My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • Maszyny serii VR
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Pocket Mill
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria suwnic bramowych
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
    • Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Tokarka kieszonkowa
      • Podajniki prętów Haas
    • Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Automatyczne ładowarki części
      • Modele automatyzacji
    • Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
      • Symulator sterowania, standardowy
      • Symulator sterowania Premium
    • Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Frezarka wspornikowa
      • Tokarki ręczne Haas
      • Piły Haas
    • Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne View All
      • Maszyny produkcyjne
      • Maszyny do cięcia laserowego
      • Prasy krawędziowe CNC
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • The Haas Control Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji View All
      • Promocyjne pakiety opcji
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - Haas Axis Lubrication Oil

Systemy smarowania – Instrukcja serwisowa


  • 1 - Systemy smarowania - Wprowadzenie
  • 2 - Olej smarowy do osi Haas
  • 3 - Płynny smar Haas
  • 4 - Minimalna ilość smaru
  • 5 - System PulseJet

Go To :

  • 2.1 HALO – Systemy smarowania osi
  • 2.2 HALO – Uzupełnianie zbiornika
  • 2.3 HALO – Konwersja
  • 2.4 Czerwony smar na HALO – Konwersja
  • 2.5 Zbiornik metalowy HALO – Modernizacja
  • 2.6 HALO – Rozwiązywanie problemów

Introduction

Uwaga: Umiejscowienie zbiornika na smar różni się w zależności od maszyny.

CALM – system smarowania smarem osi Haas to system przepływu smaru z ogranicznikiem, który pompuje do osi smar przez elastyczne rury z tworzywa sztucznego i rury miedziane.

 

Identification

Użyj ilustracji, aby zidentyfikować części układu smarowania.

Uwaga: Aby sprawdzić zalecane rodzaje smarów, zobacz tabelę Smarów dla komponentów maszyn Haas.

  1. Wyłącznik ciśnienia smaru – monitoruje ciśnienie w układzie smaru i wysyła sygnał do układu sterowania, aby wygenerować alarm, jeśli ciśnienie zbyt szybko spadnie poniżej minimalnego poziomu.
  2. Wskaźnik ciśnienia oleju – pokazuje ciśnienie oleju w układzie (w psi oraz w barach).
  3. Klucz do filtra smaru – umożliwia usuwanie zbiornika oleju.
  4. Zespół zbiornika oleju – przechowuje olej.
  5. Naklejka na panel Air-Lube-pokazuje kodowane kolorami przewody, które podłącza się do każdego elektrozaworu.
  6. Zbiornik oleju-przechowuje olej, który smaruje wrzeciono.
  7. Zespół kolektora powietrznego-dostarcza powietrze do maszyny.
  8. Elektrozawór powietrzny smarowania osi – zwiększa ciśnienie w zbiorniku oleju.
  9. Manometr ciśnienia powietrza-pokazuje ciśnienie (w psi i bar), w którym powietrze jest dostarczone.
  10. Elektroniczny analogowy czujnik ciśnienia powietrza-monitoruje ciśnienie w układzie powietrznym i wysyła sygnał do sterowania, aby wygenerować alarm, jeśli ciśnienie spadnie poniżej minimalnego poziomu przez określony czas.

Smarowanie osi

Zbiornik oleju [1] smaruje osie z częstotliwością (1) cykl oleju dla każdych 3 godzin ruchu osi.

Olej przemiesza się ze zbiornika oleju [1] przez elastyczną rurę z tworzywa sztucznego [2] do kolektorów osi [3].

Uwaga: Liczba rozdzielaczy osi może być różna w niektórych maszynach.

Uwaga: Każda oś posiada (1) nakrętkę kulową [4] oraz (4–6) prowadnic liniowych [5].

 

Olej płynie z kolektorów osi [3] miedzianymi rurkami. Rurki miedziane smarują nakrętki [4] i prowadnice liniowe [5].

Uwaga: : Do nakrętki kulowej dochodzi (1) rurka miedziana i (1) rurka miedziana dochodzi do każdej prowadnicy liniowej..

 

Uwaga: Pojemnik z olejem smarnym Haas do osi utrzymuje się przez około 10 miesięcy do roku w normalnych warunkach pracy maszyny, 8 godzin na dobę i 5 dni w tygodniu.

 

Informacje dotyczące montażu kolektora osi

Układ smarowania osi Haas wykorzystuje złączki adapterów [1] w kolektorach osi. Prowadnice liniowe i nakrętki balowe wykorzystują złączki dławikowe [2]. Łącznik ogranicznika ma szczelinę [4] między gwintami a wkrętem zestawu [3]. Wymusza to przechodzenie oleju podawanego przez kolektor przez szczelinę [4], aby smarować osie.

Uwaga: Rury miedziane w tym układzie mogą lub nie mogą być równe długości.

Przestroga: Nie należy zmieniać długości rur miedzianych ani elastycznych rur z tworzyw sztucznych. Spowoduje to zmiany w przepływie oleju.

 

Recently Updated

Olej smarowy do osi Haas — uzupełnienie zbiornika


AD0630

Wersja A – 02.2026

Introduction

W tej procedurze opisano sposób uzupełniania zbiornika oleju smarowego osi Haas.

Smarowanie osi zmieniło się ze smaru na olej – aktualizacja serwisowa

Ta procedura ma zastosowanie do następujących zestawów serwisowych:

  • 93-3584A: AXIS LUBE OIL REFILL 1 GALLON

Haas Axis Lubrication Oil - Refill

1

Wyłącz urządzenie. Zamknąć zawór powietrza pierwotnego. Zatrzymuje dopływ powietrza do maszyny.

Pociągnij pierścień na zawór nadmiarowy ciśnienia na powietrzu i kolektorze smarowania. Zwalnia to ciśnienie powietrza z systemu.

Umieść ręczniki sklepowe pod zbiornikiem, aby złapać smar, który może spaść.

Wyjąć pusty zbiornik. Użyj klucza do filtra oleju samochodowego, aby go poluzować, jeśli zbiornik jest zbyt ciasny, aby odkręcić ręcznie.

Wlej olej smarowy do osi Haas [A]  do zbiornika do poziomu  1/2" (13 mm) poniżej gwintowania na zbiorniku.

Zamontować zbiornik [B]. Użyj ręki, aby dokręcić ją, aż Uszczelka zetknie się z głowicą zbiornika. Dokręć kolejną 3/4.

Axis Lubrication System - Prime and Test

1

Nacisnąć [DIAGNOSTICS].

Przejdź do zakładki Konserwacja i dalej do zakładki Smarowanie.

Nacisnąć [F2], aby rozpocząć test smarowania osi.

2

Ponownie przeprowadzać testy smarowania osi do momentu, aż przestaną się pojawiać alarmy dotyczące smarowania osi. Między cyklami testu smarowania osi odczekać co najmniej (1) minutę.

Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku.

Jeśli linie olejowe były niemal puste, po opróżnieniu przewodów z powietrza konieczne może być napełnienie zbiornika smaru do osi. Wlać smar do zbiornika do poziomu około 1/2" (13 mm) poniżej gwintowania na zbiorniku. 
 UWAGA: Jeśli maszyna ma oś C, wąż smarowania przekładni osi C musi być odłączony od kolektor panelu smarowania podczas oczyszczania linii smarowania za pomocą powietrza.

Recently Updated

Olej do smarowania osi Haas – konwersja


AD0629

Dotyczy maszyn wyprodukowanych od kwietnia 2014 do sierpnia 2022 r. - Wersja A 02.2026

Introduction

                 

Ważne: Frezarki CHC będą potrzebować oprogramowania  M18.28 lub nowszego, a tokarki CHC będą potrzebować oprogramowania L11.24 lub nowszego.
Serwisanci wykonujący aktualizację oprogramowania na frezarkach CHC powinni zapoznać się z tymi wiadomościami serwisowymi na stronie HSG.

 UWAGA: Jeśli w maszynie ma być wymieniony plastikowy zbiornik na metalowy zbiornik, zamów zestaw 93-2601B i zapoznaj się z procedurą Wymiana plastikowego zbiornika oleju przekładniowego na metalowy zbiornik Haas (HALO). 

Ta procedura objaśnia, jak skonwertować system smarowania osi na smarowanie olejowe osi Haas w maszynach ze smarem płynnym Haas.

Smarowanie osi zmieniło się ze smaru na olej – aktualizacja serwisowa

Ta procedura ma zastosowanie do następujących zestawów serwisowych:

  • 93-3585A: AXIS LUBE CONVERSION KIT HLG TO OIL
  • 93-3610: HALO SVC KIT CHECK VALVE

Uwaga:  Każda tokarka będzie potrzebować co najmniej  jednego zestawu (1) zestawu 93-3610. Tokarki, które mają również oś Y, będą wymagały zamówienia dwóch (2) zestawów 93-3610.

Uwaga: UMC będzie teraz potrzebować trzech (3) zestawów 93-3610,  aby dodać zawory zwrotne do wszystkich linii smarowania.

Ważne: Przed zamówieniem jakichkolwiek zestawów zaworów zwrotnych (93-3610) należy sprawdzić konfigurację maszyn w obrazach w sekcji Instalacja nowego zbiornika poniżej.

Przed wykonaniem tej procedury sprawdź, czy układ smarowania osi jest czysty. Można to sprawdzić, uruchamiając test smarowania osi na karcie Konserwacja. Jeśli alarm 2082 jest generowany LUB jeśli ciśnienie nie spadło w ciągu 1 godziny, oznacza to, że przewody smarowania osi są zapchane.

Jeśli wymagane jest udrożnienie przewodów smarowania osi, należy zapoznać się z następującą procedurą: Płynny smar Haas - Udrażnianie zapchanych przewodów. 
UWAGA: Jeśli maszyna ma oś C, wąż smarowania przekładni osi C musi być odłączony od kolektor panelu smarowania podczas oczyszczania linii smarowania za pomocą powietrza.

Po oczyszczeniu przewodów i wyczyszczeniu kolektora pompy przejdź do dalszej części tej procedury.

Install New Reservoir

1

Napełnij nowy zbiornik [1] olejem do smarowania osi Haas do około 1/2" (13 mm) poniżej gwintów na zbiorniku.

                       

2

Należy wykonać ten krok w przypadku frezarek

Uwaga: UMC będą teraz wymagać trzech (3) zestawów 93-3610, aby dodać zawory zwrotne do wszystkich linii smarowania, zawory zwrotne są szare na ilustracji [2], aby pokazać, gdzie należy je dodać.

Frezarki z SMTC będą wymagały dodania zwężki 0,02" (pokazanej na ilustracji jako czerwony element) do ich przewodów smarowych w zbiorniku oleju. Użyj ponumerowanych ilustracji oraz następującej listy, aby sprawdzić, gdzie należy dodać zwężkę w następujących maszynach:

  1. SMTC: VF - 1-9, DT, DM, VR-8, VM - 2/3/6, VC-400
  2. UMC 350-1600
  3. EC-400/500/500-50T/630/630-50T
  4. GM-2, GM-2-5AX
  5. VF - 10/11/12/13/14, VR - 9/10/11/12/13/14
  6. VMT-750
  7. VS-1/3

Uwaga: Niewielka grupa SMTC, jak na przykład seria TM, nie ma karuzeli z serwonapędem i dlatego nie będzie potrzebować dodatkowej zwężki. Oznacza to, że wszystkie frezarki, które mają tylko 3 linie smarowania w zbiorniku smarowania, nie potrzebują dodatkowej zwężki.

Uwaga: Nie pokazano wszystkich konfiguracji smarowania. Pokazano tylko konfiguracje, które wprowadzają nowe łączniki w ramach konwersji, aby zilustrować miejsce instalacji nowego łącznika.

3

Należy wykonać ten krok w przypadku tokarek

Uwaga: Każda tokarka będzie potrzebować co najmniej jednego zestawu (1) 93-3610. Tokarki, które mają również oś Y, będą wymagały zamówienia dwóch (2) zestawów 93-3610.

 Uwaga: Złączki konika są pokazane jako niebieski element na ilustracjach. 

W przypadku tokarek z osią C należy dodać zwężkę 0,02" (pokazaną na ilustracji jako czerwony element) do ich przewodów smarowych w zbiorniku oleju. Tokarki będą również musiały mieć dodany dodatkowy zawór zwrotny i smarowniczkę do osi X i Y, jeśli ją ma (oś X i Y są oznaczone na ilustracji po prawej). Użyj ponumerowanych ilustracji oraz następującej listy, aby sprawdzić, gdzie należy dodać zwężkę i smarowniczki w następujących maszynach:

8. Długie i niedługie łoże: CL, ST-10/15/20/25/28/30/35

9. Długie i niedługie łoże osi Y: ST-10Y/ 15Y/20Y/25Y/28Y/30Y/35Y, ST-10LY/15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

10. Długie i niedługie łoże osi C: ST-10/ 15/20/25/28/30/35

11. Długie i niedługie łoże osi C i osi Y: ST-10Y/ 15Y/20Y/25Y/30Y/35Y

12. Długie łoże i oś C, oś Y i wrzeciono przechwytujące: DS-30Y, ST-10LY/15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

13. Longbed & Tail Stock: ST-40/40L/45/45L/50/55

14. Długie łoże i oś C oraz konik:&& ST-40/45/50/55

15. Długie łoże / bez długiego łoża i konik: ST-30/35

16. Długie łoże / bez długiego łoża i konik oraz oś Y: ST-30Y/35Y

Uwaga: Nie pokazano wszystkich konfiguracji smarowania. Pokazano tylko konfiguracje, które wprowadzają nowe łączniki w ramach konwersji, aby zilustrować miejsce instalacji nowego łącznika.

Axis Lubrication System - Verification

1

Maszyny NGC:

Zmień ustawienie 277 na 3 godziny [1].

 

Uwaga: Skontaktuj się z HFO, aby pobrać i zastosować najnowszą poprawkę z witryny HBC podczas ich następnej wizyty.

 

Maszyny CHC:

Ustaw Parametr 1401 na 12 godzin i Ustawienie 252 na 3 godziny.

2

Maszyny NGC:

Nacisnąć [DIAGNOSTICS].

Przejdź do zakładki Konserwacja i dalej do zakładki Smarowanie.

Nacisnąć [F2], aby rozpocząć test smarowania osi.

 

Maszyny CHC:

Naciśnij [PARAMETER DIAGNOSTIC] (2) razy, aby wyświetlić stronę diagnostyczną.

Naciśnij [CANCEL].

Przejdź do zakładki SMAROWANIE. 

Naciśnij [WRITE/ENTER].

Naciśnij [F2] , aby rozpocząć test smarowania osi.

3

Ponownie przeprowadzać testy smarowania osi do momentu, aż przestaną się pojawiać alarmy dotyczące smarowania osi. Między cyklami testu smarowania osi odczekać co najmniej (1) minutę.

Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku.

Jeśli linie olejowe były niemal puste, po opróżnieniu przewodów z powietrza konieczne może być napełnienie zbiornika smaru do osi. Wlej smar do zbiornika do poziomu około 1/2"(13mm) poniżej gwintów na zbiorniku.

Recently Updated

Czerwony smar na olej do smarowania osi Haas – konwersja


AD0659

Wersja B – 09.2025

Introduction

                 

Ważne: Frezarki CHC będą potrzebować oprogramowania  M18.28 lub nowszego, a tokarki CHC będą potrzebować oprogramowania L11.24 lub nowszego.
Serwisanci wykonujący aktualizację oprogramowania na frezarkach CHC powinni zapoznać się z tymi wiadomościami serwisowymi na stronie HSG.

Ta procedura przedstawia sposób konwersji maszyny z czerwonym smarem do osi SHC 007 na olej smarny do osi Haas. System oleju smarnego do osi Haas wykorzystuje inny zespół zbiornika i inne złączki w wózkach prowadnic liniowych i śrubie kulowej.

Ta procedura ma zastosowanie do następujących zestawów serwisowych:

  • 93-2755A: AXIS LUBE OIL RETROFIT KIT FROM RED 10FT
  • 93-5377: AXIS LUBE OIL RETROFIT KIT FROM RED 16FT
  • 93-5376: AXIS LUBE OIL RETROFIT KIT FROM RED 24FT
  • 93-5375: AXIS LUBE OIL RETROFIT KIT FROM RED 40FT
  • 93-3610: HALO SVC KIT CHECK VALVE

Uwaga:  Każda tokarka będzie potrzebować co najmniej  jednego zestawu (1) zestawu 93-3610. Tokarki, które mają również oś Y, będą wymagały zamówienia dwóch (2) zestawów 93-3610.

Uwaga: UMC będzie teraz potrzebować trzech (3) zestawów 93-3610,  aby dodać zawory zwrotne do wszystkich linii smarowania.

Ważne: Przed zamówieniem jakichkolwiek zestawów zaworów zwrotnych (93-3610) należy sprawdzić konfigurację maszyn w obrazach w sekcji Instalacja nowego zbiornika poniżej.

 WAŻNE: Jeśli maszyna ma prowadnice liniowe marki SKF, skontaktuj się z Haas Service

.

Wymagany przewód:

93-2755A zawiera przewód czujnika niskiego poziomu smaru 10 stóp (33-0367). Jeśli maszyna wymaga dłuższego przewodu, zapoznaj się z poniższą tabelą.

UWAGA: Wymagany przewód to wersja A przewodu, która jest obecnie zainstalowana na maszynie (dotyczy maszyn zbudowanych przed 17.03.2015). Jeśli żądana długość kabla została wycofana lub niedostępna, należy zamówić następną długość.

Numer części Kompatybilność z maszynami Długość (stopy)
93-2755A VF-1/2/3/4/5/YT/SS
VM-2/3/6
VF-5/6/8/9/10/11/12/40T/50T
DT/DM-1
10
93-5377 ST-10/20/20Y/30/30Y
DS-30/30Y
OM-1
EC-400/400P/500
16
93-5376 ST-40/40L 24
93-5375 GR510/712 40

Warunek wstępny

Maszyna musi posiadać oprogramowanie w wersji M18.28 lub nowszej albo L11.24 lub nowszej. Zmień Ustawienie 252 na wartość 3. Pamiętaj, aby zmienić wartości parametrów w poniższej tabeli.

Parametr
Nazwa Wartość
810 TYP SMARU OSI 5
811 LICZNIK INTERWAŁU OSI Użyj kontrolera parametrów, aby znaleźć wartość dla danej maszyny.
815 WEJŚCIE SMARU OSI 25
816 WYJŚCIE SMARU OSI 52
861 CZĘSTOTLIWOŚĆ SMAROWANIA OSI 480
1374 SMAR OSI TYPU 5, MAKS. CZAS WZROSTU CIŚNIENIA (ms) 3000
1375 SMAR OSI TYP 5, MIN. CZAS TRWANIA CIŚNIENIA (ms) 15000
1401 Odstęp czasu smarowania osi po włączeniu 12

Conversion

1

Usuń obecny układ smarowania.

Usuń zaślepki niezbędne, aby uzyskać dostęp do kolektora osi [3] i śruby kulowej [2] każdej osi.

Uzyskaj dostęp do skrzynki obudowy smarowania [1] między kolumną a odlanym korpusem.

Odłącz miedziane rurki od nakrętki kulkowej i prowadnic liniowych [4]. Użyj powietrza warsztatowego, aby wydmuchać pozostały czerwony smar z miedzianych rurek.

Usuń i wyrzuć przewody smaru każdej osi i wszystko wewnątrz skrzynki obudowy smarowania [1].

Ważne: Jeśli maszyna ma prowadnice liniowe marki SKF, skontaktuj się z Haas Service.

2

Zainstaluj złączki i nowy zbiornik.

Zamontuj mosiężną złączkę smarowniczki [1], zawór zwrotny [2] i złączkę węża [3] do jednego z portów na kolektorze smaru.

Zamontuj pozostałe dwie złączki węży [3], aby otworzyć porty na kolektorze oleju.

Zainstaluj dwie zatyczki [4] w pozostałych dwóch otwartych portach.

Usuń zespół zbiornika czerwonego smaru.

Zainstaluj zespół zbiornika oleju Haas i rurkę powietrzną. Użyj wspornika [5], aby zainstalować zespół do szafki smarowniczej. Zainstaluj metalowy zbiornik z olejem smarnym do osi Haas [6].

Podłącz kabel wyłącznika ciśnieniowego do wyłącznika ciśnieniowego za kolektorem oleju.

3

Zainstaluj nowe przezroczyste rurki smarowania.

Zainstaluj nowe rurki z portów [1] na kolektorze oleju do każdej osi.

Uwaga: Rurka zasilająca oś pionową musi być podłączona do portu z zaworem zwrotnym. Jest to oś z w VF lub MM, oś y w EC lub oś x w ST.

Podłącz przewód powietrzny [2] od elektrozaworu na kolektorze powietrza do zespołu zbiornika oleju do osi Haas.

4

Zamontuj banjo i złączki ogranicznika.

Usuń złączki ze śruby kulowej i z każdego wózka prowadnicy liniowej.

Zamontuj złączkę banjo [1] na otworze śruby kulowej. Dokręć złączkę banjo momentem 10 in-lb. Zachowaj ostrożność – przekroczenie momentu 10 in-lb spowoduje uszkodzenie śruby banjo.

Zamontuj złączki ogranicznika [2] w każdym porcie wózka prowadnicy liniowej.

Dokręć złączki ogranicznika w następujący sposób:

  • Prowadnica liniowa Rexroth: 15 in-lb
  • Prowadnica liniowa INA, NSK i THK: 12 in-lb

Install New Reservoir

1

Napełnij nowy zbiornik [1] olejem do smarowania osi Haas do około 1/2" (13 mm) poniżej gwintów na zbiorniku.

                       

2

Należy wykonać ten krok w przypadku frezarek

Uwaga: UMC będą teraz wymagać trzech (3) zestawów 93-3610, aby dodać zawory zwrotne do wszystkich linii smarowania, zawory zwrotne są szare na ilustracji [2], aby pokazać, gdzie należy je dodać.

Frezarki z SMTC będą wymagały dodania zwężki 0,02" (pokazanej na ilustracji jako czerwony element) do ich przewodów smarowych w zbiorniku oleju. Użyj ponumerowanych ilustracji oraz następującej listy, aby sprawdzić, gdzie należy dodać zwężkę w następujących maszynach:

  1. SMTC: VF - 1-9, DT, DM, VR-8, VM - 2/3/6, VC-400
  2. UMC 350-1600
  3. EC-400/500/500-50T/630/630-50T
  4. GM-2, GM-2-5AX
  5. VF - 10/11/12/13/14, VR - 9/10/11/12/13/14
  6. VMT-750
  7. VS-1/3

Uwaga: Niewielka grupa SMTC, jak na przykład seria TM, nie ma karuzeli z serwonapędem i dlatego nie będzie potrzebować dodatkowej zwężki. Oznacza to, że wszystkie frezarki, które mają tylko 3 linie smarowania w zbiorniku smarowania, nie potrzebują dodatkowej zwężki.

Uwaga: Nie pokazano wszystkich konfiguracji smarowania. Pokazano tylko konfiguracje, które wprowadzają nowe łączniki w ramach konwersji, aby zilustrować miejsce instalacji nowego łącznika.

3

Należy wykonać ten krok w przypadku tokarek

Uwaga: Każda tokarka będzie potrzebować co najmniej jednego zestawu (1) 93-3610. Tokarki, które mają również oś Y, będą wymagały zamówienia dwóch (2) zestawów 93-3610.

 Uwaga: Złączki konika są pokazane jako niebieski element na ilustracjach. 

W przypadku tokarek z osią C należy dodać zwężkę 0,02" (pokazaną na ilustracji jako czerwony element) do ich przewodów smarowych w zbiorniku oleju. Tokarki będą również musiały mieć dodany dodatkowy zawór zwrotny i smarowniczkę do osi X i Y, jeśli ją ma (oś X i Y są oznaczone na ilustracji po prawej). Użyj ponumerowanych ilustracji oraz następującej listy, aby sprawdzić, gdzie należy dodać zwężkę i smarowniczki w następujących maszynach:

8. Długie i niedługie łoże: CL, ST-10/15/20/25/28/30/35

9. Długie i niedługie łoże osi Y: ST-10Y/ 15Y/20Y/25Y/28Y/30Y/35Y, ST-10LY/15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

10. Długie i niedługie łoże osi C: ST-10/ 15/20/25/28/30/35

11. Długie i niedługie łoże osi C i osi Y: ST-10Y/ 15Y/20Y/25Y/30Y/35Y

12. Długie łoże i oś C, oś Y i wrzeciono przechwytujące: DS-30Y, ST-10LY/15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

13. Longbed & Tail Stock: ST-40/40L/45/45L/50/55

14. Długie łoże i oś C oraz konik:&& ST-40/45/50/55

15. Długie łoże / bez długiego łoża i konik: ST-30/35

16. Długie łoże / bez długiego łoża i konik oraz oś Y: ST-30Y/35Y

Uwaga: Nie pokazano wszystkich konfiguracji smarowania. Pokazano tylko konfiguracje, które wprowadzają nowe łączniki w ramach konwersji, aby zilustrować miejsce instalacji nowego łącznika.

Oil Reservoir - Prime and Test

1

Naciśnij[PARAMETER DIAGNOSTIC] (2) razy, aby wyświetlić stronę diagnostyczną.

Nacisnąć [CANCEL].

Przejdź na kartę [LUBE].

Nacisnąć [WRITE/ENTER] .

Naciśnij [F2] , aby rozpocząć test smarowania osi.

2

Ponownie przeprowadź test smarowania AXIS, dopóki nie zostaną już ustawione alarmy smarowania osi. Poczekaj co najmniej (1) minutę między cyklami testu smarowania AXIS.

Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku.

Jeśli linie olejowe były niemal puste, po odpowietrzeniu przewodów konieczne może być napełnienie zbiornika oleju do osi. Wlej olej do zbiornika do poziomu około 1/2" (13 mm) poniżej gwintu na zbiorniku.

Recently Updated

HLG Zbiornik oleju smarnego osi Haas z tworzywa sztucznego na metalowy (HALO) – konwersja


AD0660

Wersja C – 04.2026

Introduction

                 

Ważne: Frezarki CHC będą potrzebować oprogramowania  M18.28 lub nowszego, a tokarki CHC będą potrzebować oprogramowania L11.24 lub nowszego.
Serwisanci wykonujący aktualizację oprogramowania na frezarkach CHC powinni zapoznać się z tymi wiadomościami serwisowymi na stronie HSG.

Ta procedura wyjaśnia, jak przekształcić system smarowania osi zbiornika z tworzywa sztucznego HLG w olej smarowy do osi Haas z metalowym zbiornikiem.

Ta procedura ma zastosowanie do następujących zestawów serwisowych:

  • 93-2601B: METALOWY ZBIORNIK OLEJU SMAROWEGO DO OSI HAAS
  • 93-3610: HALO SVC KIT CHECK VALVE

Kompatybilność oprogramowania: 

  • Wersja oprogramowania 100.17.000.1010 lub nowsza

Uwaga:  Każda tokarka będzie potrzebować co najmniej  jednego zestawu (1) zestawu 93-3610. Tokarki, które mają również oś Y, będą wymagały zamówienia dwóch (2) zestawów 93-3610.

Uwaga: UMC będzie teraz potrzebować trzech (3) zestawów 93-3610,  aby dodać zawory zwrotne do wszystkich linii smarowania.

Ważne: Przed zamówieniem jakichkolwiek zestawów zaworów zwrotnych (93-3610) należy sprawdzić konfigurację maszyn w obrazach w sekcji Instalacja nowego zbiornika poniżej.

Przed wykonaniem tej procedury sprawdź, czy układ smarowania osi jest czysty. Można to sprawdzić, uruchamiając test smarowania osi na karcie Konserwacja. Jeśli alarm 2082 jest generowany LUB jeśli ciśnienie nie spadło w ciągu 1 godziny, oznacza to, że przewody smarowania osi są zapchane.

Jeśli wymagane jest udrożnienie przewodów smarowania osi, należy zapoznać się z następującą procedurą: Płynny smar Haas - Udrażnianie zapchanych przewodów. 

Po oczyszczeniu przewodów i wyczyszczeniu kolektora pompy przejdź do dalszej części tej procedury.

Axis-Lubrication Reservoir Assembly- Replacement

1

Oznacz wyjściowe węże smaru z używanego zespołu zbiornika smarowania osi, aby można je było umieścić z powrotem w tym samym miejscu po zakończeniu wymiany zespołu.

Odłącz wlotowy wąż powietrza i wylotowe węże smaru od używanego zbiornika smarowania osi.

Wyjmij zużyty zespół zbiornika smarowania osi z szafy.

Odłącz kabel przełącznika ciśnienia od zespołu.

Usuń złączkę wlotu powietrza i kolektor smaru z używanego zespołu zbiornika smarowania osi.

2

Usuń i wyrzuć zużytą rurkę o śr. zew. 1/4" (to samo miejsce co nowy wąż [2] pokazany na ilustracji) z kolektora oleju [1].

Zamontuj wlotową złączkę powietrza [5] do nowego zespołu zbiornika smarowania osi [3]. Ustaw górną część wlotowej złączki powietrza równolegle do dwóch występów śruby [4] na nowym zbiorniku smarowania osi [3]. 

Spójrz na dolną końcówkę węża [5]. Sprawdź następujące elementy:

  • Końcówka musi być przycięta pod kątem 45 stopni.
  • Musi ona znajdować się w odległości około 1/16" (2 mm) od powierzchni filtra.
  • Jeśli konieczne jest skrócenie węża, przytnij go u góry.
    • Pozostaw wystarczająco dużo węża, aby wykonać dobre połączenie z kolektorem oleju [1].
    • Nie zaginaj węża.

Nie wyciągaj nowej rurki całkowicie z portu na głowicy. Ciągnij tylko za nowy wąż o śr. zew. 1/4" [2], jeden lub dwa cale od portu na głowicy nowego zespołu zbiornika smarowania osi, który ma etykietę „OUT” (zewnątrz). Wsuwaj rurkę, aż zostanie mocno osadzona w złączce w kolektorze oleju [1].

Nałóż uszczelniacz Sikaflex na gwinty kolektor oleju [1] przed zainstalowaniem go w nowym zespole zbiornika smarowania osi [3]. Zamocuj kolektor oleju [1] do nowego zespołu zbiornika smarowania osi [3]. Otwory na górze wlotowej złączki powietrza [4] i kolektora oleju [1] muszą być wyrównane, jak pokazano na ilustracji [6].

3

Zamontuj metalowy zbiornik z olejem [6]. Zamontuj kompletny nowy zespół zbiornika smarowania osi w szafie.

Użyj wspornika adaptera [1], jeśli otwory w szafie nie pasują do otworów w głowicy. Upewnij się, że wspornik jest ustawiony tak, jak pokazano na ilustracji. 

Uwaga: Z czasem może dojść do uszkodzenia, jeśli wąż osi pionowej nie jest podłączony do wyjścia z zaworem zwrotnym. Powietrze może dostać się do węża i oś pionowa nie zostanie odpowiednio nasmarowana.

Podłącz wlotowy wąż powietrza [5] i wylotowe węże smaru. Upewnij się, że oś pionowa została zamocowana do portu wyjściowego z zaworem zwrotnym [3]. Pozostałe osie są montowane na złączkach węża [4].

Podłącz kabel wyłącznika ciśnieniowego do wyłącznika ciśnieniowego za kolektorem oleju [2].

Install New Reservoir

1

Napełnij nowy zbiornik [1] olejem do smarowania osi Haas do około 1/2" (13 mm) poniżej gwintów na zbiorniku.

                       

2

Należy wykonać ten krok w przypadku frezarek

Uwaga: UMC będą teraz wymagać trzech (3) zestawów 93-3610, aby dodać zawory zwrotne do wszystkich linii smarowania, zawory zwrotne są szare na ilustracji [2], aby pokazać, gdzie należy je dodać.

Frezarki z SMTC będą wymagały dodania zwężki 0,02" (pokazanej na ilustracji jako czerwony element) do ich przewodów smarowych w zbiorniku oleju. Użyj ponumerowanych ilustracji oraz następującej listy, aby sprawdzić, gdzie należy dodać zwężkę w następujących maszynach:

  1. SMTC: VF - 1-9, DT, DM, VR-8, VM - 2/3/6, VC-400
  2. UMC 350-1600
  3. EC-400/500/500-50T/630/630-50T
  4. GM-2, GM-2-5AX
  5. VF - 10/11/12/13/14, VR - 9/10/11/12/13/14
  6. VMT-750
  7. VS-1/3

Uwaga: Niewielka grupa SMTC, jak na przykład seria TM, nie ma karuzeli z serwonapędem i dlatego nie będzie potrzebować dodatkowej zwężki. Oznacza to, że wszystkie frezarki, które mają tylko 3 linie smarowania w zbiorniku smarowania, nie potrzebują dodatkowej zwężki.

Uwaga: Nie pokazano wszystkich konfiguracji smarowania. Pokazano tylko konfiguracje, które wprowadzają nowe łączniki w ramach konwersji, aby zilustrować miejsce instalacji nowego łącznika.

3

Należy wykonać ten krok w przypadku tokarek

Uwaga: Każda tokarka będzie potrzebować co najmniej jednego zestawu (1) 93-3610. Tokarki, które mają również oś Y, będą wymagały zamówienia dwóch (2) zestawów 93-3610.

 Uwaga: Złączki konika są pokazane jako niebieski element na ilustracjach. 

W przypadku tokarek z osią C należy dodać zwężkę 0,02" (pokazaną na ilustracji jako czerwony element) do ich przewodów smarowych w zbiorniku oleju. Tokarki będą również musiały mieć dodany dodatkowy zawór zwrotny i smarowniczkę do osi X i Y, jeśli ją ma (oś X i Y są oznaczone na ilustracji po prawej). Użyj ponumerowanych ilustracji oraz następującej listy, aby sprawdzić, gdzie należy dodać zwężkę i smarowniczki w następujących maszynach:

8. Długie i niedługie łoże: CL, ST-10/15/20/25/28/30/35

9. Długie i niedługie łoże osi Y: ST-10Y/ 15Y/20Y/25Y/28Y/30Y/35Y, ST-10LY/15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

10. Długie i niedługie łoże osi C: ST-10/ 15/20/25/28/30/35

11. Długie i niedługie łoże osi C i osi Y: ST-10Y/ 15Y/20Y/25Y/30Y/35Y

12. Długie łoże i oś C, oś Y i wrzeciono przechwytujące: DS-30Y, ST-10LY/15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

13. Longbed & Tail Stock: ST-40/40L/45/45L/50/55

14. Długie łoże i oś C oraz konik:&& ST-40/45/50/55

15. Długie łoże / bez długiego łoża i konik: ST-30/35

16. Długie łoże / bez długiego łoża i konik oraz oś Y: ST-30Y/35Y

Uwaga: Nie pokazano wszystkich konfiguracji smarowania. Pokazano tylko konfiguracje, które wprowadzają nowe łączniki w ramach konwersji, aby zilustrować miejsce instalacji nowego łącznika.

Axis Lubrication System - Verification

1

Maszyny NGC:

Zmień ustawienie 277 na 3 godziny [1].

 

Uwaga: Skontaktuj się z HFO, aby pobrać i zastosować najnowszą poprawkę z witryny HBC podczas ich następnej wizyty.

 

Maszyny CHC:

Ustaw Parametr 1401 na 12 godzin i Ustawienie 252 na 3 godziny.

2

Maszyny NGC:

Nacisnąć [DIAGNOSTICS].

Przejdź do zakładki Konserwacja i dalej do zakładki Smarowanie.

Nacisnąć [F2], aby rozpocząć test smarowania osi.

 

Maszyny CHC:

Naciśnij [PARAMETER DIAGNOSTIC] (2) razy, aby wyświetlić stronę diagnostyczną.

Naciśnij [CANCEL].

Przejdź do zakładki SMAROWANIE. 

Naciśnij [WRITE/ENTER].

Naciśnij [F2] , aby rozpocząć test smarowania osi.

3

Ponownie przeprowadzać testy smarowania osi do momentu, aż przestaną się pojawiać alarmy dotyczące smarowania osi. Między cyklami testu smarowania osi odczekać co najmniej (1) minutę.

Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku.

Jeśli linie olejowe były niemal puste, po opróżnieniu przewodów z powietrza konieczne może być napełnienie zbiornika smaru do osi. Wlej smar do zbiornika do poziomu około 1/2"(13mm) poniżej gwintów na zbiorniku.

Recently Updated

Olej smarowy do osi Haas – Instrukcja rozwiązywania problemów


TG0075

Introduction

  1. Elektrozawór AXIS-Lube Air
  2. Metalowy zbiornik oleju
  3. Wskaźnik ciśnienia powietrza
  4. Kolektor HALO
  5. Ballnut
  6. Liniowa ciężarówka prowadząca
  7. Kolektor oleju osi
  8. Złączka kryzy - olej przepływa spiralnie wokół śruby ustalającej i nadwymiarowego nawierconego gwintu. Nie wyjmować wkrętu z otworu.
  9. Czujnik ciśnienia: 4 przełącznik PSI, normalnie otwarty (nie pokazany, umieszczony za [4])
Lista kontrolna alarmu 2075

System Operation Overview

System smarowania olejem osi Haas wykorzystuje ciśnienie powietrza warsztatowego w celu wywierania nacisku na zbiornik HLG za pomocą elektrozaworu 120VAC. Oba komponenty znajdują się w komorze powietrza/smaru

Cykl smarowania zostanie rozpoczęty, gdy:

  1. Osie były w ruchu przez czas określony w Ustawienie 277 (domyślnie 3 godziny).
  2. Urządzenie jest bezczynne przez 12 godzin (określone w Parametr 1401).
  3. Jeśli użytkownik naciśnie [F2] w sekcji Konserwacja smarowania na wyświetlaczu diagnostycznym.

Kolektor HALO posiada dwa wewnętrzne zawory zwrotne [1] i [2]; wewnętrznego przylega przed zaworem wyboru [2]; ciśnieniowym i normalnie otwartym sprawdzianem ciśnieniowym 4 PSI [3]. W zależności od typu maszyny i konfiguracji z kolektora HALO wychodzi szereg przewodów smarowych. Przewody smarowe, które są kierowane powyżej pompy powietrza/oleju, będą miały zawór zwrotny [4] w kolektorze HALO zapobiegający odprowadzaniu oleju z przewodów z powrotem do zbiornika między cyklami smarowania.

Gdy zostaje uruchomiony cykl smarowania, elektrozawór stosuje ciśnienie powietrza do zbiornika HALO przez 3 sekundy (określone w parametrze 2027), w związku z czym olej przesuwa się w rurce podbierania [5] i do kolektora HALO. Olej przepływa przez linie smarowania do punktów smarowania, gdzie przechodzi przez dławiki do elementów, które wymagają smarowania (śruba kulowa, prowadnice liniowe itp.). Po zakończeniu cyklu ciśnienie ze zbiornika HALO jest odprowadzane do atmosfery, zawór zwrotny [1] wychwytuje w kolektorze olej pod ciśnieniem, który zaczyna przepływać przez dławik i zawór zwrotny [2] z powrotem do pojemnika HALO aż do momentu, gdy ciśnienie w kolektorze spadnie do 0 PSI.

Podczas cyklu smarowania kontrola monitoruje ciśnienie w kolektorze smarowania w celu wykrycia awarii układu smarowania.

Gdy Elektrozawór jest nakazany, aby włączyć, kontrola zaczyna monitorować stan wyłącznika ciśnieniowego [3]. Oczekuje się, że przełącznik zamknie się w ciągu 3 sekund (określony w Parametr 1374) od momentu, gdy Elektrozawór był nakazany. Po wykryciu ciśnienia oczekuje się, że zostanie on przez co najmniej 15 sekund (określony w Parametr 1375). Jeśli wszystkie powyższe stwierdzenia zostały spełnione podczas cyklu, cykl smarowania jest uważany za udany.

Jeśli ciśnienie w systemie nie zostało wykryte w ciągu 3 sekund (określone w Parametr 1374) kontrolka przestanie monitorować ciśnienie i wyświetli ikonę ostrzegawczą "Low Lube" aż do następnego cyklu smarowania. Jeśli taki warunek został wykryty dla 5 kolejnych cykli smarowania, wówczas kontrola wygeneruje Alarm 2073 NIE WYKRYTO CIŚNIENIA SMAROWANIA AXIS. Alarm nie zostanie wygenerowany podczas wykonywania programu, zostanie wygenerowany tylko po zakończeniu wykonywania programu lub po naciśnięciu [RESET] Przycisk.

Jeżeli ciśnienie w układzie spadnie poniżej 4 PSI przed 15 sekund (określone w Parametr 1375), do następnego cyklu smarowania zostanie wyświetlona ikona ostrzegawcza "Low Lube". Jeśli taki warunek zostanie wykryty przez następne 4 kolejne cykle smarowania (5 cykli całkowitych), kontrola wygeneruje Alarm 2075 ZBIORNIK DO SMAROWANIA AXIS JEST PUSTY. Alarm nie zostanie wygenerowany podczas wykonywania programu. Zostanie wygenerowany po zakończeniu wykonywania programu lub po naciśnięciu [RESET] Przycisk.

Symptom Table

Wyłącznik ciśnieniowy nie zmienia stanu.
Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze

Ikona niskiego poziomu smaru

Gdy elektrozawór smarowania osi otrzymał polecenie, system nigdy nie wykrył ciśnienia lub czas trwania ciśnienia był zbyt krótki. Skontroluj zespół zbiornika i upewnij się, że zawory zwrotne nie są zablokowane lub przyklejone. Skorzystaj z sekcji  O-ringi zaworu zwrotnego, aby sprawdzić, czy oringi są prawidłowo osadzone.
Alarm 2075 AXIS LUBRICATION RESERVOIR EMPTY Powietrze w linii smarowania osi. Należy zidentyfikować i skorygować przyczynę obecności powietrza w przewodach. Zobacz sekcja ALARM 2075: AXIS LUBRICATION RESERVIOR EMPTY.
Zawory zwrotne mogą się blokować i powodować nadmierne zużycie oleju. Skontroluj zespół zbiornika i upewnij się, że zawory zwrotne nie są zablokowane lub przyklejone. Skorzystaj z ilustracji w sekcji O-ringi zaworu zwrotnego, aby sprawdzić, czy o-ringi są prawidłowo osadzone.
W kolektorze HALO i/lub przed czujnikiem ciśnienia mogą znajdować się zanieczyszczenia. Oczyść kolektor HALO i obszar wokół presostatu.
W przewodach smarowania może znajdować się powietrze. Napełnij przewody smarowe i upewnij się, że powietrze nie wycieka z kolektora HALO, gdy system jest pod ciśnieniem.
Tokarki nie mają dodanego zaworu zwrotnego na swoich przewodach smarowania osi x i osi y (jeśli dotyczy). Sprawdź, czy tokarka ma odpowiednią ilość zaworów zwrotnych na swoich przewodach smarowania. Konfiguracje można sprawdzić poniżej w  sekcji Konfiguracje przewodów smarowania HALO.
UMC nie mają dodatkowych zaworów zwrotnych na liniach smarowania. Sprawdź, czy UMC ma odpowiednią ilość zaworów zwrotnych na swoich przewodach smarowania. Konfiguracje można sprawdzić poniżej w  sekcji Konfiguracje przewodów smarowania HALO.
W kolektorze HALO nie można zainstalować prawidłowej konfiguracji zaworów zwrotnych. Sprawdź, czy na przewodach smarowania jest odpowiednia ilość zaworów zwrotnych. Konfiguracje można sprawdzić poniżej w punkcie  Konfiguracje przewodów smarowania HALO. 
Alarm 2073 AXIS LUBRICATIONPRESSURE NOT DETECTED Elektrozawór nie dostarcza powietrza do systemu HALO. Zapoznaj się z sekcją dotyczącą rozwiązywania problemów z elektrozaworem w sekcji Alarm 2075 poniżej.
Zapoznaj się z sekcją 4-5 przewodnika rozwiązywania problemów z alarmem 2075
Podczas uzupełniania zbiornika oleju filtr jest zgnieciony na dole. Ciśnienie w zbiorniku oleju może spowodować zmiażdżenie dna filtra. Utworzono nowy filtr, który jest wzmacniany i może zastąpić stary filtr zgnieciony. Zamów numer części 58-2072A, aby wymienić zgnieciony filtr.

HALO Lubrication Lines Configurations

                       

Przewody smarowania frezarki

Uwaga: UMC będzie teraz potrzebować trzech (3) zestawów 93-3610, aby dodać zawory zwrotne do wszystkich linii smarowania, zawory zwrotne są oznaczone na szaro na ilustracji [2], aby pokazać, gdzie należy je dodać.

Frezarki z SMTC będą musiały dodać otwór 0,02" (pokazany jako czerwony komponent na zdjęciach) do ich przewodów smarowych na zbiorniku oleju. Użyj ponumerowanych ilustracji oraz następującej listy, aby sprawdzić, gdzie należy dodać zwężkę w następujących maszynach:

  1. SMTC: VF - 1-9, DT, DM, VR-8, VM - 2/3/6, VC-400
  2. UMC 350-1600
  3. EC-400/500/500-50T/630/630-50T
  4. GM-2, GM-2-5AX
  5. VF - 10/11/12/13/14, VR - 9/10/11/12/13/14
  6. VMT-750
  7. VS-1/3

Uwaga: Niewielka ilość SMTC nie ma serwonapędu i dlatego nie będzie potrzebować dodatkowego otworu. Oznacza to, że wszystkie frezarki, które mają tylko 3 przewody smarowe na zbiorniku smarowania, nie potrzebują dodatkowego otworu.

Uwaga: Nie pokazano wszystkich konfiguracji smarowania. Pokazano tylko konfiguracje, które wprowadzają nowe łączniki w ramach konwersji, aby zilustrować miejsce instalacji nowego łącznika.

Przewody smarowania tokarki

Uwaga:  Każda tokarka będzie potrzebować co najmniej  jednego zestawu (1) zestawu 93-3610. Tokarki, które mają również oś Y, będą wymagały zamówienia dwóch (2) zestawów 93-3610.

 Uwaga: Złączki konika są pokazane jako niebieski element na ilustracjach. 

Tokarki z osią C będą musiały dodać otwór 0,02" (pokazany na ilustracji jako czerwony składnik) do ich przewodów smarowych na zbiorniku oleju. Tokarki będą również musiały dodać dodatkowy zawór zwrotny i złączkę do osi X i Y , jeśli go ma (oś X i Y są oznaczone na ilustracji po prawej). Użyj ponumerowanych ilustracji oraz następującej listy, aby sprawdzić, gdzie należy dodać zwężkę i smarowniczki w następujących maszynach:

8. Długie i niedługie łoże: CL, ST-10/15/20/25/28/30/35

9. Długie i niedługie łoże osi Y: ST-10Y/ 15Y/20Y/25Y/28Y/30Y/35Y, ST-10LY/15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

10. Długie i niedługie łoże osi C: ST-10/ 15/20/25/28/30/35

11. Długie i niedługie łoże osi C i osi Y: ST-10Y/ 15Y/20Y/25Y/30Y/35Y

12. Długie łoże i oś C, oś Y i wrzeciono przechwytujące: DS-30Y, ST-10LY/ 15LY/20LY/25LY/28LY/30LY/35LY

13. Długie łoże i konik: ST-40/40L/45/45L/50/55

14. Długie łoże, oś C i konik: ST-40/45/50/55

15. Długie łoże / niedługie łoże i konik: ST-30/35

16. Długie łoże / niedługie łoże i konik oraz oś Y: ST-30Y/35Y

Uwaga: Nie pokazano wszystkich konfiguracji smarowania. Pokazano tylko konfiguracje, które wprowadzają nowe łączniki w ramach konwersji, aby zilustrować miejsce instalacji nowego łącznika.

ALARM 2075: AXIS LUBRICATION RESERVIOR EMPTY

 Uwaga: Specyfikacja oleju smarowego do osi Haas została zmieniona w 02.2025. Zdecydowanie zaleca się, aby systemy HALO były konwertowane na obecny standard, co zapobiegnie aktywacji alarmu 2075.

Stoły smarowe, smarowe i uszczelniające do komponentów maszyn Haas

OIL REFILL, AXIS LUBE OIL - 1 GL / 3.78 L

1

Sprawdź, czy zbiornik oleju [A] jest pełny.

Sprawdź, czy maszyna otrzymuje prawidłowe ciśnienie powietrza, na manometrze [7] i na stronie manometrów na panelu sterowania Haas.

Sprawdź, czy powietrze jest dostarczane do kolektora HALO [1 i 2], ręcznie zwalniając elektrozawór. 

Sprawdź, czy na linii powietrza [5] nie ma przecieków między elektrozaworem a kolektorem HALO.

Sprawdź, czy elektrozawór [6] działa prawidłowo. Usuń linię powietrza [5] z kolektora HALO i uruchom cykl smarowania osi. 

   DIAGNOSTIC (Diagnostyka) > MAINTENANCE (Konserwacja) > LUBE (Smarowanie)    

 Uwaga: Jeśli maszyna została zmodernizowana z ciekłego smaru Haas (HLG) do oleju smarowego do osi Haas (HALO), należy również zastosować odpowiednią poprawkę, która modyfikuje parametry smarowania.

Smarowanie osi zmieniło się ze smaru na olej

 Uwaga: Comiesięczne procedury konserwacji określają, że olej smarowy do osi należy sprawdzać raz w miesiącu. Zaniedbanie alarmu może spowodować wprowadzenie powietrza do przewodów wpływających na działanie układu. 

Harmonogram konserwacji VMC

Tokarka – Konserwacja – Instrukcja Haas Service

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z ELEKTROZAWOREM

2

Skontrolować Elektrozawór powietrza do smarowania osi.

Wykonaj test smarowania osi i upewnij się, że napięcie do elektrozaworu HALO wynosi 120 VAC.

 Uwaga: Nie mierz napięcia za pomocą elektrozaworu HALO odłączonego od złącza.

Patrz PCB I/O-Przewodnik rozwiązywania problemów (Classic Haas Control) do rozwiązywania problemów z PCB I/O.

Patrz Przewodnik rozwiązywania problemów z elektrozaworem w celu rozwiązania problemu elektromagnetycznego.

Jeżeli Elektrozawór nie jest aktywowany, należy sprawdzić:

  • Złącze jest w prawidłowej lokalizacji.
  • Luźne lub uszkodzone przewody.
  • Powietrze wychodzi z elektrozaworu bez podłączonego rurki.
  • Podłączenie przewodów elektromagnetycznych na płycie I/O.

3

Upewnij się, że kolektor jest ustawiony prawidłowo — w taki sam sposób, jak opisano powyżej w sekcji KONFIGURACJA LINII SMAROWANIA HALO.

Sprawdź, czy kolektor i zbiornik HALO [2] nie przeciekają. 

Sprawdź, czy wszystkie przewody są prawidłowo zamocowane w złączkach wciskanych [1] i czy złączki gwintowane są mocno dokręcone.

 Uwaga: Osie pionowe i linie SMTC prawdopodobnie będą zawierać zawory zwrotne.

4

Sprawdź stany na karcie we/wy dla wyjścia elektrozaworu i wejścia manometru. 

Uruchom cykl smarowania osi.

    DIAGNOSTIC > MAINTENCANCE > LUBE  

Obserwuj zmiany wartości na karcie we/wy w trakcie cyklu, aby sprawdzić, czy bity się zmieniają.

  • Wejście manometru powinno zmienić się z 1 na 0 i z powrotem na 1 podczas cyklu.
  • Wyjście elektrozaworu powinno zmienić się z 0 na 1 i z powrotem na 0 podczas cyklu.
NAZWA Nr P TYP Nr SW Nr HW ZŁĄCZE WARTOŚĆ POCZĄTKOWA
LOW_AXIS_GREASE_PRESSURE P48 WEJŚCIE 24 IO20 P48.47 1
AXIS_GREASE_PUMP P17, P15 WYJŚCIE 68 O003 P35.2, P17.2 0

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z WYŁĄCZNIKIEM CIŚNIENIOWYM

5

Jeśli wejście LOW_AXIS_GREASE_PRESSURE nie zmieni stanu.

UWAGA: W  przypadku NGC sprawdź wersję oprogramowania na maszynie. Urządzenie musi mieć wersję oprogramowania 100.16.000.1020 lub wyższą. W razie potrzeby Zaktualizuj oprogramowanie maszyny.

Odłącz przewody od wyłącznika ciśnieniowego i użyj zworki, aby połączyć je w sposób pokazany na zdjęciu. Wyłącznik ciśnieniowy znajduje się za kolektorem smaru.

  • Jeśli wejście zmieni się z 1 na 0, oznacza to, że wyłącznik ciśnieniowy działa prawidłowo.

Zmierz ciągłość od płyty IO do wyłącznika.

  • Jeśli nie ma ciągłości, przewód może być wadliwy.

Zmierz opór na zaciskach wyłącznika ciśnienia podczas uruchamiania cyklu smarowania.

  • Jeśli opór odczytuje „OL”, mierzy wartość oporu, a następnie ponownie odczytuje „OL”, wyłącznik ciśnieniowy działa prawidłowo. Jeśli jest inaczej, wyłącznik ciśnieniowy może być uszkodzony.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z KOLEKTOREM

6

Usuń wszystkie przewody oleju i zatkaj (numer części: 58-1365) wszystkie porty [1] na kolektorze HALO, a następnie włącz cykl smarowania.

   DIAGNOSTIC (Diagnostyka) > MAINTENANCE (Konserwacja) >LUBE (Smarowanie)  

Jeśli spadek ciśnienia na manometrze kolektora HALO [2] jest mniejszy niż 15 sekund, wygeneruje to ikonę niskiego poziomu smaru, co oznacza, że w kolektor występuje wyciek i wymaga dalszego rozwiązywania problemów.

Jeśli kolektor utrzymuje ciśnienie przez czas dłuższy niż 15 sekund i na monitorze nie widać ikony, oznacza to, że działa on zgodnie z przeznaczeniem, a problem tkwi w pozostałych elementach systemu.

7

Jeśli ciśnienie na kolektorze HALO spada gwałtownie, wymontuj zaworów zwrotne kolektora [1 i 2] znajdujące się na górze i na dole oraz sprawdź ich stan.&

Skontroluj zespół i upewnij się, że zawory zwrotne nie są zablokowane lub przyklejone. Wyczyść i wymień w razie potrzeby.

Sprawdź, czy nie ma wycieków powietrza i oleju dookoła wszystkich połączeń i portów.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z PRZEWODEM SMAROWANIA

8

Aby sprawdzić, czy nie ma wadliwej linii, która przecieka:

  • Wybierz jeden port zaworu jednokierunkowego do wykonania testu [1]. W przypadku maszyn UMC można użyć złączki wtykowej na jednym z nieużywanych portów [4] na dole kolektora HALO.
  • Usuń i zaznacz położenie linii oleju.
  • Podłącz wszystkie porty z wyjątkiem wybranego portu zaworu jednokierunkowego [2] na kolektorze HALO.
  • Wybierz linię do przetestowania i podłącz ją do wybranego portu zaworu jednokierunkowego. Ręcznie uruchom elektrozawór na 10 sekund i poczekaj, aż manometr wskaże zero psi. Powtarzaj ten krok, aż linia zatrzyma się na dłużej niż 15 sekund.
  • Aktywuj cykl smarowania osi dla wybranej linii, aby określić, czy system wygeneruje ikonę niskiego ciśnienia w zbiorniku lub alarm 2075.

 Uruchom cykl smarowania osi.

        DIAGNOSTIC (Diagnostyka) > MAINTENANCE (Konserwacja) >LUBE (Smarowanie)

  • Jeśli maszyna generuje alarm 2075 lub komunikat ikony niskiego poziomu smaru, może to wskazywać, że system nie jest w pełni opróżniony. Kontynuuj ręczne uruchamianie elektrozaworu. 
  • Jeśli ciśnienie wciąż szybko spada, oznacza to problem dalej na linii, który wymaga dogłębnej diagnostyki.
  • Jeśli nie generuje to alarmu ani komunikatu ikony niskiego poziomu smaru, przejdź do następnej linii, usuwając wcześniej przetestowaną linię z wybranego portu zaworu jednokierunkowego i podłączając nową linię do tego samego portu.

Powtórz ten proces dla wszystkich linii oleju podłączonych do kolektora HALO do czasu, aż linie, które generują alarm lub ikonę, zostaną wykryte. 

9

Jeśli alarm jest generowany na pojedynczej osi, może to oznaczać, że ta linia jest przyczyną alarmu.

Następnie należy sprawdzić zespół zasilany przez tę linię.

Jeśli przewód posiada zawór zwrotny na kolektorze HALO, należy sprawdzić, czy jest on sprawny.

Aby sprawdzić, czy oś liniowa ma wyciek, czy nie, należy obserwować kolektor oleju osi i jego połączenia z prowadnicami i nakrętką toczną kulkową.

Wyczyść te elementy i przeprowadź cykl smarowania w poszukiwaniu wycieków.

NAPEŁNIANIE UKŁADU HALO

10

Jeśli po rozwiązaniu problemu z kolektor HALO i liniami olejowymi osi nie zostaną wykryte żadne przecieki, wykonaj następujące czynności.

 Uwaga: Pusty zbiornik HALO jest najczęstszą przyczyną przedostawania się powietrza do przewodów. 

Ponownie podłącz wszystkie przewody do kolektora HALO i sprawdź, czy zbiornik jest pełny.

Aby opróżnić układ:

  • Uzyskaj dostęp do kolektorów oleju osi [3] i portu magazynu narzędzi. Port osi C do tokarek.
  • Wyjmij linię osi [2] indywidualnie z kolektora oleju osi [3] na złączu przyłączu rąbkowanym.
  • Ręcznie uruchom elektrozawór smarowania, aż przewód zostanie indywidualnie oczyszczony z powietrza. Powietrze uwięzione na środku linii oznacza duży problem.

 Uwaga: Jeśli zbiornik będzie pusty podczas tego kroku, powietrze zostanie wprowadzone do systemu i krok będzie musiał zostać powtórzony. Duże maszyny będą bardziej podatne na ten przypadek.

  • Zainstaluj zalane przewody na kolektorze osi [3].
  • Ręcznie uruchom elektrozawór smarowania pięć razy na 10 sekund w odstępach 15-sekundowych, aby opróżnić zespół smarowania osi.
  • Napełnij zbiornik oleju [1].

Aktywuj cykl smarowania osi, aby określić, czy system wygeneruje ikonę niskiego ciśnienia w zbiorniku lub alarm 2075.

                       DIAGNOSTIC (Diagnostyka) > MAINTENANCE (Konserwacja) >LUBE (Smarowanie)

  • Powtórz dla wszystkich przewodów.

 Uwaga: Przestrzeganie harmonogramu konserwacji frezarki lub tokarki zmniejszy ryzyko wtargnięcia powietrza. Pusty zbiornik HALO jest najczęstszą przyczyną przedostawania się powietrza do przewodów. 

Harmonogram konserwacji VMC

Tokarka – Konserwacja – Instrukcja Haas Service

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Informacja o dostępności
  • Oświadczenie DNSH
  • Zgodność z przepisami eksportowymi
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255