MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Robot Integration Aid - NGC

Pagina principală Service Asistență integrare robot - NGC
Recently Updated Last updated: 09/08/2023

Asistență integrare robot - NGC


Se aplică maşinilor fabricate din ianuarie 2015

Asistență integrare robot - NGC

- Salt la secțiune - Back to Top

Introduction

Acest document este conceput pentru a ajuta la integrarea unui robot la o maşină cu următoarea generaţie de unitate de control (NGC). Personalul de service și aplicații Haas poate ajuta la asigurarea faptului că mașina CNC funcționează corect. Personalul Haas nu este responsabil pentru configurarea robotului sau configurarea celulei robotului. Consultaţi-vă întotdeauna cu integratorii robotului pentru a ajuta la aplicaţia robotului dvs.

 Pericol: Unele proceduri de service pot fi periculoase sau pot pune viața în pericol. NU încercați o procedură pe care nu o înțelegeți pe deplin. Dacă aveți neclarități cu privire la o procedură, contactați Reprezentanța Haas (HFO) și programați o vizită pentru servisare.

Cerințe privind mașina

  • Maşina trebuie să aibă versiunea de software NGC 100.16.000.1030 sau ulterioară.
  • P/N: 93-MFININ Acesta este cablul M-Fin function intern.
  • P/N: CNC Acesta este un cablu extern de M-Fin function 15'. Pentru o comandă de cablu de 30' P/N: CNC30.
  • P/N: 93-1157 8M option. Această trusă adaugă 8 M-codes relee de utilizator suplimentare la unitatea de comandă NGC.

    Notă: Dacă maşina este prevăzută cu non-servo autodoor option va avea deja 8M PCB option instalat. O freză cu non-servo autodoor utilizează 4 din cele 8 relee disponibile pentru utilizare. Un strung cu non-servo autodoor utilizează 2 din cele 8 relee disponibile pentru utilizare. Dacă sunt necesare mai multe relee ale utilizatorului, se poate instala o placă PCB secundară de 8M, consultați Opțiune 8M - Instalare.

  • P/N: 93-2889 Relee de utilizator şi kit conector fişă terminală.  Comandați această trusă dacă mașina dvs. are I/O PCB P/N 34-3490B instalat.
  • Probe option
  • Autodoor option sau un dispozitiv pentru deschiderea ușii.

Robot Cell

Locaţia robotului:

  • Selectaţi o zonă pentru celula robotului. 
  • Desenaţi o schiţă a poziţiilor echipamentului pe podea. Pentru accesul de întreţinere uzuală, se recomandă un spaţiu de 3 ft (1 m) pe toate laturile maşinii CNC.

Această ilustrație prezintă o celulă robotizată tipică. Maşinile CNC se află într-o configuraţie de jumătate de cerc cu robotul în centru.

 Notă: Roboții sunt concepuți pentru a se roti la 0 - 360 de grade. Roboții nu pot trece prin marcajul zero (0 grade). Gândiţi-vă la acest lucru atunci când concepeţi celula robotului. Poziționați poziția zero (0 grade) într-o zonă în care robotul nu se deplasează.

 

  • A - Maşina CNC A
  • B - Maşina CNC B
  • C - Maşină CNC C
  • D - Robot
  • E - Piese finalizate
  • F - Piese nefinalizate
  • G - Stația opțională 1
  • H - Stația opțională 2

 Capacitate

  • Asiguraţi-vă că selectaţi un robot cu o capacitate suficientă pentru dimensiunea şi greutatea părţii nefinalizate.

Evacuarea șpanului

  • Multe maşini au un transportor sau o sondă care introduce aşchii într-un recipient. Dacă locaşul este în interiorul celulei robotului, este necesar să efectuaţi o procedură pentru a elimina aceste așchii.

Gaurting:

  • Este necesar să instalaţi o structură permanentă pentru a menţine la depărtare personalul de celula robotului. Această structură este foarte importantă. 
  • Este necesar să instalaţi încuietori fizice şi electronice pe intrarea structurii.

 NOTĂ : Acordați acces la cheile dispozitivelor de blocare fizice numai personalului autorizat. Blocarea electronică trebuie să trimită un semnal pentru a opri robotul atunci când uşa structurii se deschide.

Dispozitive de prindere

  • Braţul robotului are un punct de montare standard pentru un dispozitiv de prindere. 
  • De obicei, dispozitivele de prindere au rolul de a ține o piesă nefinalizată. Asiguraţi-vă că dispozitivul de prindere poate deplasa piesa neterminată pe măsură ce se schimbă prin procesul de prelucrare.

Mișcarea materialelor și staţiile opționale

  • Includeţi zonele în care robotul poate ridica piese neterminate şi pune piese finalizate. Unele aplicaţii necesită un loc pentru a pune piesele terminate parțial, posibil pentru a-i modifica poziţia sau pentru a aștepta o mașină CNC. De obicei, acesta este un stand puternic. 
  • Asigurați-vă că stativele nu interferează cu mișcarea robotului și că acesta funcționează în alte zone ale celulei.

Durată de viaţă a sculei

  • Gândiţi-vă la durata de utilizare a unui instrument atunci când utilizaţi o celulă robotizată. 
  • Trebuie programat timpul pentru examinarea şi înlocuirea instrumentelor. Utilizaţi sistemul de gestionare avansată a uneltelor Haas pentru a creşte timpul dintre întreţinerile instrumentului. Această funcţie permite instrumente de rezervă. Această funcţie este standard pentru frezele și strungurile Haas.

Sistemul de suport piesă: Freze: 

  • Clientul trebuie să furnizeze dispozitivul de fixare al sistemului de suport piesă şi senzorii. 

 Notă: Accesoriile pneumatice sunt recomandate pentru presiuni sub 150 psi (10,3 bari). 

Sistemul de suport piesă: Strunguri

  • Clientul trebuie să furnizeze senzorii sistemului de suport piesă. 
  • Senzorii de mandrină pot fi instalaţi în colectorul de lichid de răcire. Senzorul "blocat" trebuie să se activeze atunci când mandrina este complet închisă. Senzorul "deblocat" trebuie să se activeze atunci când mandrina este deschisă complet. Atunci când mandrina ține o piesă nefinalizată, nici senzorul nu va fi activ.

Robot Integration Example

Această ilustrație arată un robot instalat pe partea dreaptă a unui VMC.

  • Robotul încarcă materia primă prin fereastra din partea dreaptă. 
  • Fereastra laterală este deschisă/închisă de un cilindru de aer [1]. Robotul controlează funcţionarea cilindrului de aer. 
  • Există senzori de proximitate deschis și închis, montaţi pe fereastra laterală.  Robotul monitorizează starea senzorilor ferestrei. 
  • Există o menghină pneumatică [3] montată pe masă. Maşina controlează funcţionarea menghinei.

Notă: Această configurare a robotului nu are un semnal sigur al celulei deoarece starea ferestrei laterale nu este monitorizată de unitatea de control Haas. 

  1. Fereastră deschisă/deschisă, cilindru de aer
  2. Brațul robotului
  3. Menghină pneumatică
  4. Fereastră laterală
  5. Cutie robot
  6. VMC Haas

Acest program cu cod G afişează secvenţa de strângere de mână între unitatea de comandă Haas şi robot.

  • CNC: Cod G de pregătire
  • CNC: Mutați masa în poziția de încărcare
  • CNC: Deschideţi menghina şi aşteptaţi ca aceasta să se deschidă complet
  • CNC: Apelaţi robotul. (Încărcare secvență goală M23)
  • Robot: Deschideţi fereastra şi aşteptaţi deschiderea completă a ferestrei.
  • Robot: Braţul încarcă materialul brut în menghină. Trimite semnalul M-Fin către CNC.
  • CNC: Închideţi menghina şi aşteptaţi ca aceasta să se închidă complet.
  • CNC: Apelaţi robotul. (Retragere de la maşină M24)
  • Robot: Braţul se retrage din maşină.
  • Robot: Închide fereastra. Trimite semnalul M-Fin către CNC.
  • CNC: Locația palpatoarelor X şi Y.
  • CNC: Execută prima operație.
  • CNC: Prima operațiune este efectuată. Apelaţi robotul. (Basculare piesă M25)
  • Robot: Deschideţi fereastra şi aşteptaţi deschiderea completă a ferestrei.
  • Robot: Apucă piesa. Trimite semnalul M-Fin către CNC.
  • CNC: Deschideţi menghina şi aşteptaţi ca aceasta să se deschidă complet
  • CNC: Apelaţi robotul. (M21 Basculare piesă)
  • Robot: Braţul basculează piesa. Trimite semnalul M-Fin către CNC.
  • CNC: Închideţi menghina şi aşteptaţi ca aceasta să se închidă complet.
  • CNC: Apelaţi robotul. (M24 Retractare de la maşină).
  • Robot: Braţul se retrage din maşină.
  • Robot: Închide fereastra. Trimite semnalul M-Fin către CNC.
  • CNC: Locația palpatoarelor X şi Y.
  • CNC: Execută operaţiunea a doua.
  • CNC: A doua operațiune este gata. Deplasați masa în poziția de încărcare
  • CNC: Apelaţi robotul. (M22 Eliminare secvenţă piesă finalizare)
  • Robot: Deschideţi fereastra şi aşteptaţi deschiderea completă a ferestrei.
  • Robot: Apucă piesa. Trimite semnalul M-Fin către CNC.
  • CNC: Deschideţi menghina şi aşteptaţi ca aceasta să se deschidă complet
  • CNC: Apelaţi robotul. (M23 Retragere de la maşină)
  • Robot: Braţul retrage piesa de la mașină. Trimite semnalul M-Fin către CNC.
  • CNC: Încheiere program, repetare program.

Notă: Diagramele de cablare prezentate mai jos au fost utilizate pentru exemplul de integrare al robotului menționat mai sus și este posibil să nu funcționeze cu aplicația dvs.

  • Emergency Stop Circuit
  • Clamp / Unclamp Solenoid
  • M-Fin Releu semnal
  • 8M PCB cabluri
  • Solenoid cilindru de aer
  • Solenoid dispozitiv de prindere
  • Senzori fereastră

Robot E-stop Connection

Semnal [E-Stop]: CNC la robot
 
Există două metode pentru trimiterea unui semnal [E-stop] de la maşină la circuitul de siguranţă al robotului. 
 
Metoda 1:  (recomandată)
 
Utilizaţi terminalele TB1-B 9 şi 10 pentru a cabla într-un releu auxiliar pentru a semnala circuitul de siguranţă al robotului (vedeți ilustraţia).  Haas CNC va porni/opri releul  atunci când oricare dintre butoanele [E-stop] sunt activate sau dezactivate.  Contactele No și NC de la ieșirea releului pot fi apoi conectate la circuitul de siguranţă al robotului.
 
  • Este necesară tensiunea externă pentru a conduce bobina releului.  
  • Este permis intervalul de tensiune externă de la 0V la 60VDC.
  • Încărcătura nu trebuie să tragă mai mult de 30 mA.

Notă:  Haas recomandă utilizarea acestei metode deoarece aceasta implică o integrare minimă cu maşina.

Metoda 2:  (Moştenire)

Instalați un contact suplimentar NC sau NO în partea din spate a fiecărui buton [E-stop] din mașină.  Apoi cablați contactele într-un lanţ şi alimentaţi semnalul către robot.  Când butonul [E-stop] este apăsat, semnalul de la contactori va fi trimis la circuitul de siguranţă al robotului.

Puteţi comanda aceste contactoare de la distribuitorul local Haas.

  • P/N 61-0046A Contact deschis în mod normal.
  • P/N 61-0047A Contact închis în mod normal.

Notă:  Nu există niciun semnal de resetare la distanță [E-Stop] disponibil.  După ce maşina se află într-o stare [E-stop], singura modalitate de resetare este de a trage fizic butonul [E-stop] şi de a apăsa apoi butonul [Reset] de două ori.

Semnal [E-stop]: Robot la CNC

Utilizați terminalele TB1-B 7, 8, 11 și 12 pentru a conecta robotul [E-stop].  

Scoateți JP1 de pe PCB-ul I/O.

  • Conectaţi contactul [E-STOP] NC la terminalele TB-1B 7 şi 8.
  • Conectaţi contactul [E-STOP] NO la terminalele TB-1B 11 şi 12.

Pentru a vizualiza starea robotului la intrările CNC [E-Stop]:

  1. Apăsaţi butonul DIAGNOSTIC şi accesați fila I/O.
  2. Tastați cuvântul cheie "OPRIRE  şi apăsaţi butonul F1.
  3. Găsiți intrările  70 ESTOP MASTER și 98 RR_REDUNDANT_ESTOP.
  4. Apăsați comutatorul și asigurați-vă că biții de intrare comută de la 0 la 1 și invers.

     Notă: Unitatea de comandă va afișa pictograma Oprire de urgență (4) atunci când este apăsat butonul auxiliar de oprire de urgență.

Cell Safe Methods

Caracteristica Cell Safe (Siguranță celulă) permite unui program să continue funcționarea în timp ce ușa este deschisă pentru a se adapta utilizării mașinii în interiorul unei celule robotizate. Integratorii robotului sunt responsabili de asigurarea unei incinte de celulă sigură. Prezenţa unei celule robotuizate este verificată prin detectarea unui semnal care este trimis de la celula robotului la unitatea de comandă, într-una din cele două metode. Se pot utiliza fie una, fie ambele.

Notă:  Într-un VMC numai uşile din faţă sunt monitorizate de unitatea de comandă, starea ferestrelor laterale nu este monitorizată.  Ferestrele laterale au un blocaj mecanic  care poate fi blocat cu o cheie.  

Metoda 1: Pulsul de introducere în siguranţă celular)

Robotul trimite un semnal de puls către unitatea de comandă CNC.

  • Mașina monitorizează intrarea în siguranţă a celulei pentru pulsul discret.
  • Acest impuls poate fi creat declanşând un declanșator cu o undă pătrată (3-10 hertzi la 50% ciclu de lucru).
  • Contactele (NO sau NC) ale releului pot fi apoi conectate la sistemul de PCB TB1-A la terminalele 3 & 6.

    Notă: Deteriorarea PCB-ului I/O va avea loc dacă se aplică tensiune externă la aceste borne de intrare.

Pentru a vizualiza starea impulsului de intrare în siguranţă celular:

  1. Apăsați butonul DIAGNOSTICARE .
  2. Accesați fila I/O .
  3. Tastaţi CELL (CELULĂ).
  4. Apăsați butonul  F1 .

Când pulsul este primit de către unitatea de comandă, valoarea de intrare #103 CELL_SAFE se va comuta de la 0 la 1.

Metoda 2: Temporizator macro variabil

Pentru a doua metodă, robotul scrie o valoare în variabila macro a programului #3196 prin Ethernet.

Această variabilă poate fi citită în orice moment, dar poate fi setată doar de Ethernet, nu de un program de cod g. Are un interval de 0-5000 milisecunde. Cronometrul va începe numărătoarea de la această valoare. Când ajunge la zero, celula nu mai este considerată sigură. Pentru a menţine continuitatea celulei, această variabilă trebuie resetată înainte ca contorul să ajungă la zero.

Notă: A doua metodă poate fi mai bună pentru utilizarea cu un comutator om mort sau în modul de predare al robotului.

Pentru informații suplimentare despre modul de scriere a variabilelor mașinii, consultați Colectarea datelor maşinii - NGC.

Maşina monitorizează ambele metode de semnal pentru prezenţa unui semnal sigur al celulei atunci când există un program în funcţiune. Această caracteristică nu trebuie activată sau dezactivată. Dacă o uşă este deschisă atunci când este prezent un semnal sigur al celulei, programul activ va continua în timp ce uşa este deschisă. Atunci când există un semnal valid de siguranţă a celulelor şi uşa este deschisă, turaţia arborelui principal este limitată. Turaţia maximă a arborelui principal este valoarea setării 292, Uşă deschisă Limită turație arbore principal. Dacă ușa este deschisă în timp ce turația arborelui principal este peste limită, turația arborelui principal va scădea până la limita de turație.

Dacă o ușă este deschisă și celula NU este sigură, mașina va intra în starea de menținere a ușii - oprire de mișcare a axei, iar viteza arborelui principal va fi limitată.

M-Codes Relays

PCB-ul NGC I/O are (5) ieşiri ale releului de utilizator. Opţiunea 8M are (8) ieşiri ale releului de utilizator.

Aceste relee pot fi utilizate în două metode.

Metoda 1: Pornit/Oprit

Codurile M59 Pnnn (PORNIT) și M69 Pnnn (OPRIT) pot fi utilizate pentru a activa sondele, pompele auxiliare, dispozitivele de prindere etc. Conectați aceste dispozitive la regleta de borne a releului corespunzător. Aceste contacte ale releelor sunt izolate de toate celelalte circuite şi pot comuta până la 120 V AC la 3.0 A. Releele sunt Single Pol Double Throw (SPDT).

Notă: Apăsarea butonului RESETARE  oprește orice releu activat de cod M.

Metoda 2: Porniţi şi aşteptaţi semnalul M-Fin

Codurile  M29 Pnnn (Freze) și M129 Pnnn (Strunguri) sunt utilizate pentru a apela un robot pentru a efectua o sarcină.  Atunci când unitatea de comandă Haas execută aceste coduri, aceasta va porni un releu şi va aştepta ca robotul să finalizeze sarcina.  Robotul va finaliza sarcina şi apoi va trimite un semnal M-FIN la unitatea de comandă Haas.  Când unitatea de comandă recepţionează un semnal M-Fin, releul va fi dezactivat, iar programul va continua.

Notă: Apăsarea tastei RESET  (resetare) va opri orice operaţie pentru a se aştepta ca un accesoriu activat de releu să termine.

Tabel coduri de funcţii releu M-coduri utilizator

Acest tabel conține codurile de adrese pentru cele 5 relee de utilizator pe PCB-ul I/O și trei 8M a PCB instalate. Începând cu versiunea software 100.19.000.1400 procedura de resetare a releului codului M s-a modificat. Dacă sunt necesare mai multe coduri M, consultați procedura de Instalare 8M.

  • Locație releu utilizator – Această coloană indică locația fizică a fiecărui releu fie pe PCB I/O, fie pe PCB-ul opțiunii 8M
  • Activare – Această coloană conține codurile M care declanșează releul.
  • Dezactivare – Această coloană conține codurile M care declanșează releul.
  • Activați și așteptați semnalul M-Fin – Această coloană prezintă un set diferit de coduri M care declanșează releul în timp ce se așteaptă un semnal de finalizare care declanșează releul. 
  • Se va dezactiva cu [RESET], [E-STOP] sau ALARMĂ – Această coloană prezintă modul în care fiecare configurare reacționează diferit la [RESET], [E-STOP] sau la o ALARMĂ. 

I/O PCB

Locaţie releu utilizator Activare Închidere Porniţi şi aşteptaţi semnalul M-FIN Se va opri cu [RESET] (resetare), [E-STOP] (oprire de urgență) sau Alarmă
I/O PCB M21 TB3A: 1,2,3 M59 P114 M69 P114 Freze: M29 P114, Strunguri: M129 P114 DA
I/O PCB M22 TB3A: 4,5,6 M59 P115 P69 P115 Freze: M29 P115 , Strunguri: M129 P115 DA
I/O PCB M23 TB3B: 7,8,9 N/A – Doar pachet robot Haas¹ N/A – Doar pachet robot Haas¹ N/A – Doar pachet robot Haas¹ DA
I/O PCB M24 TB3B: 10,11,12 N/A – Doar pachet robot Haas¹ N/A – Doar pachet robot Haas¹ N/A – Doar pachet robot Haas¹ DA
I/O PCB M25 TB2: 1,2,3 M59 P112 M69 P112 Freze: M29 P112 , Strunguri: M129 P112 DA

NOTĂ:

  1. Releele de utilizator M23 și M24 de pe PCB I/O sunt configurate din fabrică pentru a fi utilizate de pachetul de roboți Haas.  Dacă nu dețineți opțiunea robotului, funcționarea acestor două relee poate fi utilizată de către utilizator numai dacă este achiziționat setul de relee pentru utilizator.  Consultați Actualizare Service releu utilizator.

Bank #1

Locaţie releu utilizator Activare Închidere Porniţi şi aşteptaţi semnalul M-FIN Se va opri cu [RESET] (resetare), [E-STOP] (oprire de urgență) sau Alarmă
8M PCB #1 (JP1 și JP5) M21 M59 P90 M69 P90 Freze: M29 P90 , Strunguri: M129 P90 DA¹
8M PCB #1 (JP1 și JP5) M22 M59 P91 M69 P91 Freze: M29 P91 , Strunguri: M129 P91 DA¹
8M PCB #1 (JP1 și JP5) M23
M59 P92 M69 P92 Freze: M29 P92 , Strunguri: M129 P92 DA¹
8M PCB #1 (JP1 și JP5) M24
M59 P93 M69 P93 Freze: M29 P93 , Strunguri: M129 P93 DA¹
8M PCB #1 (JP1 și JP5) M25
M59 P94 M69 P94 Freze: M29 P94 , Strunguri: M129 P94 DA¹
8M PCB #1 (JP1 și JP5) M26
M59 P95 M69 P95 Freze: M29 P95 , Strunguri: M129 P95 DA¹
8M PCB #1 (JP1 și JP5) M27
M59 P96 M69 P96 Freze: M29 P96 , Strunguri: M129 P96 DA¹
8M PCB #1 (JP1 și JP5) M28
M59 P97 M69 P97 Freze: M29 P97 , Strunguri: M129 P97 DA¹

NOTĂ:

  1. Comportamentul băncii 1 (JP1) se modifică atunci când funcția  ”Stare relee” este activată. (Setare inițială 315.26).  Pentru informaţii suplimentare despre această funcție, consultați MDC – RELEE STARE OPȚIUNE 8M.

Bank #2

Locaţie releu utilizator Activare Închidere Porniţi şi aşteptaţi semnalul M-FIN Se va opri cu [RESET] (resetare), [E-STOP] (oprire de urgență) sau Alarmă
8M PCB nr. 2 (JP2 și JP5) M21¹
M59 P103 M69 P103 Freze: M29 P103, Strunguri: M129 P103 DA/NU²
8M PCB nr. 2 (JP2 și JP5) M22¹
M59 P104 M69 P104 Freze: M29 P104, Strunguri: M129 P104 DA/NU²

8M PCB nr. 2 (JP2 și JP5) M23¹

M59 P105 M69 P105 Freze: M29 P105, Strunguri: M129 P105 DA/NU²

8M PCB nr. 2 (JP2 și JP5) M24¹

M59 P106 M69 P106 Freze: M29 P106, Strunguri: M129 P106 DA/NU²
8M PCB nr. 2 (JP2 și JP5) M25¹
M59 P107 M69 P107 Freze: M29 P107, Strunguri: M129 P107 DA/NU²
8M PCB nr. 2 (JP2 și JP5) M26¹
M59 P108 M69 P108 Freze: M29 P108, Strunguri: M129 P108 DA/NU²
8M PCB nr. 2 (JP2 și JP5) M27¹
M59 P109 M69 P109 Freze: M29 P109, Strunguri: M129 P109 DA/NU²
8M PCB nr. 2 (JP2 și JP5) M28¹
M59 P110 M69 P110 Freze: M29 P110, Strunguri: M129 P110 DA/NU²

 NOTĂ:

  1. Pentru mașinile construite după 2019 fără un schimbător de palete, funcționează doar ieșirile P106 până la P109 de pe Banca nr. 2. Dacă sunt necesare mai multe ieșiri, comutați Banca #2 la Banca #3 pentru a folosit ieșirile de la P79 până la P86, rețineți că releele din Banca #3 nu se opresc cu [RESET], [E-STOP]  (oprire de urgență) sau o alarmă. Un alt mod de a obține ieșiri de rezervă este de a instala kitul de service 93-3913 AL 2-LEA SUPLIMENT DE REZERVĂ 8M PENTRU NGC care înlocuiește Banca #2 (ieșirile de rezervă sunt restricționate la mașinile cu C-APL), consultați procedura Opțiunea 8M - Instalare - AD0162 pentru informații suplimentare. 
  2. Unele opțiuni din fabrică, cum ar fi Ușa automată și APL, utilizează relee de la Banca #2 și Banca #4 atunci când sunt activate. Dacă aceste opțiuni sunt instalate pe mașina dvs., releele utilizate pot sau nu să se oprească la resetare.

Bank #3

Locaţie releu utilizator Activare Închidere Porniţi şi aşteptaţi semnalul M-FIN Se va opri cu [RESET] (resetare), [E-STOP] (oprire de urgență) sau Alarmă
8M PCB nr. 3 (JP3 și JP5) M21 M59 P79 M69 P79 Freze: M29 P79, Strunguri: M129 P79 NU
8M PCB nr. 3 (JP3 și JP5) M22 M59 P80 M69 P80 Freze: M29 P80, Strunguri: M129 P80 NU
8M PCB nr. 3 (JP3 și JP5) M23 M59 P81 M69 P81 Freze: M29 P81, Strunguri: M129 P81 NU
8M PCB nr. 3 (JP3 și JP5) M24 M59 P82 M69 P82 Freze: M29 P82, Strunguri: M129 P82 NU
8M PCB nr. 3 (JP3 și JP5) M25 M59 P83 M69 P83 Freze: M29 P83, Strunguri: M129 P83 NU
8M PCB nr. 3 (JP3 și JP5) M26 M59 P84 M69 P84 Freze: M29 P84, Strunguri: M129 P84 NU
8M PCB nr. 3 (JP3 și JP5) M27 M59 P85 M69 P85 Freze: M29 P85, Strunguri: M129 P85 NU
8M PCB nr. 3 (JP3 și JP5) M28 M59 P86 M69 P86 Freze: M29 P86, Strunguri: M129 P86 NU

M-Fin Signal

Funcţia M-Fin poate fi setată prin instalarea cablajului intern P/N: 93-MFININ  şi utilizarea cablului M-Fin P/N:CNC pentru a interacţiona cu robotul.

Intrare M-Fin: Introducerea semnalului M-Fin este necesară când se utilizează codurile M M29 Pxxxx . Pinii 3, 4 sunt utilizaţi pentru această intrare.

Important: Utilizați un releu pentru a activa această intrare (a se vedea ilustrația). Nu aplicați tensiune la această intrare. Atunci când este detectat un semnal M-Fin, se va comuta un bit #18 M_FIN_INPUT.

Ieşire M-Fin: Acesta este un releu normal deschis, integrat în PCB-ul I/O. Ştifturile 1,2 sunt utilizate pentru acest releu. Acest releu poate fi activat cu M59 P4 sau dezactivat cu un M69 P4.

Robot Door Sensors

Pentru maşinile Haas, se recomandă instalarea consolei de comandă şi a senzorilor de deschidere a ușii. Aceşti senzori vor furniza o intrare în robot care poate fi utilizată pentru a determina dacă este sigur pentru utilizare. Orice senzor de proximitate poate fi utilizat pentru aceste aplicaţii. Senzorul de proximitate pentru consola de comandă este utilizat pentru a confirma faptul că consola este într-o poziţie sigură pentru funcţionarea robotului. Senzorii de deschidere a ușii confirmă faptul că uşile automate sunt deschise complet şi intrarea în maşină este sigură.

Dacă maşina dvs. are 2 uşi, cum ar fi într-un VMC, puteţi instala 2 senzori, unul pentru fiecare uşă, apoi să separaţi intrările sau să le conectaţi succesiv conform indicaţiilor de mai jos pentru a trimite un semnal.

Senzorii externi pot fi conectaţi direct la robot sau pot fi conectaţi la o interfaţă utilizată pentru comunicarea cu robotul.

Setting 276 - Fixture Clamp Input Number

Această setare specifică numărul de intrare pentru a monitoriza strângerea dispozitivului de fixare al sistemului de suport piesă.

Mașina va genera alarmă 180 DISPOZITIV DE FIXARE NESTRÂNS:

  • Dacă comandați pornirea arborelui principal în timp ce intrarea pentru strângerea dispozitivului de fixare indică faptul că sistemul de suport piesă nu este fixat.
  • dacă intrarea pentru strângerea dispozitivului de fixare se schimbă în timp ce arborele principal se rotește.

Notă: această caracteristică monitorizează numai senzorul în timpul mișcării de avans. Aceasta nu va monitoriza senzorul în timpul unei mișcări rapide sau al unui avans rapid.

Ilustraţia prezintă o integrare auxiliară a întrerupătorului de presiune. Împământarea este conectată la terminalul  6. Terminalul 5 este intrarea #97 WORK_HOLD_CLAMP. Pentru acest exemplu, setarea 276 este setată la 97.

Notă: intrarea pentru fixarea sistemului de suport piesă trebuie să fie declanșată de către un senzor de aer NC sau NO.  Nu trebuie să existe tensiune la această intrare, deoarece există deja o sursă de alimentare de 12 V. Senzorul va acționa ca un comutator pentru a declanșa intrarea. 

User Inputs

Intrările utilizatorului pentru PCB I/O

PCB I/O include un set de (2) de două intrări disponibile (100 (#11100) și 101 (#11101)) la TB5.

Notă: Dispozitivele conectate la aceste intrări trebuie să aibă propria lor alimentare cu tensiune.

Atunci când dispozitivul aplică 10-25 VDC între Pinul 1 și 2, intrarea de 100 biți (Macro #11100) se schimbă de la 1 la 0.

Atunci când dispozitivul aplică 10-25 VDC între pinul 3 și 4, intrarea 101 (Macro #11101) biți se schimbă de la 1 la 0.

References

  • Colectare date mașină - NGC
  • Opțiune 8M - Instalare

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255