My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • Maszyny serii VR
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Pocket Mill
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria suwnic bramowych
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
    • Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Tokarka kieszonkowa
      • Podajniki prętów Haas
    • Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Automatyczne ładowarki części
      • Modele automatyzacji
    • Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
      • Symulator sterowania, standardowy
      • Symulator sterowania Premium
    • Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Frezarka wspornikowa
      • Tokarki ręczne Haas
      • Piły Haas
    • Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne View All
      • Maszyny produkcyjne
      • Maszyny do cięcia laserowego
      • Prasy krawędziowe CNC
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • The Haas Control Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji View All
      • Promocyjne pakiety opcji
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

9 - Tool Changer - Troubleshooting Guides

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet


  • 0 - Mill Tool Changer - Table of Contents
  • 1 - Mill Tool Changer - Introduction
  • 2 - Mill Tool Changer - Overviews
  • 3 - Umbrella Tool Changer - Service Replacements
  • 4 - Umbrella Tool Changer - Alignment
  • 5 - Side Mount Tool Changer - Service Replacements
  • 6 - Side Mount Tool Changer - Alignment
  • 7 - Double Arm and Cambox - Service Replacements
  • 8 - Track Tool Changer - Service Replacements
  • 9 - Tool Changer - Troubleshooting Guides
  • 10 - Side-mount Tool Changer - Maintenance

Go To :

  • 9.1 Parasolowa zmieniarka narzędzi - TSG
  • 9.2 SMTC – Podwójne ramię/krzywka – TSG
  • 9.3 SMTC – Karuzela i kieszeń – TSG
  • 9.4 Torowy magazyn narzędzi - TSG

9.1 Zmieniarka narzędzi parasolowa- przewodnik rozwiązywania problemów

Recently Updated

Parasol Tool Changer -Przewodnik rozwiązywania problemów


TG0155

Wersja A – 08.2025

Introduction

WIDOK ROZSTRZELONY:

  1. SILNIK WAHADŁOWY
  2. OSŁONA V-TRACK
  3. Wycieraczki
  4. KOSZYK WYCIERACZEK
  5. SZCS 10-32 X 3/8
  6. RAMIĘ SPRZĘGŁA ŚLIZGOWEGO
  7. BLOK MONTAŻOWY
  8. CZUJNIK ZBLIŻENIOWY
  9. WAŁEK WAHADŁOWY
  10. NAKRĘTKA 3/4-10 NYLON LOCK
  11. PODKŁADKA 3/4 PŁASKA
  12. WÓZEK NARZĘDZIOWY
  13. NAKRĘTKA 3/8-24 HEX
  14. USZCZELKA WÓZKA NARZĘDZIOWEGO
  15. WSPORNIK ZŁĄCZA
  16. SILNIK WIEŻY
  17. POKRYWA WÓZKA NARZĘDZIOWEGO
  18. PŁYTA MONTAŻOWA SILNIKA
  19. SHCS M3 X 5
  20. KIEROWCA GENEWA 2 PIN
  21. POPYCHACZA CAM 3/4 HEX
  22. PIERŚCIEŃ DYSTANSOWY
  23. BHCS 10-32 X 1
  24. NARZĘDZIE #1 STANDOFF
  25. GENEWA STAR
  26. OŚ PIONOWA
  27. Łożyska
  28. NAKRĘTKĘ ŁOŻYSKOWANIA
  29. OBUDOWA ŁOŻYSKA
  30. SPRĘŻYNA DRZWIOWY
  31. PIERŚCIEŃ NUMER
  32. Magazyn narzędzi
  33. SHCS 5/16-18 X 1
  34. FHCS 10-32 X 3/8
  35. POKRYWA PANELU PRZESUWNEGO
  36. DRZWI PRZESUWNE PANELOWE
  37. RIVET 3/32 X. 200 X. 160 GŁOWICA DIA
  38. TULEJA EKSTRAKTOR
  39. ROLKA PIN 3/16 X 7/8
  40. SPRĘŻYNA KOMPRESYJNA EKSTRAKTOR
  41. Extractor
  42. KLUCZ WYRÓWNYWANIA
  43. SZCS 1/4-20 X 7/8
  44. SZCS 5/16-18 X 3/4
  45. POKRYWA ZMIENIACZA NARZĘDZI
  46. DRZWI PUŁAPKI
  47. POKRYWA PRZEŁĄCZNIKA
  48. SZCS 8-32 X 7/8
  49. PŁYTKA PRZYTRZYMYWANIA
  50. Kołki ustalające
  51. WSPORNIK DO OTWIERANIA DRZWI DOLNY
  52. WSPORNIK DO OTWIERANIA DRZWI GÓRNY

 

  1. Silnik wahadłowy: Silnik prądu stałego, który napędza zespół ramienia sprzęgła ślizgowego, aby przesunąć wahadłowy do i z wrzeciona.
  2. Silnik karuzelowy: Silnik prądu stałego obracającej karuzelę.
  3. Zestaw kieszonkowy magazynu narzędzi: Posiada narzędzia w karuzeli, to zawiera dwa wyciągające palce, sprężynę, lokalizujący klucz narzędzia. 
  4. Ramię sprzęgła ślizgowego: Mechanizm, który paruje silnik wahadłowy do odlewania wózka, będzie poślizgu, jeśli istnieje awaria, aby zapobiec uszkodzeniu zmieniacza narzędzi.
  5. Wspornik złącza silnika karuzelowego: Silnik i czujniki połączą się z tym wspornikiem złącza.
  6. Czujniki wahadłowe i wyprowadzone: Czujniki te umożliwiają sterowanie położeniem wahadłowym.
  7. Czujniki #1 i znaczników narzędzi: Czujniki te pozwalają kontrolować pozycję karuzelą.

Symptom Table

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze

Alarm 113 WAHADŁO W USTERCE

 

Alarm 114 AWARIA WYJŚCIA WAHADŁA

Alarm 125 AWARIA WAHADŁA

Alarm 856 AWARIA POCIĄGU NAPĘDOWEGO ATC

Alarm 859 USTERKA ELEKTRYCZNA SILNIKA ATC SHUTTLE

Alarm 2066 USTERKA POZYCJI POCZĄTKOWEJ MAGAZYNU NARZĘDZI

 

Wióry kolidują z czujnikiem zbliżeniowym narzędzia parasolowego lub ruchem wahadłowym. Sprawdź system pod kątem wiórów. Patrz Prowadnice szynowe i czujniki zbliżeniowe sekcja.
Silnik nie odbiera zasilania. Sprawdzić napięcie w silniku.  Patrz Karuzela i silnik wahadłowy sekcji.
Sprawdź rezystancję w silniku. Zapoznaj się z sekcją Karuzela i silnik wahadłowy .
Sprawdzić szczoteczki silnikowe. Patrz Karuzela i silnik wahadłowy sekcja.
Ramię sprzęgła ślizgowego jest luźne lub uszkodzone. Skontrolować ramię sprzęgła ślizgowego.  Patrz Ramię sprzęgła ślizgowego sekcja
Orientacja wrzeciona jest nieprawidłowa. Ustawić prawidłową orientację wrzeciona.
Palce lub sprężyny Ekstraktor są uszkodzone lub zużyte. Przebudować kieszenie narzędziowe.
Płyta karuzelową jest wygięta. Znajdź przyczynę zagiętej płyty karuzelowej.
Uszkodzony przewód lub luźne połączenie kablowe. (Zwłaszcza jeśli problem jest przerywany lub podczas ruchu wahadłowego)
Sprawdzić styki i przewód pod kątem stanu.
Jeden z przekaźników zmieniacza narzędzi jest uszkodzony. Przetestować przekaźniki zmieniacza narzędzi.
Alarm 143 WRZECIONO OBRÓCONE PODCZAS WYMIANY NARZĘDZIA Nieprawidłowe wyrównywanie płyty karuzeli z wrzecionem powoduje, że wrzeciono obraca się, gdy wchodzi do oprawki narzędziowej. Sprawdź wyrównywanie magazynu narzędzi do wrzeciona.
Orientacja wrzeciona jest nieprawidłowa. Ustawić prawidłową orientację wrzeciona.
Orientacja jest słaba z powodu niskiego napięcia lub luźnych przewodów zasilających silnika. Sprawdź, czy nie ma luźnych przewodów na zaciskach silnika wrzeciona i wzmacniacza.  Sprawdź napięcie wejściowe.

Alarm 115 USTERKA POZYCJI KARUZELI

 

Alarm 127 BRAK ZNAKU WIEŻY

Alarm 854 AWARIA POCIĄGU ATC CAROUSEL

Alarm 942 LIMIT CZASU POZYCJI KARUZELI

 

Wióry zakłócają działanie czujników zbliżeniowych lub ruchu wahadłowego. Sprawdź system pod kątem wiórów.
Czujnik zbliżeniowy jest uszkodzony lub nie otrzymuje zasilania Sprawdź działanie czujnika zbliżeniowego
Jeden z przekaźników zmieniacza narzędzi jest uszkodzony. (tylko bez serwomotorów) Przetestować przekaźniki zmieniacza narzędzi.
Silnik nie odbiera zasilania. Sprawdzić rezystancję w silniku.
Sprawdzić szczoteczki silnikowe.
Alarm 115 BŁĄD pozycji KARUZELOWEJ podczas zasilania. Występuje błąd oprogramowania (tylko NGC). Ustawić ustawienie 81 TOOL AT POWER do 0, jako tymczasowe obejścia. Sprawdź informacje o wydaniu oprogramowania NGC, gdy błąd został rozwiązany.

 

Uwaga: Oprogramowanie maszyny można uaktualnić wyłącznie przez certyfikowanego technika serwisowego.

Narzędzia dzielą się lub upuszczają z zmieniacza narzędzi. Palce lub sprężyny Ekstraktor są uszkodzone lub zużyte. Przebudować kieszenie narzędziowe.
Sworznie pociągowe są niepoprawne. Sprawdź specyfikację narzędzia.
Narzędzie jest zbyt ciężkie lub zbyt długie.
Parasol narzędzie Changer Carousel Plate jest luźna. Nakrętka zabezpieczacza na osi wału jest poluzowana. Sprawdzić nakrętkę łożyskową na osi wału, sworznie oprawy łożyskowej i 6 wkrętów, które posiadają płytę karuzelową.
Wkręty w obudowie łożyska są poluzowane.
Mocowanie osprzętu w zespole zmieniarki jest luźne.
Zmiany w narzędziu są hałaśliwe. Plastikowe Jeźdźcy na drzwiach pułapki karuzeli są uszkodzone lub brakujące. Sprawdź drzwi pułapki karuzelowej.
Szpilka prowadząca na drzwiach karuzeli jest uszkodzona.
Zmieniacz narzędzi nie jest wyrównany do wrzeciona.

Użyj tej procedury, aby wyrównać narzędzie parasol Tool Changer do wrzeciona.

Procedura: Parasol narzędzie Changer do wrzeciona wyrównanie

Kierowca Genewy lub gwiazda Genewa jest uszkodzony. Zbadać Geneva kierowca i Genewa gwiazda za szkody.  Zastosuj tę procedurę:

Parasolowy magazyn narzędzi – płyta karuzeli – wymiana

Sworznie rolek wahadłowych nie są prawidłowo regulowane.

Procedura ta służy do regulacji lub wymiany rolek wahadłowych.

Procedura: Wymiana i regulacja wałka wahadłowego

Panele przesuwne nie są w pełni cofane.

Panele przesuwne nie poruszają się płynnie. Narzędzia sprawiają, że wyniki lub zarysowania na wewnętrznej powierzchni karuzeli. Oczyścić suwak i zespół sprężyn.

Należy użyć poprawnej procedury usuwania suwaka i sprężyny. Patrz Parasol Tool Changer –  wymiana – kieszeni.

Parasol narzędzie Changer Trap drzwi nie otwiera Punkt obrotu pułapki nie jest nasmarowany. Nasmarować punkt obrotowy drzwi pułapki.
Między drzwiami pułapki a karuzelą znajdują się żetony. Sprawdź drzwi pułapki karuzelowej.
Plastikowe jeźdźcy drzwi pułapki są noszone.
Tylko kieszonkowy magazyn narzędzi CM-1 36: Nieprawidłowe załadunek narzędzi. Sprężyna drzwiowa zmieniacza narzędzi jest zbyt mocna.  Wymień na słabszą sprężynę drzwiową P/N 93-3750. Więcej informacji można znaleźć w punkcie CM-1 36 Kieszeniowy magazyn narzędzi – Wymiana sprężyny drzwi – AD0678. 

Do parasolowych magazynów narzędzi wyprodukowanych przed 02.2022

Alarm 856 Awaria zespołu napędowego wahadła

Alarm 859 Usterka elektryczna silnika wahadła

Alarm 9809 Zwarcie magistrali magazynu narzędzi

Chłodziwo przedostające się do uzwojeń silnika wahadłowego przez nasadki szczotki.

Wyczyść nasadki szczotek/szczotki i zamocuj winylowe nasadki przy użyciu uszczelniacza, patrz sekcja Przedostanie się chłodziwa silnika wahadłowego, aby uzyskać więcej informacji.

Uwaga: Silniki wahadłowe w parasolowych magazynach narzędzi wyprodukowanych w lutym 2022 r. i później są uszczelniane fabrycznie i nie będą wymagać winylowych nasadek.

Shuttle Motor Coolant Intrusion

1. Zdejmij nasadki szczotek [1] z obu stron silnika

2. Sprawdź szczotki pod kątem przedostania się chłodziwa, wyczyść i zainstaluj szczotki i ich nakładki.

3. Zamów dwie (2) nakładki winylowe [2] do silnika wahadłowego

  • Nr części 59-2011 dla 32-1875: ZESPÓŁ SILNIKA/KARUZELA/WAHADŁO/APC
  • Nr części 59-0297 dla CM-1 zmieniaczy narzędzi

4. Wypełnij winylowe nakładki około 1/4 zakresu silikonem RTV [3]

5. Wciśnij winylowe nakładki na nasadki szczotek i obróć je w prawo i lewo, aby uzyskać równomierne uszczelnienie [4]

6. Prawidłowe uszczelnienie przedstawia [5]

7. Załóż gumową opaskę na obie nasadki, jak pokazano na [6] i pozostaw je na co najmniej 4 godziny, aby winylowe nakładki mogły się utwardzić.

Uwaga: Silniki wahadłowe w parasolowych magazynach narzędzi wyprodukowanych w lutym 2022 r. i później są uszczelniane fabrycznie i nie będą wymagać winylowych nasadek.

Rail Guides and Proximity Sensors

Działanie naprawcze

Sprawdź górne [1] i dolne [2] szyny V, a koła do wiórów. Sprawdzić, czy nie są uszkodzone lub zużyte wycieraczki [3]. Niektóre maszyny nie mają wspornika wiper [4].

Usuń wszystkie wióry zapobiegające prawidłowej pracy czujnika. Wyjmij silnik karuzelowy z zespołu wózka. Wyjmij czujniki [5] po obu stronach płyty silnika karuzelowego, aby je wyczyścić.

Zdjąć zespół popychacza krzywkowego [6] i obniżyć ramię sprzęgła ślizgowego [8], aby przesunąć zespół wózka i uzyskać dostęp do czujników [7] za montażem wózka.

Starsze modele maszyn wykorzystują przełączniki rolkowe [5] zamiast czujników zbliżeniowych. Tłok i wałek muszą działać płynnie, bez przyklejania. Jeśli przełączniki lub czujniki są czyste, ale nie działają prawidłowo, przejdź do Mechaniczny wyłącznik krańcowy – Przewodnik rozwiązywania problemów lub Czujnik zbliżeniowy–Przewodnik rozwiązywania problemów rozwiązywać je.

Carousel and Shuttle Motor

Działanie naprawcze

Jak uzyskać dostęp do silnika wahadłowego w celu rozwiązywania problemów z alarmami 113, 114, 125, 856, 859 i 2066: Zdejmij pokrywę ramienia podciągu [1] i pokrywę kanału kablowego [2]. Zmierzyć napięcie do przewodu zasilającego.

Jak uzyskać dostęp do silnika karuzelowego w celu rozwiązywania problemów z alarmami 115, 127 i 854: Zdejmij pokrywę [4] z wózkiem. Zmierzyć napięcie do przewodu zasilającego [5] na wsporniku złącza.

Zmierzyć napięcie:

Zmierzyć napięcie DC na złączu, które przechodzi do silnika z PCB I/O. Dostosuj zakres do 0,0 i ustaw Multimetr dla min/max. Zasilanie silnika będzie włączone tylko przez jedną sekundę, zanim alarm zostanie wygenerowany, a zasilanie wyłączy się do silnika. Komenda wymiany narzędzi Odczyt musi być 135-165 VDC, lub pokazać zmianę sygnału, gdy jest nakazany do uruchomienia. Niektóre Multimetry nie są wystarczająco szybkie, aby odczytać napięcie przed wystąpieniem alarmu. Przed wygenerowanym alarmem powinien on nadal wykazywać zmianę sygnału lub OL. Jeśli nie ma napięcia, patrz:

  • Następna generacja Control-I/O PCB-Przewodnik rozwiązywania problemów
  • PCB I/O-Przewodnik rozwiązywania problemów (Classic Haas Control)

Skontrolować szczotki.

  1. Normalne zużycie pędzla.
  2. Złe zużycie pędzla.

Odłączyć silnik od złącza. Zmierzyć opór od sworznia do sworznia. Rezystancja musi wynosić od 5-20 Ohms. Zmierzyć opór jednego ze styków na podwoziu silnika. Rezystancja musi być większa niż 100k Ohms.

Jeśli pomiary są niskie, nie ma dobrego kontaktu między szczotkami i komutatorem. Odkurzyć i oczyścić wszelkie zanieczyszczenia między szczotkami i komutatorem. Sprawdź, czy nie ma uszkodzeń lub zużycia. Upewnij się, że w silniku nie ma oznak oleju lub płynu chłodzącego. Skontrolować obszar wokół silnika prądu stałego pod kątem przyczyn zanieczyszczenia.

 WAŻNE: Nieprawidłowa instalacja szczotek silnika może spowodować awarię silnika lub hałas.

Slip Clutch Arm

Działanie naprawcze

Skontrolować ramię sprzęgła ślizgowego: Wyjąć i sprawdzić zespół popychacza krzywkowego [1] pod kątem uszkodzeń i wiórów. Wsuń obudowę silnika karuzelowego w kierunku wrzeciona, aby uzyskać dostęp do ramienia sprzęgła ślizgowego [2]. Ręcznie obrócić ramię sprzęgła ślizgowego [2] przez 180 °. Powinien obracać się płynnie, ale z ciężkim oporu. Jeśli ramię nie porusza się płynnie, silnik wahadłowy [3] jest uszkodzony.

Spindle Orientation

Działanie naprawcze

Znajdź przyczynę błędu orientacji wrzeciona.

Upewnij się, że napęd wrzeciona i pasy enkodera mają prawidłowe naprężenie. Upewnij się, że koło pasowe silnika wrzeciona i elektrobębna nie są zużyte.

Odnoszą się do tych procedur

  • CHC –Parasol Tool Changer – ustaw parametr 257 – przesunięcie orientacji wrzeciona
  • NGC-zmieniacz narzędzi parasol-przesunięcie orientacji wrzeciona

Tool Changer Relays

Działanie naprawcze

Przetestuj podejrzany Przekaźnik: Wymień przekaźnik na inny przekaźnik. Jeśli alarm zmieni się na inny alarm, przekaźnik jest uszkodzony.

Na przykład: Jeśli urządzenie wyświetla Alarm 113, zmienić przekaźnik K9 na przekaźnik K10. Jeśli alarm zmieni się na Alarm 114, przekaźnik jest uszkodzony. Jeśli alarm nie ulegnie zmianie, przejdź do innych sekcji rozwiązywania problemów.

Tool Pocket

Działanie naprawcze

Palce wyciągowe i sprężyna przytrzymują narzędzie w kieszeni narzędziowej. Zużyte lub uszkodzone palce lub sprężyny mogą pozwolić na upadek narzędzia.

Patrz .

  •  VMC-wymienne narzędzie-wymiana kieszeni
  • Obsługa urządzenia do wymiany narzędzi w parasolu/karuzeli

Carousel Plate and Tool Release Piston Adjustment

Działanie naprawcze

Jeżeli czujniki tłoka zwalniacza (TRP) nie są prawidłowo ustawione, narzędzie może utknąć w stożka wrzeciona, lub dyszbar może nie zwolnić narzędzia. Może dojść do uszkodzenia zmieniacza narzędzi parasola. Prawidłowo wyregulować przełączniki tłokowe zwalniania narzędzia. Patrz TRP – Czujnik zbliżeniowy – regulacja procedura.

Przejdź do Parasol – zmieniacz narzędzi – płyta karuzelowa – zamiennik instrukcja wymiany płyt karuzelowych.

Carousel Trap Door

Działanie naprawcze

Sprawdź, czy nie doszło do uszkodzenia sworznia prowadnicy [1], drzwi pułapki [2] i plastikowych jeźdźców [3].

Patrz Parasol Tool Changer–wymiana drzwi sworznia prowadnicy i pułapki procedura.

Electrical Diagram

9.2 Mocowane bocznie urządzenie do wymiany narzędzi - podwójne ramię/krzywka - Instrukcja rozwiązywania problemów

Recently Updated

Boczny magazyn narzędzi (SMTC) – podwójne ramię/krzywka - instrukcja rozwiązywania problemów


TG0128

Wersja B – 08.2025

Cambox Inspection Report

Pobierz i wypełnij poniższą listę kontrolną raportu z inspekcji Cambox przed wymianą jakichkolwiek części.

Raport z inspekcji Cambox

Introduction

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY RAMIENIA PODWÓJNEGO:

  1. OSŁONA RAMIENIA
  2. BHCS 1/4-20 X 1/2 OCYNKOWANA
  3. SHCS 3/8-16 X 3/4 OCYNKOWANA
  4. PIASTA Z PODWÓJNYM RAMIENIEM
  5. SLIDE RAMIĘ
  6. PODKŁADKA 5/16 STAL
  7. Tłok
  8. SPRĘŻYNA POWROTNA
  9. PRĘT NASTAWCZY
  10. SHCS 1/4-20 X 5/8 OCYNKOWANA
  11. FHCS 1/4-20 X 5/8 LOCTITE
  12. KLUCZ RAMIENIA
  13. PODWÓJNE RAMIĘ
  14. NAKRĘTKA 1/4-20 HEX BLK
  15. CZAPKA SPRĘŻYNOWA
  16. ZACISK Z PODWÓJNYM RAMIENIEM
  17. SHCS 5/16-18 X 2 1/4

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY PRZEKŁADNI KRZYWKOWEJ:

  1. WAŁ WYJŚCIOWY
  2. OBUDOWA
  3. GÓRA OBUDOWY
  4. SERWOMOTOR
  5. MOCOWANIE SERWOMOTORA
  6.  WAŁ WEJŚCIOWY ŚLIMAKA
  7. PRZEKŁADNIA ŚLIMAKOWA
  8. KOREK WLEWU OLEJU
  9. ZESPÓŁ ŁOŻYSKA PRZEKŁADNI ZĘBATEJ GWIAŹDZISTEJ
  10. PRZEKŁADNIA GWIAŹDZISTA
  11. KRZYWKA GLOBOIDALNA
  12. ZAWÓR ZWROTNY I TŁUMIK
  13. MOCOWANIE RAMIENIA PODWÓJNEGO

Uwaga: Rysunek złożeniowy krzywki przedstawiono wyłącznie w celach informacyjnych. Wewnętrzne komponenty przekładni krzywkowej nie są wymienialne w terenie

  1. Podwójne ramię: Przenosi narzędzia do karuzeli i wrzeciona.
  2. Sanie: Popycha narzędzie do przytrzymania go w miejscu podczas ruchu podwójnego ramienia.
  3. Sprężyna powrotna: Dopycha sanie do narzędzia.
  4. Podkładki podkładowe: Podkładki regulacyjne dopasowują slajd do właściwego prześwitu. Jeśli suwak jest zbyt mocno nastawiany na narzędzie, może nie zablokować go podczas obracania. Jeśli regulacja jest zbyt luźna, narzędzia będą skalne lub wypadają podczas obracania.
  5. Pręt nastawczy: Blokuje sanie w miejscu podczas wymiany narzędzia.
  6. Przeciwnakrętka: Nakrętka zaciska się na saniach, aby zapobiec poluzowaniu się pręta nastawczego.
  7. Tłok: Blokuje pręt regulatora podczas ruchu ramienia. Pręt nastawczy i suwak nie zwalniają narzędzia, gdy tłok znajduje się w pozycji rozszerzonej.

Symptom Table

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze

Alarm 11.103 BŁĄD SERWONAPĘDU OSI TA ZBYT DUŻY

Alarm 11.108 PRZEŁADOWANIE SERWONAPĘDU OSI TA

Alarm 11.994 PRZECIĄŻENIE WZMACNIACZA TA (RAMIĘ TC)

Camboxclub jest uszkodzony. Przetestuj Cambox. Zapoznaj się z punktem Test Cambox poniżej na tej stronie. 
Alarm 103  AXIS SERVO ERROR TOO LARGE (NADMIERNY  BŁĄD SERWONAPĘDU OSI) Pasek napędowy camboxclub jest zużyty lub uszkodzony. Kontrolowanie oleju.

Alarm 622 USTERKA RAMIENIA MAGAZYNU NARZĘDZI

Alarm 2066 USTERKA POZYCJI POCZĄTKOWEJ MAGAZYNU NARZĘDZI

Ramię zmieniacza narzędzi nie znajduje się w położeniu początkowym, gdy urządzenie jest włączone lub nie zostało prawidłowo odzyskane.

Urządzenie do wymiany narzędzi — odzyskiwanie

Przywracanie urządzenia do wymiany narzędzi; mocowane bocznie urządzenie do wymiany narzędzi Haas

VMC, HMC-side-mount narzędzie Changer-Ręczne odzyskiwanie

Jeden lub więcej czujników zbliżeniowych lub przewodów na camboxu ma złe połączenie lub jest uszkodzony. Obróć ramię w tryb odzyskiwania i przetestuj czujniki.
Naciśnięcie przycisku [Power-Up/restart] po aktualizacji oprogramowania powoduje wygenerowanie alarmu 2066. Wykonaj opcję 5 Czysta instalacja.
Alarm 627 LIMIT CZASU RUCHU RAMIENIA ATC Jeden lub więcej czujników zbliżeniowych lub przewodów na camboxu ma złe połączenie lub jest uszkodzony. Obróć ramię w tryb odzyskiwania i przetestuj czujniki.
Pasek napędowy camboxclub jest zużyty lub uszkodzony. Kontrolowanie oleju.

Alarm 628/673 BŁĄD USTAWIENIA RAMIENIA ATC/TA

Alarm 855BŁĄD NAPĘDU RAMIENIA ATC

Podwójne ramię było zasłonione.

Sprawdź wyrównanie podwójnego ramienia.

Przesunąć przeszkody lub ustawić bezpieczną pozycję zmiany narzędzia.

Orientacja wrzeciona jest nieprawidłowa. Znajdź przyczynę błędu orientacji wrzeciona.
Camboxclub jest uszkodzony. Przetestuj Cambox. Zapoznaj się z punktem Test Cambox poniżej na tej stronie.
Wartości parametrów 481 lub 487 są niepoprawne w maszynie ze zmieniaczem narzędzi do montażu bocznego napędzanego serwomechanizmem. Ustaw poprawne wartości dla parametrów 481 i 487. Parametr 481 to TT Grid Offset. Parametr 487 Jest TT Tool Change Offset. Ustaw te parametry poprawnie. Patrz VMC-SERVO napędzane side-mount narzędzie Changer-przesunięcie siatki i narzędzie przesunięcie zmieniacza.
Szybkie wydech TRP nie działa prawidłowo Jeśli Szybkozłączka nie działa prawidłowo, może to spowodować lekkie upuszczenie narzędzia lub przeoczyć go podczas wymiany narzędzia. W razie potrzeby skontrolować i wymienić szybkozłączki.
Podczas zmiany narzędzia wypaść z boku wrzeciona. Uchwyty narzędziowe lub sworznie pociągowe są niepoprawne. Sprawdź, czy specyfikacje narzędzia są poprawne.
Narzędzie jest zbyt ciężkie. Sprawdź, czy specyfikacje wagi narzędzia są poprawne. Oznacz duże lub ciężkie narzędzia.
Ramię lub tłok są zużyte. Podwójne ramię nie może prawidłowo współpracować z narzędziem. Wymień zużyte części w ramieniu podwójnym. 
Orientacja wrzeciona jest nieprawidłowa. Znajdź przyczynę błędu orientacji wrzeciona.
Ramię podwójne jest wygięte lub uszkodzone.  Znajdź przyczynę zginania podwójnego ramienia. Wyprostuj i Wygładź podwójne ramię lub wymień je.
Szczelina między oprawką narzędziową a suwakiem nie mieści się w specyfikacji. Patrz:  Mocowane bocznie urządzenie do wymiany narzędzi - Ramię podwójne - Zespół tłoka i regulatora - Przegląd - Frezarka
Podczas obracania narzędzia wypadają z ramienia. Ramię i tłok są zużyte. Podwójne ramię nie może prawidłowo współpracować z narzędziem. Wymień zużyte części w podwójnym ramieniu.
Narzędzia wypaść z karuzeli narzędzi kieszeni. Sprężyna kieszeni lub tłoki są zużyte lub uszkodzone. Patrz: Boczny (SMTC)-VF/VM/UMC/EC - karuzela i kieszeń - Instrukcja rozwiązywania problemów
Przekładnia krzywkowa w DT/DM nie może być obracana ręcznie. Krzywka nie będzie mogła obracać się ręcznie, ponieważ w końcu dotknie wahacza i spróbuje odblokować wrzeciono. NIE wymieniaj krzywki, ponieważ nie można jej ręcznie obrócić. Skontaktuj się z lokalnym punktem sprzedaży fabrycznej Haas, aby uzyskać dalszą pomoc. 
Cykl wymiany narzędzi EC/VC jest bardzo powolny. Parametr 223 Opóźnienie drzwi pneumatycznych magazynu narzędzi Wymiana ma wartość, a powinien mieć wartość tylko wtedy, gdy obecne są drzwi pneumatyczne

Zaktualizuj pliki konfiguracyjne do najnowszej wersji, Parametr 223 zostanie wyzerowany. Te pliki konfiguracyjne mają datę wsteczną, dzięki czemu wszystkie komputery otrzymają tę zaktualizowaną wartość. 

UWAGA: Pamiętaj, aby wykonać kopię zapasową przed załadowaniem najnowszych plików konfiguracyjnych.
HSG-N 14.02.2023

Zamienne ramię podwójne nie ma prawidłowej długości.

Możliwe, że zostało zamówione nieprawidłowe podwójne ramię. Sprawdź, czy został zamówiony prawidłowy numer części.

Patrz sekcja Weryfikacja wymiany podwójnego ramienia, aby uzyskać dalsze informacje na temat tego, jak sprawdzić, czy zamówione ramię podwójne jest prawidłowe dla danej maszyny.
Ramię podwójne ma nieprawidłowe rozmiar i typ stożka.
Korekcja klucza ramienia podwójnego nie jest prawidłowa.
Pionowa przekładnia krzywkowa wyprodukowana 15 czerwca 2023 r. i później
Olej wycieka z wału ramienia przekładni krzywkowej.

Uwaga: Nie ma to wpływu na przekładnie krzywkowe DT/DM/UMC-350.
Może występować problem z zespołem wydechowego zaworu zwrotnego.

Od czerwca 2023 r. zawór zwrotny jest teraz dołączony do zespołu wydechowego przekładni krzywkowej. Sprawdź, czy zawór zwrotny jest skierowany we właściwą stronę, zapoznaj się z poniższą sekcją Wydechowy zawór zwrotny przekładni krzywkowej.

HSG-N 07-12-2023

Korozja wewnątrz przekładni krzywkowej. Uszczelka wału wyjściowego została uszkodzona i chłodziwo wpłynęło do przekładni krzywkowej.
Wymień skorodowane części wewnątrz przekładni krzywkowej. Wymień uszczelkę wału wyjściowego i sprawdź, czy na wale nie ma nacięć. Jeśli są nacięcia, wymień wał wyjściowy. Napełnij przekładnię krzywkową olejem. 

SMTC Double Arm Replacement Verification

UWAGA: Te same kroki weryfikacyjne dotyczą obrabianych [1] i odlewanych [2] zamienników podwójnego ramienia. Niektóre maszyny mogą nadal otrzymywać obrabiane [1] zamienniki podwójnego ramienia. Użyj poniższej ilustracji jako odniesienia.

Sprawdź długość podwójnego ramienia

Sprawdź, czy zamienne podwójne ramię [2] ma prawidłową długość, zmierz od środka do środka kołnierza oprawki narzędziowej między oryginalnym [1] a nowym podwójnym ramieniem [2].

UWAGA: Te same kroki weryfikacyjne dotyczą obrabianych [1] i odlewanych [2] zamienników podwójnego ramienia. Niektóre maszyny mogą nadal otrzymywać obrabiane [1] zamienniki podwójnego ramienia.

Sprawdź, czy podwójne ramię ma prawidłowy rozmiar i typ stożka 

Aby odróżnić BT, CT i HSK, sprawdź, czy kołnierz V BT jest taki, jak pokazano na ilustracji [1], a kołnierz V CT jest taki, jak pokazano na ilustracji [2], a kołnierz V HSK jest taki, jak pokazano na ilustracji [3]. 

Sprawdź, czy podwójne ramię ma prawidłową korekcję szczeliny klucza

Teraz odlewane podwójne ramię będzie miało szczelinę klucza obrabianą pod kątem 0 stopni [1] lub pod kątem 2,5 stopnia [2], oba podwójne ramiona będą używać tylko prostego klucza zamiast klucza korekcji.

HSG - 7/5/2023

Cambox Exhaust Check Valve

Sprawdź, czy strzałka zaworu zwrotnego [1] jest skierowana w kierunku przeciwnym do przekładni krzywkowej, jak pokazano na ilustracji.

Zawór zwrotny (nr części 58-2754) [1] należy zamontować między mosiężną złączką (nr części 58-1674) [2] a złączką tłumika (nr części 58-1865) [3]. 

HSG - 7/12/2023

Cambox Proximity Sensors

Działanie naprawcze

Wyjmij płytę z numerem karuzelowym, aby uzyskać dostęp do czujników [1]. Przejdź do ręcznego odzyskiwania narzędzia i naciśnij FWD ATC , aby przesunąć ramię przez kompletny cykl. Upewnij się, że LED na czujniku i zmiany stanu bitów diagnostycznych na prawidłowym etapie cyklu wymiany narzędzia. Zobacz poniższą tabelę.

Jeśli czujniki nie zmieniają stanu, należy zapoznać się z Czujnik zbliżeniowy - Instrukcja rozwiązywania problemów.

Czujnik Położenie początkowe Ruch obrotowy Odbiór narzędzia Dół/obrót 180 w/w górę Wymiana narzędzi Kopia zapasowa ramienia (odwrotna) Położenie początkowe
Zacisk/odzacisk Wł/0 Wł/0 Wył./1 Wł/0 Wył./1 Wł/0 Wł/0
Położenie początkowe Wył./1 Wł/0 Wł/0 Wł/0 Wł/0 Wł/0 Wył./1
Zatrzymanie silnika Wył./1 Wł/0 Wył./1 Czerwony/0 Wł/1 Wł/0 Wył./1

Spindle Orientation

Działanie naprawcze

Znajdź przyczynę błędu orientacji wrzeciona.

Upewnij się, że napęd wrzeciona i pasy enkodera mają prawidłowe naprężenie. Upewnij się, że koło pasowe silnika wrzeciona [1] i koło pasowe nadajnika [2] nie są zużyte.

Patrz VMC - Boczny magazyn narzędzi - Korekcja orientacji wrzeciona - parametr 257.

Double Arm Alignment

Działanie naprawcze

Użyj wyprostować, aby dowiedzieć się, czy ramię jest zgięte. Jeśli ramię jest zgięte, to są niektóre z możliwych przyczyn:

 

1: Czujniki tłoka zwalniania narzędzi (TRP) nie jest prawidłowo wyregulowany.

Jeśli czujniki TRP nie są prawidłowo ustawione, narzędzie może utknąć w stożka wrzeciona lub dyszbar może nie zwolnić narzędzia. Może dojść do uszkodzenia podwójnego ramienia. Prawidłowo wyregulować przełączniki tłokowe zwalniania narzędzia. Patrz  VMC-Stożek 20/30/40 - TRP - Czujnik zbliżeniowy - Regulacja.

2: Ramię uderzyło w moduł obrotowy lub osprzęt podczas wymiany narzędzia.

Aby przesunąć wrzeciono do bezpiecznej wysokości, należy zapoznać się z instrukcją obsługi, aby ustawić przesunięcie narzędzia lub alias polecenia M06. Przed zmianą narzędzia przesunąć przeszkodę na stole w bezpieczną odległość. Jeśli zainstalujesz jednostkę obrotową lub trunnikową, zamontuj ją tak daleko w prawo, jak pozwoli na to konfiguracja. Daje to więcej miejsca na bezpieczne zmiany narzędzi.

Przejdź do  Odcinek 21 - Jak ustawić bezpieczne położenie wymiany narzędzia, aby uniknąć kolizji mocowań i modułów obrotowych.

3: Uszkodzony przewód lub czujnik położenia camboxclub może spowodować, że maszyna będzie myśleć, że ramię znajduje się w pozycji domowej. Oś Z sprowadza się i pochyla ramię. Zapoznaj się z sekcją czujniki zbliżeniowe Cambox w tym dokumencie.

Drobne zadziory lub żłobie na podwójnym ramieniu można wizualnie usunąć za pomocą małego pliku bez konieczności wymiany.

Przejdź na stronę parts.haascnc.com , aby znaleźć odpowiednie podwójne ramię do danej maszyny. Postępuj zgodnie z instrukcjami wymiany, które są dostarczane wraz z zestawem.

Jeśli podwójne ramię nie jest wygięte sprawdzić podwójne ramię alingment. Patrz Boczny SMTC - VMC - podwójne ramię - wyrównanie, aby uzyskać instrukcje dotyczące sprawdzania wyrównania.

Cambox Drive Belt

Działanie naprawcze

Skontrolować taśmę pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić ją. Patrz VMC - Boczny magazyn narzędzi (SMTC) - silnik karuzeli - wymiana, aby dowiedzieć się, jak wymienić pasek przekładni krzywkowej.

Toolholder and Pull Studs

Działanie naprawcze

Należy zapoznać się z tym dokumentem w celu uzyskania prawidłowej charakterystyki sworznia i wagi narzędzia:

  • Uchwyt narzędziowe i informacje o sworznie ściąganej

Jeśli narzędzie jest bardzo ciężkie, zainstaluj Pocket slow down Service Kit (P/N 93-0254). Ten zestaw ogranicza powietrze opuszczających kieszeń w górę/w dół cylindra, aby zwolnić kieszeń.

Double Arm Plungers

Działanie naprawcze

Kontrolowanie tłoka ramienia i zespołu korektora. Patrz Boczny zmieniacz narzędzi-podwójne ramię-zespół tłoka i regulatora-przegląd

Patrz Wideo - Boczny magazyn narzędzi (SMTC), konserwacja podwójnego ramienia, aby uzyskać więcej informacji na temat konserwacji podwójnego ramienia.

Cambox Test

Test utraconego ruchu krzywki

Przejdź do odzyskiwania magazynu narzędzi.

Obróć podwójne ramię, aby zacisnąć/zwolnić pozycję zacisku.

  1. Popchnij i pociągnij ramię. Zapisz ruch.
  2. Pociągnij w dół i podnieś ramię. Zapisz ruch.

Nie powinien być mniejszy niż 1/4" (6 mm) utraconego ruchu w obrocie lub unoszeniu ramienia.

Wewnętrzny test mechaniczny krzywki

Wyjmij silnik krzywki i obróć koło pasowe lub sprzęgło [1], aby przełączyć krzywkę przez pełny cykl magazynu narzędzi. Podczas cyklicznego przełączania przekładni krzywkowej słuchaj, czy z jej wnętrza nie dochodzą nietypowe dźwięki. Obróć przekładnię krzywkową do przodu lub do tyłu, szukając określonej sekcji wiązania. Sprawdź poziom oleju, zwracając uwagę na jego lepkość i zabarwienie.

Uwaga: Pamiętaj, aby obrócić krzywkę przez cały cykl magazynu narzędzi, ponieważ niektóre komponenty są zaangażowane w działanie tylko niektórych magazynów narzędzi. 

W krzywce nie powinno być żadnych wiązań. Powinieneś być w stanie obrócić koło pasowe ręcznie. Wymaga to więcej wysiłku, aby obrócić koło pasowe, gdy wał wyjściowy jest w ruchu.

UWAGA:  W maszynie z krzywką napędzaną serwomechanizmem konieczne jest ponowne ustawienie położenia początkowego podwójnego ramienia po ponownym zainstalowaniu serwomotoru.  Patrz SMTC – Podwójne ramię – procedura korekcji siatki i zmiany narzędzia.

Double Arm Tool and Slide Adjustment

Wcisnąć tłok [3] i przytrzymać.

Włożyć uchwyt narzędziowy [2] do ramienia. Podczas prawidłowej pracy przesuwany jest slajd [1].

Zwolnić tłok [5].

Spróbuj zdjąć uchwyt narzędziowy [4]. Podczas prawidłowej pracy suwak nie porusza się, a uchwyt narzędzia blokuje się w położeniu.

Zmierz odstęp między slajd a uchwytem narzędzia. Użyj szczelinomierz [6]. Prawidłowa przestrzeń wynosi od  0,014 cala (0,36 mm) do 0,020 cala (0,51 mm). Jeśli maszyna jest DM-1 lub DT-1, prawidłowa przestrzeń wynosi od  0,005 cala (0,13 mm) do 0,015 cala (0,38 mm).

Dodawaj lub usuwaj podkładki regulacyjne  0.01 in (0,25 mm) , numer części  45-0075,  do momentu, gdy przestrzeń jest prawidłowa.

Po ustawieniu szczeliny zmontuj zespół suwaka z zamontowaną sprężyną i podkładką. Nałóż warstwę lepkiego smaru litowego na palec, sprężynę i podkładkę. 

9.3 Mocowane bocznie urządzenie do wymiany narzędzi - karuzela i kieszeń - Instrukcja rozwiązywania problemów

Recently Updated

Side Mount Tool Changer (SMTC) -Karuzela i kieszeń-Przewodnik rozwiązywania problemów


TG0127

Wersja A – 08.2025

Introduction

WIDOK ROZSTRZELONY:

  1. FBHCS 1/4-20 X 1/2
  2. POKRYWA KARUZELI
  3. NAKRĘTKĘ ŁOŻYSKOWANIA
  4. PRZECIWNAKRĘTKA  5/8-18
  5. Karuzela
  6. POPYCHACZA KRZYWKOWEGO
  7. Łożyska
  8. MONTAŻ KIESZENI
  9. PODKŁADKA KARUZELOWA
  10. RAMA ZMIENIARKI NARZĘDZI
  11. WAŁ KARUZELI
  12. Dystansowy
  13. MODUŁ CAM
  14. SHCS 1/2-13 X 2
  15. ZESPÓŁ KRZYWKI KARUZELOWEJ
  16. OGRANICZNIK KIESZENI
  17. SHCS 1/2-13 X 5
  18. SILNIK KARUZELOWY
  19. ZESTAW WYWROTKA KIESZONKOWA
  20. PODWÓJNE RAMIĘ

Karuzela

  1. Czujnik zbliżeniowy Narzędzie w swoim miejscu: Dzięki temu sterowanie wie, że kieszeń narzędziowa jest na swoim miejscu.
  2. Krzywka karuzelowa: : Silnik prądu stałego lub serwomotor obraca tę krzywkę, która obraca karuzelowy magazyn narzędzi.
  3. Czujnik zbliżeniowy Narzędzie 1: Dzięki temu układ sterowania wie, że kieszeń narzędziowa znajduje się w położeniu narzędzia 1.

Kieszeni

  1. Popychacza krzywki: Utrzymuje kieszeń w pozycji, w której obraca się karuzela. Popychacza krzywki podąża za rowkiem na obudowie karuzeli.
  2. Wał: Oś, na której kieszeń obraca się w górę i w dół.
  3. Sprężyna: Napina cztery tłoczki wewnątrz kieszeni narzędziowej.
  4. Kieszeń narzędziowa:  Utrzymuje narzędzie.
  5. Tłoki: Cztery tłoki chwycić zatrzask narzędzia. Są smarowane smarem.

Symptom Table

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Alarm 622 USTERKA RAMIENIA MAGAZYNU NARZĘDZI  Karuzela 100 PKT SMTC zatrzymuje się pomiędzy kieszeniami i nie uruchamia ponownie. Zębatka pośrednia napędu wysunęła się z wału silnika z powodu uszkodzonej tulei, co spowodowało jej awarię.  Wymień zębatkę pośrednią i tuleję, patrz PUNKT  Wymiana zębatki 100 PKT SMTC.
Alarm 625 BŁĄD POZYCJONOWANIA KARUZELI Karuzela 100 PKT SMTC zatrzymuje się pomiędzy kieszeniami i nie uruchamia ponownie. Zębatka pośrednia napędu wysunęła się z wału silnika z powodu uszkodzonej tulei, co spowodowało jej awarię.  Wymień zębatkę pośrednią i tuleję, patrz PUNKT  Wymiana zębatki 100 PKT SMTC.
Narzędzie karuzelowe w pozycji, jedno narzędzie w pozycji, kieszeń w górę lub w dół Czujnik zbliżeniowy jest uszkodzony lub zanieczyszczony. Obróć karuzelę w tryb odzyskiwania i przetestuj czujniki i okablowanie.
Brak zasilania silnika karuzelowego lub silnika karuzelowego jest uszkodzony. Sprawdź, czy karuzelę można obracać w trybie odzyskiwania ręcznego.

VMC, HMC-side-mount narzędzie Changer-Ręczne odzyskiwanie

Zmiana narzędzia została przerwana przed zakończeniem. Urządzenie do wymiany narzędzi - odzyskiwanie

VMC, HMC-side-mount narzędzie Changer-Ręczne odzyskiwanie

Nastąpiła zmiana narzędzia przed odpowiednim ciśnieniem powietrza.
Nastąpiła zmiana narzędzia z kieszeni już w dół.
Obrót karuzeli uniemożliwił przeszkodzenie. Wyczyść ścieżkę karuzelą.
Alarm 626 BŁĄD PRZESUWANIA KIESZENI NARZĘDZIOWEJ Nastąpiła zmiana narzędzia z kieszeni już w dół. Urządzenie do wymiany narzędzi - odzyskiwanie

VMC, HMC-side-mount narzędzie Changer-Ręczne odzyskiwanie

Wejściowy przepływ powietrza lub ciśnienie jest niepoprawne. Popraw dopływ powietrza przychodzącego.
Prowadnice ślizgowe są zanieczyszczone. Oczyścić i nasmarować prowadnice ślizgowe.
Cylinder pneumatyczny kieszeni narzędziowej nie porusza się swobodnie. Sprawdzić, czy cylinder pneumatyczny kieszeni narzędzia.
Kieszonkowe lub kieszonkowe czujniki zbliżeniowe są zanieczyszczone, uszkodzone lub mają luźne połączenia. Oczyść i skontrolować czujniki zbliżeniowe.
Istnieje problem z kieszeni w górę/w dół systemu. Rozwiązywanie problemów z zaworem czecznym, cylindrem pneumatyczne i elektromagnetycznym.
Ruch jest zablokowany przez zanieczyszczenia. Wyczyść zanieczyszczenia.
Kieszeń na narzędzia, cylinder pneumatyczny, slajd kieszonkowy lub popytracz ślizgowy jest luźna lub uszkodzona. Diagnozuj i popraw.
Alarm 2066 BŁĄD POŁOŻENIA WYJŚCIOWEGO MAGAZYNU NARZEDZI
Kieszeń w górę i w dół przełączniki zbliżeniowe są w nieprawidłowym stanie. Oczyść i skontrolować czujniki zbliżeniowe.
Kieszeń narzędziowa jest głośna. Wystąpił problem z amortyzatorytem z kieszonką na narzędzia. Sprawdzić amortyzator kieszeni narzędziowej.
Kieszeń na narzędzia, cylinder pneumatyczny, slajd kieszonkowy lub popytracz ślizgowy jest luźna lub uszkodzona. Diagnozuj i popraw.
Narzędzie spada z kieszeni na narzędzia. Uchwyty narzędziowe lub sworznie pociągowe są niepoprawne. Sprawdź, czy specyfikacje narzędzia są poprawne.
Sprężyny lub tłoki są zużyte. Sprawdzić sprężynę i tłoki do noszenia.
Kieszeń narzędziowa porusza się w górę iw dół zbyt szybko do ciężkich narzędzi. Zainstaluj kieszonkowy zestaw serwisowy (P/N 93-0254).
Kieszeń narzędziowa jest uszkodzona. Obrót karuzeli uniemożliwił przeszkodzenie. Wyczyść ścieżkę karuzelą.
Kieszonkowe lub kieszonkowe czujniki zbliżeniowe są zanieczyszczone, uszkodzone lub mają luźne połączenia. Oczyść i skontrolować czujniki zbliżeniowe.
Kieszeń na narzędzia, cylinder pneumatyczny, slajd kieszonkowy lub popytracz ślizgowy jest luźna lub uszkodzona. Diagnozuj i popraw.
Karuzela czyni niezwykłe hałasy podczas pracy. Rolki popychaczy na karuzeli potrzebują smaru plastycznego. Sprawdzić i nasmarować popychaczy.
Rolki popychaczy na karuzeli są noszone.
Śruba zestawu suwaka kieszeni narzędzia jest nieprawidłowo regulowana. Upewnij się, że śruba zestawu suwaka kieszeni narzędzia jest prawidłowo regulowana. Patrz  VMC - Mocowane bocznie urządzenie do wymiany narzędzi - Procedura regulacji śruby ustalającej suwak kieszeni 
Nakrętki karuzelowe bearhug są luźne. Luźna nakrętka bearhug krzywki spowoduje luz obrotowy w zespole karuzelowym, hałas i alarmy karuzelowe pozycji. Dokręć nakrętki karuzelowe za pomocą klucza klucza.
Szybkość ruchu ramienia SMTC jest zbyt szybka. Narzędzie nie jest oznaczane jako ciężkie (H) w tabeli kieszeni narzędzi. Narzędzia oznaczone jako ciężkie [1] w kieszeni narzędziowej, spowodują obrót ramienia SMTC o 25% prędkości (tylko VFSS).
Cykl wymiany narzędzi EC/VC jest bardzo powolny Parametr 223 Zmiana zwłoki drzwiczek pneumatycznych magazynu narzędzi ma wartość, a powinien mieć wartość tylko wtedy, gdy obecne są drzwiczki pneumatyczne.

Zaktualizuj pliki konfiguracyjne do najnowszej wersji, Parametr 223 zostanie wyzerowany. Te pliki konfiguracyjne mają datę wsteczną, dzięki czemu wszystkie komputery otrzymają tę zaktualizowaną wartość. 

UWAGA: Pamiętaj, aby wykonać kopię zapasową przed załadowaniem najnowszych plików konfiguracyjnych.
HSG-N 14.02.2023

Carousel Proximity Sensors

Działanie naprawcze:

Przetestować narzędzie w czujniku pozycji:

  1. Wyczyść alarmy i przejdź do ręcznego odzyskiwania zmieniacza narzędzi. Patrz:  VMC, HMC - Mocowane bocznie urządzenie do wymiany narzędzi - Odzyskiwanie ręczne.
  2. Naciśnij przycisk strzałki  w lewo lub w prawo, aby przesunąć karuzelę. Monitorować TOOL IN POS nieco na klasycznym formancie Haas (CHC) lub SMTC_CAROUSEL_POCKET_MARK Kontroli następnej generacji (NGC). Ten bit będzie 0 chyba że kieszeń jest w pozycji. Będzie on 1  gdy kieszeń jest w swoim miejscu.
  3. Jeśli karuzela porusza się, ale bit nie zmienia stanu, zdejmij osłonę karuzelą. Jeśli karuzela nie porusza się, zobacz sekcję 2.
  4. Aby upewnić się, że czujnik zbliżeniowy nie jest wyzwalany, Obróć karuzelę, aż płaska strona krzywki [2] będzie skierowana do czujnika zbliżeniowego [1].
  5. Dotknąć koniec czujnika zbliżeniowego za pomocą wkrętaka. Obserwuj zmianę kontrolki i monitoruj wartość TOOL IN POS lub SMTC_CAROUSEL_POCKET_MARK.
  6. Jeśli kontrolka lub wartość bitowa nie zmieni stanu, skorzystaj z punktu  Czujnik zbliżeniowy - Instrukcja rozwiązywania problemów  do rozwiązania problemu z czujnikiem zbliżeniowym.

Przetestować narzędzie jeden czujnik pozycji:

  1. Znajdź Czujnik zbliżeniowy [3].
  2. Naciśnij przycisk strzałki  w lewo lub w prawo, aby przesunąć karuzelę. Monitorować TOOL ONE POS nieco na klasycznym formancie Haas (CHC) lub SMTC_CAROUSEL_POCKET_ONE Kontroli następnej generacji (NGC). Ten bit powinien zmienić stan raz na obrót karuzeli w kieszeni jeden.
  3. Dotknąć koniec czujnika zbliżeniowego za pomocą wkrętaka. Obserwuj zmianę kontrolki i monitoruj wartość bitową TOOL ONE POS (CHC) lub SMTC_CAROUSEL_POCKET_ONE (NGC).
  4. Jeśli czujnik nie zmieni stanu, skorzystaj z punktu  Czujnik zbliżeniowy - Instrukcja rozwiązywania problemów  do rozwiązania problemu z czujnikiem zbliżeniowym.

Carousel Motor

Działanie naprawcze:

  1. Po podłączeniu silnika sprawdzić napięcie z tyłu złącza zasilania silnika.
  2. Ustaw miernik na napięcie DC.
  3. Ustaw zakres napięcia DC na metr na co najmniej 200 VDC.
  4. Wybierz tryb min/max, aby przechwycić napięcie.
  5. Zresetuj wszystkie alarmy i przejdź do ręcznego odzyskiwania magazynu narzędzi VMC, HMC - Mocowane bocznie urządzenie do wymiany narzędzi - Ręczne odzyskiwanie.
  6. Naciśnij przycisk strzałki w lewo lub w prawo, aby przesunąć karuzelę.
  7. Miernik powinien rejestrować napięcie między +/-150 a +/-170 VDC w krótkich impulsach.
  8. Jeśli pojawi się odpowiednie napięcie i silnik nie włącza się, silnik jest uszkodzony. Jeśli napięcie jest niepoprawne, należy zapoznać się z:
    • Następna generacja Control-I/O PCB-Przewodnik rozwiązywania problemów
    • Classic Haas Control-I/O PCB-Przewodnik rozwiązywania problemów

100 Pocket SMTC Sprocket Replacement

Działanie naprawcze:

Aby wymienić zębatkę pośrednią [1] i tuleję [2], należy najpierw owinąć łańcuch lub taśmę wokół karuzeli i ramy, aby uniemożliwić swobodne obracanie się karuzeli. 

OSTRZEŻENIE:Jeśli karuzela nie jest uwiązana, może spowodować poważne obrażenia. 

Incoming Air Flow or Pressure

Działanie naprawcze:

  • Upewnić się, że Wąż powietrzny do maszyny jest właściwą średnicą.
  • Upewnić się, że Sprężarka powietrza dostarcza prawidłowe ciśnienie powietrza i przepływ powietrza.
  • Polecenie zmiany narzędzia na maszynie. Gdy maszyna ma prawidłowe ciśnienie i przepływ powietrza, igła na manometrze nie powinna spaść więcej niż 10 PSI (0,70 bar) podczas wymiany narzędzia. Test ten potwierdza, że ciśnienie powietrza i przepływ powietrza do maszyny są poprawne.

Patrz: wymagania „Sprężone powietrze” dotyczące swojej maszyny w punkcie  Nowa maszyna - Przygotowanie do instalacji.

Pocket Slide Guides

Działanie naprawcze:

  1. Wizualnie zbadać prowadnice slajdów [1] dla kieszeni narzędzia. Usunąć wszystkie zanieczyszczenia.
  2. Nasmarować powierzchnie czerwonym smarem.
  3. Przejdź do ręcznego odzyskiwania magazynu narzędzi  VMC, HMC - Mocowane bocznie urządzenie do wymiany narzędzi - Ręczne odzyskiwanie.
  4. Naciśnij przycisk strzałki  w górę lub w dół, aby przesunąć kieszeń narzędziową. Upewnij się, że pocked porusza smoothy do i z pozycji zmiany narzędzia.

Pocket Air Cylinder

Działanie naprawcze:

  1. Wyłącz urządzenie i odłącz dopływ powietrza.
  2. Znajdź cylinder kieszonkowy narzędziowy.
  3. Jeżeli jest wyposażony, należy wyjąć sterowany pilotowy zawór zwrotny [1] i wąż do dna cylindra. W przypadku maszyn, które nie są wyposażone w zawór zwrotny sterowany pilotami, odłączyć węże górne i dolne od butli powietrznej.
  4. Przesunąć cylinder [2] w górę i w dół.
  5. Upewnić się, że tłok porusza się swobodnie. Rozpylać niewielką ilość silikonowego smaru do cylindra w celu smarowania uszczelnienia tłoka.
  6. Jeśli tłok nie porusza się swobodnie, cylinder kieszeni narzędzia jest uszkodzony.
  7. Upewnij się, że dopływ powietrza do urządzenia jest czysty i suchy.

Pocket Up / Down Proximity Sensors

Działanie naprawcze:

Upewnij się, że kieszeń w górę i kieszeń w dół czujniki zbliżeniowe [1] są czyste. Zanieczyszczenie przełączników może spowodować obracanie się karuzeli i przełamanie kieszeni, zanim znajduje się on w pozycji pełnej.

Strona  DIAGNOSTICS  pokazuje stan czujników. Jeśli wartości bitowe POCKET DOWN lub POCKET UP (CHC), lub SMTC_TOOL_POCKET_UP lub SMTC_TOOL_POCKET_DOWN (NGC) się nie zmienią, czujniki mogą być zanieczyszczone wiórami lub innym brudem.

Upewnij się, że kieszeń narzędziowa jest w górze. Naciśnij [PARAMETER/DIAGNOSTIC] i przejdź do karty  I/O .

Dotknąć koniec czujnika zbliżeniowego za pomocą wkrętaka [1]. Ten test może spowodować alarm 626. Zignoruj alarm. Czujnik zbliżeniowy działa prawidłowo, jeśli Pocket Down (CHC), SMTC_Pocket_Down (NGC), wartość zmienia się z 1 do 0. Kontynuuj Rozwiązywanie problemów, jeśli wartość diagnostyczna nie zmieni się.

Aby rozwiązać problem z czujnikiem kieszeni, upewnij się, że kieszeń na narzędzie jest w dół. Dotknąć koniec czujnika zbliżeniowego śrubokrętem i monitorować Pocket Up (CHC), SMTC_Pocket_Up (NGC). Wartość musi zmienić się z a 1 na a 0.

Następujące czynności wykonuje się tylko na maszynach CHC: Znajdź, gdzie przewód 820 łączy się z PCB I/O w P3. Użyć zworka elektrycznego (P/N 33-8521) przy P3 [1]. Jeśli Pocket Down wartość zmienia się z 1 do 0, PCB I/O działa prawidłowo. Wymień zespół przewodów SMTC. Patrz Czujnik zbliżeniowy jak to działa i rozwiązywanie problemów-wideo. Skorzystaj z punktu  Czujnik zbliżeniowy - Instrukcja rozwiązywania problemów do rozwiązywania problemów z czujnikami zbliżeniowymi.

Aby rozwiązać problem z czujnikiem kieszeni, ponownie skonfiguruj zworkę na P3, jak pokazano [2]. Monitorować Pocket Up Wartość. Jeśli wartość zmieni się z 1 do 0, PCB I/O działa prawidłowo. Wymień zespół przewodów SMTC.

Jeśli wartość Pocket Up lub nie zmienia się na 0  podczas testowania, patrz:

  • Następna generacja Control-I/O PCB-Przewodnik rozwiązywania problemów
  •  PCB I/O-Przewodnik rozwiązywania problemów (Classic Haas Control)

 

Pocket Solenoid

Działanie naprawcze:

Należy pamiętać o prawidłowym rozwiązywaniu problemów z elektrozaworem. Zapoznaj się z punktem Elektrozawór – instrukcja rozwiązywania problemów , aby rozwiązać problem związany z systemem. Patrz "4-portowe aplikacje elektromagnetyczne."

Tool Contamination

Działanie naprawcze:

Upewnić się, że narzędzie nie jest zanieczyszczone przez zanieczyszczenia. Poszukaj „gniazd wiórów” w tym mechanizmie i usuń je wszystkie.

Patrz:  TOTD Epizod 33 - Sznury wiórów owijają się wokół Twoich narzędzi? Rozwiązanie do czyszczenia z wiórów  do rozwiązywania problemów z tym systemem.

Pocket Shock Absorber

Objaw: Kieszeń narzędziowa jest hałaśliwa.

Możliwa przyczyna: Problem z amortyzatorem zatrzymywania kieszeni narzędziowej.

Działanie naprawcze:

  1. Upewnij się, że kieszeń narzędziowa znajduje się w położeniu do góry [1].
  2. Wcisnąć amortyzator kciukiem [3].
  3. Zwolnić amortyzator [2].

W maszynach CALM należy wymienić amortyzator z odpowiednim otworem (P/N: 58-0093) [4] między elektrozaworem a tłumik, jeżeli:

  • Po naciśnięciu amortyzatora nie występuje opór.
  • Amortyzator nie rozciąga się po naciśnięciu.

 Uwaga: We wszystkich innych maszynach należy wymienić amortyzator na nowy.

Tool Holders and Pull Studs

Objawem: Narzędzie spada z kieszeni na narzędzia. Narzędzia nie można wyjąć z kieszeni.

Możliwa przyczyna: Oprawka narzędziowa lub śruby dwustronne są niewłaściwe.

Działanie naprawcze:

Jeżeli nie można usunąć narzędzia, należy zdjąć sprężynę pierścieniową [3]. Wykręcić narzędzie, aby poluzować tłoki [1]. Uważaj, aby nie stracić żadnych tłoków. Usuń narzędzie. Wymienić sprężynę.

Patrz: dokument  Informacje o oprawce narzędziowej i śrubie dwustronnej , gdzie podano informacje o właściwej oprawce narzędziowej i śrubie dwustronnej [2].

Pocket Spring and Plungers

Działanie naprawcze:

        Kieszeń BT/CT

  1. Upewnij się, że (4) tłoki [1] są nienaruszone w każdej z kieszeni.
  2. Skontrolować tłok pod kątem zużycia. Wymień je, jeśli są zużyte.
  3. Upewnij się, że hak na sprężynie nie znajduje się na szczycie któregokolwiek z tłoków.
  4. Oczyścić wszystkie zanieczyszczenia z kieszeni narzędzia i nasmarować tłoki [1] smarem. Nałożyć smar do sworznia pociągowego narzędzia.

PatrzWymiana kieszeni narzędziowej na bocznym magazynie narzędzi Haas (SMTC) - wideo, aby uzyskać dowiedz się więcej na temat usuwania kieszeni.

Niektóre kieszenie wykorzystują sprężyny piórowe. Poszukaj złamanych sprężyn liściowych. Są one ułożone (2) na rogu. Wymień wszystkie uszkodzone sprężyny piórowe.

        Kieszeń HSK

  1. Upewnij się, że zespół tulei zaciskowej jest nienaruszony w każdej z kieszeni.
  2. Sprawdź tłoki (3) i środkową nasadkę w zespole tulei zaciskowej pod kątem zużycia. Wymień je, jeśli są zużyte. 
  3. Skontroluj pozostałą część kieszeni pod kątem uszkodzeń. Wymień, jeśli jest potrzebna.
  4. Oczyść kieszeń ze wszystkich zanieczyszczeń i nasmaruj zespół tulei zaciskowej smarem, aby zapewnić płynne działanie.

Dowiedz się więcej na temat wymiany kieszeni HSK można znaleźć w punkcie Kieszeń i tłok – wymiana.

 

Pocket Slow Down Kit

Działanie naprawcze:

Zainstaluj Pocket Slow Down Service Kit (P/N 93-0254). Ten zestaw ogranicza ucieczkę powietrza z kieszeni w górę/w dół cylindra, aby zwolnić kieszeń.

Patrz dokument: Informacje o oprawce narzędziowej i śrubie dwustronnej. 

9.4 Torowy magazyn narzędzi - TSG

Recently Updated

Torowy magazyn narzędzi - Przewodnik rozwiązywania problemów


TG0147

W TRAKCIE OPRACOWANIA Wersja A – 08.2025

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Informacja o dostępności
  • Oświadczenie DNSH
  • Zgodność z przepisami eksportowymi
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255