so schließen Sie es an das von P13 ausgehende Anschlusskabel an.

Das Kabel 32-1390 [11] wird an das Fußpedal an der Vorderseite der Maschine angeschlossen.

3

Stellen Sie sicher, dass der Kabelschlauch die Luftleitungen von der Magnetschalter-Baugruppe bis zum CALM-Schrank [1] sowie die elektrischen Kabel bis zum Schaltschrank [2] abdeckt. 

HINWEIS: Platzieren Sie Magnete entlang der Kabelführung [3]. 

Befestigen Sie den Magnetschalter und das Druckschalterkabel mit einem Kabelbinder an der Seite des Magnetschalter von Schraubstock 2 [4]. 

Installation des Luftverteilers

1

Tischpositionen

DT-1/2 - DM-1/2 - VF-1/2 - MM

Der programmierbare Luftverteiler kann fast überall auf dem Tisch installiert werden. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich nicht an den Wegabdeckungen verfängt bei Erreichen der Verfahrwegbegrenzung. 

VF-3/4/5

Der programmierbare Luftverteiler kann an den meisten Stellen auf dem Tisch montiert werden. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich nicht an den Wegabdeckungen verfängt bei Erreichen der Verfahrwegbegrenzung.

VF-5/40XT/50XT und VF-6/7/8/9

Installieren Sie den programmierbaren Luftverteiler rechts und in der Mitte des Tischs [1]. Stellen Sie sicher, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich an den Verfahrwegbegrenzungen nicht an den Wegabdeckungen verfängt.

VM-2/3

Der programmierbare Luftverteiler kann an den meisten Stellen auf dem Tisch montiert werden. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich nicht an den Wegabdeckungen verfängt bei Erreichen der Verfahrwegbegrenzung.

CM-1

Der programmierbare Luftverteiler kann fast überall auf dem Tisch installiert werden. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr genügend Spiel hat und sich nicht an den Wegabdeckungen verfängt bei Erreichen der Verfahrwegbegrenzung. 

 Hinweis: Diese Maschinen sind standardmäßig mit zweitem Druckluftanschluss am Maschinentisch ausgestattet. Um den programmierbaren Luftverteiler zu installieren, muss eine neue Position am CALM-Luftverteiler verwendet werden. Abhängig von der Maschinenkonfiguration muss ein Adapter hergestellt werden, um den programmierbaren Luftmagnetschalter hinzuzufügen.

2

Der vom Benutzer bereitgestellte programmierbare Schraubstock sollte an der gewünschten Tischposition montiert werden [1],[2].

Verwenden Sie die mitgelieferte T-Mutter, um die Verteilerhalterung am Tisch zu befestigen [3].

Montieren Sie die Kabelschellenleitung [4] in der Blechplatte [5] des Geräts.

HINWEIS: Das Bild zeigt für eine VF-Klein, bei VF-Med- und VF-Large-Maschinen kann sich die Blechplattenöffnung für den Kanal auf der Rückseite der rechten Platte oder der hinteren rechten Seite der oberen Platte befinden.

Verfahren Sie den Tisch in die am weitesten von der Kabelklemmleitung entfernte Ecke, um die Verfahrlänge des Kabels einzustellen.

Verfahren Sie den Tisch in die nächstgelegene Ecke der Kabelschelle und stellen Sie sicher, dass das Kabel die Z-Achsen-Verfahrwegabdeckung, den OMI-Sensor oder die WIFI-Kamera nicht beeinträchtigt, wenn diese Optionen installiert sind.

Stecken Sie den vom Benutzer bereitgestellten Schraubstock und die Druckluft in den Luftverteiler auf dem Tisch.

Position des roten Kabelbinders zum Schraubstock 1.

Position des grünen Kabelbinders zum Schraubstock 1.

Position des violetten Kabelbinders zum Schraubstock 2.

Position des orangefarbenen Kabelbinders zum Schraubstock 2.

Position des schwarzen Kabelbinders zum Druckluftstrom an beide Schraubstöcke

 Hinweis: Bei den VF-Small und DT/DMMaschinen ist es am besten, die Schraubstöcke so einzusetzen, dass die Druckluftanschlüsse an der Vorderseite der Maschine liegen. Wenn sich die Luftanschlüsse an der Rückseite der Maschine befinden, treffen die Schläuche auf die Führungsbahnabdeckung.

 Hinweis: Die Schläuche sind möglicherweise zu kurz, um den zweiten Schraubstock auf dem Tisch zu erreichen. In diesem Fall sind Verlängerungsschläuche im Kit enthalten.

3

Für VF-3 bis VF-5 und VF-6 bis VF-14

Die Feder/Magnet [1]-Baugruppe wie abgebildet an der Oberseite der Maschine anbringen. Verwenden Sie sie, um das Durchhängen des Kabelkanals zu unterstützen, wie in [2] gezeigt.

4

Für CM-1/2-Maschinen

 HINWEIS: Gilt nur für Maschinen, die VOR dem 1/1/2023 gebaut wurden.

Führen Sie den Kabelschlauch an der Maschine nach oben. Befestigen Sie den Kabelschlauch innerhalb der Öffnung auf der Oberseite der Verkleidung [1].

Führen Sie den Kabelschlauch von außerhalb der Maschine entlang des Ständers und in den CALM-Schrank. 

Fußpedalkabel – Installation

1

Bohren Sie zur Installation des Fußpedalkabels ein 5/8 "-Loch in die Frontschürze.

Führen Sie Kabel 32-1390 von P14 auf der E/A-Platine entlang der Seitenschürze mit den Magnethalterungen an der Vorderschürze der Maschine, um eine Verbindung zum Fußpedal herzustellen.

Wichtig: Verwenden Sie den nächsten Schritt, wenn Sie eine MiniMill installieren.

2

Installation der MiniMill

Bei Mini Mills muss eine Halterung für ein Blech [2] an der Vorderseite der Maschine für das Fußpedal wie gezeigt mit dem im Satz enthaltenen Magneten [1] installiert werden. 

Das Kabel 32-1390 von P14 auf der E/A-Platine verlegen und das Kabel zur Halterung [2] installieren.

3

Das zweite Fußpedal [2] wie abgebildet mit dem ersten Pedal [1] verbinden.

Dual Programmierbare Luftaktivierung

Schalten Sie die Maschine ein.

Melden Sie sich beim HBC-Portal an.

Laden Sie die Konfigurations-Patch-Dateien für die programmierbare Luftoption für doppelte Schraubstöcke herunter.

Hinweis: Die Optionsdateien erscheinen auf der Konfigurations-Download-Seite, nachdem das programmierbare Luftkit für doppelte Schraubstöcke bestellt wurde.  Wenn die Option nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an die Serviceabteilung.

Laden Sie Patchdateien zur Konfiguration der Option in die Steuerung.  Siehe Verfahren für STEUERUNG DER NÄCHSTEN GENERATION - KONFIGURATIONSDATEI - HERUNTERLADEN/LADEN .

Einrichten

1

Drücken Sie SETTING und stellen Sie die Einstellung 276 Eingang Überwachung Werkstückhalterung auf 15.

Die Klemmkraft des pneumatischen Schraubstocks kann durch Einstellen des Luftreglers[1] am Klemm-/Entspannungs-Magnetschalter eingestellt werden. Je höher der Druck, desto größer die Klemmkraft.

Überprüfen Sie die Druckschalterfunktionen, indem Sie die Werkstückhalterung festklemmen und die Spindel in MDIlaufen lassen: M03 S100;

Verringern Sie den Luftdruck auf Null, indem Sie den Regler[1] herunterdrehen, bis die Maschine mit Alarm 180 Vorrichtung nicht festgeklemmt signalisiert. Stellen Sie den Druck wieder auf den gewünschten Druck ein.

2

Drücken Sie [CURRENT COMMANDS] und navigieren Sie zu „Geräte“ > „Werkstückhalterung“ > „Schraubstock 1“.

Drücken Sie [ALTER], um den Schraubstock einzurichten.

Drücken Sie [E-Stop] und wählen Sie „3“ aus. Kundenspezifischer pneumatischer Schraubstock.

M70/71 KLEMMEN/LÖSEN

M116/M117 ABBLASEN EIN/AUS

Die obigen Schritte zum Einrichten von Schraubstock 2 wiederholen.

Hinweis: Verwenden Sie M70 Pn / M71 Pn, um das Visier-Setup auf der Werkstückhalteseite festzuklemmen oder zu lösen. Der P-Code definiert die Schraubstocknummer. Dieser Bereich beträgt P1 - 8. Zum Beispiel klemmt M70 P1 den Schraubstock 1 und M71 P1 löst den Klemmvorgang. Das System verwendet standardmäßig Schraubstock 1, wenn mit M70 oder M71 kein P-Code angegeben ist.

Hinweis: Wenn Alarm 391: Feature Disabled beim Befehlen der Werkstückhalterung erzeugt wird, wurde die Werkstückhalterung auf der Registerkarte Werkstückhalterung nicht korrekt eingerichtet. Die vorherigen Schritte erneut ausführen.

Festklemmen/Entklemmen kann über die Registerkarte Werkstückhalterung oder durch Betätigen des/der Fußpedals(e) ausgeführt werden.

Abblasen kann über die Geräte-Registerkarte ausgeführt werden.

Pneumatischer Schraubstock – Dichtungssatz

Recently Updated

Pneumatischer Schraubstock – Dichtungssatz


Einführung

Dieses Verfahren zeigt Ihnen, wie Sie die Dichtungen an den pneumatischen Schraubstöcken von HAAS für UMC- und VMC-Maschinen wechseln.

Hinweis: UMC Maschinen haben eine abnehmbare und eine nicht abnehmbare Puck-Variante.

Dieses Dokument gilt für die folgenden Teilenummern:

  • 06-0213 100 mm DICHTUNGSSATZ, UMC B-VERSION
  • 06-0214 100 mm DICHTUNGSSATZ, UMC A-VERSION W/ PLATTE
  • 06-0215 150 mm DICHTUNGSSATZ, UMC MIT ABNEHMBARER SPUD
  • 06-0216 150 mm DICHTUNGSSATZ, VMC & UMC W/O REM. SPUD
  • 06-0217 100 mm DICHTUNGSSATZ, VMC
  • 06-0219 75 mm DICHTUNGSSATZ, DREHEND
  • 06-0220 75 mm DICHTUNGSSATZ, VMC

Hinweis: Siehe technische Daten zu Haas Befestigungselementen für das Drehmoment .

Austausch

UMC Abnehmbarer Puck (100-150) mm

1

Entfernen Sie die Schrauben des oberen Schraubstocks.

2

Entfernen Sie die unteren Schrauben [2] und harten Unterlegscheiben [1].

Hinweis : Nur 100-mm-Schraubstöcke verwenden harte Unterlegscheiben.

3

Trennen Sie den Schraubstock [2] vom Körper [1].

4

Entfernen und ersetzen Sie die O-Ringe [1] und [2] an der Unterseite des Schraubstocks.

Hinweis : Verwenden Sie Mehrzweckfett für O-Ringe und Bearbeitungen von Nuten. Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe richtig sitzen. 

5

Montieren Sie den Schraubstock und ziehen Sie die Schrauben sternförmig an, um gleichmäßig zu klemmen.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Luftanschlüsse während der Neumontage richtig ausgerichtet sind.

Wichtig : Ersetzen Sie die harten Unterlegscheiben.

6

Entfernen Sie den unteren Puck [3], indem Sie die Hardware [4] entfernen, um die O-Ringe [2] zu ersetzen.

Hinweis: Verwenden Sie Mehrzweckfett für O-Ringe [2] und Bearbeitung von Nuten [1]. Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe richtig sitzen. 

7

Ziehen Sie die Schrauben des oberen Schraubstocks kreuzweise an, um sicherzustellen, dass alles richtig klemmt.

Hinweis : Ziehen Sie die unteren 8 und oberen 4 Schrauben erneut fest, um sicherzustellen, dass der Schraubstock fest sitzt.

Wichtig : Testen Sie den Schraubstock, um sicherzustellen, dass keine Luftlecks vorhanden sind.

UMC Nicht abnehmbarer Puck (100–150) mm

1

Entfernen Sie die oberen Bolzen [1] und trennen Sie den Schraubstock vom Gehäuse [2].

Hinweis: Bei den 150-mm-Schraubstöcken müssen auch die unteren 8 Schrauben entfernt werden, um sie vom Gehäuse zu trennen.

2

Entfernen Sie den Distanzhalter [3] aus dem Schraubstock, indem Sie die unteren Schrauben [2] lösen.

Hinweis: Nur die 100-mm-UMC-Schraubstöcke haben eine Distanzhalterplatte.

3

Entfernen und ersetzen Sie die O-Ringe [1] und [2] an der Unterseite des Schraubstocks.

Hinweis : Verwenden Sie Mehrzweckfett für O-Ringe und Bearbeitungen von Nuten. Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe richtig sitzen. 

4

Montieren Sie die Distanzhalterplatte [3] und ziehen Sie die Schrauben [2] in einem Sternmuster an.

Hinweis : Wenn der Schraubstock nicht mit harten Unterlegscheiben [1] geliefert wurde, installieren Sie die mitgelieferten Unterlegscheiben.

Hinweis : Nur die 100 mm-Schraubstöcke haben einen Distanzhalter.

5

Entfernen Sie die unteren O-Ringe vom Distanzhalter und ersetzen Sie sie. Montieren Sie den Schraubstock am Gehäuse und achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung.

Hinweis : Verwenden Sie Mehrzweckfett für O-Ringe [2] und Bearbeitungen von Nuten. Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe richtig sitzen. 

Hinweis: Nur 100-mm-UMC-Schraubstöcke haben diese O-Ringe.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Luftanschlüsse während der Neumontage richtig ausgerichtet sind.

6

Montieren Sie den Schraubstock und ziehen Sie die Schrauben sternförmig an, um gleichmäßig zu klemmen.

7

Ziehen Sie die Schrauben des oberen Schraubstocks kreuzweise an, um sicherzustellen, dass alles richtig klemmt.

Hinweis : Ziehen Sie die unteren 8 und oberen 4 Schrauben erneut fest, um sicherzustellen, dass der Schraubstock fest sitzt.

Wichtig : Testen Sie den Schraubstock, um sicherzustellen, dass keine Luftlecks vorhanden sind.

VMC (100–150) mm

1

Entfernen Sie die oberen [2] und unteren Schrauben [1].

Hinweis: Nur 100-mm-VMC-Schraubstöcke haben die Unterlegscheiben [3].

2

Trennen Sie den Schraubstock [1] von der Grundplatte [2].

3

Entfernen und ersetzen Sie die O-Ringe [1] und [2] an der Unterseite des Schraubstocks.

Hinweis : Verwenden Sie Mehrzweckfett für O-Ringe und Bearbeitungen von Nuten. Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe richtig sitzen. 

4

Befestigen Sie den Schraubstock mit der Grundplatte und achten Sie auf die richtige Ausrichtung.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Luftanschlüsse während der Neumontage richtig ausgerichtet sind.

5

Ziehen Sie die unteren Schrauben [1] bis [8] sternförmig an, um ein gleichmäßiges Festklemmen der O-Ringe zu gewährleisten.

6

Ziehen Sie die oberen Schrauben [1] bis [4] sternförmig an.

Hinweis : Ziehen Sie die unteren 8 und oberen 4 Schrauben erneut fest, um sicherzustellen, dass der Schraubstock fest sitzt.

Wichtig : Testen Sie den Schraubstock, um sicherzustellen, dass keine Luftlecks vorhanden sind.

VMC (75) mm

1

Entfernen Sie die unteren Schrauben [3] und dann die oberen Schrauben [2], um den oberen Schraubstock von der Fußplatte [1] zu trennen.

 

2

Entfernen und ersetzen Sie den O-Ring [1] und stellen Sie sicher, dass der Stopfen [2] richtig im Schraubstockkörper sitzt.

Hinweis : Verwenden Sie Mehrzweckfett für O-Ringe und Bearbeitungen von Nuten. Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe richtig sitzen. 

3

Befestigen Sie den Schraubstock [2] mit der Grundplatte [1].

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Luftanschlüsse während der Neumontage richtig ausgerichtet sind.

 

4

Ziehen Sie die unteren Schrauben [1] bis [8] sternförmig an, um ein gleichmäßiges Festklemmen der O-Ringe zu gewährleisten.

5

Ziehen Sie die oberen Schrauben [1] bis [4] sternförmig an.

Hinweis : Ziehen Sie die unteren 8 und oberen 4 Schrauben erneut fest, um sicherzustellen, dass der Schraubstock fest sitzt.

Wichtig : Testen Sie den Schraubstock, um sicherzustellen, dass keine Luftlecks vorhanden sind.

Dreh- und Indexiertische (75) mm

1

Entfernen Sie die unteren Schrauben [3] und Unterlegscheiben [2], um die Oberseite des Schraubstocks von der Distanzhalterplatte [1] zu trennen.

Hinweis: Ersetzen Sie die Unterlegscheiben.

 

2

Entfernen und ersetzen Sie die O-Ringe [1] und [2] an der Unterseite des Schraubstocks.

Hinweis : Verwenden Sie Mehrzweckfett für O-Ringe und Bearbeitungen von Nuten. Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe richtig sitzen. 

3

Montieren Sie den Schraubstock an der Distanzhalterplatte, indem Sie die unteren Schrauben [3] und Unterlegscheiben [2] installieren.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Luftanschlüsse während der Neumontage richtig ausgerichtet sind.

4

Ziehen Sie die unteren Schrauben [1] bis [8] sternförmig an, um ein gleichmäßiges Festklemmen der O-Ringe zu gewährleisten.

Hinweis : Ziehen Sie die unteren 8 und oberen 4 Schrauben erneut fest, um sicherzustellen, dass der Schraubstock fest sitzt.

Wichtig : Testen Sie den Schraubstock, um sicherzustellen, dass keine Luftlecks vorhanden sind.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Auslieferungspreis

Dieser Preis enthält Versandkosten, Export- und Importzölle, Versicherungsgebühren und sämtliche weiteren Kosten, die beim Versand an einen mit Ihnen als Käufer vereinbarten Auslieferungsort in Frankreich anfallen. Es können keine weiteren obligatorischen Kosten zur Lieferung eines Haas CNC-Produkts hinzugefügt werden.

BLEIBEN SIE AUF DEM NEUESTEN STAND MIT TECHNOLOGIE UND GEHEIMTIPPS VON HAAS!

Melden Sie sich jetzt an!   

HAAS TOOLING AKZEPTIERT FOLGENDES:

  • Service und Support
  • Eigentümer
  • Service anfordern
  • Betriebsanleitungen
  • Haas Ersatzteile
  • Reparaturanfrage Drehtisch
  • Installationsvorbereitungsanleitungen
  • Einkaufsinformationen
  • Zusammenstellung und Preis einer neuen Haas
  • Verfügbare Produkte
  • Die Haas-Preisliste
  • CNCA-Finanzierung
  • Über Haas
  • DNSH-Erklärung
  • Berufliche Perspektiven
  • Zertifizierungen und Sicherheit
  • Schreiben Sie uns, oder rufen Sie uns an
  • Geschichte
  • Geschäftsbedingungen
  • Haas Tooling Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Privatsphäre
  • Garantie
  • Haas Community
  • Haas Zertifizierungsprogramm
  • Haas Motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas Technical Education Community
  • Veranstaltungen
  • Nehmen Sie an der Diskussion teil!
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC-Werkzeugmaschinen

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy und Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255