MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - Standard Flood Coolant

Remoção de limalha e líquido de refrigeração - Manual de serviço


  • 1 - Limalha e líquido de refrigeração - Introdução
  • 2 - Filtro de refrigeração auxiliar
  • 3 - Sistema padrão de inundação por liquido de inundação
  • 4 - Skimmer de óleo
  • 5 - Refrigeração programável
  • 6 - Parafuso sem fim da limalha
  • 7 - Refrigerador
  • 8 - Transportador de limalha - UMC
  • 8 - Transportador de limalha - UMC
  • 9 - Transportador de limalha - Torno
  • 10 - Recarga de líquido de refrigeração
  • 11 - Refrigeração de Alta Pressão
  • 12 - Refrigeração através do spindle
  • 13 - Jato de ar através da ferramenta
  • 14 - Elevador de limalha Haas
  • 15 - Condensador de vapores
  • 16 - Sensor de flutuação do nível do líquido de refrigeração
  • 17 - Mini transportador
  • 18 - VFD do líquido de refrigeração
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Filtro da bandeja de limalha

Go To :

  • 3.1 Liquido de refrigeração - Visão geral
  • 3.2 Bomba de refrigeração - Substituição
  • 3.3 Bomba de refrigeração do impulsor - Substituição
  • 3.4 Mangueira de lavagem - Instalação
  • 3.5 Refrigeração - Manutenção
  • 3.6 Sistema de refrigeração - Resolução de problemas
  • 3.7 Refrigeração VFD (acionador de frequência variável) - Resolução de problemas
  • 3.8 Filtro do líquido de refrigeração - Atualização em alumínio fundido

3.1 Liquido de refrigeração - Visão geral

Improper Coolants

O líquido de refrigeração é uma peça importante de muitas operações de maquinagem. Quando é utilizado e mantido correctamente, o refrigerante poderá melhorar o acabamento da peça, prolongar a vida da ferramenta e proteger os componentes da máquina de oxidações ou outros danos. Refrigerantes inadequados, contudo, poderão provocar danos significativos na sua máquina.

Esses danos poderão invalidar a garantia, mas também poderão introduzir condições perigosas na sua oficina. Por exemplo, fugas de refrigerante através de selagens danificadas poderão causar perigos de escorregamento.

A utilização de líquidos de refrigeração inadequados inclui (mas não se limita a) estes pontos:

  • Não use água simples. Isto provoca oxidação aos componentes da máquina.
  • Não utilize líquidos de refrigeração inflamáveis.
  • Não use produtos de óleos minerais puros ou "purificados". Estes produtos provocam danos às selagens aborrachadas e às tubagens em toda a máquina. Se usar um sistema de quantidade mínima de lubrificante para maquinagem a seco, use apenas os óleos recomendados. 
O líquido de refrigeração da máquina deverá ser um óleo de base sintética e solúvel em água ou um líquido de refrigeração ou lubrificante de base sintética.
 
NOTA: Certifique-se de manter a sua mistura de líquido de refrigeração para manter a concentricidade do líquido em níveis aceitáveis. As misturas de refrigerante mantidas inadequadamente podem permitir que os componentes da máquina enferrujem. Os danos por ferrugem não estão cobertos pela sua garantia.

Solicite ao seu Haas Factory Outlet ou fornecedor de líquido de refrigeração, caso tenha alguma questão acerca do líquido de refrigeração específico que pretender usar.

Coolant - Overview

3.2 Bomba de refrigeração - Substituição

Recently Updated

Refrigerante padrão - Bomba – 3/4 HP - Substituição


AD0217

_ Aplica-se a máquinas construídas a partir de: Abril de 1998:

Introduction

A 3/4 HP monofásico universal substituição da bomba:

  • Você pode adaptar esta bomba de substituição universal para caber todas as máquinas que usam um 3/4 HP bomba monofásica.
  • Os ajustes da bomba da recolocação e operarão o mesmos que a bomba velha, embora possa olhar diferente da bomba velha.
  • A chapa de metal da sua bomba antiga será aparafusada na nova unidade. 
  • Se o cabo de alimentação da nova bomba for diferente da bomba antiga, mova o cabo da bomba antiga para a nova bomba.

Inspecione o rotor antes de substituir todo o conjunto da bomba. Substituir um impulsor danificado pode corrigir problemas de ruído e excentricidade. Consulte Líquido refrigerante padrão (inundação) - Sistema - Guia de resolução de problemas para obter instruções sobre a substituição do impulsor.


Compatibilidade de máquina

Você pode instalar o 3/4 HP, bomba de substituição universal monofásica em qualquer máquina que atualmente tem um 3/4 HP, bomba de refrigerante monofásico.

O documento aplica-se a estas partes

[A] QTY 30-11848A: 1 CLNT PUMP/MOTOR ASSEMBLY 3/4HP 1PH

[B] 26-7650A QTY: 1 PUMP IMPELLER

Ferramentas necessárias

  • Wire Cutters
  • Crescent Wrench
  • Phillips Screwdriver
  • 3/16" Allen Wrench
  • Drill Bit - "Q" (0.322")
  • 1/8" NPT Tap and Handle
  • Drill
  • Thread Sealing Tape

Replacement

1

Se um filtro de refrigeração auxiliar padrão sistema (AF-STD) [1] não está ligado à bomba antiga, faça o passo 2.

Se um filtro de refrigeração auxiliar padrão sistema (AF-STD) [1] está ligado à sua antiga bomba, perfure e toque num orifício de 1/8" do NPT no local da bomba mostrada.

2

Desligue e retire a bomba antiga [1] do reservatório do refrigerante.

Retire os encaixes da mangueira [3] da bomba antiga. Anote sua orientação e ordem.

Retire a bomba antiga do suporte [2], se aplicável.

Instale o PUMP/MOTOR [A] no suporte antigo, se aplicável. Use o hardware antigo.

Aplique o vedador aos fios dos encaixes velhos [3]. Instale as conexões [3] no PUMP/MOTOR [A] no local correto [4].

Ligue os acessórios AF-STD para a nova bomba, se aplicável.

3

Faça este passo se tiver que substituir a BOMBA/MOTOR [A] e o plugue no cabo novo [1] não for compatível com a máquina:

Anote a fiação antes de remover o cabo. Retire o cabo [1] do motor antigo da bomba. Retire o macho e o cabo da nova bomba/MOTOR [A]. Instale o cabo [1] do motor antigo para a nova bomba/MOTOR [A].

Ligue corretamente o cabo antigo à nova bomba/MOTOR [A]. Use o (2) porcas de arame CRIMP [B]. Use strippers de arame e alicates de friso para conectar corretamente o cabo.

Instale o novo conjunto da bomba no reservatório do refrigerante. Ligue as mangueiras de avanço e o conector de avanço.

Se tiver um sistema AF-STD, instale a mangueira de 1/4" e a conexão de 1/8" a 1/4" do kit AF-STD no orifício que perfurou no PASSO 1.

Prima COOLANT. Certifique-se de que o sistema de refrigeração funcione corretamente. Examine todas as conexões para vazamentos.

3.3 Bomba de refrigeração do impulsor - Substituição

Recently Updated

Líquido de refrigeração padrão - Bomba de refrigeração A-Ryung - Impulsor - Substituição


AD0349

Introduction

Este procedimento indica como instalar e calçar um impulsor de substituição numa bomba de refrigeração A-Ryung.

Replacement

1

Coloque uma marca [1] na tampa da bomba e no corpo para que possa instalar a tampa na orientação correta.

Remova estes componentes:

  • Os (3) parafusos [2] e as (3) anilhas de bloqueio [3] para a tampa da bomba.
  • A tampa do impulsor [4]
  • O parafuso de cabeça Philips (PHS) [5] e anilha rígida [6]


    Nota: Rode o PHS [5] no sentido dos ponteiros do relógio para o soltar. Elimine a anilha de estrela, se presente, onde a anilha rígida [6] deve estar.

  • O impulsor [7]
  • Os calços do eixo do impulsor [8]

2

Instale o mesmo número de calços que removeu no eixo do impulsor.

Instale o impulsor, a anilha plana e o parafuso impulsor.

Nota: Rode o parafuso impulsor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o apertar.

Ajuste o número de calços no eixo do impulsor até o espaço entre o impulsor [1] e a base da bomba [2] ser 0,007" [3].

3

Retire o parafuso impulsor e a anilha plana.

Coloque o composto de bloqueio de rosca vermelho à volta da extremidade do eixo do impulsor. .1

Deslize o impulsor para cima e para baixo no eixo. Certifique-se de que o composto de bloqueio está uniformemente espalhado no eixo e no interior do orifício do impulsor.

Coloque o composto de bloqueio de rosca vermelho no parafuso impulsor [2].

Instale o parafuso [2] e a anilha plana [3].

Nota: Rode o parafuso impulsor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o apertar.

Alinhe as marcas na tampa e no corpo da bomba.

Instale a tampa do impulsor com os (3) parafusos e as (3) anilhas de bloqueio.

3.4 Mangueira de lavagem - Instalação

Recently Updated

Mangueira de lavagem - Instalação -VMC


AD0104

_ Aplica-se a máquinas construídas a partir de: Novembro de 2013:

Introduction

Este procedimento informa como instalar uma mangueira de lavagem. O kit para a mangueira de lavagem está no kit Tote. 

Os moinhos maiores do que o VF-5 têm uma segunda mangueira do washdown. Para instalar uma segunda mangueira de lavagem, use este procedimento: Mangueira suplementar do washdown

Estas instruções aplicam-se a estas máquinas:

  • VM-1/2-feito após 11/13/2013
  • VF-1/2-feito após 11/13/2013
  • VF-3/4/5-feito após 02/20/2014
  • VF-6/7/8/9/10/11/12-feito após 06/09/2014
  • DT-1-feito após 06/09/2014
  • DM-1-feito após 01/01/2015
  • MM/SMM-feito após 07/01/2015

 

Ferramentas necessárias:

  • Chave crescente
  • Chave Allen de 5/32"

Installation

1

Aplique o vedador da linha a todas as superfícies rosqueadas dos encaixes do líquido refrigerante.

Encontre o macho [1] no canto inferior esquerdo do compartimento. Retire o macho [1] do MALE ENCLOSURE FITTING [2].

 Note: pode sair refrigerante quando remover o macho.

Anexar o WASH GUN HOLSTER and GASKET [E] à face do compartimento. Utilize os parafusos [F].

NOTA: Para uma orientação adequada, certifique-se de que a junta da pistola de lavagem está devidamente encaixada. Tem de estar nivelada na parte inferior do compartimento da pistola de lavagem.

Anexar o HOSE ASSEMBLY [C] para o MALE ENCLOSURE FITTING [2]. Anexar o HOSE ASSEMBLY [C] para o WASH GUN [D].

Coloque o HOSE ASSEMBLY [C] no WASH GUN HOLSTER [E].

3.5 Refrigeração - Manutenção

Recently Updated

Refrigerante padrão – mantendo sua mistura de refrigerante


Machine Tool Coolant Series

Criámos esta série de vídeos para dar resposta às questões e problemas mais comuns com que os clientes se vêem confrontados quando se trata de fazer a manutenção do respectivo líquido de refrigeração. Os vídeos baseiam-se em décadas de experiência do dia-a-dia na nossa própria loja de máquinas de fábrica, no nosso departamento de serviços e nas nossas lojas de fábrica da Haas em todo o mundo.

Cada vídeo abrange um tópico completo, para que você possa assisti-los em qualquer ordem, todos juntos, ou individualmente. Se você é novo para misturar e manter o refrigerante, recomendamos que você comece com "ferramentas de refrigerante". Este vídeo descreve na generalidade as ferramentas que facilitam a manutenção do líquido de refrigeração

Certifique-se de manter a sua mistura de refrigerante para manter a concentricidade do refrigerante em níveis aceitáveis. As misturas de refrigerante mantidas inadequadamente podem permitir que os componentes da máquina enferrujem. Os danos por ferrugem não estão cobertos pela sua garantia. Sempre use proteção ocular adequada ao manter os sistemas de refrigeração. Limpe qualquer líquido refrigerante derramado do chão.

Refrigerante de máquina-ferramenta-refrigerante simplificado

Máquina ferramenta refrigerante-ferramentas de refrigeração

Máquina ferramenta refrigerante-fazendo um novo lote

Máquina ferramenta refrigerante-top up alta concentração

Máquina ferramenta refrigerante-top up baixa concentração

Limpar o seu tanque de refrigeração da máquina-ferramenta

Procurando o registro de manutenção?

Log de manutenção do refrigerante

3.6 Refrigeração padrão - Resolução de problemas

Recently Updated

Líquido de refrigeração padrão - Guia de resolução de problemas - NGC


Descarregue e preencha a Lista de Verificação do Relatório de Inspeção da bomba de refrigeração abaixo antes de substituir qualquer peça.

Lista de verificação do relatório de inspeção da bomba de refrigeração

Introduction

O vídeo de serviço a seguir mostra como solucionar problemas de uma bomba de refrigeração de inundação padrão

NOTA: Este vídeo destina-se apenas a referência e não substitui o procedimento escrito.

Este guia de Troubleshooting aplica-se às bombas 1-Phase e 3-Phase.

Nesta imagem, os seguintes componentes são mostrados.

  1. Motor da bomba do líquido refrigerante
  2. Saída do líquido refrigerante
  3. Corpo da bomba
  4. Tampão do impulsor
  5. Rotor

NOTA: Para obter informações sobre a resolução de problemas no sensor de flutuação do refrigeração de refrigeração, consulte Sensor de flutuação do nível de refrigeração - Guia de resolução de problemas para obter mais informações. 

NOTA: Bombas de refrigeração com  PN: 30-14261 (1HP, trifásico sem VFD) seguirá o mesmo processo de instalação para aplicações não VFD em todas as máquinas, com exceção das VP-5, VM, ST/DS e UMC da VF.

ID0013 Lista de verificação do relatório de inspeção da bomba de refrigeração requer que o número de série da bomba seja preenchido. 

O número de série pode ser encontrado no lado da bomba [1] na caixa rotulada número de série [2]

Symptom Table

Sintoma Causa possível Ação corretiva
Máquina com Acionador de Frequência Variável - O líquido de refrigeração demora demasiado tempo a sair pelos bicos ou pelo Pcool. O acionador de frequência variável tem um valor de parâmetro de aceleração incorreto. Consulte Refrigeração VFD (Acionador de frequência variável) - Guia de resolução de problemas.
Bomba ou cavitação barulhenta Fluxo de refrigerante fraco através de invólucro Remover acúmulo de chip.
O nível de refrigerante é baixo. Encha o tanque do líquido refrigerante.
Contaminação do impulsor, ou dano do impulsor Inspecione o impulsor quanto a danos ou detritos. Limpe o impulsor ou o kit de encomenda 93-2609 para substituir o impulsor. Siga o procedimento de substituição do impulsor para substituir. 
Falha do rolamento do motor. Gire o eixo à mão
Baixo fluxo de refrigeração. Fluxo de refrigerante fraco através de invólucro Remover acúmulo de chip.
Baixo nível do líquido refrigerante no tanque do líquido refrigerante Encha o tanque do líquido refrigerante.
Contaminação do impulsor, ou dano do impulsor Consulte a secção Danos/contaminação do impulsor da bomba de refrigeração abaixo para verificar o impulsor na bomba.
Bloqueio do filtro ou da entrada da bomba. Limpe o filtro, verific a entrada da bomba para o bloqueio.
Entrada da bomba ou refrigerante saída mangueira de bloqueio Remova a válvula de retenção de refrigerante e o bloqueio da mangueira de saída de refrigerante.
Bloco do bico da refrigeração Remova o bloqueio dos bocais do líquido refrigerante
A bomba de refrigeração não está a aumentar a pressão. O veio do motor pode estar a deslizar devido ao acoplamento não estar totalmente apertado. Inspecione cuidadosamente o conjunto da bomba e verifique se o acoplamento do veio do motor está apertado completamente.
Nenhum fluxo do líquido refrigerante e disjuntor do líquido refrigerante não tropeçam. A definição 32 SUBSTITUIÇÃO DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO está definida para IGNORAR. Coloque a definição 32 SUBSTITUIR REFRIGERAÇÃO em NORMAL.
O motor da bomba do líquido refrigerante não recebe a tensão. Consulte a secção Nenhuma tensão no motor da bomba abaixo.
Motor de bomba de potência incorrecta está a correr para trás. Corrigir o faseamento
Contaminação ou dano do impulsor Consulte a secção Danos/contaminação do impulsor da bomba de refrigeração abaixo para verificar o impulsor na bomba.
Nenhum fluxo do líquido refrigerante e o disjuntor do líquido refrigerante tropeçou. Motor da bomba do líquido refrigerante curto à terra. Medir a resistência do motor da bomba de refrigeração ao solo.
(Apenas máquinas monofásicas), Alarme 552 DISJUNTOR DISPARADO ocorre quando a bomba do líquido de refrigeração é comandada para ligar.

Nota: O disjuntor não disparou.

O cabo de entrada 240 VAC conectado ao PSUP em P11 não está correto. Verifique a pinagem do cabo que liga o disjuntor principal ao PSUP ao P11.  Consulte Cabo de alimentação fixado incorretamente (monofásico).
Alarme 552 DISJUNTOR DISPARADO Consulte: Controlo de próxima geração - Distribuição de energia PCB e PFDM - Guia de resolução de problemas.  
Fuga de líquido de refrigeração do compartimento da máquina para o chão. Isto aplica-se apenas aos compartimentos de reinicialização do ST-20. O ilhó que veda a linha de drenagem da união hidráulica do sub-spindle não deve vedar devido à mangueira que puxa o ilhó. Instale o ST-20 Número de peça do kit de reajuste da mangueira de encaminhamento do sub-spindle: 93-3127. Isto redireciona a mangueira de drenagem e fixa a mangueira que limita o movimento e a capacidade de puxar o ilhó. Siga o Guia de instalação para reajustar a sua máquina.

Alarme 9823 Falha VFD do líquido de refrigeração

Alarme 9824 Falha VFD do chuveiro do líquido de refrigeração

Existe um problema com o VFD (acionador de frequência variável) do líquido de refrigeração/duche. Consulte o Refrigeração VFD (acionador de frequência variável) - Guia de resolução de problemas.
A bomba de refrigeração com um filtro auxiliar está a salpicar no chão quando a bomba é comandada para ser desligada Quando a bomba é comandada para parar o fluido de refrigeração restante na linha, regressa através da bomba e salpica para o depósito.

Instale uma válvula de retenção no lado de saída do filtro auxiliar para impedir que o líquido de refrigeração regresse e salpique. Consulte a secção Válvula de retenção do filtro auxiliar para instalação.

Contacte o Haas Service se uma válvula de retenção estiver instalada na saída do filtro auxiliar.

O motor emite um zumbido quando comandado para ligar

Nota: Para bombas datadas de DEZ-2019 a FEV-2020

O condensador de arranque da bomba de refrigeração falhou.

Consulte o Procedimento de substituição do condensador de arranque da bomba de refrigeração.
Vira lentamente, puxando uma corrente superior à normal e, eventualmente, dispara o disjuntor
Volta-se para trás
Alarme 9823 FALHA VFD DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO A bomba de refrigeração de inundação parou. Consulte a secção Danos/contaminação do impulsor da bomba de refrigeração abaixo para verificar o impulsor na bomba.

Alarme 552 DISJUNTOR

DISPARADO 

e

O CB3 no PCB PSUP disparou em máquinas sem um VFD.

A mangueira de refrigeração de 5/8" vaza nos encaixes ou a mangueira salta dos encaixes. O fixador da mangueira 5/8"[1] PN: 59-1524 instalado na mangueira de refrigeração é sobredimensionada e não fixa a mangueira corretamente. Substitua o fixador da mangueira sobredimensionada por PN: 59-2107 FIXADOR DE MANGUEIRA 20,1 - 23,3 MM. Utilize uma ferramenta de frisagem para fixar o novo fixador de mangueira.

Poor coolant flow through enclosure

Retire todas as fichas da calha do veio helicoidal [1] e o dreno de retorno do refrigerante [2].

Retire a bomba do depósito do fluido de refrigeração. As microplaquetas excessivas no tanque do líquido refrigerante reduzem a quantidade de líquido refrigerante que o tanque pode armazenar. Assista ao vídeo Máquina ferramenta refrigerante-limpeza do seu tanque-vídeo.

Encha o tanque de refrigerante. Assista ao vídeo Refrigerante padrão-simplificado-enchendo seu tanque... e mais.

Certifique-se de que o sensor de nível de refrigeração funcione corretamente.

Coolant Pump Impeller Damage/Contamination

Retire o macho do impulsor [1] da parte inferior da bomba. Retire o parafuso que liga o impulsor [2] ao veio. Os impulsores de aço têm as linhas esquerdas-mão [3].

Retire e limpe cuidadosamente o impulsor [2]. Verifique se há desgaste, danos ou rachaduras no impulsor [2].

Se o impulsor estiver danificado ou rachado, encomende um impulsor de substituição, peça de serviço 93-2609. Siga o procedimento de substituição do impulsor para substituir. 

Gire o veio da bomba de refrigeração manualmente. Se o veio não girar livremente, os rolamentos do motor estão danificados.

Instale o impulsor [2]. Gire o veio da bomba de refrigeração com a mão e certifique-se de que o impulsor não esfregue no corpo da bomba [4]. Se o impulsor se esfregar contra o corpo da bomba, instale os calos entre o impulsor [2] e o veio da bomba de refrigeração. Instale o macho do impulsor [1]. Se o impulsor [2] se esfregar contra o macho do impulsor [1], retire um lâmina de cada vez até que não esfregue.

Existem vários filtros que mantêm as fichas fora da bomba de refrigerante. Consulte a seção 3 para obter informações de manutenção do filtro.

Aux Filter Check Valve Install

Coloque a válvula de retenção [1] no lado de saída do filtro auxiliar, como mostrado.

NOTA: Contacte o Haas Service se isto for feito. 

Filter or pump blockage

Limpe ou substitua o elemento de filtro. Verifique a área ao redor da entrada da bomba de refrigerante para chips.

  1. Filtro auxiliar-os filtros do saco em tanques auxiliares do filtro precisam de ser limpos ou substituídos. O filtro auxiliar é uma opção. Sua máquina pode não ter essa opção.
  2. Filtro padrão-filtros padrão precisam ser limpos.

Desconecte ambas as extremidades das mangueiras de refrigeração. Remova quaisquer dobras. Na direção oposta do fluxo de refrigerante, soprar o ar através das mangueiras para remover quaisquer chips. Se você encontrar fichas nas mangueiras, verifique os bicos de refrigerante e as mangueiras de lavagem para acúmulo de cavacos. Ligue as mangueiras de refrigeração.

Retire as fichas do filtro da cesta no reservatório do refrigerante. Para instruções de manutenção, consulte o procedimento  de manutenção do depósito do líquido de refrigeração.

Check valve blockage (Coolant filter and Haas Chip Seperator)

Retire a válvula de retenção da refrigeração. Verific o para o bloqueio [1]. Certifique-se que a porta da armadilha abre e fecha livremente. Se a porta da armadilha não fecha, o líquido refrigerante flui de volta no tanque. Isso atrasa o fluxo de refrigerante por alguns segundos.

Desconecte ambas as extremidades das mangueiras de refrigeração. Remova quaisquer dobras. Na direção oposta do fluxo de refrigerante, soprar o ar através das mangueiras para remover quaisquer chips. Se você encontrar fichas nas mangueiras, verifique os bicos de refrigerante e as mangueiras de lavagem para acúmulo de cavacos. Ligue as mangueiras de refrigeração.

Coolant nozzle blockage

Retire e limpe os bicos de refrigeração.

Ciclo de energia da bomba para liberar as linhas de refrigeração.

Certifique-se de que o reservatório de refrigerante está livre de chips e contaminação.

Defective pump

  1. Desligue o cabo da bomba da máquina.
  2. Com uma medida de Ohm-meter cada guia do pé à aba à terra.

     Nota: A aba de terra tem um dobrado. O exemplo mostrado é uma bomba de 3 fases com 4 abas (L1, L2, L3 + Ground), bombas monofásicas têm 3 abas (L1, L2 + Ground).

    • Se todas as pernas de teste aberto (O. L) para a guia de terra, em seguida, a bomba e cabo não tem um curto-circuito, veja a próxima seção.
    • Se o cabo do motor conduzir [3] indicar um curto, retire o macho do cabo do motor e desconecte o cabo do motor.
  3. Meça o cabo do motor conduz [5] à terra [6] parafuso ou chassis terminal. Se os testes de chumbo curtos, a bomba está em falta. Se nenhum dos leads [5] teste curto, o cabo está em falta.
  4. Se todos os leads testarem OK, verifique a bomba de refrigerante para ligação que pode causar uma condição de excesso de amperagem.

No voltage at pump motor

  1. Primeiro Inspecione o motor da bomba para um curto-circuito; ver secção Bomba defeituosa.
  2. Certifique-se de que o cabo da bomba de refrigeração está conectado à máquina.

     Importante: Não desconecte a bomba de refrigerante da máquina, fazer este teste sem carga lhe dará leituras falsas.

  3. Retire o macho do motor da bomba e localize os fios branco, preto, vermelho para o motor de 3 fases ou branco e preto para uma monofásica.
  4. Verifique se o disjuntor do refrigerante está ligado e a definição 32 SUBSTITUIÇÃO DE REFRIGERANTE está definida como NORMAL.
  5. Prima o botão [COOLANT] para ligar a bomba de refrigerante.
  6. Meça a tensão no motor do chumbo ao chumbo [1]. A leitura deve ser 240 VAC. O motor mostrado é um motor de 3 fases.
    • Se você ler 240 VAC, o motor da bomba de refrigerante está danificado.
    • Se você não ler 240 VAC, verifique na saída de refrigerante de e/s PCB. Se não há ainda nenhuma verificação da tensão a fonte de 240 VAC do PWB de PSUP ao PWB do I/O.

Incorrect phasing

O PWB da fonte de alimentação tem uma fase detecta com indicadores de néon na parcela Center superior da placa. Certifique-se de que a energia eléctrica está correctamente faseada:

  • Luz verde: A potência de entrada é faseada corretamente.
  • Luz alaranjada: A potência de entrada é incorretamente faseada.
  • Ambas as luzes: Falta uma fase (há um cabo solto no sistema).

Se a energia elétrica for dividida incorretamente:

Defina o disjuntor principal para a posição DESLIGADO.

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

Troque o #74 e #75 cabos de alimentação recebidos no transformador principal.

Incorrectly pinned power cable (Single-Phase)

Corrija a pinagem do cabo P/N 33-0197C, PSUP P11 (NGC).

O cabo deve corresponder ao desenho mostrado.

Coolant Hose Clamp Failure

Problema: a mangueira do líquido de refrigeração 5/8" vaza nos encaixes ou a mangueira salta dos encaixes.

Causa: O fixador da mangueira 5/8"[1] PN: 59-1524 instalado na mangueira de refrigeração está sobredimensionado e não fixa a mangueira corretamente.

Solução: Substitua o fixador de mangueira sobredimensionado por PN: 59-2107 FIXADOR DE MANGUEIRA 20,1 - 23,3 MM. Utilize uma ferramenta de frisagem para fixar o novo fixador de mangueira.

Electrical Diagrams

Utilize este diagrama elétrico para bombas de refrigeração que estão a ser accionadas pelo PCB de E/S.

            

3.7 Refrigeração VFD (acionador de frequência variável) - Resolução de problemas

Recently Updated

Refrigeração VFD (acionador de frequência variável) - Guia de resolução de problemas - NGC


Variable Frequency Drive (VFD) - Coolant Pumps

As UMC construídas após novembro de 2019 e as EC-1600 construídas após janeiro de 2020 têm agora uma unidade de frequência variável (VFD) [1].  Estas unidades VFD estão localizadas no armário de controlo acima da PCB PSUP, estas unidades conduzirão a bomba de líquido de refrigeração e a bomba de chuveiro do líquido de refrigeração (se equipado).

Um VFD (acionador de frequência variável) é um inversor de frequência variável. Os VFD (acionador de frequência variável) operam motores e alteram sua frequência de saída com base num comando. Este altera a velocidade do motor. Quando utilizado com motores da bomba de refrigeração, o fluxo e a pressão do líquido de refrigeração podem ser controlados e não dependem da frequência de linha local de 50 ou 60Hz. Algumas máquinas têm até duas bombas de refrigeração: refrigeração padrão e de chuveiro; cada uma é controlada por um VFD (acionador de frequência variável) separado.

Pode encontrar mais informações sobre resolução de problemas no manual do utilizador do fabricante.

Manual do Utilizador do Schneider Altivar 12
Manual do Utilizador da Série Delta ME300

Esta funcionalidade permite-lhe selecionar a pressão desejada para a bomba do líquido refrigerante.  

Um Código P opcional pode agora ser especificado juntamente com um M08. Este código P pode ser utilizado para especificar o nível de pressão desejado da bomba de líquido de refrigeração:

P0 - Baixa pressão
P1 = Pressão normal
P2 = Alta pressão

Nota:  Se não for especificado nenhum Código P, ou se o Código P especificado estiver fora do intervalo, então será utilizada a pressão normal. 

Nota: Ao especificar P2 (Alta pressão), a bomba do líquido de refrigeração funcionará a um nível de som mais alto, isto é normal.

Os parâmetros a seguir habilitam o VFD:

Nota: Estes parâmetros são definidos na fábrica e listados aqui apenas para referência.

  • 2232 Líquido de refrigeração tipo VDF 
  • 2233 Líquido de refrigeração chuveiro tipo VFD

Quando definido para 0 = sem VFD e 1= VFD.

Symptom Table

Sintoma Causa possível Ação corretiva
Máquina com Acionador de Frequência Variável SCHENEIDER - O líquido de refrigeração demora demasiado tempo a sair pelos bicos ou pelo Pcool. O acionador de frequência variável tem um valor de parâmetro de aceleração incorreto. Certifique-se de que o parâmetro de aceleração no acionador de frequência variável (VFD) está definido para 0,3 segundos.  Consulte a secção Verificação do parâmetro de aceleração do VFD abaixo.

Alarme 9823 Falha VFD do líquido de refrigeração

Alarme 9824 Falha VFD do chuveiro do líquido de refrigeração

O líquido de refrigeração ou a bomba de chuveiro não estão ligados. Certifique-se de que o líquido de refrigeração ou a bomba de chuveiro estão ligados à porta do líquido de refrigeração.  Verifique se os cabos do líquido de refrigeração estão ligados.
A unidade de frequência variável comunicou uma falha. Abra o armário de controlo e veja que falha foi gerada pelo VFD.  Consultar o Manual do VFD, consultar a secção Acionador de frequência variável (VFD) abaixo.
A comunicação entre a unidade VFD e o controlo não está correta. Veja Acionador de frequência variável (VFD) abaixo.
O VFD ficou sobrecarregado durante a execução na definição de pressão P2 mais alta Veja a secção Acionador de frequência variável (VFD) abaixo para o processo de resolução de problemas de sobrecarga do VFD. Contacte a Assistência Haas para a notificar deste problema.
Alarme"OFL" de sobrecarga do motor no VFD durante a utilização do bico de lavagem Verifique o nível do depósito do líquido de refrigeração e certifique-se de que a bomba não está a cavitar e verifique se o depósito do líquido de refrigeração está livre de limalhas.
A bomba de refrigeração PN:30-14261 consumiu uma quantidade excessiva de corrente a 80Hz.  Conjunto da bomba de refrigeração PN: 30-14261 (1HP, trifásico sem VFD) destina-se a ser utilizado apenas em aplicações não VFD. Para máquinas com VFD, consulte o capítulo Substituição do VFD do líquido de refrigeração para identificar o kit de assistência correto. 
O VFD do líquido de refrigeração é comandado para ligar (M08 PX) e o VFD mostra "PRONTO" e a bomba não liga ou leva vários minutos para ligar. O sinal de ativação do VFD (acionador de frequência variável) do líquido de refrigeração não está a ser lido. Determine se a unidade tem o VFD (acionador de frequência variável) - Kit de refrigeração de reajuste instalado.  Consulte o procedimento VFD do líquido de refrigeração - Kit de reajuste - AD0602.

VFD I/O Signals

Os comandos em um programa causam um sinal de comando de habilitação e velocidade do IOPCB para o VFD (acionador de frequência variável). A alimentação do VFD (acionador de frequência variável) é fornecida diretamente do transformador principal.

Utilize a tabela abaixo para se certificar de que o controlo CNC está a enviar e a receber os sinais corretos da unidade VFD do líquido de refrigeração.

Nota: O valor na leitura pode ser de +/- 3 Hz.

Comando  Entrada/saída Bits de diagnóstico Tensões na VFD
(Schneider)
Tensões na VFD
(Delta)
 VISOR VFD
M08 P0 ENTRADA 112 VFD_FALHA_REFRIGERAÇÃO = 0

RIA / COM ≈ 0VDC RA / COM ≈ 0 VDC 49,9 Hz
SAÍDA 170 VFD_REFRIGERANTE_BIT_1 = 1

AI1 / COM ≈ 6,24 VDC AVI / COM ≈ 6,25 VDC
SAÍDA 171 VFD_REFRIGERAÇÃO_BIT_2 = 0

SAÍDA 172 VFD_REFRIGERAÇÃO_ATIVAR = 1 LI1 / COM ≈ 0,3 VDC MI1 / COM ≈ 0,95 VDC
M08 P1 ENTRADA 112 VFD_FALHA_REFRIGERAÇÃO = 0
RIA / COM ≈ 0 VDC RA / COM ≈ 0 VDC 59,9 Hz
SAÍDA 170 VFD_REFRIGERAÇÃO_BIT_1 = 0
AI1 / COM = 7,5 VCC AVI / COM ≈ 7,5 VDC
SAÍDA 171 VFD_REFRIGERAÇÃO_BIT_2 = 1
SAÍDA 172 VFD_REFRIGERAÇÃO_ATIVAR = 1 LI1 / COM ≈ 0,3 VDC MI1 / COM ≈ 0,95 VDC
M08 P2 ENTRADA 112 VFD_FALHA_REFRIGERAÇÃO = 0
RIA / COM ≈ 0VDC RA / COM ≈ 0 VDC 78,8 Hz
SAÍDA 170 VFD_REFRIGERANTE_BIT_1 = 1
AI1 / COM ≈ 9,9 VDC AVI / COM ≈ 9,9 VDC
SAÍDA 171 VFD_REFRIGERAÇÃO_BIT_2 = 1
SAÍDA 172 VFD_REFRIGERAÇÃO_ATIVAR = 1 LI1 / COM ≈ 0,3 VDC MI1 / COM ≈ 0,95 VDC
Alarme  Entrada/saída BITS DE DIAGNÓSTICO Tensões na VFD
(Schneider)
Tensões na VFD
(Delta)
9823 FALHA VFD DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO  ENTRADA 112 VFD_FALHA_REFRIGERAÇÃO = 1 PAP / COM ≈ 12 VCC RA / COM ≈ 12 VDC
SAÍDA 170 VFD_REFRIGERAÇÃO_BIT_1 = 0 AI1 / COM = 0,0 VDC AVI / COM ≈ 0,16 VDC
SAÍDA 171 VFD_REFRIGERAÇÃO_BIT_2 = 0
SAÍDA 172 VFD_REFRIGERAÇÃO_ATIVAR = 0 LI1 / COM = 12 VCC MI1 / COM ≈ 12 VCC

VFD Acceleration Parameter Verification

O seguinte procedimento irá mostrar-lhe como garantir que o parâmetro de aceleração no Schneider ATV12 VFD está definido corretamente. 

Com a máquina ligada.  

Aviso: Tenha cuidado para não tocar nos fios elétricos de alta tensão de entrada.  Se não se sentir confortável com este procedimento, contacte o seu Haas Factory Outlet.

  1. Prima o botão uma vez
  2. Rode o botão rotativo até encontrar CONF mostrado no ecrã.
  3. Prima o botão rotativo uma vez.
  4. Rode o botão rotativo até encontrar ACC mostrado no ecrã.
  5. Prima o botão rotativo uma vez.
  6. Rode o botão rotativo até o ecrã mostrar 0,3 
  7. Prima o botão rotativo uma vez.
  8. Prima o botão ESC até o ecrã mostrar RDY

VFD overload troubleshooting

1

O VFD terá de ser testado em cada uma das definições de pressão em cada uma das definições de pressão, certifique-se de que está a utilizar o intervalo do seguinte.  

NOTA: A frequência pode ser vista onde o alarme de sobrecarga é mostrado [1]. Utilize um medidor fixador [2] para registar a corrente nas diferentes definições.

 ~50 Hz em P0, teste a corrente nesta definição e registe

 ~60 Hz em P1, teste a corrente nesta definição e registe

 ~80 Hz em P2, teste a corrente nesta definição e registe. 

Nota: A frequência deve estar dentro de +/- 3 Hz. Se estiver a ter problemas de sobrecarga, contacte a Assistência Haas.

 

Electrical Diagrams

Utilize este diagrama elétrico para bombas de refrigeração que estão a ser acionadas pelo VFD (acionador de frequência variável) com cabo 33-9934B.

33-9334B Diagrama de cabos detalhado do VFD (acionador de frequência variável)

Utilize este diagrama elétrico para bombas de refrigeração que estão a ser acionadas pelo VFD (acionador de frequência variável) com cabo 33-9334C.

33-9334C Diagrama de cabos detalhado do VFD (acionador de frequência variável)

Recently Updated

Refrigerante padrão -filtro-Cast-alumínio-upgrade


AD0246

Introduction

As máquinas construídas após dezembro de 2015 têm o filtro refrigerante fundido [1]. Este procedimento informa como substituir o filtro refrigerante padrão [2] pelo filtro refrigerante fundido [1]. O filtro refrigerante padrão [2] tem um reservatório de plástico.

 Nota: O filtro refrigerante fundido [1] substitui todos os filtros de refrigeração padrão [2].

Nota: O filtro de refrigeração foi substituído pelo separador de limalha. Para obter saiba mais sobre o separador de limalha, clique aqui .

Machine Compatibility

O filtro refrigerante fundido é compatível com VMCs e HMCs.

Document Applies to these Parts

93-2356 QTY: 1

FILTER, STANDARD COOLANT HEAD/BOWL REPLACEMENT KIT

Standard Coolant Filter Assembly - Replacement

1

Para máquinas DM, DT, EC-1600, MM, SMM e TM: Use as (2) chaves crescentes e retire o encaixe de 1/2" [2]. Utilize a chave Allen para instalar a ficha [3].

Para máquinas DM, DT, MM, SMM e TM: Use as (2) chaves crescentes para remover o encaixe de 5/8" [1] e instale o encaixe de 1/2" [2].

Para todas as máquinas, vá para a etapa 2.

2

Retire todas as mangueiras de refrigeração. Use as (2) chaves crescentes para remover todos os encaixes [3] e a montagem da válvula [1]. Mantenha todos os acessórios. Retire e elimine o filtro de refrigeração padrão [2].

Fixe o filtro refrigerante fundido [5]. Use a chave de fenda Phillips e instale os (2) parafusos [6]. Instale todos os encaixes do líquido refrigerante [3] e o conjunto da válvula [1].

Ligue a mangueira [4].

Ao instalar as mangueiras restantes (3), execute estas etapas para cada mangueira:

  • Instale o macho da mangueira [7].
  • Instale o grampo de mangueira [8].
  • Utilizar o alicate de friso [9] para frisar a braçadeira de mangueira [8].

Se a máquina tiver mangueiras de refrigeração de 3/4", use o adaptador de 1/2" a 3/4" polegadas no kit.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255