My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • Maszyny serii VR
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Pocket Mill
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria suwnic bramowych
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
    • Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Tokarka kieszonkowa
      • Podajniki prętów Haas
    • Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Automatyczne ładowarki części
      • Modele automatyzacji
    • Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
      • Symulator sterowania, standardowy
      • Symulator sterowania Premium
    • Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Frezarka wspornikowa
      • Tokarki ręczne Haas
      • Piły Haas
    • Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne View All
      • Maszyny produkcyjne
      • Maszyny do cięcia laserowego
      • Prasy krawędziowe CNC
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • The Haas Control Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji View All
      • Promocyjne pakiety opcji
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

H-5AX Double Yoke Spindle Head - Troubleshooting Guide - TG0068

Serwis – Strona główna Głowica wrzeciona z podwójnym jarzmem H-5AX - Instrukcja rozwiązywania problemów - TG0068

Głowica wrzeciona z podwójnym jarzmem H-5AX - Instrukcja rozwiązywania problemów - TG0068

- Przejdź do przyczyny - 1. Introduction 2. Symptoms Table 3. B-Axis and C-Axis Brake Assembly (3 kroki) 4. Spindle Head Connections 5. Motor Wiring (1 krok) 6. H-5AX TRP Sensor Wiring (1 krok) 7. VR/GM Spindle Heat Exchanger Tank (2 kroki) 8. Encoder Connection (3 kroki) 9. H-5AX Spindle Chiller Fluid 10.  Spindle Air Regulator 11. B/C-Axis Compensation 12. M23 Barrel Connectors (2 kroki) 13. Spindle Chiller Fluid Leaking 14. Crashed Spindle Head Correction Back to Top
Recently Updated Last updated: 05/08/2026

Głowica wrzeciona z podwójnym jarzmem H-5AX – Instrukcja rozwiązywania problemów


TG0068

Wersja D – 12.2025

Introduction

Ważne: Pobierz i wypełnij poniższą listę kontrolną raportu z inspekcji wrzeciona oraz  najnowszy raport z inspekcji przed wymianą jakichkolwiek części.

Ostrzeżenie: Maszynę należy natychmiast zatrzymać i wyłączyć, jeśli widoczne są oznaki wycieku chłodziwa lub płynu chłodzącego spomiędzy wrzeciona a płyty montażowej wrzeciona.

Ostrzeżenie: Naruszenie plomby DON’T REMOVE  (NIE USUWAJ) na wrzecionie bez kontaktu z serwisem Haas spowoduje UNIEWAŻNIENIE gwarancji. Przed przystąpieniem do regulacji skontaktuj się z działem Haas Service.

Uwaga: Ta procedura dotyczy tylko głowicy wrzeciona z podwójnym jarzmem H-5AX.

Formularz zgłoszenia serwisowego H-5AX
Raport kontrolny

Ta strona pomoże w rozwiązywaniu problemów z głowicą wrzeciono z podwójnym jarzmem H-5AX, która znajduje się w maszynach serii VR.

Symptoms Table

Włączyć zasilanie maszyny w celu zastosowania zmian. Jeśli problem będzie się powtarzał, prześlij raport o błędach (Shift F3) i wyślij wiadomość e-mail do Haas Service Włączyć zasilanie maszyny w celu zastosowania zmian. Jeśli problem będzie się powtarzał, prześlij raport o błędach (Shift F3) i wyślij wiadomość e-mail do Haas Service (Zwarcie doziemne 240 V AC)
Objaw

Prawdopodobna przyczyna

Rozwiązanie:

Alarm 130 Zwolnienie Narzędzia Uchwyt narzędziowy nie jest prawidłowo osadzony w stożku Sprawdź wyrównanie podwójnego ramienia do wrzeciona, patrz  Boczny magazyn narzędzi - HSK - Podwójne ramię - Wymiana - NGC.
 Wyrównanie Głowicy Wypełnij raport z inspekcji podwójnego jarzma serii VR EA0449.
 A63 Orientacja Uchwytu Narzędziowego Zapoznaj się z sekcja ładowania narzędzi HSK - Wrzeciono - Instrukcja rozwiązywania problemów.
Ciśnienie powietrza

Sprawdź, czy ciśnienie TRP jest ustawione na 145 PSI w szafce panelu smarowania. Sprawdź, czy ciśnienie opróżniania wrzeciona  jest ustawione na 45 PSI.

Sprawdź, czy linie powietrzne klienta nie są zanieczyszczone (wilgoć)

Wypychanie/regulacja przełącznika pręta Sprawdź wypychanie stożka zaciskowego przed regulacją czujników TRP. Obrazy można znaleźć w sekcji Okablowanie czujnika TRP H-5AX.
Alarm 134 Błąd zwolnienia narzędzia Elektrozawór pneumatyczny wrzeciona ma KRYZĘ 0,040 zainstalowaną w niewłaściwym miejscu

Ponownie skonfiguruj złączkę elektrozaworu pneumatycznego. Przesuń kryzę ogranicznika z miejsca przed złączką 90° do złączki trójnikowej z mosiądzu. (patrz Elektrozawór pneumatyczny wrzeciona)

Uwaga: Do działań naprawczych nie są wymagane żadne części.

HSG-A 16.02.2023

Narzędzie zakleszcza się w stożku

Nieprawidłowe wypchnięcie

Powietrze ucieka z pokrętła regulatora powietrza

Wrzeciono zostało wymienione, a obciążenie wrzeciona jest bardzo duże. Zalecane obr./min są również nieprawidłowe. Silnik mógł zostać nieprawidłowo podłączony podczas wymiany. 

Sprawdź konfigurację silnika, aby ustalić, czy jest on prawidłowo podłączony. Więcej szczegółów można znaleźć w sekcji Okablowanie silnika.

Jeśli wrzeciono nie zostało wymienione, a urządzenie ma ten problem, postępuj zgodnie z PRZEWODNIKIEM ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z NAPĘDEM WEKTOROWYM w celu dalszego rozwiązywania problemów.

Hałas wrzeciona występuje podczas pracy wrzeciona przy niższych obrotach.  Uszkodzone kable lub brakujące filtry ferrytowe mogą powodować ten problem. 

Rozwiązywanie problemów z napęd wektorowy za pomocą  INSTRUKCJI ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z NAPĘDEM WEKTOROWYM.

  • Sprawdź, czy wszystkie przewody sprzężenia zwrotnego w maincon mają filtry ferrytowe
  • Sprawdź, czy przewody we wrzeciono są w dobrym stanie (patrz sekcja Port połączenia, aby uzyskać więcej szczegółów.
  • Sprawdź, czy przewód zasilający wrzeciono jest dobrze zamocowany.
  • Sprawdź, czy wszystkie połączenia z połączeniem rozdzielania sygnału są dobrze zamocowane. Zapoznaj się z sekcją Lokalizacje połączeń w celu uzyskania dodatkowych informacji.

Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z serwisem Haas. 

Alarm 4.9003 Niewystarczający przepływ chłodziwa wrzeciona w chłodziarce Czujnik przepływu na wrzecionie agregatu chłodniczego może wymagać regulacji, aby odczytać prawidłowy przepływ.  Wyreguluj czujnik przepływu za pomocą podłużnych otworów w czujniku, przesuń czujnik w stronę silnika, aż zmieni się bit. Szczeliny na czujniku mogą nie wystarczyć do regulacji. Jeśli tak, otwórz je dalej, aby uzyskać wymaganą regulację. Skontaktuj się z serwisem Haas, jeśli problem nadal występuje. 
Powietrze może być wprowadzane do systemu przez przewody agregatu chłodniczego nie w pełni podłączone do złączy lub zerwane uszczelnienia zasysające powietrze.  Wymień uszkodzone uszczelki i upewnij się, że przewody są całkowicie podłączone do złączy. Zalej przewody i upewnij się, że nie ma w nich pęcherzyków powietrza. 
Problemy z chłodziarką zbiornika chłodziwa przy niższym niż normalne ciśnieniu lub przegrzanej pompie

Prawidłowe umieszczenie rurki powrotnej 3”. 

Używana jest rurka 6'' (58-3728) zamiast rurki 3'' (58-0742). Rura 6” opadła i spowodowała poważne ograniczenie przepływu. Ilustracje można znaleźć w sekcji Zbiornik wymiennika ciepła wrzeciona VR/GM .

Alarm 4.103 ZA DUŻY BŁĄD SERWOMECHANIZMU OSI S (WRZECIONO) Awaria kodera lub kabla kodera.  Sprawdź, czy koder wrzeciona lub kabel kodera nie jest zwarty do masy. Patrz rozdział Połączenie kodera w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Alarm 4.9932  ZABLOKOWANE WRZECIONO S (WRZECIONO) 
Alarm 4.9922  WYKRYTO BŁĄD KANAŁU RUCHU S (WRZECIONA)  
Alarm 4,224  BŁĄD PRZEJŚCIA OSI S (WRZECIONA)
Alarm 7.217 BŁĄD FAZOWANIA OSI C (5. OŚ)
Alarm 7.9959 ROZŁĄCZENIE KODERA SZEREGOWEGO C (5. OŚ)
Sterowanie pokazujące 1000 rpms prędkości wrzeciona przy zatrzymanym wrzecionie.
Alarm  4.182  AWARIA KABLA KODERA OSI S (wrzeciono) Może być konieczne dostosowanie tulei M23, aby zapewnić lepsze połączenie. Zapoznaj się z poniższą sekcją Złącza barowe M23 .
Awaria kodera lub kabla kodera.  Sprawdź, czy koder wrzeciona lub kabel kodera nie jest zwarty do masy. Patrz rozdział Połączenie kodera w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Alarm 4.9975 PRZEGRZANIE KRYTYCZNE TEMPERATURY SILNIKA S (wrzeciono) Może być konieczne dostosowanie tulei M23, aby zapewnić lepsze połączenie. Zapoznaj się z poniższą sekcją Złącza barowe M23. 
Alarm 6.103  ZA DUŻY BŁĄD SERWOMECHANIZMU OSI B (4. OŚ)

Hamulec nie zwalnia się przed wydaniem polecenia ruchu, co powoduje duże obciążenie osi.

Przewody pneumatyczne układu hamulcowego nie są prawidłowo podłączone.

Sprawdź kolektor hamulca i upewnij się, że przewody pneumatyczne są poprowadzone do właściwego portu. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Zespół hamulca osi B i C . 

Sprawdź, czy parametr 76 Opóźnienie przy niskim ciśnieniu powietrza nie został zmieniony (30,000 s) i sprawdź, czy do maszyny dopływa prawidłowe powietrze. 

Alarm 7.103  ZA DUŻY BŁĄD SERWOMECHANIZMU OSI C (5. OŚ)

Alarm 6.9720 lub 7.9720 USTERKA SZEREGOWA WTÓRNEGO KODERA OSI B lub C 

Podkod alarmu (0x1) Błąd danych kodera

Sygnały liniału są narażone na hałas z przewodów o dużej mocy.

(Błąd liniału, problem z plikiem konfiguracyjnym; nieprawidłowy typ silnika lub nieprawidłowy typ liniału.)

Zapoznaj się z poniższą sekcją Błędy komunikacji danych seryjnych / hałas elektryczny. 

(Sprawdzić, czy enkoder liniału nie jest zanieczyszczony chłodziwem.)

Alarm 6.9720, 7.9720 USTERKA SZEREGOWA WTÓRNEGO KODERA OSI B lub C

Podkod alarmu (0x2)Wewnętrzny błąd osi kodera 1

(Kanał ruchu zgłosił wewnętrzny błąd typu, który nie jest rozpoznawany przez układ sterowania).

Alarm 6.9720, 7.9720 USTERKA SZEREGOWA WTÓRNEGO KODERA OSI B lub C

Podkod alarmu (0x3) Wewnętrzny błąd osi kodera 2

 (Oprogramowanie zgłosiło wewnętrzną usterkę typu, który nie jest rozpoznawany przez układ sterowania).

Alarm 6.9720, 7.9720 USTERKA SZEREGOWA WTÓRNEGO KODERA OSI B lub C

Podkod alarmu (0x4) Błąd CRC kodera

(Sygnały liniału są narażone na hałas z przewodów o dużej mocy). (Zapoznaj się z poniższą sekcją Błędy komunikacji danych seryjnych / hałas elektryczny). 

Alarm 6.9720, 7.9720 USTERKA SZEREGOWA WTÓRNEGO KODERA OSI B lub C

Podkod alarmu (0x5) Błąd kabla kodera

(Przewody nie są prawidłowo podłączone lub liniał jest uszkodzony.) (Sprawdź przewody i złącza. Zapoznaj się z poniższym punktem Przewód głównego procesora/kodera. )
Niskie ciśnienie chłodziwa Zbyt wiele dysz chłodziwa jest w użyciu. Zmniejsz liczbę dysz chłodziwa do dwóch. Sprawdź, czy wszystkie dodatkowe porty dysz są zatkane.
Nieprawidłowa opcja chłodziwa. Zaleca się stosowanie chłodziwa pod wysokim ciśnieniem (HPFC) w maszynach VR z podwójnym jarzmem.  
Przeciek płynu chłodzącego wrzeciona między kasetą wrzeciona a płytą montażową wrzeciona. Awaria maszyny. Ostrzeżenie: Maszynę należy natychmiast zatrzymać i wyłączyć, jeśli widoczne są oznaki wycieku chłodziwa lub płynu chłodzącego spomiędzy wrzeciona a płyty montażowej wrzeciona.

Należy wymienić kasetę wrzeciona. Patrz H-5AX Głowica wrzeciona z podwójnym jarzmem - Wymiana -AD0743 w celu uzyskania numeru części i sposobu wymiany głowicy wrzeciona.
Alarm 9804 240VAC GROUND FAULT

Tylko maszyny HDC-3-5AX wyprodukowane przed 17.12.2024 r.

Opaska na przewodach przebija się z czasem przez osłonę przewodu zasilającego wrzeciono, stykając się z ekranem plecionym.

Wymień przewód zasilający wrzeciona.

W przypadku maszyn HDC-3-5AX wyprodukowanych przed 27.08.2024 r. zamów nr części: 33-1304A

W przypadku maszyn HDC-3-5AX wyprodukowanych po 27.08.2024 r., a przed 17.12.2024 r. zamów nr części: 33-1455A

B-Axis and C-Axis Brake Assembly

1

Aby uzyskać dostęp do kolektora powietrza hamulca osi B, obróć oś C do C = 180[1] i zdejmij osłonę osi B.[2] 

Sprawdź, czy prowadzenie linii powietrza hamulca jest prawidłowe.

[3] Czujnik ciśnienia powietrza hamulca

[4] Zwolnienie hamulca

[5] Zaciśnięcie hamulca

2

Aby uzyskać dostęp do zespołu osi C, usuń blachę głowicy wrzeciona [1]. 

Sprawdź, czy prowadzenie linii powietrza hamulca jest prawidłowe.

[2]  Zaciśnięcie hamulca

[3]  Zwolnienie hamulca

[4]  Czujnik ciśnienia powietrza hamulca

3

Sprawdź przewody powietrzne elektrozaworu hamulca osi B i C w szafce CALM. 

Sprawdź, czy prowadzenie linii powietrza hamulca jest prawidłowe w porównaniu z naklejką CALM.

Spindle Head Connections

Uwaga: Wersja naklejki 29-1071B i niższa zawiera tylko połączenia głowicy wrzeciona z pojedynczym jarzmem. Zapoznaj się z poniższymi informacjami dotyczącymi połączeń głowicy wrzeciona z podwójnym jarzmem. 

Podłącz węże od głowicy wrzeciona do węży z szafy CALM zgodnie z poniższą tabelą.

Węże z polietylenu (PE) idące od głowicy wrzeciona [1, 2, 8, 9] będą miały łączniki wciskane.

Węże poliuretanowe (PU) idące od głowicy wrzeciona [3, 4, 5, 6, 7] będą miały złączki zaciskowe.

 Uwaga: Wąż TRP [7] łączy się z czarnym wężem 3/8 ze złączką zaciskową 3/8F NPT 1/4M [10].

 

Podwójne jarzmo Haas (przed 9.05.2025)
  Kolor węża głowicy     Materiał węża głowicy Opaska zaciskowa    Kolor węża CALM    Materiał węża CALM     Opaska zaciskowa    
Zacisk osi B     Nieprzezroczysty [2] PE BRAK Nieprzezroczysty PE BRAK
Zwolnienie osi B Niebieski [8] PE BRAK Niebieski PE BRAK
Zacisk osi C Czarny [9] PE BRAK Czarny PE BRAK
Zwolnienie osi C Pomarańczowy [1] PE BRAK Pomarańczowy PE BRAK
Trp Czarny [7] PU Czarny Czarny PU Czarny
Ciśnienie stożka Czyszczenie [6] PU BRAK Wyczyść PU BRAK
Chłodziwo elektrowrzeciona Czarny [3] PU Kolor zielony Nieprzezroczysty PE Kolor zielony
Chłodziwo elektrowrzeciona Czarny [5] PU Kolor zielony Nieprzezroczysty PE Kolor zielony
Zalewanie chłodziwem Niebieski [4] PU Niebieski Niebieski Wewnętrzny oplot PU Niebieski
Podwójne jarzmo Haas z chłodziarką (90° obrotu po 9.05.2025)
  Kolor węża głowicy     Materiał węża głowicy Opaska zaciskowa    Kolor węża CALM    Materiał węża CALM     Opaska zaciskowa    
Zacisk osi B     Nieprzezroczysty [2] PE BRAK Nieprzezroczysty PE BRAK
Zwolnienie osi B Niebieski [8] PE BRAK Niebieski PE BRAK
Zacisk osi C Czarny [9] PE BRAK Czarny PE BRAK
Zwolnienie osi C Pomarańczowy [1] PE BRAK Pomarańczowy PE BRAK
Trp Czarny [7] PU Czarny Czarny PU Czarny
Ciśnienie stożka Czyszczenie [6] PU BRAK Wyczyść PU BRAK
Chłodziwo elektrowrzeciona Czarny [3] PU Kolor zielony Nieprzezroczysty PE Kolor zielony
Chłodziwo elektrowrzeciona Czarny [5] PU Kolor zielony Nieprzezroczysty PE Kolor zielony
Zalewanie chłodziwem Czarny [4] PU Niebieski Niebieski Wewnętrzny oplot PU Niebieski

Motor Wiring

1

Sprawdź okablowanie silnika i upewnij się, że przewody są podłączone w konfiguracji trójkąta [1], jak pokazano na rysunku.

Zapewnione jest również złącze cylindryczne prowadzące do napędu wektorowego [2], aby zapewnić prawidłowe podłączenie kabla.

[3] - W1/V2
[4] - V1/U2
[5] - U1/W2
[6] - UZIEMIENIE
[7] - C/W
[8] - B/V
[9] - A/U
[10] - UZIEMIENIE

H-5AX TRP Sensor Wiring

1

Sprawdź, czy wypychanie tulei zaciskowej wrzeciona jest prawidłowe, a wszystkie czujniki TRP są prawidłowo wyregulowane.

Sprawdź, czy złącza cylindryczne są dokręcone, a złącze na P2 na płytce PCB interfejsu 5AX jest prawidłowo osadzone.

(1) Czujniki TRP

(2)  Wejścia głowicy wrzeciona

(3)  Płytka PCB interfejsu 5AX

Identyfikacja czujników dla ES779 i ES789

S1+S4 - Stożek dociskowy zablokowany w prawidłowej pozycji (PRĘT ZAMKNIĘTY)

S2  - Stożek zaciskowy otwarty, uchwyt narzędziowy wysunięty, pręt do przodu (PRĘT OTWARTY) 

S3 – Nieużywane

S5** - TRP do tyłu przy górnym ograniczniku końcowym (TŁOK TRP WCIĄGNIĘTY) szeregowo z S4 (PRĘT ZAMKNIĘTY)

** Występuje tylko w niektórych wersjach.

VR/GM Spindle Heat Exchanger Tank

1

Rurka powrotna 6”  opada i powoduje poważne ograniczenie przepływu.

2

Działanie naprawcze:  Zainstaluj rurkę powrotną 3" (58-0742)

Encoder Connection

1

Sprawdź, czy koder nie jest zwarty do masy.

Za pomocą multimetru sprawdź ciągłość obwodu między obudową złącza tulejowego a końcówką wrzeciona i stykami do końcówki wrzeciona.

Wyniki powinny być ciągłością 0,2 oma na obudowie złącza tulejowego do końcówki wrzeciona i wszystkich styków otwartych do końcówki wrzeciona.

2

Sprawdź, czy przewód kodera nie jest zwarty do masy.

Jeśli wyniki wskazują na ciągłość między stykami a końcówką wrzeciona, otwórz okno inspekcyjne kodera z boku korpusu wrzeciona ES779 lub ES789 i odłącz zaciski kodera.

Ponownie sprawdź ciągłość między stykami złącza tulejowego a złączami kodera.  

Złącze 3 styk 3 powinno być jedynym przewodem zamkniętym w obudowie tulejowej pokazującym 0,2 oma, a styk do styku nie powinien być otwarty.

3

Sprawdzenie, czy przewód kodera nie jest zwarty do masy.

Za pomocą multimetru sprawdź, czy styki są otwarte względem korpusu kodera. Styk 3 złącza 3 powinien być jedynym stykiem zwartym względem korpusu kodera, pokazując 0,2 oma. Jeśli którykolwiek z pozostałych styków wykazuje ciągłość, oznacza to, że koder jest wewnętrznie zwarty i należy go wymienić. 

Należy również zauważyć, że jeśli koder pomyślnie przejdzie ten test, nie oznacza to, że koder działa prawidłowo, a tylko że nie jest zwarty wewnętrznie.

UWAGA: Niektóre kodery mają oddzielny kabel uziemiający, który jest przymocowany do kodera 

Procedurę wymiany kodera podano w AD0558 GM / VR H-5AX Spindle Shaft - Replacement Guide(Instrukcja wymiany wałka wrzeciona)  

H-5AX Spindle Chiller Fluid

Maszyny VR i GM wyprodukowane przed 9.05.2025 r. wyposażone są wymiennik ciepła wrzeciona VR/GM i wykorzystują mieszankę 50/50 DOWFROST HD INHIBITED PROPYLENE GLYCOL (niesprzedawaną przez Haas) oraz wodę dejonizowaną. Pojemność zbiornika wynosi 5 galonów. Można użyć dowolnego produktu glikolu propylenowego, ale będzie on wymagał wypłukania instalacji przed napełnieniem. 

WAŻNE: Wymieszaj glikol i wodę dejonizowaną poza zbiornikiem chłodziarki przed dodaniem do mieszaniny już w zbiorniku.

Ostrzeżenie: Nie należy mieszać z produktem z glikolem etylenowym. Jeśli jedynym dostępnym substytutem jest glikol etylenowy, wtedy system należy przepłukać przed napełnieniem.

Ostrzeżenie:Nie mieszaj produktu glikolowego z niczym innym niż woda dejonizowana.

Maszyny VR i GM wyprodukowane po 9.05.2025 r. i później są wyposażone w chłodziarkę wrzeciona VR/GM i wykorzystują olej Mobil Velocite nr 3 (nr części: 93-4894). Aby dowiedzieć się więcej na temat chłodziarki wrzeciona VR/GM, zapoznaj się z sekcją VR/GM – Chłodziarka wrzeciona Haas w instrukcji obsługi/serwisowej chłodziarki wrzeciona Haas.

Spindle Air Regulator

Ponownie skonfiguruj złączkę elektrozaworu pneumatycznego. Przesuń kryzę ogranicznika z miejsca przed złączką 90° do złączki trójnikowej z mosiądzu.


Uwaga: Do działań naprawczych nie są wymagane żadne części.

B/C-Axis Compensation

Wykonaj kroki procedury KOMPENSACJA OSIH-5AX – PODWÓJNE OŚ - HDC– OŚ B/C, aby zrekompensować oś B i C.  

H-5AX - PODWÓJNE JARZMO - HDC-KOMPENSACJA OSI B/C

M23 Barrel Connectors

1

Odłącz złącza tulejowe M23 i sprawdź, czy styki nie są wygięte.

W razie potrzeby ostrożnie wyreguluj sworznie.

2

Odłącz złącza tulejowe M23 i sprawdź, czy otwory na sworznie nie są pokryte tylną płytą.

W razie potrzeby ostrożnie wyreguluj tylną płytę.

 Uwaga: Płyta tylna powinna być widoczna, ale powinna pozostawić większość otworu otwartego na PIN.

Spindle Chiller Fluid Leaking

Maszyna uległa awarii. Sprawdź, czy między kasetą wrzeciona a płytą montażową wrzeciona [1] nie wycieka płyn z agregatu wrzeciona.

Ostrzeżenie: Maszynę należy natychmiast zatrzymać i wyłączyć, jeśli widoczne są oznaki wycieku chłodziwa lub płynu chłodzącego spomiędzy wrzeciona a płyty montażowej wrzeciona.

Należy wymienić głowicę wrzeciona. Patrz H-5AX Głowica wrzeciona z podwójnym jarzmem - Wymiana -AD0743 w celu uzyskania numeru części i sposobu wymiany głowicy wrzeciona.

Crashed Spindle Head Correction

Wykonaj kroki wymienione w procedurze Korekta głowicy wrzeciono z podwójnym jarzmem H-5AX - zderzenie, aby skorygować głowicę wrzeciono, która uległa awarii.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Informacja o dostępności
  • Oświadczenie DNSH
  • Zgodność z przepisami eksportowymi
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255