My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seria VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Pocket Mill
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
    • Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Strung pentru cavități
      • Alimentatoare de bare Haas
    • Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Încărcătoare automate de piese
      • Modele de automatizare
    • Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
      • Simulator unitate de comandă, standard
      • Simulator unitate de comandă, Premium
    • Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Freză articulată
      • Strunguri manuale Haas
      • Ferăstraie Haas
    • Mașini de producție
      Mașini de producție
      Mașini de producție View All
      • Mașini de producție
      • Mașini de așchiere cu laser
      • Prese de îndoit CNC
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • The Haas Control Pachetele cu opțiuni de valoare
      Pachetele cu opțiuni de valoare
      Pachetele cu opțiuni de valoare View All
      • Pachetele cu opțiuni de valoare
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului View All
      • Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Întreținerea preventivă a mașinii Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - Rotary - CNC Installation

Rotativă – Manual de service


  • 1 – Unitate rotativă – Prezentare
  • 2 – Unitatea rotativă – Instalare CNC
  • 3 – Unitate rotativă – Îndepărtarea CNC
  • 4 – Unitate rotativă – SCOL – Instalare
  • 5 – Unitatea rotativă – Funcționare
  • 6 – Rotativă – Întreținere
  • 7 – Rotativă – Sistem de suport piesă
  • 8 – Rotativă – Depanare

Go To :

Comparare mașini
  • 2.1 Instrucțiuni de ridicare
  • 2.2 Indexor - Instalare
  • Instalarea 2.3 HRT/LT
  • 2.4 TR/TRT/T5C – Instalare
  • 2.5 Conectarea cablului rotativei/aer
  • 2.6 Activare axe rotative
  • 2.7 Fișiere de configurare a unității rotative
  • 2.8 Platou înclinat - Reglare corecție
  • 2.9 Configurare direcție inversă a rotativei – Setare
  • 2.10 MRZP cu o singură axă
  • 2.11 Ax de rotație/ cruce cardanică MRZP

2.1 Instrucțiuni de ridicare

Introduction

Utilizați această procedură pentru a instala un produs rotativ Haas la un CNC Haas.  Pentru conectarea la o cutie de comandă Haas sau la un alt echipament, consultați Manualul operatorului unității rotative furnizat împreună cu unitatea sau accesați pagina Haas Service (www.haascnc.com) pentru a descărca o copie.

Notă: Produsele rotative pot fi instalate în mai multe moduri. Utilizați următoarele instrucțiuni ca și ghid.

Atenție: Instalarea inițială a acestei unități rotative trebuie efectuată de un tehnician de service Haas certificat. Instalarea inițială de către personal necertificat anulează garanția unității rotative.

Mașina trebuie să aibă o acționare pe axa a patra și a cincea instalată pentru ca unitatea rotativă să funcționeze.

Obțineți numele și versiunea modelului rotativ de pe plăcuța de identificare a unității rotative.

Scule necesare:

  • Lanțul sau chinga de ridicare – lanțul sau chinga trebuie să fie evaluate pentru greutatea unității rotative.
  • Grinda de întindere – este recomandată o grindă de întindere pentru a menține lanțurile de ridicare în poziție verticală. Trebuie să fie evaluată pentru greutatea unității rotative. Lățimea grinzii de întindere trebuie să fie identică cu lățimea dintre șuruburile de ridicare cu ochi.
  • Dispozitiv de ridicare – un dispozitiv de ridicare, cum ar fi un stivuitor, o mașină de ridicare etc., trebuie să fie evaluat pentru greutatea unității rotativei.
  • Ceas comparator  – Ceasul comparator trebuie să poată măsura 0,0001” (0,003 mm)

Notă: Pentru a afla greutatea rotativei dvs., accesați www.haascnc.com. Căutați unitatea rotativă. Selectați-o din rezultatele din listă. Găsiți greutatea în secțiunea "Specificații".

Compatibilitatea mașinii

Consultați Unitate rotativă - ghidul de identificare a configurației compatibilității și servomotorului pentru informații despre compatibilitatea unității rotative. 

 

Rotary - TR/TRT/T5C - Lifting Instruction

Ridicați masa rotativă cu inele de ridicare conform ilustrației, pentru a preveni deteriorarea cutiei de viteze. Atașați o sursă de aer la rotativă înainte de a o ridica. Toate mesele rotative (HRT, TR, TRT și T5C) utilizează șuruburi cu ochi de 1/2-13. Haas Automation, Inc. nu furnizează lanțuri sau chingi de ridicare pentru produsele rotative.

Avertisment: RIDICAREA UNEI ROTATIVE ÎN TIMP CE NU ESTE CONECTATĂ LA AER POATE DETERIORA ROTATIVA. 

Dacă barele de întindere nu sunt disponibile, se pot utiliza șuruburi cu ochi, conform ilustrației:

TR500SS

Pentru a ridica TR500SS, asigurați-vă că mecanismul dvs. de ridicare este situat chiar deasupra centrului de greutate, în poziția [1], pentru a vă asigura că rotativa este ridicată uniform.

Ridicaţi maşina de şuruburile cu ochi de lângă cadrul A [2] şi suportul de ridicare [4]. 

NOTĂ: Asigurați-vă că utilizați curele [3] sau ceva care nu va deteriora platoul, deoarece ridicarea acestuia din această locație va interfera cu platoul.

 

TRT310 fiind ridicat cu două cârlige. 

Ridicarea TRT 160 și TRT 210

Există două moduri de a ridica TRT160 și TRT210. 

1. Utilizați orificiul central din partea superioară a unității rotative.  Orificiul central are filete de 1/2-13. Utilizarea acestui orificiu este similară cu modul în care se arată că TRT100 este ridicată, mai sus. Aceste două modele nu vor fi livrate cu șurubul cu ochi destinat acestui orificiu. 

2. Utilizați cele două orificii de lângă orificiul central. Cele două orificii de pe lateral au filete M8-1.25. Aceste unități rotative pot fi ridicate în mod similar cu modul în care TRT310 este ridicată în imaginea din stânga. Aceste unități vor fi livrate cu șuruburi cu ochi care se potrivesc în aceste orificii. Aceste șuruburi cu ochi au un diametru interior de 0,75 inchi (19 mm).

 

TRT 310

Spre deosebire de cele două unități rotative mai mici, TRT310 nu are un orificiu central care poate fi utilizat pentru ridicare. De asemenea, aceste două orificii laterale sunt mai mari decât pe modelele mai mici, fiind cu filete 1/2-13, ochiul având un  diametru de 1-1/8 inchi. 

 TRT310 trebuie ridicată folosind un lanț cu două cârlige, așa cum se arată în imagine. Nu este necesară o bară de întindere. 

TRT310 cântărește aproximativ 1000 de livre. Verificați dacă echipamentul de ridicare adecvat este pregătit pentru instalare. 

2.2 Indexor – Instalare

Rotary - Indexers - Installation

Puncte de prelucrare HA5C

HA5C este echipat cu puncte de prelucrare, pentru a accelera configurările. Una dintre cele mai de durată proceduri de configurare este alinierea capului cu masa. Pe suprafețele de montare se află două orificii de alezare de 0,500" pe centre de 3,000".

Orificiile de pe suprafața inferioară sunt paralele cu arborele principal la 0,0005" pe 6 țoli și la centru la ±0,001". Prin alezarea orificiilor corespunzătoare în placa de prelucrare, configurările devin rutină. Utilizarea orificiilor de prelucrare împiedică deplasarea capului pe masa frezei, atunci când piesa este supusă unor forțe de așchiere grele.

La frezele CNC, capul Haas este echipat cu un dop prelucrat în trepte de 0,500" diametru pe o parte și 0,625" diametru pe cealaltă parte. Diametrul de 0,625" se potrivește în canalul T al mesei de frezare, permițând alinierea paralelă rapidă.

1

Montarea dreaptă (poziția axei A sau B): 

Montați piulițele T pe masa mașinii. Dacă este necesar, montați știfturile de localizare sau tastele de poziționare pentru unitatea dvs. rotativa.

 Notă: pentru a verifica dacă rotativa are știfturi de localizare sau taste de poziționare, consultați  Rotativă – Știfturi de localizare sau taste de poziționare și căutați-vă rotativă în listă.

Asigurați-vă că masa mașinii și partea inferioară a rotativei sunt curate.

Puneți indexorul rotativ pe masă.

  •  Montați piulițele flanșelor și șaibele [1] pe partea frontală și posterioară a unității rotative pentru a le fixa pe masă.
Montarea pe spate (poziția axei C):
 
Puneți indexorul rotativ pe spate pe masă.
  •  Instalați piulițele flanșei și șaibele [2,3,4,5] pe partea frontală și posterioară a unității rotative pentru a le fixa pe masă.

2

Curățați suprafețele prelucrate ale rotativei.

 Notă: folosiți un degresant cu PH neutru. De exemplu: WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits sau Benz Oil Sta-brite 306.

După ce unitatea a fost montată și securizată, continuați cu secțiunea  Conexiune electrică și aeriană. 

3

După ce unitatea rotativă a fost montată și conexiunile electrice ale mașinii au fost efectuate, unitatea rotativă trebuie activată.

Instrucțiunile pentru activarea unităților rotative pe mașinile NGC și CHC pot fi găsite la 2.6 Activare axe rotativă.

Instrucțiunile de inițializare de pe casetele unității de comandă rotative pot fi găsite la 4.1 Comandă servo – Instalare unitate rotativă. 

2.3 HRT – Instalare

Recently Updated

HRT/LT - Instalare


Revizia B - 06/2026

Rotary - HRT - Installation

1

Pentru montarea dreaptă (poziția axei A sau B):
 
Montați piulițele T pe masa mașinii. Dacă este necesar, montați știfturile de localizare sau tastele de poziționare pentru unitatea dvs. rotativa.
 
 Notă: Pentru a verifica dacă rotativa are știfturi de localizare sau taste de poziționare, consultați  Rotativă – Știfturi de localizare sau taste de poziționare și căutați-vă rotativă în listă.

Asigurați-vă că masa mașinii și partea inferioară a rotativei sunt curate.

Utilizați un dispozitiv de ridicare pentru a pune rotativa pe masă.

  •  Montați piulițele flanșelor și șaibele [1] pe partea frontală și posterioară a unității rotative pentru a le fixa pe masă.

Notă: Pentru rigiditate suplimentară, folosiți bride de fixare suplimentare [2] (*nu sunt furnizate).

 

2

Montarea pe spate a modelului HRT (poziția axei C): 

Montați și fixați mesele rotative HRT 160, 210, 450, și 600 conform ilustrației (cu excepția HRT 310).

Montați piulițele T pe masa mașinii.

Asigurați-vă că masa mașinii și partea inferioară a rotativei sunt curate.

Utilizați un dispozitiv de ridicare pentru a pune rotativa pe masă.

Scoateți cele patru SHCS 1/4-20 [4] pentru a îndepărta capacul superior [1] și pentru a accesa locașurile clemei de fixare:

  • Utilizați ansamblul clemă-picior (2) pentru a fixa unitatea rotativă pe masă.

Notă: Numai HRT 310 și versiunile mai mici pot fi instalate pe partea din spate. HRT-urile mai mari și toate LT-urile trebuie instalate vertical. 

3

Fixați partea inferioară a carcasei [2] folosind clemele-picior [1,3].

4

Updated

Montare pe spate HRT 310 (poziția axei C): 

 Notă: Unitățile HRT310 construite în timpul sau după octombrie 2019 nu vor avea orificii pentru montare în partea din spate. Perforați găuri de 0,781 inchi în corpul rotativ care să se aliniaze cu găurile filetate din placa de montaj. 

 Notă: Unitățile HRT310SS nu vor avea orificii pentru montaj pe spate. 

Prelucrați o placă de montare ca în imaginea din stânga.

Asigurați-vă că masa mașinii, partea inferioară a rotativei și ambele părți ale plăcii de montare sunt curate. 

Utilizați patru piulițe în T pentru a instala placa de montare pe mașină [2].

Ridicați HRT310 pe mașină și fixați-l cu bolțuri de placa de montare folosind patru șuruburi 3/4-10 x 8" [1]. 

5

Curățați suprafețele prelucrate ale rotativei.

 Notă: folosiți un degresant cu PH neutru. De exemplu: WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits sau Benz Oil Sta-brite 306.

După ce unitatea a fost montată și securizată, continuați cu secțiunea Conexiune electrică și aeriană .

6

După ce unitatea rotativă a fost montată și conexiunile electrice la mașină sunt executate, unitatea rotativă trebuie activată.

Instrucțiunile pentru activarea unităților rotative pe mașinile NGC și CHC pot fi găsite la 2.6 Activare axe rotativă.

Instrucțiunile pentru inițializarea casetelor unității de comandă rotative pot fi găsite la 4.1 Comandă servo - Instalare unitate rotativă. 

2.4 TR/TRT/T5C – Instalare

Rotary - TR/TRT/T5C - Installation

1

Apăsați [ZERO RETURN]. Apăsați  ALL.

Deplasați masa mașinii [1] în poziția cea mai apropiată de uși.

Apăsați [EMERGENCY STOP].

Conectați furtunul de aer al rotativei la o sursă de aer. Datorită presiunii aerului, frâna de pe fiecare axă rotativă previne deteriorarea internă.

 Atenție: asigurați-vă că furtunul de aer are suficientă lungime pentru a preveni deteriorarea rotativei când o montați.

2

Montați șuruburile cu ochi incluse cu rotativa.

Montați lanțurile de ridicare [1] și grinda de întindere [2].

Consultați "Rotativa – TR/TRT/T5C – Instrucțiuni de ridicare" la sfârșitul procedurii pentru mai multe informații.

 Atenție:

  • Utilizați o grindă de întindere, lanțuri și furtunul de aer conectat la o sursă de aer pentru a preveni deteriorarea rotativei.
  • Utilizați o grindă de întindere pentru a vă asigura că lanțurile rămân în poziție verticală.
  • Asigurați-vă că axa TILT este plată pentru a preveni deteriorarea rotativei. Dacă axa TILT nu este plată, adresați-vă reprezentanței Haas (HFO).

3

Montați piulițele T [5] pe masa mașinii. Dacă este necesar, montați știfturile de localizare sau tastele de poziționare [1] pentru rotativa dvs.

 Notă: pentru a verifica dacă rotativa are știfturi de localizare sau taste de poziționare, consultați  Rotativă – Știfturi de localizare sau taste de poziționare și căutați-vă rotativă în listă.

Asigurați-vă că masa mașinii și partea inferioară a rotativei sunt curate.

Utilizați un dispozitiv de ridicare pentru a pune rotativa pe masă.

 Atenție: dacă este necesar, solicitați unei alte persoane să vă ajute să mutați cu atenție rotativa în mașină.

Scoateți șuruburile cu ochi și lanțurile sau chingii de ridicare. Montați (1) piuliță cu filet dublu de 1/2-13 [4], (2) șaibe [3] și (1) piuliță [2] pe fiecare piuliță T. Strângeți manual piulița. Astfel, puteți să efectuați ajustări când aliniați rotativa.

 Notă: pentru anumite rotative, trebuie să întoarceți (“tilt”) axa A pentru a monta toate piulițe cu filet dublu, șaibele și piulițele.

4

Scoateți despărțitoarele și suporturile pentru transport din aceste locații:

  • Partea din spate dreapta [1] a unui TR160/210.
  • Partea superioară [2] a unui TR160Y.
  • Centrul din spate [3] al unui TRT100.

 Notă: T5C nu are suporturi pentru transport.

Pentru un TR310, scoateți cele (4) șuruburi de 1/2-13 și șaibele [5] și [6] din suportul pentru transport [4]. Scoateți cele (2) piulițele T din platoul rotativ.

 Notă: păstrați toate componentele fizice și suporturile pentru transport.

În aceeași locație, montați șuruburile pe care le-ați scos din suportul pentru transport. Acest lucru previne scurgerea lichidului de răcire în unitatea rotativă. Nu montați șuruburile pe care le-ați scos din platou.

5

Curățați suprafețele prelucrate ale rotativei.

 Notă: folosiți un degresant cu PH neutru. De exemplu: WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits sau Benz Oil Sta-brite 306.

După ce unitatea a fost montată și fixată, continuați cu secțiunea  Conexiune electrică și aeriană. 

6

După ce unitatea rotativă a fost montată și conexiunile electrice ale mașinii au fost efectuate, unitatea rotativă trebuie activată.

Instrucțiunile pentru activarea unităților rotative la mașinile NGC și CHC pot fi găsite în fila 2.6 Activare axe rotative.

Instrucțiunile pentru inițializarea de pe casetele unității de comandă ale rotativelor pot fi găsite la 4.1 Comandă servo – Instalare unitate rotativă. 

TRT - Probe Riser Block

Urmați linkul de mai jos pentru instrucțiuni privind modul de instalare a blocului de ridicare a palpatorului la un TRT.

TRT - Bloc ridicare palpator - Instalare

2.5 Conectarea cablului rotativei/aer

Prezentare

1

Această procedură va acoperi modul de instalare a kitului de gestionare a cablurilor rotativei cunoscut anterior ca kitul de retragere a unității rotative. Acest kit împiedică frecarea tubului pe capacele de protecție glisieră în timp ce freza se deplasează rapid.

Rotativele construite după februarie 2022, care includ suportul de cablu al rotativei fie ca funcție standard, fie ca opțiune implicită, vor fi livrate cu noul stil de gestionare a cablurilor. 

Materiale necesare: 

  • Număr piesă: SUPORT PENTRU CABLUL ROTATIVEI.

Vă rugăm să urmați linkul dacă căutați PROCEDURA DE INSTALARE A UNITĂȚII ROTATIVE.

Vă rugăm să urmați linkul dacă căutați PROCEDURA DE DEPANARE A UNITĂȚII ROTATIVE.

Alarme WIPS:

  • Alarmă 1101 EROARE PORNIRE PALPATOR.
  • Alarmă 1092 SUPRAFAȚĂ NEPREVĂZUTĂ GĂSITĂ

Dacă, după instalarea unei unități rotative, începeți să primiți una dintre alarmele de mai sus, cauza poate fi unitatea rotativă, kitul de retragere sau cablurile unității rotative. Aceste elemente pot rupe linia de vedere dintre palpator și OMI sau setul de scule și OMI. 

Pentru a rezolva această problemă, fie mutați kitul de fixare a cablurilor, astfel încât cablurile și arcul să nu rupă câmpul vizual al liniei, fie mutați OMI într-un loc în care cablurile și arcul să nu fie în cale. 

Instalare

1

După ce unitatea rotativă a fost introdusă în mașină și după ce ați fixat unitatea rotativă de masă, aduceți mașina din poziția de zero la poziția de origine. 

Scoateți colierele de plastic și orice alt ambalaj al cablurilor unității rotative. 

Desfaceți cele două șuruburi [1] care fixează partea superioară a suportului [2]. Puneți partea superioară a suportului în lateral și treceți cablurile rotativei prin orificiu. Nu trageți cablul strâns și asigurați-vă că secțiunea cablului din incintă are un oarecare joc. 

Notă: Imaginile din această procedură utilizează cel mai nou suport. Mașinile începând cu martie 2022 și modelele de după această dată vor fi compatibile cu acest suport. Mașinile mai vechi vor avea nevoie de un suport diferit cu un model de șurub diferit. 

 Avertizare: Următorii câțiva pași pot necesita intrarea completă în mașină. Asigurați-vă că luați măsurile de blocare și etichetare corespunzătoare ori de câte ori cineva se află în mașină. 

2

Așezați toate cablurile în suportul de cabluri al rotativei. Aceasta va necesita o cheie imbus de 5/32. Nervurile din clemă [1] trebuie să se potrivească în nervurile manșonului cablului. Acest lucru previne alunecarea clemei în sus și în jos pe cablul rotativei. 

Amplasați magnetul și arcul astfel încât să existe o slăbire ușoară a cablului. Această slăbire suplimentară va asigura faptul că atunci când mașina revine la zero, nu va trage de cablu și nu îl va deteriora. 

Orificiile mari [2] sunt pentru cablurile de alimentare. Orificiile laterale medii [3] de sub găurile mari sunt pentru cablurile codorului. Cele mai mici orificii [4] sunt pentru liniile aeriene.   

Cu mașina încă în stânga față și cu arcul de prindere instalat, reglați cablul în sau în afara mașinii, astfel încât să existe un mic joc între clemă și orificiul de direcționare din incintă. 

3

După ce ansamblul suportului de cabluri a fost instalat, deplasați axa X & Y la cursa maximă în direcțiile negativă și pozitivă, conform ilustrației.

Asigurați-vă că masa frezei poate avansa rapid în toate direcțiile fără ca arcul de susținere și cablurile rotativei să stea în cale sau să se deterioreze.

Mai jos este descris modul în care ar trebui direcționat cablul în mașină.

Notă:În imaginile de mai jos, magnetul este afișat ca fiind amplasat pe panoul posterior al incintei frezei. De asemenea, poate fi amplasat pe panoul superior al incintei.

Avertisment: Cablurile rotativei nu trebuie glisate prin șpan, deoarece acest lucru va deteriora cablul.

După ce ați verificat dacă cablurile se vor deplasa în siguranță, reinstalați partea superioară a suportului de cablu îndepărtat la pasul 1.

4

Partea din față stânga

Când masa este în partea din stânga față, cablurile trebuie configurate astfel încât să existe o anumită tensiune și să nu existe joc între clema cablului și unitatea rotativă și să existe un anumit joc între clema cablului și orificiul de dirijare a cablului din incintă.  

Deoarece poziția de origine este puțin mai spre înainte și spre stânga decât poziția de zero a mașinii, este necesară o slăbire suplimentară pentru a trage sau deteriora cablul în timp ce readuceți mașina la zero. 

 Notă: Cel mai bine este să mențineți extensia arcului cât mai mică posibil. Cu cât un arc este mai extins, cu atât este mai mare forța pe care o aplică cablului. Acest lucru poate fi reglat prin slăbirea clemei și deplasarea acesteia înapoi câteva nervuri de pe manșonul cablului sau prin deplasarea magnetului. 

5

Spate stânga

Când masa se află în partea din stânga spate a mașinii, nu va exista nicio slăbire a cablului între clema cablului și unitatea rotativă. Cablul trebuie să cadă ușor pe cealaltă parte a clemei. 

6

Spate dreapta

În colțul din dreapta spate, numai greutatea cablurilor va trage de arc. 

Cel mai bine este ca acest cablu să rămână mai sus decât masa, deoarece acest lucru reduce riscul de strivire a cablului. 

Dacă vă așteptați la un volum mare de șpan în mașină, fiți foarte atenți dacă cablul atârnă peste șpan. Dacă va atârna regulat peste șpan, în cele din urmă cablul se va deteriora și va cădea. 

7

dreapta față

Acest colț este asemănător cu colțul din dreapta spate, dar cablul este mai puțin slăbit. 

8

Zonă de lucru

Testați mișcarea frezei în zona de lucru preconizată pentru o verificare finală. Deoarece acesta este locul în care mașina va fi în cea mai mare parte a timpului, cel mai bine este să verificați dacă cablurile sunt într-o poziție bună. 

Dacă intenționați să utilizați WIPS pentru palparea de lucru, așezați o piesă pe unitatea rotativă și sondați-o. Dacă sunt generate alarmele 1101 sau 1092 e posibil să vă stea în cale cablurile, arcul sau unitatea rotativă. 

Deplasarea magnetului kitului de retragere poate mișca cablurile și arcul în afara glisierei. Dacă rotativa este în glisieră, deplasarea OMI sau utilizarea unui vârf mai lung poate rezolva problema. 

2.6 Activare axe rotative

Rotary - Enable

Efectuați această procedură după ce montați o unitate rotativă. Această procedură vă arată cum să comunicați unității de comandă ce unitate rotativă ați montat. Efectuați această procedură pe o mașină care are Next Generation Control. Această sculă de selecție a unității rotative înlocuiește setarea 30 și 78 utilizată pe unitatea de comandă CHC. Consultați Activarea axei rotative - CHC pentru instrucțiuni. 

1

Apăsați [POWER ON].

Apăsați [SETTING].

Selectați fila Rotary [1].

2

Selectați unitatea rotativă cu axa a 4 a, care este instalată [1].

Apăsați [ENTER] pentru a seta axa [2].

Notă: Acest ecran afișează TR310-P4-TLT unitatea rotativă.

Notă:  Dacă produsul rotativ nu apare în listă, este posibil să fie necesară actualizarea configurării unității rotative de către unitatea de comandă. Numai tehnicienii Haas pot actualiza fișierele de configurare. Contactaţi Reprezentanța Haas pentru a programa actualizarea și consultați procedura Actualizare fișiere de configurare unitate rotativă.

NOTĂ: CONFIGURAREA INFORMAȚIILOR DESPRE NUMELE FIȘIERULUI

Unitățile rotative cu o singură axă necesită un fișier de configurare, în timp ce cele cu două axe necesită două fișiere. 

Toate numele fișierelor de configurare sunt împărțite în mai multe părți separate prin liniuțe. 

Prima parte este numărul de model al unității rotative [1]. Acesta se găsește pe plăcuța cu numărul de serie a unității. Unele unități rotative au o liniuță în nume, liniuța respectivă poate fi sau nu inclusă în numele fișierului. 

Următoarea parte a numelui fișierului este numărul versiunii P a unității [2]. Aceasta se găsește tot pe plăcuța cu numărul de serie a unității.  

Următoarea parte a fișierelor apare numai pe unitățile rotative cu două axe. Următoarea piesă este fie "TLT" sau "ROT" [3]. TLT se aplică axei a 4-a, iar ROT se aplică axei a 5-a. Unitățile rotative cu o singură axă nu vor avea această parte.

Ultima parte a numelui este un R la sfârșit. Utilizarea acestui fișier de configurare va face ca unitatea rotativă să se rotească în direcție opusă.

3

Apăsați [A], [B], sau [C] pentru a selecta  Configurația Axei [1]. În mod implicit, axa a 4-a este setată la A. 

Apăsați [4] / [5]  pentru a schimba conexiunea fizică [2].

Apăsați [M] , [S] , [I] pentru a selecta relația Rotativă  pentru a schimba conexiunea fizică [3]. 

Apăsați [T] / [P]  pentru a seta locația [2].

Pentru acest exemplu, configurația axei este Axa A [1], iar conexiunea fizică este axa a 4-a [2].

 Notă: Pentru a utiliza Controlul punctului central al sculei (TCPC, G234) sau Corecția dinamică (DWO, G254), asigurați-vă că poziția unității rotative este aceeași cu ilustrația de pe afișaj.

Apăsați[ENTER].

4

Acest exemplu setează  TR310-P4-TLT pe Axa A [1].

 Notă: modificările rotativei nu se vor aplica până când nu apăsați [F3] (Aplicare rotativă) [4]. Treceți la pasul 6 dacă sunteți gata să apăsați [F3] (Aplicare rotativă).

Selectați unitatea rotativă cu axa a 5 a care este montată [2].

Apăsați [ENTER] pentru a  seta axa [3].

 Notă: acest ecran arată rotativa TR310-P4-ROT.

5

Apăsați [A], [B], sau [C] pentru a selecta  Configurația Axei [1]. În mod implicit, axa a 4-a este setată la A. 

Apăsați [4] / [5]  pentru a schimba conexiunea fizică [2].

Apăsați [M] , [S] , [I] pentru a selecta relația Rotativă  pentru a schimba conexiunea fizică [3]. 

Apăsați [T] / [P]  pentru a seta locația [2].

Pentru acest exemplu, configurația axei este Axa A [1], iar conexiunea fizică este axa a 4-a [2].

 Notă: Pentru a utiliza Controlul punctului central al sculei (TCPC, G234) sau Corecția dinamică (DWO, G254), asigurați-vă că poziția unității rotative este aceeași cu ilustrația de pe afișaj.

Apăsați[ENTER].

6

Acest exemplu setează TR310-P4-TLT pe Axa A și setează TR310-P4-ROT pe Axa C [1].

Apoi apăsați [EMERGENCY STOP].

Apăsați [F3] pentru a aplica rotativa [2].

Treceți la pasul următor pentru a utiliza TCPC sau DWO, dacă nu utilizați TCPC sau DWO, opriți și reporniți maşina.

Axele A și C sunt prezentate în Poziția [3].

7

Pentru a utiliza TCPC sau DWO:

Apăsați [F4] pentru a activa TCPC/DWO [3].

Confirmați că configurația TCPC/DWO [1] apare pe afișaj.

Asigurați-vă că poziția unității rotative este identică cu ilustrația de pe afișaj.

Apăsați [ENTER] [2] pentru a confirma.

TCPC/DWO dezactivat se modifică în TCPC/DWO activat [4].

Apăsați [F3] pentru a aplica mișcarea rotativă.

Executați ciclul mașinii.

8

Apăsați [ZERO RETURN]. Începeți cu axa X.

 Atenție: dacă axa A (înclinarea) trece de poziția de origine cu mai mult de 20 de grade,

Apăsați [EMERGENCY STOP] pentru a preveni deteriorarea. Asigurați-vă că ați selectat fișierul de configurare corect pentru modelul unității dvs. rotative, ACTIVARE AXA A 4A și ACTIVARE AXA A 5 A.

Avansați rapid masa mașinii la cursa maximă din fiecare axă.

 Atenție: Asigurați-vă că, cablurile nu se prind pe masă sau că nu se zdrobesc între masă și incintă pentru a preveni deteriorarea.

Rotiți ("tilt") axa A pentru a avea acces la piulițele T.

Apoi apăsați [EMERGENCY STOP].

Montați știfturile, șaibele și piulițe rămase.

9

Numai TRT70:

Activați setarea 53 Avans rapid fără Revenire la zero.

Avansați rapid axa A (înclinație) până când fantele sunt aliniate conform ilustrației.

Avansați rapid axa B (rotativă) până când crestăturile sunt aliniate conform ilustrației.

Apăsați [ZERO RETURN], [A].  Așteptați ca axa să găsească poziția de origine.

Apăsați [ZERO RETURN], [B].  Așteptați ca axa să găsească poziția de origine.

 Atenție: asigurați-vă că cablurile nu se prind pe masă sau nu se zdrobesc între masă și incintă pentru a preveni deteriorarea.

Dezactivați setarea 53 Jog W/O Zero Return.

Enable Rotary Axes - CHC

1

 Notă: Dacă conectați rotativele Sigma 5 (P3, P4, P12, P13, P14, P15, P16 sau P17) la mașinile CHC, urmați instrucțiunile din Diagrama de compatibilitate rotativă. Consultați Tabelul de compatibilitate pentru unitatea rotativă pentru conexiunile compatibile.

 

2

Accesați setarea 7. Setați PARAMETER LOCK la OPRIT.

În PARAMETRUL 315 , activați FOURTH AXIS și FIFTH AXIS. Acest lucru necesită un cod care va fi furnizat de HFO. 

Modificați setarea 30 4TH AXIS ENABLE la NEW.

Apăsați [ENTER].

Selectați modelul corect al rotativei și axa corectă.

 Notă: de exemplu, dacă plăcuța de identificare este TR210 Ver. P4, selectați TR210-P4-ROT.

Apăsați[ENTER].

 Notă: pe anumite mașini, nu toate modelele rotativei sunt disponibile cu setarea 30 4TH AXIS ENABLE.

Dacă modelul rotativei dvs. nu este disponibil, trebuie să selectați USER1 pentru axa A.

Utilizați o listă cu parametri pentru a introduce toți parametrii axei A. Dacă nu aveți o listă cu parametri, adresați-vă reprezentanței Haas (HFO).

3

Modificați setarea 78 5TH AXIS ENABLE la NEW.

Apăsați[ENTER].

Selectați modelul corect al rotativei și axa corectă.

 Notă: de exemplu, dacă plăcuța de identificare este TR210 Ver. P4, selectați TR210-P4-ROT.

Apăsați [ENTER].

 Notă: pe anumite mașini, nu toate modelele rotativei sunt disponibile cu setarea 78 5TH AXIS ENABLE.

Dacă modelul rotativei dvs. nu este disponibil, trebuie să selectați USER2 pentru axa B.

Introduceți manual toți parametrii axei B utilizând o listă cu parametri. Dacă nu aveți o listă cu parametri, adresați-vă reprezentanței Haas (HFO).

Apăsați [POWER OFF].

Apăsați [POWER ON].

Eliberați [EMERGENCY STOP].

4

Apăsați [ZERO RETURN]. Începeți cu axa X.

 Atenție: dacă axa A (înclinarea) trece de poziția de origine cu mai mult de 20 de grade,

Apăsați [EMERGENCY STOP] pentru a preveni deteriorarea. Asigurați-vă că ați selectat modelul corect al rotativei pentru setarea 30, 4TH AXIS ENABLE și setarea 78, 5TH AXIS ENABLE. Dacă ați selectat modelul corect al rotativei și axa corectă, adresați-vă reprezentanței Haas (HFO).

Avansați rapid masa la cursa maximă din fiecare axă.

 Atenție: asigurați-vă că cablurile nu se prind pe masă sau nu se zdrobesc între masă și incintă pentru a preveni deteriorarea.

Întoarceți ("tilt") axa A pentru a avea acces la piulițele T.

Apăsați [EMERGENCY STOP].

Montați știfturile, șaibele și piulițe rămase.

5

Numai TRT70:

Activați setarea 53 Jog W/O Zero Return.

Avansați rapid axa A (înclinație) până când fantele sunt aliniate conform ilustrației.

Avansați rapid axa B (rotativă) până când crestăturile sunt aliniate conform ilustrației.

Apăsați [ZERO RETURN], [A].  Așteptați ca axa să găsească poziția de origine.

Apăsați [ZERO RETURN], [B].  Așteptați ca axa să găsească poziția de origine.

 Atenție: asigurați-vă că cablurile nu se prind pe masă sau nu se zdrobesc între masă și incintă pentru a preveni deteriorarea.

Dezactivați setarea 53 Jog W/O Zero Return.

2.8 Platou înclinat - Reglare corecție

Recently Updated

Unitate rotativă – TR/TRT/T5C – Platou – Decalaj pentru schimbarea sculei – Ajustare


Revizia A – 02/2026

Tilting Platter - Offset Adjustment

1

Updated

Apăsați [A], apoi [ZERO RETURN], apoi [SINGLE].

Notă: Pentru NGC: Dacă obţineţi alarma 5.165, consultaţi procedura Decalajul grilei axei - NGC pentru a seta decalajul grilei.

Notă: Pentru CHC: Dacă obţineţi alarma 168, consultaţi procedura Decalajul grilei axei - CHC pentru a seta decalajul grilei.

Așezați suportul magnetic al unui ceas comparator pe păpușa portsculă.

Avansați rapid axa X pentru a centra platoul pe arborele principal. Avansați rapid axa Y și Z până când indicatorul este deasupra muchiei platoului. Asigurați-vă că puteți indica întregul diametru din partea din față până în spate.

Setați indicatorul la zero. Indicați suprafața frontală a platoului sau a bucșei elastice de-a lungul axei Y.

 

2

Updated

Unitatea de comandă Haas clasică:  Ajustați parametrul 212 în incremente mici pe direcția pozitivă (+) sau negativă (-) pentru a ajusta planietatea.

 Apăsați [A], apoi [ZERO RETURN], apoi [SINGLE].

Repetați acești pași până când eroarea este mai mică decât 0,0003" (0,008 mm).

Unitatea de comandă de următoarea generație:

Accesați [Settings], fila Unități rotative.

Apăsați butonul [Alter] pentru a seta decalajul pentru schimbarea sculei.

Apăsați [A], apoi [ZERO RETURN], apoi [SINGLE].

Atenție:  Nu apăsați butonul [F3].

Asigurați-vă că unitatea rotativă a revenit la zero în poziția indicată.

Test the Travel Limits

1

Eliberați [EMERGENCY STOP].

Pentru a vă asigura că limitele de cursă ale axei A sunt corecte, avansați rapid pe direcția pozitivă și negativă. Asigurați-vă că mișcarea se oprește la 120 de grade în ambele direcții.

Unitatea de comandă Haas clasică:

Atenție: opriți avansul axei dacă axa A (înclinarea) se deplasează peste 120 de grade. Asigurați-vă că Setting 30 4TH AXIS ENABLE and Setting 78 5TH AXIS ENABLE sunt corecte. Dacă setările sunt corecte, iar axa A (înclinarea) continuă să se deplaseze mai mult de 120 de grade, adresați-vă reprezentanței Haas (HFO).

2.9 Configurare direcție inversă a rotativei – Setare

11.3 Setare configurare direcție inversă a rotativei

Recently Updated

Configurare direcție inversă a rotativei – NGC


Revizia B - 05/2026

Introduction

Această procedură vă arată cum să încărcați fișierele rotativei pentru a inversa direcția rotativă a configurației rotativei Haas. Fișierele furnizate se aplică numai la rotativele Haas disponibile.

Această procedură se poate aplica numai pentru rotativele Haas de pe mașini cu versiunea software 100.16.000.1030 și versiunile superioare.

Notă: Versiunea software 100.21.000.1130 și ulterioară nu va fi livrată cu fișiere rotative de inversare.

Această procedură va funcționa pentru versiunile anterioare de software care nu au fost livrate cu fișierul rotativ de inversare dorit. Verificați dacă software-ul dvs. este compatibil cu rotativa pe care doriți să o instalați. Consultați Unitatea rotativă - Compatibilitate și identificarea configurației servomotorului pentru informații suplimentare despre compatibilitatea unității rotative. 

Reverse Rotary Direction Setup - NGC

1

Updated

Descărcați și extrageți fișierele pentru direcția inversă a rotativei. 

Notă: Trebuie încărcat folderul complet al unității rotative cu direcție inversă. Nu încărcați un fișier individual al unității rotative cu direcție inversă din folder, deoarece procedura nu se va finaliza corect.

Descărcare Rev_User_Rot.zip

Găsiți modelul rotativei în folderul extras și copiați-l pe un dispozitiv de memorie USB.

Introduceţi dispozitivul de memorie cu fișierul pentru configurarea unității rotative în portul USB de pe consola de comandă.

Apăsați [LIST PROGRAM] și navigați la fila USB [1].

Selectați fișierul rotativei de inversare [2]. Apăsați [ENTER]. 

Notă: Fișierele rotativei de inversare încărcate cu această procedură vor avea un R în coloana Nume. Aceste fișiere vor avea același nume în coloana Model ca fișierele rotativei normale. Fișierele de inversare preîncărcate cu software-ul se vor termina cu -R în coloana Model. 

Apăsați [F2] pentru a copia fișierul rotativei de inversare.

Navigați la Date utilizator [3] pe ecranul Copiere în .

2

Apăsați săgeata CURSOR [RIGHT] pentru a intra în directorul Date utilizator.

Navigați la directorul My Rotary (unitatea mea rotativă).

Apăsați săgeata CURSOR [RIGHT] pentru a accesa directorul My Rotary (Unitatea mea rotativă) [1].

Apăsați [ENTER] [2] pentru a copia fișierul de configurare a rotativei în această locație.

3

Apăsați [SETTING].

Navigaţi la fila Unitate rotativă [1].

Introduceți modelul rotativei dvs. și apăsați [F1] pentru a căuta. Acest exemplu utilizează TRT210-P20 [2]. Fișierele rotativei de inversare au litera „R” în coloana Nume. Fișierele rotative normale vor fi goale în coloana Nume.

Fișierul rotativei de inversare [3] este pe pagina Selectare unități rotative noi. 

Evidențiați fișierele rotativei pe care doriți să le activați și apăsați [ENTER] pentru a trage în sus

ecranul Selectare orientare masă.

4

În ecranul Selectare orientare masă [1].

Apăsați [A], [B] sau [C] pentru a selecta Configurare axă [2].

Apăsați [4] sau [5] pentru a schimba conexiunea fizică [3].

Apăsați [M], [S], sau [I] pentru a seta relația rotativei ca master, slave sau independent [4]. 

Apăsați [T], [L], sau [N] pentru a seta locația axului principal fie la masă, fie la arborele principal al sculei antrenate, fie la arborele principal[5]. 

Pentru acest exemplu,  configurarea axei este Axa A [2],  conexiunea fizică este axa a 4-a [3], relația este independentă [4], iar locația este tabelul [5].

 Notă: direcția rotativei trebuie să corespundă direcției rotativei din imagine pentru a utiliza Tool Center Point Control (TCPC, G234) or Dynamic Work Offset (DWO, G254).

Apăsați [ENTER] [6].

Apăsați [F3] pentru Aplicarea unității rotative.

Porniți alimentarea mașinii atunci când vi se solicită.

Avansați rapid axa pentru a vă asigura că funcționează corect.

2.9 Configurare direcție inversă a rotativei – Setare

2.10 MRZP cu o singură axă

Recently Updated

Configurare MRZP unitate rotativă cu o singură axă


Revizia A - 03/2026

Introduction

Decalajele Punctul de zero rotativ al maşinii (MRZP) sunt setări ale unităţii de comandă ce definesc centrele de rotaţie pentru masa rotativă în raport cu poziţiile de origine ale axelor liniare. Acest program poate fi utilizat pentru a obține valori MRZP pentru orice axă rotativă, A, B sau C.

Piese necesare

  • 93-2880 KIT SCULĂ MASTER MRZP CU PALPATOR&KIT MRZP TIRETĂ 
  • Sistemul fără fir de palpare intuitivă

Cerințe privind mașina

  • Versiune software 100.20.000.1200 sau mai recentă

Notă: Scula prezentată în imaginile din NCG nu mai este vândută de Haas. 

Probe Cycle Instructions

1

Această procedură necesită ca palpatorul arborelui principal să fie calibrat și ca unitatea rotativă să fie la aceelași nivel față de mișcarea mașinii. Verificați-le pe ambele înainte de a continua.

Avertisment: Fața unității rotative trebuie să fie la același nivel față de mișcarea mașinii în limita de 0,002 inchi (0,05 mm). Se va genera o alarmă dacă unitatea rotativă nu este la același nivel în limitele acestei toleranțe. 

Pașii de calibrare a unui palpator pot fi găsiți în secțiunea Tutorial palpare wireless PARTEA 1 - Calibrarea sistemului.

 

2

Dacă este necesar, asamblați instrumentul de calibrare și montați-l pe unitatea rotativă.

Bază magnetică: Instrumentul MRZP anterior a utilizat o bază magnetică pentru a se atașa pe fața unității rotative. Așezați-l oriunde pe unitatea rotativă, unde nu se va lovi de orice lucru pe măsură ce se mișcă. 

Canale T: Consultați fila cu detalii de pe pagina produsului pentru informații privind modul de configurare a instrumentului MRZP. Înșurubați instrumentul MRZP folosind șuruburile T. Instrumentul nu trebuie centrat. 

IMPORTANT: Asigurați-vă că bila de calibrare se va afla în limitele cursei XYZ atunci când încercați să rulați ciclul de palpare în unghiuri diferite în rotație. 

3

Apăsați [Offset] (decalaj) apoi navigați lafila  Funcționare și setați G154 P80, P81 & P82 la zero pe toate axele. Acestea vor fi utilizate pentru a stoca datele colectate în timpul testului. 

De asemenea, verificați dacă setarea 254 și variabila macro 10800 sunt setate la zero. 

Apăsați setările, apoi tastați 254 și apăsați [F1] pentru a căuta setarea. Setați-l la zero. 

Apăsați [Current Commands] și deschideți fila Macro Vars (Variabile macro) . Navigați spre dreapta la secțiunea (Global) 10800 - 10999 . Evidențiați Var 10800 și setați valoarea acesteia la zero. 

4

Fixaţi palpatorul arborelui principal în arborele principal.

Palpatorul arborelui principal trebuie calibrat înainte de începerea ciclului de palpare. Dacă nu a fost calibrat, faceți acest lucru înainte de a continua. 

Pașii de calibrare a unui palpator pot fi găsiți în secțiunea Tutorial palpare wireless PARTEA 1 - Calibrarea sistemului.

5

Poziționați palpatorul arborelui principal peste bila de calibrare. Vârful palpatorului trebuie poziționat lângă linia centrală a bilei de calibrare cu aproximativ 1/4 inchi (6,35 mm) deasupra suprafeței superioare. 

Important: Este important să fie cât mai aproape posibil de 1/4 inch deasupra piesei. Dacă este prea jos, poate lovi tija și genera alarma 1092 (A FOST GĂSITĂ O SUPRAFAȚĂ NEAȘTEPTATĂ). Dacă palpatorul este prea ridicat, acest lucru va reduce precizia procedurii. 

Dacă sonda este prea departe de centrul bilei sau este prea jos sau prea sus, se va afișa alarma 1092 (A FOST GĂSITĂ O SUPRAFAȚĂ NEAȘTEPTATĂ). Ștergeți alarma și apropiați palpatorul de axa centrală a bilei și până la înălțimea corectă deasupra bilei. 

Recomandare: Puneți degetul mare și degetul arătător pe axa orizontală a bilei de calibrare. Mișcați-vă degetele în sus spre partea de sus a mingii. După ce ajungeți la partea superioară și prindeți ușor vârful de culoare rubinie a palpatorului. Ar trebui să simțiți dacă vârful de culoare rubinie este centrat. 

Avertisment: Nu prindeți prea tare palpatorul, deoarece acest lucru poate deteriora palpatorul. În plus, palpatorul nu trebuie să se miște în timp ce este manevrat, deoarece acest lucru poate deteriora palpatorul. 

6

Apăsați [EDIT] apoi navigați la fila VPS.

Apoi evidențiați directorul PROBING (PALPARE)  și apăsați săgeata dreapta.

7

Evidențiați directorul CALIBRATION (CALIBRARE)și apăsați butonul săgeată dreapta.

8

Evidențiați directorul  Calibrare MRZPși apoi apăsați butonul săgeată dreapta.

9

Marcați directorulSetare degroșare și finisare MRZP cu o singură axă A, B sau C și apăsați tasta [ENTER].

10

Evidențiați rândul cu Variabila B și Introduceți diametrul bilei de calibrare în șablon și apăsați [ENTER]. 

93-2880 are o bilă cu diametrul de 1,0 inchi. Este necesar să includeți virgula zecimală la introducerea diametrului. 

11

Evidențiați operațiunea Pas_1. 

În colțul din dreapta sus al ecranului veți vedea următoarele opțiuni.

Dacă apăsați [CYCLE START], programul va fi redat automat în MDI și programul va începe primul său ciclu. Dacă alegeți[F4] , vor apărea următoarele opțiuni. După ce ați luat decizia privind redarea, rulați programul.

12

După finalizarea primului ciclu, ecranul va reveni la rezultatul redat în MDI și va emite un semnal sonor repetat. Apăsați [ENTER] pentru a opri semnalul sonor. 

13

Utilizați maneta de avans rapid pentru a muta palpatorul din cale, apoi rotiți axa. Nu contează cât de mult se deplasează axa, totuși se recomandă să rotiți unitatea rotativă la aproximativ o treime din intervalul maxim al cursei sau o treime din intervalul al unei  rotații. Odată ce unitatea rotativă avansează în noua orientare, palpați peste bila de calibrare.

După ce palpatorul este pe poziție, apăsați [EDIT]. Această acțiune trebuie să vă direcționeze către meniul VPS în care ați fost anterior. În acest caz, rulați Pasul_2. Dacă acest lucru nu se întâmplă, urmați pașii de la 5 la 8 pentru a reveni la meniul de calibrare MRZP și rulați Pasul_2.  

După finalizarea celui de-al doilea ciclu, ecranul va reveni înapoi la ce a fost emis în MDI și va emite un semnal sonor repetat. Apăsați [ENTER] pentru a opri semnalul sonor. 

14

Utilizați maneta de avans rapid pentru a muta palpatorul din cale, apoi rotiți axa. Nu contează cât de mult se deplasează axa, totuși se recomandă să rotiți unitatea rotativă la aproximativ o treime din intervalul maxim al cursei sau o treime din intervalul al unei  rotații. Odată ce unitatea rotativă avansează în noua orientare, palpați peste bila de calibrare.

După ce palpatorul este poziționat, apăsați [EDIT]. Această acțiune trebuie să vă direcționeze către meniul VPS în care ați fost anterior. În acest caz, rulați Pasul_3. Dacă acest lucru nu se întâmplă, urmați pașii de la 5 la 8 pentru a reveni la meniul calibrare MRZP  și rulați Pasul_3.  

După finalizarea ciclului final, ecranul va reveni la ce a fost emis în MDI și va emite un semnal sonor repetat. Apăsați [ENTER] pentru a opri semnalul sonor. 

Input Settings and Verification

Updated

Când utilizați setul MRZP degroșare și finisare pe o singură axă A, B, C vor fi populate numai două dintre variabilele macro de mai jos. Cealaltă variabilă macro trebuie să fie zero.

În setarea indicată în stânga, veți obține o corecție Y și Z în timp ce X va fi zero, deoarece axa de rotație este orientată în direcția X. 

Copiați valorile de la variabilele macro la setările corespunzătoare. 

  • Macro #10121 este setarea 300 - MRZP X DECALAJ DE TIP MASTER
  • Macro #10122 este setarea 301 - MRZP Y DECALAJ DE TIP MASTER
  • Macro #10123 este setarea 302 - MRZP Z DECALAJ DE TIP MASTER

Notă: Asigurați-vă că, copiați convenția corectă a semnelor atunci când introduceți valoarea populată în setarea corespunzătoare.

Rulați o piesă de testare pentru a verifica dacă setările MRZP au fost implementate corect. 

2.11 Ax de rotație/ cruce cardanică MRZP

Recently Updated

Setarea MRZP ax de rotație/ cruce cardanică


AD0810

Introduction

Decalajele Punctul de zero rotativ al maşinii (MRZP) sunt setări ale unităţii de comandă ce definesc centrele de rotaţie pentru masa rotativă în raport cu poziţiile de origine ale axelor liniare. Acest program poate fi utilizat pentru a obține valori MRZP pentru orice axă rotativă, A, B sau C.

Piese necesare

  • 93-2880 KIT SCULĂ MASTER MRZP CU PALPATOR&TIRETĂ kit MRZP 
  • Sistemul fără fir de palpare intuitivă

Cerințe privind mașina

  • Versiune software 100.20.000.1200 sau mai recentă

 

Instructions

1

Fixaţi palpatorul arborelui principal în arborele principal.

Palpatorul arborelui principal trebuie calibrat înainte de începerea ciclului de palpare. Dacă nu a fost calibrat, faceți acest lucru înainte de a continua.

Pașii de calibrare a unui palpator pot fi găsiți în secțiunea Tutorial palpare wireless PARTEA 1 - Calibrarea sistemului.

2

Apăsați [EDIT] apoi navigați la fila VPS.

Apoi evidențiați directorul PROBING(PALPARE) și apăsați săgeata dreapta.

3

Evidențiați directorul CALIBRATION (CALIBRARE)și apăsați butonul săgeată dreapta.

4

Evidențiați directorul MRZP Calibration și apoi apăsați butonul săgeată dreapta.

5

Evidențiați Trunion MRZP și apăsați  [ENTER].

6

Selectați modelul pentru unitatea rotativă corespunzătoare și apăsați [ENTER].

7

Selectați opțiunea platoului corespunzătoare. 

Deplasați arborele principal în alezajul central al axei rotative.

Notă: Fiecare poziție de avans rapid se corelează cu opțiunea platou respectiv. 

După finalizare, apăsați [F4] pentru a rula ciclul. 

8

După finalizarea ciclului, apăsați [Current Commands] (comenzi curente) și evidențiați Fila Variabile macro. 

Localizați și notați variabilele MRZP Marco de la 10.300 la 10.305.

Notă: Aceste variabile vor fi utilizate ca valori ale decalajului MRZP. 

 

 

9

Utilizați variabilele macro MRZP notate și introduceți-le în setările 300 până la 305. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTĂ URMĂTOARELE:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație unitate rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarație privind accesibilitatea
  • Declarația DNSH
  • Conformitate cu reglementările privind exportul
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundație Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255