MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces à chargement latéral CUV/UMC
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Modèles d’automatisation
    • Centres de perçage Haas Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
    • Équipement d’atelier Haas Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Scie à ruban
      • Fraiseuse à console
      • Rectifieuse plane 2550
      • Rectifieuse plane 3063
      • Machine de découpe à laser
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Afficher tout
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
      Accessoires d’automatisation Assistance achat Porte-outils de fraiseuse Outils coupants de fraiseuses Systèmes d’alésage Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Porte-outils de tour Outils coupant de tours Dispositif de serrage de la pièce de tour Kits pack Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Cubes de serrage et kits Mandrin manuel pour fraisage Ébavurage et abrasifs Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Stockage et manipulations de pièces Entretien de la machine Accessoires d’outillage Vêtements et accessoires Mesure & Inspection Winner's Circle Winner's Circle Liquidation Les bonnes affaires du jour
    • Outillage Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Les bonnes affaires du jour
      Les bonnes affaires du jour Shop All
      • Porte-outils de fraiseuse
      • Outillage pour fraisage
      • Mesure et inspection
      • Systèmes d’alésage
      • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      • Kits de fraise à plaquette
      • Porte-outils pour tours
      • Outillage de tour
      • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      • Mandrins et pinces de serrage ER
      • Perçage
      • Filetage
      • Brochage
      • Stockage d’outils
      • Vêtements et accessoires
    • Liquidation
      Liquidation Shop All
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Réfractomètres
      • Accessoires et kits de palpeur
      • Détecteurs de bord et de centre
      • Comparaison des jauges de mesure
      • Calibres de hauteur
      • Pieds à coulisse
      • Calibres tampons et bagues
      • Blocs de jauge et accessoires
      • Jeux de piges et accessoires
      • Indicateurs à levier
      • Indicateurs de test à cadran
      • Jauges d’alésage
      • Accessoires pour indicateurs
      • Blocs Vé
      • Cales de réglage
      • Mesure de profondeur
      • Micromètres
      • Accessoires pour micromètres
      • Kits de micromètres
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de démarrage
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Station de contrôle porte-outil
      • Dispositif de réglage de la hauteur
    • Cobots et accessoires
      Cobots et accessoires Shop All
      • Kits de robot collaboratif
      • Kits de robot collaboratif
      • Barrières de protection
      • Pinces
      • Accessoires pour cellules robotisées
    • Acheter des supports
      Acheter des supports Shop All
      • Compresseurs d’air
      • Machines de marquage laser
      • Accessoires pour scie à ruban
      • Meules de rectification plane
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
      • Accessoires et clés pour porte-outils
    • Outillage pour fraisage
      Outillage pour fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
      • Fraises CNC à bois
    • Systèmes d’alésage
      Systèmes d’alésage Shop All
      • Têtes et cartouches d’alésage
      • Supports et extension d’alésage
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mors d’étau
      • Montages et outillages de fixation d’étau
      • Vise Kits
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Kits étaux pour diviseur
      • Pinces outillage de fixation
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Étau d’outilleurs
      • Jauges de force de serrage
      • Dispositif de serrage à pince
      • Équerres de montage
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Supports de tournage statiques TL et CL
      • Supports de tournage statiques BOT
      • Supports de tournage statiques BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles/bagues de réduction pour support de tournage
      • Supports de tournage statiques VDI
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils à tronçonnage et d’ébauche
      • Outils de rainurage et de filetage pour diamètre intérieur
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Barres d’alésage/outils de tournage internes (DI)
      • Outils de tournage externes (DE)
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche Haas pour rainure et filetage
      • Micro Turning Tools
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Manchons de réduction/tubes de réduction pour broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince QuikChange
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
      • Tire-barres
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de démarrage pour tour
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Vise Kits
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits pierres tombales
      • Kits douilles de réduction
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Kits de mesures et d’inspection
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de micromètres
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Kits de démarrage
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces à alésage droit ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Pierres tombales
      Pierres tombales Shop All
      • Pierres tombales
      • Kits pierres tombales
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Feuilles abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
      • Feuilles et rouleaux abrasifs
    • Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud
      Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Stockage d’outils
      Stockage d’outils Shop All
      • Chariot à outils
    • Maintenance de la machine
      Maintenance de la machine Shop All
      • Barres de test de broche
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Additifs et consommables pour machine
      • Machine Accessories
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyants pour broche et pour cône de broche de porte-outil
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Marteaux et maillets
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pièces de rechange
      • Layout Tools
      • Clés
      • Outils coupants manuels
      • Acheter des outils
      • Aimants de levage
      • Safety Apparel
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - Haas Axis Lubrication Oil

Manuel d’entretien - Système de lubrification


  • 1 - Systèmes de lubrification - Introduction
  • 2- Huile de lubrification des axes Haas
  • 3 - Graisse liquide Haas
  • 4 - Micro lubrification
  • 5 - Système PulseJet

Go To :

  • 2.1 Graisse liquide Haas – Système de lubrification d’axe
  • 2.2 HALO - Remplissage du réservoir
  • 2.3 HALO - Conversion
  • 2.4 Graisse rouge en HALO – Conversion
  • 2.5 Réservoir métallique HALO – Mise à niveau
  • 2.6 HALO – Dépannage

Introduction

Remarque : L'emplacement du réservoir d’huile est différent sur certaines machines.

Le Système d’huile de lubrification d’axe Haas CALM est un système de flux d’huile avec restriction qui pompe l’huile à travers des tubes en plastique flexibles et des tubes de cuivre vers les axes.

 

pièce d'identité

Utilisez l'illustration pour identifier les parties du système de lubrification.

Remarque : Pour les types de lubrifiants recommandés, voir Table de lubrifiant pour composants de machine Haas.

  1. Interrupteur de pression d’huile : Surveille la pression du système d’huile et envoie un signal à la commande pour générer une alarme si la pression tombe en dessous du niveau minimum trop rapidement.
  2. Jauge de pression d'huile : Indique la pression (en psi et en bar) du système d’huile.
  3. Clé de filtre à huile : Retire le réservoir d’huile.
  4. Assemblage du réservoir d'huile : Stocke l'huile.
  5. Autocollant du panneau de lubrification d’air - Affiche les câbles à code couleur qui relient chaque solénoide.
  6. Réservoir d'huile - Stocke l'huile qui lubrifie la broche.
  7. Assemblage Manifold d’air - Fournit de l'air à la machine.
  8. Solénoïde d’air de lubrification de l’axe : Pressurise le réservoir d’huile.
  9. Calibre de pression d'air - Affiche la pression (en psi et bar) à laquelle l'air est fourni.
  10. Capteur de pression d'air analogique électronique - Surveille la pression du système d'air et envoie un signal à la commande pour générer une alarme si la pression descend en dessous du niveau minimum pendant une période de temps déterminée.

Lubrification d’axe

Le réservoir d’huile [1] lubrifie les axes à une vitesse de (1) cycle d’huile pour chaque 3 heures de course sur l'axe.

L’huile se déplace du réservoir d’huile [1] à travers des tubes en plastique flexibles [2] vers les manifolds de l'axe [3].

Remarque : Le nombre de manifolds de l’axe peut être différent sur certaines machines.

Remarque : Chaque axe a (1) écrou à bille [4] et (4-6 ) chariots-guides linéaires [5].

 

La graisse se déplace des manifolds de l'axe [3] à travers des tubes de cuivre. Les tubes de cuivre lubrifient les écrous à bille [4] et les chariots-guides linéaires [5].

Remarque : Il y a (1) tube de cuivre qui va à l'écrou à bille et (1) tube de cuivre qui va à chaque chariot guide linéaire.

 

Remarque : La cartouche d’huile de lubrification d’axe Haas dure environ de 10 mois à un an sous le fonctionnement normal de la machine, 8 heures par jour et 5 jours par semaine.

 

Information de raccord du manifold de l’axe

Le système d’huile de lubrification d’axe Haas utilise des raccords adaptateurs [1] dans les multiples axes. Les chariots-guides linéaires et les écrous à bille utilisent des raccords de restriction [2]. Le raccord de restriction a un écart [4] entre les fils et la vis de fixation [3]. Cela force l’huile alimentée par le manifold à passer à travers l'espace [4] pour lubrifier les axes.

Remarque : Les tubes de cuivre de ce système peuvent ou non être de longueur égale.

Attention : Ne modifiez pas la longueur des tubes en cuivre ou des tubes en plastique flexibles. Cela modifie le flux de l’huile.

 

Recently Updated

Huile de lubrification des axes Haas - Recharge du réservoir


AD0630

Introduction

Cette procédure explique comment remplir le réservoir d'huile de lubrification des axes Haas.

La lubrification de l'axe est passée de la graisse à l'huile

Cette procédure s’applique aux kits de service suivants :

  • 93-3584 : (RECHARGE D’HUILE DE LUBRIFICATION D’AXE 1 GALLON)

Haas Axis Lubrication Oil - Refill

1

Allumez la machine. Fermez la soupape d'air primaire. Cela arrête l'alimentation en air de la machine.

Tirez la bague de la vanne de détente sur le manifold d'air et de lubrification. Cela libère la pression d'air du système.

Placez les serviettes de magasin sous le réservoir pour attraper toute graisse qui pourrait tomber.

Retirez le réservoir vide. Utilisez une clé pour filtre à huile automobile pour le desserrer si le réservoir est trop serré pour être desserré à la main.

Versez l’huile de lubrification des axes Haas [A] dans le réservoir à 1/2" (13 mm) sous le filetage du réservoir.

Installez le réservoir [B]. Utilisez vos mains pour le serrer jusqu'à ce que le joint entre en contact avec la tête du réservoir. Serrez encore 3/4 de tour.

Axis Lubrication System - Prime and Test

1

Appuyez sur [DIAGNOSTIC].

Accédez à l’onglet Entretien et puis à l’onglet Lubrifiant.

Appuyez sur [F2] pour commencer le test de lubrification d’axe.

2

Recommencez le test de lubrification d’axe jusqu'à la disparition des alarmes de lubrification de l'axe. Attendez au moins (1) minute entre les cycles de test de lubrification de l’axe.

Vérifiez le niveau de l’huile dans la bâche.

Si les conduites d’huile étaient presque vides, il peut être nécessaire de remplir la bâche des axes après avoir purgé l’air des conduites. Versez l’huile dans la bâche jusqu’à environ 1/2" (13 mm) sous le filetage de la bâche. 
 Remarque : Si la machine a un axe C, le tuyau de lubrifiant de l’engrenage de l’axe C doit être déconnecté du manifold du panneau à lubrifiant pendant le processus de purge d’air du système de lubrification.

Recently Updated

Huile de lubrification d’axe Haas - Conversion


AD0629

S'applique aux machines construites entre avril 2014 et août 2022

Introduction

                 

Important : Les fraiseuses CHC ont besoin d'un logiciel M18.28 ou supérieur et les tours CHC nécessitent un logiciel  L11.24 ou supérieur.
Les techniciens de service effectuant la mise à jour logicielle sur les fraiseuses CHC doivent afficher ces actualités de service sur le site HSG.

 Remarque : Si votre machine doit passer à un réservoir métallique en plastique, commandez le kit 93-2601B et consultez la procédure Réservoir d’huile de lubrification d’axe Haas (HALO) du plastique au métal HLG – Conversion .

Cette procédure explique comment convertir le système de lubrification d'axe en huile de lubrification d'axe Haas sur les machines fonctionnant à la graisse liquide Haas.

La lubrification de l'axe est passée de la graisse à l'huile

Cette procédure s’applique aux kits de service suivants :

  • 93-3585: :KIT DE CONVERSION DE LUBRIFIANT HLG EN HUILE
  • 93-3610 : CLAPET ANTI-RETOUR DU KIT HALO SVC

Remarque : chaque tour a besoin d'au moins un (1) kit 93-3610. Pour les tours ayant également un axe Y, il sera nécessaire de commander  deux (2) kits 93-3610.

Remarque : les UMC auront alors besoin de trois (3) kits  93-3610 pour ajouter des clapets anti-retour à toutes les conduites de lubrification.

Important : Avant de commander des kits de clapets anti-retour (93-3610), veuillez vérifier la configuration des machines dans les images de la section Installer un nouveau réservoir ci-dessous.

Avant d'effectuer cette procédure, vérifiez que le système de lubrification de l'axe est dégagé. Ceci peut être fait via un test de lubrification de l'axe dans l’onglet Maintenance. . Si l'alarme 2082 est générée OU si la pression n'a pas redescendu en 1 heure, cela indique que les conduites de lubrification de l'axe sont obstruées.

Si vous devez purger les conduites de lubrification des axes, reportez-vous à la procédure suivante : Graisse liquide Haas - Purger les lignes bouchées. 
REMARQUE : Si la machine a un axe C, le tuyau de lubrifiant de l’engrenage de l’axe C doit être déconnecté du manifold du panneau à lubrifiant pendant le processus de purge d’air du système de lubrification.

Une fois les conduites purgées et le collecteur de la pompe nettoyé, passez au reste de cette procédure.

Install New Reservoir

1

Remplissez le nouveau réservoir [1] avec l'huile de lubrification des axes Haas à environ 1/2 (13 mm) sous les filetages du réservoir.

                       

2

Suivez cette étape pour les fraiseuses

Remarque : Les UMC auront maintenant besoin de trois (3) kits 93-3610 pour ajouter des clapets anti-retour à toutes les conduites de lubrification, les clapets anti-retour sont gris sur l'image [2] pour indiquer où les ajouter.

Les fraiseuses avec un SMTC devront ajouter un orifice de 0,02" (indiqué en rouge dans les images) à leurs lignes de lubrification sur leréservoir d’huile. Utilisez les images numérotées et la liste suivante pour voir où l’orifice doit être ajouté sur les machines suivantes :

  1. SMTC : VF - 1-9, DT, DM, VR-8, VM - 2/3/6, VC-400
  2. UMC 350-1600
  3. EC-400/500/500-50T/630/630-50T
  4. GM-2, GM-2-5AX
  5. VF - 10/11/12/13/14, VR - 9/10/11/12/13/14
  6. VMT-750
  7. VS-1/3

Remarque : Une petite quantité de SMTC n'ont pas de carrousel servo et n'aura donc pas besoin de l'orifice supplémentaire. Cela signifie que les fraiseuses qui n'ont que 3 conduites de graisse sur le réservoir de lubrification n'ont pas besoin de l'orifice supplémentaire.

Remarque : Toutes les configurations de lubrification ne sont pas affichées, seules les configurations qui ajoutent de nouveaux raccords dans la procédure de conversion sont affichées à titre de référence sur l’emplacement du nouveau raccord.

3

Suivez cette étape pour les tours

Remarque : Remarque :chaque tour a besoin d'au moins un (1) kit 93-3610. Pour les tours ayant également un axe Y, il sera nécessaire de commander deux (2)  kits 93-3610.

 Remarque : le composant bleu représente les raccords de poupée mobile sur les images. 

Les fraiseuses avec un SMTC et les tours avec un Axe C devront ajouter un orifice de 0,02" (indiqué en rouge dans les images) à leurs lignes de lubrification sur leréservoir d’huile. Les tours devront également ajouter un clapet anti-retour et un raccord mamelon supplémentaires à l'axe X et à l'axe Y s'il en possède un (les axes X et Y sont étiquetés dans l'image à droite). Utilisez les images numérotées et la liste suivante pour voir où  ajouter l’orifice et les raccords sur les machines suivantes :

8. Lit long et non-lit long : CL, ST-10/15/20/25/28/30/35

9. Axe Y lit long et non-lit long : ST-10Y / 15Y / 20Y/25Y/28Y/30Y/35Y, ST-10LY /15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

10. Axe C lit long et non-lit long  : ST-10/ 15/20/25/28/30/35

11. Axe C et axe Y lit long et non-lit long :  ST-10Y / 15Y /20Y/25Y/30Y/35Y

12. Axes C lit long, axe Y et contre broche : DS-30Y, ST-10LY / 15LY / 20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

13. Lit long et poupée mobile : ST-40/40L/45/45L/50/55

14. Lit long et axe C et poupée mobile : ST-40/45/50/55

15. Lit long/Non-lit long et poupée mobile : ST-30/35

16. Lit long/Non-lit long et poupée mobile et axe Y : ST-30Y /35Y

Remarque : Toutes les configurations de lubrification ne sont pas affichées, seules les configurations qui ajoutent de nouveaux raccords dans la procédure de conversion sont affichées à titre de référence sur l’emplacement du nouveau raccord.

Axis Lubrication System - Verification

1

Pour les machines NGC :

Changez le Réglage 277 sur 3 heures [1].

 

Remarque : Contactez votre HFO pour télécharger et appliquer le dernier correctif du site HBC lors de sa prochaine visite.

 

Pour les machines CHC :

Réglez le Paramètre 1401 à 12 heures et le Réglage 252 sur 3 heures.

2

Pour les machines NGC :

Appuyez sur [DIAGNOSTIC].

Accédez à l’onglet Entretien et puis à l’onglet Lubrifiant.

Appuyez sur [F2] pour commencer le test de lubrification d’axe.

 

Pour les machines CHC :

Appuyez sur [PARAMETER DIAGNOSTIC]  (2) fois pour afficher la page de diagnostic.

Appuyer sur  [CANCEL]. 

Allez à l’onglet LUBE  (lubrifiant)

Appuyez sur [WRITE/ENTER] 

Appuyez sur [F2]  pour commencer le test de lubrification d’axe.

3

Recommencez le test de lubrification d’axe jusqu'à la disparition des alarmes de lubrification de l'axe. Attendez au moins (1) minute entre les cycles de test de lubrification de l’axe.

Vérifiez le niveau de l’huile dans la bâche.

Si les conduites d’huile étaient presque vides, il peut être nécessaire de remplir la bâche des axes après avoir purgé l’air des conduites. Versez l’huile dans la bâche jusqu’à environ 1/2" (13 mm) sous le filetage de la bâche.

Recently Updated

Graisse rouge en huile de lubrification d’axe Haas - Conversion


AD0659

Introduction

                 

Important : Les fraiseuses CHC ont besoin d'un logiciel M18.28 ou supérieur et les tours CHC nécessitent un logiciel  L11.24 ou supérieur.
Les techniciens de service effectuant la mise à jour logicielle sur les fraiseuses CHC doivent afficher ces  actualités de service  sur le site HSG.

Cette procédure vous indique comment convertir une machine avec de la graisse de lubrification d'axe rouge SHC 007 pour une huile de lubrification d’axe Haas. Le système d’huile de lubrification d’axe Haas utilise un ensemble de réservoir différent et des raccords différents au niveau des chariots de guidage linéaire et de la vis à billes.

Cette procédure s’applique aux kits de service suivants :

  • 93-2755A : :HAAS AXIS LUBE OIL RETROFIT KIT
  • 93-3610 : CLAPET ANTI-RETOUR DU KIT HALO SVC

Remarque : chaque tour a besoin d'au moins un (1) kit 93-3610. Pour les tours ayant également un axe Y, il sera nécessaire de commander  deux (2) kits 93-3610.

Remarque : les UMC auront alors besoin de trois (3) kits  93-3610 pour ajouter des clapets anti-retour à toutes les conduites de lubrification.

Important : Avant de commander des kits de clapets anti-retour (93-3610), veuillez vérifier la configuration des machines dans les images de la section Installer un nouveau réservoir ci-dessous.

 IMPORTANT : si la machine est équipée de guides linéaires de marque SKF, contactez Haas Service.

Câble requis :

Un câble de capteur à faible graisse (CAPTEUR À FAIBLE GRAISSE CBL500) doit être commandé avec 93-2755 dans le tableau ci-dessous.

Remarque : Le câble requis est la version A du câble qui est actuellement installé sur la machine (Applicable aux machines construites avant le 17/3/15).

Référence pièce Compatibilité machine Longueur (pi)
33-10044A VF-1
OL-1
ST-50/55
11.7
33-0240A ST-10/20/20Y/30/30Y
DS-30/30Y
OM-1
EC-400/400P/500
16
33-0289A ST-40/40L 24
33-0389A GR510/712 40

Conditions préalables :

La machine doit disposer de la version logicielle M18.28 ou supérieure ou L11.24 ou supérieure. Modifiez le réglage 252 à une valeur de 3. Assurez-vous de modifier les valeurs des paramètres dans le tableau ci-dessous.

Paramètre Name Valeur
810 TYPE DE LUBRIFIANT D'AXE 5
811 INTRVL. MÈTRES AX Utilisez le vérificateur de paramètres pour trouver la valeur de votre machine.
815 AXE ENTRÉE DE LUBRIFIANT 25
816 AXE SORTIE DE LUBRIFIANT 52
861 INTRVL DE DUR. DE LUB AXE 480
1374 TEMPS DE MONTÉE EN PRESSION MAXIMUM (ms) LUB AXE TYPE 5 3000
1375 ADURÉE DE PRESSION MINIMALE (ms) LUB AXE TYPE 5 15000
1401 Intervalle de temps de lubrification de l'axe à la mise sous tension 12

Conversion

1

Retirez le système de lubrification existant.

Retirez les couvre-glissières nécessaires pour accéder au collecteur d'axes [3] et à la vis à billes [2] pour chaque axe.

Accédez au boîtier de logement de lubrification [1] situé entre la colonne et le moulage de base.

Déconnectez les tubes de cuivre des chariots-guides linéaires et des écrous à bille [4]. Utilisez de l'air comprimé pour souffler la graisse rouge restante hors des tubes de cuivre.

Retirez et jetez les tubes de graisse de chaque axe et tout ce qui se trouve à l'intérieur du boîtier de logement de lubrification[1].

Important : Si la machine est équipée de guides linéaires de marque SKF, contactez Haas Service.

2

Installez les raccords et le nouveau réservoir.

Installez le raccord fileté en laiton [1], le clapet anti-retour [2] et le raccord de flexible [3] sur l'un des ports du manifold d’huile.

Installez les deux autres raccords de tuyau [3] pour ouvrir les ports sur le manifold d’huile.

Installez les deux bouchons [4] dans les deux autres ports ouverts.

Retirez l'ensemble du réservoir de graisse rouge.

Installez l'assemblage du réservoir d’huile de lubrification d’axe Haas et le tube à air. Utilisez le support [5] pour installer l'ensemble sur l'armoire de lubrification. Installez le réservoir métallique avec l’huile de lubrification d’axe Haas [6].

Connectez le câble du pressostat au pressostat situé derrière le manifold d’huile.

3

Installez de nouveaux tubes de lubrification transparents.

Installez de nouveaux tubes depuis les ports [1] sur le manifold d’huile vers chaque axe.

Note : Le tube qui alimente l'axe vertical doit être branché dans le port avec le clapet anti-retour. Il s'agit de l'axe z dans un VF ou MM, de l'axe y dans un EC ou de l'axe x dans un ST.

Connectez le tuyau à air [2] du solénoïde du manifold d'air à l'assemblage du réservoir d’huile de lubrification d’axe Haas.

4

Installez les raccords banjo et restricteur.

Retirez les raccords de la vis à billes et de chaque chariot de guidage linéaire.

Installez le raccord banjo [1] sur l'orifice de la vis à billes. Serrez le raccord banjo sur un couple de 10 in-lbs. Soyez très prudent ici ; si vous dépassez 10 lb-po, vous casserez le raccord banjo.

Installez les raccords de restriction [2] à chaque port de chariot de guidage linéaire.

Serrez les raccords du restricteur comme suit :

  • Pour la marque de guide linéaire Rexroth: 15 po-lbs
  • Pour les marques de guides linéaires INA, NSK et THK: 12 po-lbs

Install New Reservoir

1

Remplissez le nouveau réservoir [1] avec l'huile de lubrification des axes Haas à environ 1/2 (13 mm) sous les filetages du réservoir.

                       

2

Suivez cette étape pour les fraiseuses

Remarque : Les UMC auront maintenant besoin de trois (3) kits 93-3610 pour ajouter des clapets anti-retour à toutes les conduites de lubrification, les clapets anti-retour sont gris sur l'image [2] pour indiquer où les ajouter.

Les fraiseuses avec un SMTC devront ajouter un orifice de 0,02" (indiqué en rouge dans les images) à leurs lignes de lubrification sur leréservoir d’huile. Utilisez les images numérotées et la liste suivante pour voir où l’orifice doit être ajouté sur les machines suivantes :

  1. SMTC : VF - 1-9, DT, DM, VR-8, VM - 2/3/6, VC-400
  2. UMC 350-1600
  3. EC-400/500/500-50T/630/630-50T
  4. GM-2, GM-2-5AX
  5. VF - 10/11/12/13/14, VR - 9/10/11/12/13/14
  6. VMT-750
  7. VS-1/3

Remarque : Une petite quantité de SMTC n'ont pas de carrousel servo et n'aura donc pas besoin de l'orifice supplémentaire. Cela signifie que les fraiseuses qui n'ont que 3 conduites de graisse sur le réservoir de lubrification n'ont pas besoin de l'orifice supplémentaire.

Remarque : Toutes les configurations de lubrification ne sont pas affichées, seules les configurations qui ajoutent de nouveaux raccords dans la procédure de conversion sont affichées à titre de référence sur l’emplacement du nouveau raccord.

3

Suivez cette étape pour les tours

Remarque : Remarque :chaque tour a besoin d'au moins un (1) kit 93-3610. Pour les tours ayant également un axe Y, il sera nécessaire de commander deux (2)  kits 93-3610.

 Remarque : le composant bleu représente les raccords de poupée mobile sur les images. 

Les fraiseuses avec un SMTC et les tours avec un Axe C devront ajouter un orifice de 0,02" (indiqué en rouge dans les images) à leurs lignes de lubrification sur leréservoir d’huile. Les tours devront également ajouter un clapet anti-retour et un raccord mamelon supplémentaires à l'axe X et à l'axe Y s'il en possède un (les axes X et Y sont étiquetés dans l'image à droite). Utilisez les images numérotées et la liste suivante pour voir où  ajouter l’orifice et les raccords sur les machines suivantes :

8. Lit long et non-lit long : CL, ST-10/15/20/25/28/30/35

9. Axe Y lit long et non-lit long : ST-10Y / 15Y / 20Y/25Y/28Y/30Y/35Y, ST-10LY /15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

10. Axe C lit long et non-lit long  : ST-10/ 15/20/25/28/30/35

11. Axe C et axe Y lit long et non-lit long :  ST-10Y / 15Y /20Y/25Y/30Y/35Y

12. Axes C lit long, axe Y et contre broche : DS-30Y, ST-10LY / 15LY / 20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

13. Lit long et poupée mobile : ST-40/40L/45/45L/50/55

14. Lit long et axe C et poupée mobile : ST-40/45/50/55

15. Lit long/Non-lit long et poupée mobile : ST-30/35

16. Lit long/Non-lit long et poupée mobile et axe Y : ST-30Y /35Y

Remarque : Toutes les configurations de lubrification ne sont pas affichées, seules les configurations qui ajoutent de nouveaux raccords dans la procédure de conversion sont affichées à titre de référence sur l’emplacement du nouveau raccord.

Oil Reservoir - Prime and Test

1

Appuyez sur[PARAMETER DIAGNOSTIC] (paramètre diagnostic) (2) fois pour afficher la page de diagnostic.

Appuyer sur [CANCEL].

Accédez à l'onglet [LUBE] (lubrifiant).

Appuyez sur [WRITE/ENTER]  (saisie/entrée)

Appuyez sur[F2] pour commencer le test de lubrification d’axe.

2

Effectuez à nouveau le test de lubrification d’axe jusqu'à la disparition des alarmes de lubrification de l'axe. Attendez au moins (1) minute entre les cycles de test de lubrification de l’axe.

Vérifiez le niveau de l’huile dans la bâche.

Si les conduites d’huile étaient presque vides, il peut être nécessaire de remplir la bâche des axes après avoir purgé l’air des conduites. Versez l’huile dans le réservoir jusqu’à environ 1/2"(13 mm) sous le filetage du réservoir.

Recently Updated

HLG Réservoir d'huile de lubrification d’axe Haas (HALO) du plastique au métal - Conversion


AD0660

Introduction

                 

Important : Les fraiseuses CHC ont besoin d'un logiciel M18.28 ou supérieur et les tours CHC nécessitent un logiciel  L11.24 ou supérieur.
Les techniciens de service effectuant la mise à jour logicielle sur les fraiseuses CHC doivent afficher ces  actualités de service  sur le site HSG.

Cette procédure explique comment convertir le système de lubrification de l'axe du réservoir en plastique HLG en huile de lubrification de l'axe Haas avec le réservoir métallique.

Cette procédure s’applique aux kits de service suivants :

  • 93-2601B : AXIS LUBE RSRV METAL HAAS AXIS LUBE OIL
  • 93-3610 : CLAPET ANTI-RETOUR DU KIT HALO SVC

Remarque : chaque tour a besoin d'au moins un (1) kit 93-3610. Pour les tours ayant également un axe Y, il sera nécessaire de commander  deux (2) kits 93-3610.

Remarque : les UMC auront alors besoin de trois (3) kits  93-3610 pour ajouter des clapets anti-retour à toutes les conduites de lubrification.

Important : Avant de commander des kits de clapets anti-retour (93-3610), veuillez vérifier la configuration des machines dans les images de la section Installer un nouveau réservoir ci-dessous.

Avant d'effectuer cette procédure, vérifiez que le système de lubrification de l'axe est dégagé. Ceci peut être fait via un test de lubrification de l'axe dans l’onglet Maintenance. . Si l'alarme 2082 est générée OU si la pression n'a pas redescendu en 1 heure, cela indique que les conduites de lubrification de l'axe sont obstruées.

Si vous devez purger les conduites de lubrification des axes, reportez-vous à la procédure suivante : Graisse liquide Haas - Purger les lignes bouchées. 

Une fois les conduites purgées et le collecteur de la pompe nettoyé, passez au reste de cette procédure.

Axis-Lubrication Reservoir Assembly- Replacement

1

Étiquetez les tuyaux de graisse de sortie de l'ensemble de réservoir de lubrification de l'axe utilisé afin qu'ils puissent être remis au même endroit lorsque vous avez terminé de remplacer l'ensemble.

Débranchez le tuyau à air d'entrée et les tuyaux de graisse de sortie du réservoir de lubrification de l'axe usagé.

Retirez l'ensemble de réservoir de lubrification de l'axe usagé de l'armoire.

Débranchez le câble du pressostat de l'ensemble.

Retirez le raccord d'entrée d'air et le manifold de graisse de l'ensemble de réservoir de lubrification de l'axe usagé.

2

Retirez et jetez le tube OD de 1/4" (même emplacement qu'un nouveau tuyau [2] illustré sur l'image) du manifold d’huile [1].

Installez le raccord d'entrée d'air [5] dans le nouvel ensemble réservoir de lubrification de l'axe [3]. Orientez le haut du raccord d'entrée d'air parallèlement aux deux bossages de vis [4] sur le nouveau réservoir de lubrification de l'axe [3]. 

Inspectez l'extrémité inférieure du tuyau [5]. Vérifiez :

  • Le bout doit être coupé à 45 degrés.
  • Il doit dépasser de l'écran du filtre d'environ 1/16" (2 mm).
  • S'il est nécessaire de raccourcir le tuyau, coupez-le par le haut.
    • Laissez suffisamment de tuyau pour établir une connexion directe avec le manifold d’huile [1].
    • Ne pliez pas le tuyau.

Ne retirez pas complètement le nouveau tube du port de la tête. Tirez seulement le nouveau tube OD de 1/4" [2] à un ou deux pouces du port sur la tête du nouvel ensemble réservoir de lubrification de l'axe qui a l’étiquette « OUT » (Sortie). Insérez le tube jusqu'à ce qu'il soit fermement en place dans le raccord du manifold d’huile [1].

Installez le manifold d’huile [1] dans le nouvel ensemble réservoir de lubrification de l'axe [3]. Les trous sur le dessus du raccord d'entrée d'air [4] et du manifold d’huile [1] doivent être alignés comme illustré [6].

3

Installez le réservoir métallique avec de l’huile [6]. Installez le nouvel ensemble réservoir de lubrification de l'axe terminé dans l'armoire.

Utilisez le support d'adaptateur [1] si les trous du boîtier ne correspondent pas aux trous de la tête. Assurez-vous que le support est orienté comme illustré. 

Remarque : Des dommages peuvent survenir avec le temps si le tuyau à axe vertical n'est pas connecté à une sortie avec un clapet anti-retour. De l'air peut pénétrer dans le tuyau et l'axe vertical n'obtiendra pas une lubrification adéquate.

Branchez le tuyau d'air d'entrée [5] et les tuyaux de graisse de sortie. Assurez-vous d'installer l'axe vertical sur le port de sortie avec le clapet anti-retour [3]. Les autres axes sont installés sur les raccords de tuyaux [4].

Connectez le câble du pressostat au pressostat situé derrière le manifold d’huile [2].

Install New Reservoir

1

Remplissez le nouveau réservoir [1] avec l'huile de lubrification des axes Haas à environ 1/2 (13 mm) sous les filetages du réservoir.

                       

2

Suivez cette étape pour les fraiseuses

Remarque : Les UMC auront maintenant besoin de trois (3) kits 93-3610 pour ajouter des clapets anti-retour à toutes les conduites de lubrification, les clapets anti-retour sont gris sur l'image [2] pour indiquer où les ajouter.

Les fraiseuses avec un SMTC devront ajouter un orifice de 0,02" (indiqué en rouge dans les images) à leurs lignes de lubrification sur leréservoir d’huile. Utilisez les images numérotées et la liste suivante pour voir où l’orifice doit être ajouté sur les machines suivantes :

  1. SMTC : VF - 1-9, DT, DM, VR-8, VM - 2/3/6, VC-400
  2. UMC 350-1600
  3. EC-400/500/500-50T/630/630-50T
  4. GM-2, GM-2-5AX
  5. VF - 10/11/12/13/14, VR - 9/10/11/12/13/14
  6. VMT-750
  7. VS-1/3

Remarque : Une petite quantité de SMTC n'ont pas de carrousel servo et n'aura donc pas besoin de l'orifice supplémentaire. Cela signifie que les fraiseuses qui n'ont que 3 conduites de graisse sur le réservoir de lubrification n'ont pas besoin de l'orifice supplémentaire.

Remarque : Toutes les configurations de lubrification ne sont pas affichées, seules les configurations qui ajoutent de nouveaux raccords dans la procédure de conversion sont affichées à titre de référence sur l’emplacement du nouveau raccord.

3

Suivez cette étape pour les tours

Remarque : Remarque :chaque tour a besoin d'au moins un (1) kit 93-3610. Pour les tours ayant également un axe Y, il sera nécessaire de commander deux (2)  kits 93-3610.

 Remarque : le composant bleu représente les raccords de poupée mobile sur les images. 

Les fraiseuses avec un SMTC et les tours avec un Axe C devront ajouter un orifice de 0,02" (indiqué en rouge dans les images) à leurs lignes de lubrification sur leréservoir d’huile. Les tours devront également ajouter un clapet anti-retour et un raccord mamelon supplémentaires à l'axe X et à l'axe Y s'il en possède un (les axes X et Y sont étiquetés dans l'image à droite). Utilisez les images numérotées et la liste suivante pour voir où  ajouter l’orifice et les raccords sur les machines suivantes :

8. Lit long et non-lit long : CL, ST-10/15/20/25/28/30/35

9. Axe Y lit long et non-lit long : ST-10Y / 15Y / 20Y/25Y/28Y/30Y/35Y, ST-10LY /15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

10. Axe C lit long et non-lit long  : ST-10/ 15/20/25/28/30/35

11. Axe C et axe Y lit long et non-lit long :  ST-10Y / 15Y /20Y/25Y/30Y/35Y

12. Axes C lit long, axe Y et contre broche : DS-30Y, ST-10LY / 15LY / 20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

13. Lit long et poupée mobile : ST-40/40L/45/45L/50/55

14. Lit long et axe C et poupée mobile : ST-40/45/50/55

15. Lit long/Non-lit long et poupée mobile : ST-30/35

16. Lit long/Non-lit long et poupée mobile et axe Y : ST-30Y /35Y

Remarque : Toutes les configurations de lubrification ne sont pas affichées, seules les configurations qui ajoutent de nouveaux raccords dans la procédure de conversion sont affichées à titre de référence sur l’emplacement du nouveau raccord.

Axis Lubrication System - Verification

1

Pour les machines NGC :

Changez le Réglage 277 sur 3 heures [1].

 

Remarque : Contactez votre HFO pour télécharger et appliquer le dernier correctif du site HBC lors de sa prochaine visite.

 

Pour les machines CHC :

Réglez le Paramètre 1401 à 12 heures et le Réglage 252 sur 3 heures.

2

Pour les machines NGC :

Appuyez sur [DIAGNOSTIC].

Accédez à l’onglet Entretien et puis à l’onglet Lubrifiant.

Appuyez sur [F2] pour commencer le test de lubrification d’axe.

 

Pour les machines CHC :

Appuyez sur [PARAMETER DIAGNOSTIC]  (2) fois pour afficher la page de diagnostic.

Appuyer sur  [CANCEL]. 

Allez à l’onglet LUBE  (lubrifiant)

Appuyez sur [WRITE/ENTER] 

Appuyez sur [F2]  pour commencer le test de lubrification d’axe.

3

Recommencez le test de lubrification d’axe jusqu'à la disparition des alarmes de lubrification de l'axe. Attendez au moins (1) minute entre les cycles de test de lubrification de l’axe.

Vérifiez le niveau de l’huile dans la bâche.

Si les conduites d’huile étaient presque vides, il peut être nécessaire de remplir la bâche des axes après avoir purgé l’air des conduites. Versez l’huile dans la bâche jusqu’à environ 1/2" (13 mm) sous le filetage de la bâche.

Introduction

  1. Axis-Lube Air Solenoid
  2. Réservoir d’huile de cartouche métallique
  3. Jauge de pression d’air comprimé
  4. Manifold HALO
  5. Écrou sphérique
  6. Camion guide linéaire
  7. Manifold d'huile d'axe
  8. Réglage de l’orifice : la graisse coule en forme hélicoïdale autour d'une vis de fixation et d'un filetage percé surdimensionné. Ne retirez pas la vis de l'orifice.
  9. Capteur de pression : 4 commutateurs PSI, normalement ouvert (non affiché, situé derrière [4] )
Alarme 2075 Liste de contrôle

System Operation Overview

Le système Haas Axis Lubrication Oil utilise la pression d'air comprimé de l'atelier pour pressuriser le réservoir HALO via un solénoïde 120 VAC. Les deux composants sont situés à l'intérieur de l'armoire air/lubrifiant

Le cycle de lubrification sera lancé lorsque :

  1. Les axes ont été en mouvement pendant la période spécifiée dans Réglage 277 (3 heures par défaut).
  2. La machine a été inactive pendant 12 heures (spécifiée dans Paramètre 1401).
  3. Si l'utilisateur appuie sur  [F2] dans la section MAINTENANCE DE LUBRIFICATION de l'écran DIAGNOSTIC.

Le manifold HALO a deux clapets anti-retour internes [1] et [2] ; l’amortisseur interne situé avant le clapet anti-retour [2] ; la jauge de pression et le 4 PSI ouvrent normalement le commutateur de pression [3]. Il existe plusieurs conduites de lubrification qui sortent du manifold HALO selon le type de machine et la configuration. Les conduites de lubrification qui sont acheminées au-dessus de la pompe à air/huile auront un clapet anti-retour [4] au niveau du manifold HALO pour empêcher l’huile de s'écouler des conduites vers le réservoir entre les cycles de lubrification.

Lorsqu'un cycle de lubrification est commandé, le solénoïde applique une pression d'air au réservoir HALO pendant 3 secondes (spécifié dans Paramètre 2027), qui force l’huile à remonter le tube de ramassage l’huile [5] et à s’infiltrer dans le manifold HALO. L’huile s'écoule à travers les conduites de lubrification vers les points de lubrification où elle est poussée à travers les limiteurs dans les composants qui nécessitent la lubrification (vis à billes, tampons de guidage linéaire etc.). Une fois le cycle terminé, la pression du réservoir HALO est évacuée dans l'atmosphère, le clapet anti-retour [1] emprisonne l’huile pressurisée dans le manifold et l’huile commencera à circuler à travers l’amortisseur et le clapet anti-retour [2] de nouveau vers la cartouche de graisse jusqu'à ce que la pression dans le manifold HALO tombe à 0 PSI.

Pendant le cycle de lubrification, la commande surveille la pression dans le collecteur de lubrification afin de détecter une défaillance du système de lubrification.

Lorsque le solénoïde est commandé pour s'allumer, la commande commence à surveiller l'état de l'interrupteur de pression [3]. L’interrupteur doit se fermer dans les 3 secondes (spécifié dans Paramètre 1374) à partir du moment où l’activation du solénoïde a été ordonnée. Une fois la pression détectée, elle doit se maintenir pendant au moins 15 secondes (spécifié dans Paramètre 1375). Si tous les énoncés ci-dessus ont été satisfaits au cours du cycle, le cycle de lubrification est considéré comme réussi.

Si la pression dans le système n'a pas été détectée dans les 3 secondes (spécifié dans le Paramètre 1374) la commande cessera de surveiller la pression et affichera l'icône d'avertissement « Lubrifiant bas » jusqu'au prochain cycle de lubrification. Si une telle condition a été détectée pendant 5 cycles consécutifs de lubrifiant, la commande générera l’Alarme 2073 PRESSION DE LUBRIFICATION DE L'AXE NON DÉTECTÉE. L'alarme ne sera pas générée lors d'une exécution de programme, elle ne sera générée qu'après la fin de l'exécution du programme ou après avoir appuyé sur unbouton [RESET].

Si la pression dans le système descend en dessous de 4 PSI avant 15 secondes (spécifié dans Paramètre 1375), le contrôle affichera l'icône d'avertissement « Lubrifiant bas » jusqu'au prochain cycle de lubrification. Si une telle condition est détectée pour les 4 cycles de lubrification suivants (5 cycles totaux), la commande générera l’ Alarme 2075 LE RÉSERVOIR DE LUBRIFICATION DE L'AXE EST VIDE. L'alarme ne sera pas générée lors d'une exécution de programme. Elle sera générée après la fin de l'exécution du programme ou après avoir appuyé sur un bouton [RESET]

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective

Icône de niveau de lubrifiant bas

Lorsque le solénoïde de lubrification d'axe a été commandé, le système n'a jamais détecté de pression ou la durée de pression était trop courte. Inspectez l’assemblage du réservoir et assurez-vous que les clapets anti-retour ne sont pas coincés ou collés. Consultez également la section ci-dessous Joints toriques de clapet anti-retour pour vérifier que les joints toriques sont bien en place.
Alarme 2075 RÉSERVOIR DE LUBRIFICATION D’AXE VIDE Air dans la conduite de lubrification de l'axe. La cause de l'air dans les conduites doit être identifiée et corrigée. Voir l’ ALARME 2075 : section RÉSERVOIR DE LUBRIFICATION D’AXE VIDE.
Les clapets anti-retour peuvent coller et causer une utilisation excessive d’huile. Inspectez l’assemblage du réservoir et assurez-vous que les clapets anti-retour ne sont pas coincés ou collés. Consultez également la section ci-dessous Joints toriques de clapet anti-retour pour vérifier que les joints toriques sont bien en place.
Il peut y avoir des débris dans le manifold HALO et/ou devant le capteur de pression. Nettoyez le manifold HALO et autour du pressostat.
Il peut y avoir de l'air dans les conduites de lubrification. Amorcez les conduites de lubrification et assurez-vous qu'aucun air ne fuit du manifold HALO lorsque le système est sous pression.
Les tours n'ont pas de clapet anti-retour supplémentaire sur leurs lignes de lubrification de l'axe x et de l'axe y (le cas échéant). Vérifiez que le tour possède quantité correcte de clapets anti-retour sur ses conduites de lubrification, les configurations peuvent être consultées ci-dessous dans la section Configurations des conduites de lubrification HALO.
Les UMC n’ont pas de clapets anti-retour ajoutés à leurs conduites de lubrification. Vérifiez que l’UMC possède une quantité correcte de clapets anti-retour sur ses conduites de lubrification, les configurations peuvent être consultées ci-dessous dans la section Configurations des conduites de lubrification HALO.
La configuration correcte des clapets anti-retour nécessaires peut ne pas être installée dans le manifold HALO. Vérifiez la quantité correcte de clapets anti-retour sur ses conduites de lubrification, les configurations peuvent être consultées ci-dessous dans la section Configurations des conduites de lubrification HALO .
Alarme 2073  PRESSION DE LUBRIFICATION D’AXE NON DÉTECTÉE Le solénoïde ne fournit pas d'air au système HALO. Voir la section de dépannage du soléoïde dans la section Alarme 2075 ci-dessous.
Le pressostat ne change pas d'état. Voir la section 4-5 du guide de dépannage Alarme 2075
Lors du remplissage du réservoir d'huile, le filtre se trouve écrasé au fond. La pression dans le réservoir d'huile peut provoquer l'écrasement du fond du filtre. Un nouveau filtre renforcé a été créé et peut remplacer l'ancien filtre écrasé. Commandez la référence pièce  58-2072A pour remplacer un filtre écrasé.

HALO Lubrication Lines Configurations

                       

lignes de lubrification de la fraiseuse

Remarque : les UMC auront maintenant besoin de trois (3) kits  93-3610 pour ajouter des clapets anti-retour à toutes les conduites de lubrification, les clapets anti-retour sont gris sur l'image [2] pour montrer où ils doivent être ajoutés.

Les fraiseuses équipées d'un SMTC doivent ajouter un orifice de 0,02" (indiqué comme le composant rouge sur les images) à leurs conduites de lubrification sur le réservoir d' huile. Utilisez les images numérotées et la liste suivante pour voir où l’orifice doit être ajouté sur les machines suivantes :

  1. SMTC : VF - 1-9, DT, DM, VR-8, VM - 2/3/6, VC-400
  2. UMC 350-1600
  3. EC-400/500/500-50T/630/630-50T
  4. GM-2, GM-2-5AX
  5. VF - 10/11/12/13/14, VR - 9/10/11/12/13/14
  6. VMT-750
  7. VS-1/3

Remarque : une petite quantité de SMTC n'ont pas de carrousel servo et n'aura donc pas besoin de l'orifice supplémentaire. Cela signifie que toutes les fraiseuses qui n'ont que 3 conduites l’huile sur le réservoir de lubrification n'ont pas besoin de l'orifice supplémentaire.

Remarque : Toutes les configurations de lubrification ne sont pas affichées, seules les configurations qui ajoutent de nouveaux raccords dans la procédure de conversion sont affichées à titre de référence sur l’emplacement du nouveau raccord.

Lignes de lubrification du tour

Remarque : chaque tour a besoin d'au moins un (1) kit 93-3610. Pour les tours ayant également un axe Y, il sera nécessaire de commander  deux (2) kits 93-3610.

 Remarque : le composant bleu représente les raccords de poupée mobile sur les images. 

Les tours avec  axe C devront ajouter un orifice de 0,02" (indiqué comme le composant rouge sur les images) à leurs lignes de lubrification sur le réservoir d' huile. Les tours devront également ajouter un clapet anti-retour et un raccord mamelon supplémentaires à  l'axe X et à l' axe Y s'il en a un (les axes X et Y sont indiqués sur l'image à droite). Utilisez les images numérotées et la liste suivante pour voir où  ajouter l’orifice et les raccords sur les machines suivantes :

8. Long et non-long : CL, ST-10/15/20/25/28/30/35

9. Axe Y long et non-long : ST-10Y / 15Y /20Y/25Y/28Y/30Y/35Y, ST-10LY /15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

10. Axe C long et non-long  : ST-10/ 15/20/25/28/30/35

11. Axe C et axe Y lit long et non-lit long :  ST-10Y / 15Y /20Y/25Y/30Y/35Y

12. Axe C long et non-long, axe Y et contre broche : DS-30Y, ST-10LY / 15LY / 20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

13.  Poupée mobile long : ST-40/40L/45/45L/50/55

14.  Poupée mobile et axe C long : ST-40/45/50/55

15. Poupée mobile long/non-long : ST-30/35

16. Poupée mobile et Axe Y long et non long ST-30Y/35Y

Remarque : Toutes les configurations de lubrification ne sont pas affichées, seules les configurations qui ajoutent de nouveaux raccords dans la procédure de conversion sont affichées à titre de référence sur l’emplacement du nouveau raccord.

ALARM 2075: AXIS LUBRICATION RESERVIOR EMPTY

 Note: The specification for Haas Axis Lubrication Oil changed as of 2/2025. It is highly reccommended that HALO systems be converted to the current standard to prevent alarm 2075.

Lubricant, Grease, and Sealant Tables for Haas Machine Components

OIL REFILL, AXIS LUBE OIL - 1 GL / 3.78 L

1

Vérifiez que le réservoir d'huile [A] est plein.

 Remarque : la spécification pour l'huile de lubrification des axes Haas a changé en février 2025. Il est fortement recommandé que les systèmes HALO soient convertis à la norme actuelle pour éviter l'alarme 2075.

Tableaux de lubrifiant, de graisse et d’enduit pour les composants de la machine Haas

Vérifiez que la pression d'air de la machine est correcte sur la jauge [7], et sur la page des jauges sur la commande Haas.

Vérifiez que l'air est délivré au manifold HALO [1 et 2] en déclenchant manuellement le solénoïde. 

Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites sur la conduite d'air [5] entre le solénoïde et le manifold HALO.

Vérifiez que le solénoïde [6] fonctionne correctement. Retirez la conduite d'air [5] du manifold HALO et exécutez un cycle de lubrification de l'axe. 

   DIAGNOSTIC > MAINTENCANCE > LUBE (LUBRIFIANT)    

 Remarque : si votre machine a été mise à niveau du modèle à graisse liquide Haas (HLG) vers le modèle à huile de lubrification d'axe Haas (HALO), vous devez vous assurer d'appliquer également le patch correspondant qui modifie les paramètres de lubrification.

La lubrification des axes a changé, passant de la graisse à l’huile

 Remarque :Les procédures de maintenance mensuelle indiquent que l'huile de lubrification des axes doit être vérifiée une fois par mois. Ignorer l'alarme peut entraîner l'introduction d'air dans les conduites et affecter le fonctionnement du système. 

Calendrier d’entretien CUV

Tour - Maintenance - Manuel Haas Service

SOLÉNOÏDE- GUIDE DE DÉPANNAGE.

2

Inspectez le solénoïde d'air de lubrification d’axe.

Réalisez le test de lubrification d’axe et assurez-vous que la tension du solénoïde de lubrification min. est de 120 VAC.

 Remarque : Ne mesurez pas la tension avec le solénoïde d’huile de lubrification min. déconnecté du connecteur.

Consultez I/O PCB - Guide de dépannage (Commande classique Haas) pour dépanner le PCB I/O.

Consultez le Guide de dépannage Solénoïde pour dépanner le solénoïde.

Si le solénoïde ne s'active pas lorsqu'il est commandé, vérifiez :

  • Le connecteur est au bon endroit.
  • Présence de fils lâches ou cassés.
  • De l'air sort du solénoïde sans que le tube soit connecté.
  • Connexion du câble solénoïde ferme au tableau d’E/S.

3

Vérifiez que le manifold est configuré correctement, reportez-vous à la section CONFIGURATIONS DES LIGNES DE LUBRIFICATION HALO ci-dessus.

Vérifiez que le manifold et le réservoir HALO [2] ne fuient pas. 

Vérifiez que toutes les conduites sont correctement fixées dans leurs raccords push-connect [1] et que les raccords filetés sont bien fixés.

 Remarque : Les axes verticaux et les lignes SMTC incluront probablement des clapets anti-retour.

4

Vérifiez les états sur l'onglet E/S pour la sortie solénoïde et l'entrée de calibre de pression. 

Exécutez le cycle de lubrification des axes

DIAGNOSTIC > MAINTENANCE > LUBE (LUBRIFIANT).  

Observez les changements de valeur dans l'onglet E/S pendant que le cycle a lieu pour vérifier que les bits changent.

  • L'entrée de la jauge de pression doit passer de 1 à 0 et revenir à 1 pendant le cycle.
  • La sortie solénoïde doit passer de 0 à 1 et revenir à 0 pendant le cycle.
NOM P# TYPE SW# HW# CONNECTEUR VALEUR INITIALE
FAIBLE PRESSION DE GRAISSE D’AXE P48 ENTRÉE 24 IO20 P48.47 1
POMPE_A_GRAISSE_AXE P17, P15 SORTIE 68 O003 P35.2, P17.2 0

DÉPANNAGE DU PRESSOSTAT

5

Si l'entrée LOW_AXIS_GREASE_PRESSURE ne change pas d'état.

Remarque :Vérifiez la version logicielle sur la machine pour NGC. La machine doit avoir la version logicielle 100.16.000.1020 ou plus. Mettre à jour le logiciel de la machine si nécessaire.

Déconnectez les câbles du pressostat et utilisez un cavalier pour les connecter comme indiqué. Le pressostat est situé est derrière le collecteur de graisse

  • Si l'entrée passe de 1 à 0, le pressostat fonctionne correctement.

Mesurez la continuité de la carte E/S à l'interrupteur.

  • S'il n'y a pas de continuité, le câble peut être défectueux.

Mesurez la résistance à travers les bornes du pressostat pendant l'exécution du cycle de lubrification.

  • Si la résistance indique « OL », mesure une valeur de résistance, puis affiche à nouveau « OL », le pressostat fonctionne correctement. Si ce n'est pas le cas, le pressostat peut être défectueux.

DÉPANNAGE DU MANIFOLD

6

Retirez toutes les conduites d’huile et bouchez tous les ports [1] du manifold HALO, puis activez le cycle de lubrification.

    DIAGNOSTIC > MAINTENCANCE > LUBE (LUBRIFIANT)  

Si la baisse de pression au niveau de la jauge du manifold HALO [2] est inférieure à 15 secondes, elle générera l'icône de niveau de lubrifiant bas, cela indique qu'il y a une fuite dans le manifold et nécessite un dépannage plus poussé.

Si le manifold maintient la pression pendant plus de 15 secondes et qu'aucune icône ne s'affiche sur le moniteur, il fonctionne comme prévu et le reste du système doit être dépanné.

7

Si la pression du manifold HALO chute rapidement, retirez et vérifiez l'état des clapets anti-retour du manifold [1 et 2] situés en haut et en bas.

Inspectez l’assemblage du réservoir et assurez-vous que les clapets anti-retour ne sont pas coincés ou collés. Nettoyez et remplacez si nécessaire.

Vérifiez s'il y a des fuites d'air ou d’huile autour de toutes les connexions et ports.

DÉPANNAGE DE LA LIGNE DE LUBRIFICATION

8

Pour tester une ligne défectueuse qui fuit :

  • Choisissez un port sans clapet anti-retour avec lequel tester [1]. Pour les machines UMC, un raccord push-connect peut être installé sur l'un des ports inutilisés [4] au bas du manifold HALO.
  • Retirez et marquez la position des conduites d'huile.
  • Branchez tous les ports sauf le port de clapet anti-retour choisi [2] sur le  manifold HALO.
  • Sélectionnez une ligne à tester et connectez-la au port de clapet anti-retour choisi. Actionnez manuellement le solénoïde pendant 10 secondes et attendez que le manomètre tombe à zéro psi. Répétez cette étape jusqu'à ce que la ligne dure plus de 15 secondes.
  • Activez le cycle de lubrification de l'axe dans la ligne choisie pour déterminer si le système générera l’icône de niveau de réservoir faible ou l'alarme 2075.

  Exécutez le cycle de lubrification des axes.

        DIAGNOSTIC > MAINTENANCE > LUBE (LUBRIFIANT).

  • Si la machine génère le message d'alarme 2075 ou d'icône de niveau de lubrifiant bas, cela peut indiquer que le système n'est pas complètement purgé. Continuez l'actionnement manuel du solénoïde. 
  • Si la pression baisse en continu rapidement, cela indique un problème sur la ligne et elle doit être entièrement dépannée.
  • Si elle ne génère pas l'alarme ou le message d'icône de niveau de lubrifiant bas, passez à la ligne suivante, en retirant la ligne précédemment testée du port sans clapet anti-retour choisi et en branchant la nouvelle ligne sur ce même port.

Répétez ce processus pour toutes les conduites d'huile connectées au manifold HALO jusqu'à ce que les conduites qui génèrent l'alarme ou l'icône aient été identifiées. 

9

Si l'alarme est générée sur un seul axe, cela pourrait indiquer que cette ligne est à l'origine de l'alarme.

L'assemblage alimenté par cette ligne doit alors être examiné.

Si la ligne a un clapet anti-retour au niveau du manifold HALO, vérifiez qu'il est en état de fonctionnement.

Pour vérifier si un axe linéaire présente une fuite ou non, le manifold d’huile de l'axe et ses connexions aux tours et à la noie de la vis à billes doivent être observés.

Nettoyez ces composants et exécutez le cycle de lubrification à la recherche de fuites.

AMORÇAGE DU SYSTÈME HALO

10

Si aucune fuite n'est trouvée après le dépannage du manifold HALO et des conduites d'huile d'axe, effectuez les étapes suivantes.

 Remarque : Un réservoir HALO vide est la cause la plus courante d'introduction d'air dans les conduites. 

Rebranchez toutes les conduites du manifold HALO et vérifiez que le réservoir est plein.

Pour purger le système :

  • Accédez aux manifolds d'huile d'axe [3] et au port de changeur d'outils grande vitesse. Port de l'axe C pour tours.
  • Retirez une conduite d'axe [2] individuellement d'un manifold d'huile d'axe [3] au raccord pneumatique.
  • Actionnez manuellement le solénoïde de lubrification jusqu'à ce que la conduite soit purgée d'air individuellement. L'air emprisonné au milieu des conduites est un problème important.

 Remarque : Si le réservoir est vide pendant cette étape, de l'air sera introduit dans le système et l'étape devra être répétée. Les grandes machines seront plus vulnérables à ce cas.

  • Réinstallez les conduites apprêtées sur le manifold d’axe [3].
  • Actionnez manuellement le solénoïde de lubrification cinq fois pendant 10 secondes à des intervalles de 15 secondes pour purger l'ensemble de lubrification de l'axe.
  • Remplissez le réservoir d’huile [1] si nécessaire.

Activez le cycle de lubrification de l'axe pour déterminer si le système générera l’icône de niveau de réservoir faible ou l'alarme 2075.

                        DIAGNOSTIC > MAINTENCANCE > LUBE (LUBRIFIANT)

  • Répétez pour toutes les conduites.

 Remarque : respecter le calendrier d'entretien de la fraiseuse ou du tour réduira le risque d'intrusion d'air. Un réservoir HALO vide est la cause la plus courante d'introduction d'air dans les conduites. 

Calendrier d’entretien CUV

Tour - Maintenance - Manuel Haas Service

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Principe DNSH
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255