MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - Standard Flood Coolant

Servisni priročnik za odstranjevanje odrezkov in emulzije


  • 1 – Odrezki in emulzija – Uvod
  • 2 – Dodatni filter emulzije
  • 3 – Standardna emulzija z zalivanjem
  • 4 – Oil Skimmer
  • 5 – Programabilna emulzija
  • 6 – Polžni transporter odrezkov
  • 7 – Hladilec emulzije
  • 8 – Transporter odrezkov – UMC
  • 8 – Transporter odrezkov – UMC
  • 9 – Transporter odrezkov – Stružnica
  • 10 – Dolivanje emulzije
  • 11 – Visokotlačna emulzija za hlajenje z zalivanjem
  • 12 – Hlajenje skozi vreteno
  • 13 – Sistem izpihovanja skozi orodje
  • 14 – Dvigalo odrezkov Haas
  • 15 – Izločevalnik oljne megle
  • 16 – Senzor nivoja emulzije
  • 17 – Mini transporter
  • 18 – Emulzija VFD
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 – Cedilo za pladenj za odrezke

Go To :

  • 3.1 Emulzija - Pregled
  • 3.2 Črpalka emulzije – Zamenjava
  • 3.3 Impeler črpalke emulzije – Zamenjava
  • 3.4 Cev za spiranje – Namestitev
  • 3.5 Emulzija – Vzdrževanje
  • 3.6 Sistem emulzije – Odpravljanje težav
  • 3.7 Emulzija VFD - Odpravljanje težav
  • 3.8 Filter hladilne tekočine* - Nadgradnja aluminijastega odlitka

3.1 Emulzija - Pregled

Improper Coolants

Hladilna tekočina je pomemben del številnih postopkov obdelovanja. Ob pravilni uporabi in vzdrževanju lahko hladilna tekočina izboljša končno obdelavo delov, podaljša življenjsko dobo orodja in zaščiti sestavne dele stroja pred rjo in drugimi poškodbami. Nepravilne hladilne tekočine pa lahko vašemu stroju povzročijo znatno škodo.

Takšna škoda lahko razveljavi vašo garancijo, lahko pa v vaši delavnici povzroči tudi nevarne razmere. Na primer uhajanje hladilne tekočine skozi poškodovana tesnila lahko povzroči nevarnost zdrsa.

Nepravilna uporaba hladilne tekočine vključuje spodaj navedene napake, vendar lahko nastanejo tudi napake, ki niso omenjene:

  • Ne smete uporabiti navadne vode. To povzroči rjavenje komponent stroja.
  • Ne smete uporabljati vnetljivih hladilnih tekočin.
  • Ne smete uporabljati tako imenovanih »čistih« izdelkov na bazi mineralnih olj. Ti izdelki povzročajo poškodbe gumijastih tesnil in cevi po celotnem stroju. Če uporabljate sistem mazanja z minimalno količino za skoraj suho obdelovanje, uporabite samo priporočena olja. 
Strojna hladilna emulzija mora biti topna v vodi; hladilna tekočina lahko vsebuje različne tipe hladilnih emulzij, kot so sintetična olja, polsintetična olja, topna olja ali mazivna olja.
 
OPOMBA: Ne pozabite vzdrževati mešanice hladilne tekočine, da bo koncentracija hladilne tekočine ostala na sprejemljivih ravneh. Nepravilno vzdrževane mešanice hladilne tekočine lahko povzročijo, da komponente stroja rjavijo. Garancija ne krije poškodb zaradi rje.

Če imate vprašanja o določeni hladilni tekočini, ki jo nameravate uporabiti, se posvetujte z distributerjem Haas (HFO) ali s prodajalcem hladilne tekočine.

Coolant - Overview

3.2 Črpalka emulzije – Zamenjava

Recently Updated

*Standardna emulzija – Črpalka – 3/4 KM – Zamenjava


AD0217

Velja za stroje, izdelane iz: April 1998

Introduction

Enofazna univerzalna nadomestna črpalka 3/4 hp:

  • To univerzalno nadomestno črpalko lahko prilagodite vsem strojem, ki uporabljajo enofazno črpalko 3/4 KM.
  • Nadomestna črpalka ustreza in bo delovala enako kot stara črpalka, čeprav se morda zdi drugačna od stare črpalke.
  • Ploščati jekleni del z vaše stare črpalke se privijači na novo enoto. 
  • Če se napajalni kabel na novi črpalki razlikuje od stare črpalke, premaknite kabel iz stare črpalke na novo črpalko.

Pred zamenjavo celotnega sklopa črpalke preglejte sklop impelerja. Zamenjava poškodovanega impelerja lahko odpravi težave s hrupom in izhodom. Glejte Standardna emulzija (z zalivanjem) - Sistem - Navodila za odpravljanje težav za navodila za zamenjavo impelerja.


Združljivost stroja

Enofazno univerzalno nadomestno črpalko 3/4 KM lahko namestite na kateri koli stroj, ki ima trenutno enofazno črpalko s hladilno tekočino 3/4 KM.

Dokument velja za naslednje dele

[A] 30-11848A količina: 1 CLNT PUMP/MOTOR ASSEMBLY 3/4HP 1PH

[B] 26-7650A KOL.: 1 PUMP IMPELLER

Potrebna orodja

  • Wire Cutters
  • Crescent Wrench
  • Phillips Screwdriver
  • 3/16" Allen Wrench
  • Drill Bit - "Q" (0.322")
  • 1/8" NPT Tap and Handle
  • Drill
  • Thread Sealing Tape

Replacement

1

Če standardni sistem (AF-STD) pomožnega filtra emulzije [1] ni priključen na staro črpalko, naredite korak 2.

Če je standardni sistem (AF-STD) dodatnega filtra emulzije [1] priključen na vašo staro črpalko, izvrtajte in zarežite navoje z luknjo 1/8" NPT na prikazani lokaciji črpalke.

2

Odklopite in odstranite staro črpalko [1] iz rezervoarja za hladilno tekočino.

Odstranite priključke cevi [3] s stare črpalke. Zapomnite si njihovo orientacijo in vrstni red.

Odstranite staro črpalko s stojala [2], če je primerno.

Namestite PUMP/MOTOR [A] na staro stojalo, če je primerno. Uporabite staro strojno opremo.

Na navoje starega priključka [3] nanesite tesnilno maso. Namestite priključke [3] na PUMP/MOTOR [A] na pravilni lokaciji [4].

Povežite AF-STD priključke na novo črpalko, če je primerno.

3

Naredite ta korak, če morate zamenjati ČRPALKO/MOTOR [A] in vtič novega kabla [1] ni združljiv s strojem:

Pred odstranitvijo kabla upoštevajte ožičenje. Odstranite kabel [1] iz starega motorja črpalke. Odstranite pokrov in kabel iz nove ČRPALKE/MOTORJA [A]. Kabel [1] namestite iz starega motorja na novo ČRPALKO/MOTOR [A].

Pravilno priključite stari kabel na novo ČRPALKO/MOTOR [A]. Uporabite (2) ŽIČNI MATICI, KI JU STISNETE[C]. Za pravilno povezavo kabla uporabite klešče za stiskanje in orodje za odstranjevanje žic.

V rezervoar za hladilno tekočino namestite nov sklop črpalke. Priključite napajalne cevi in napajalni konektor.

Če imate sistem AF-STD, namestite 1/4" cev in 1/8" na 1/4" priključek iz kompleta AF-STD v odprtino, ki ste jo izvrtali v KORAKU 1.

Pritisnite COOLANT (EMULZIJA). Prepričajte se, da sistem emulzije deluje pravilno. Preglejte vse povezave za uhajanje.

3.3 Impeler črpalke emulzije – Zamenjava

Recently Updated

Standardna hladilna tekočina - črpalka hladilne tekočine A-Ryung - impeler - Zamenjava


AD0349

Introduction

Ta postopek vam pove, kako namestiti in nastaviti nadomestni impeler na črpalki hladilne tekočine A-Ryung.

Replacement

1

Na pokrov črpalke in ohišje postavite oznako [1], da lahko pokrov namestite pravilno.

Odstranite te komponente:

  • (3) vijaki [2] in (3) zaporne podložke [3] za pokrov črpalke.
  • Pokrov impelerja [4]
  • Vijak z glavo Philipp (PHS) [5] in trda podložka [6]


    Opomba: Zavrtite PHS [5] v smeri urinega kazalca, da ga popustite. Če obstaja trda podložka [6], jo zavrzite.

  • Impeler [7]
  • Podložni lističi z gredi impelerja [8]

2

Namestite enako število podložnih lističev, ki ste jih odstranili na gredi impelerja.

Namestite impeler, ravno podložko in vijak impelerja.

 Opomba: Obrnite vijak impelerja v nasprotni smeri urinega kazalca, da ga zategnete.

Prilagodite število podložnih lističev na gredi rotorja, dokler reža med impelerjem [1] in bazo črpalke [2] ne znaša 0,007" [3]

3

Odstranite vijak impelerja in ravno podložko.

Na rob gredi impelerja namestite rdečo nit za zaklepanje. [1]

Impeler potiskajte navzgor in navzdol po gredi. Prepričajte se, da je zaporna masa enakomerno razporejena na gredi in notranji strani izvrtine impelerja.

Na vijak impelerja dajte rdečo snov za zaklepanje navoja [2].

Namestite vijak [2] in plosko podložko [3].

Opomba: Obrnite vijak impelerja v nasprotni smeri urinega kazalca, da ga zategnete.

Poravnajte oznake na pokrovu in ohišju črpalke.

Namestite pokrov impelerja z (3) vijaki in (3) podložnimi podložkami.

3.4 Cev za spiranje – Namestitev

Recently Updated

Pomivalna cev – Namestitev – VMC


AD0104

Velja za stroje, izdelane iz: November 2013

Introduction

Ta postopek prikazuje, kako namestiti cev za spiranje. Komplet cevi za spiranje je v kompletu v vrečki. 

Rezkarji, večji od VF-5, imajo dve cevi za spiranje. Za namestitev druge cevi za spiranje uporabite ta postopek: Dodatna cev za spiranje

Ta navodila veljajo za te stroje:

  • VM-1/2 - proizvedeni po 13. 11. 2013
  • VF-1/2 - proizvedeni po 13. 11. 2013
  • VF-3/4/5 - proizvedeni po 20. 2. 2014
  • VF-6/7/8/9/10/11/12 - proizvedeni po 9. 6. 2014
  • DT-1 - proizvedeni po 9. 6. 2014
  • DM-1 - proizvedeni po 1. 1. 2015
  • MM/SMM - proizvedeni po 1. 7. 2015

 

Potrebna orodja:

  • Francoski ključ
  • 5/32" Šesterokotni ključ

Installation

1

Nanesite navojno tesnilno maso na vse navojne površine opreme z emulzijo.

Poiščite pokrovček [1] na spodnjem levem delu zaprtega sistema. Odstranite pokrovček [1] z MALE ENCLOSURE FITTING [2].

 Opomba: Ko odstranite pokrovček, lahko izteče emulzija.

Pritrdite WASH GUN HOLSTER and GASKET [E] na sprednjo površino zaprtega sistema. Uporabite vijake [F].

OPOMBA: Za pravilno delovanje se prepričajte, da je tesnilo pištole za pranje pravilno nameščeno. Treba ga je sprati na dnu ohišja pištole za pranje.

Pritrdite HOSE ASSEMBLY [C] na MALE ENCLOSURE FITTING [2]. Pritrdite HOSE ASSEMBLY [C] na WASH GUN [D].

Postavite HOSE ASSEMBLY [C] v WASH GUN HOLSTER [E].

3.5 Emulzija – Vzdrževanje

Recently Updated

Standardna hladilna tekočina - Vzdrževanje mešanice hladilne tekočine


Machine Tool Coolant Series

Te videoposnetke smo pripravili za obravnavo najpogostejših vprašanj in težav, ki jih imajo stranke pri ohranjanju hladilne tekočine. Videoposnetki temeljijo na desetletjih vsakodnevnih izkušenj v lastni tovarniški strojni trgovini, na našem servisnem oddelku in v naših prodajnih mestih Haas Factory Outlets po vsem svetu.

Vsak videoposnetek pokriva celotno temo, zato si jih lahko ogledate v poljubnem vrstnem redu, skupaj ali posamezno. Če ste novi za mešanje in vzdrževanje hladilne tekočine, priporočamo, da začnete z »Orodja hladilne tekočine«. Ta videoposnetek vam ponuja popoln pregled orodij, ki jih boste potrebovali za olajšanje vzdrževanja hladilne tekočine.

 Opomba: Ne pozabite vzdrževati mešanice hladilne tekočine, da bo koncentracija hladilne tekočine ostala na sprejemljivih ravneh. Nepravilno vzdrževane mešanice hladilne tekočine lahko povzročijo, da komponente stroja rjavijo. Garancija ne krije poškodb zaradi rje. Pri vzdrževanju hladilnih sistemov vedno nosite ustrezno zaščito za oči. Očistite morebitno razlito emulzijo na tleh.

Hladilna tekočina za obdelovalne stroje - Poenostavljena hladilna tekočina

Hladilna tekočina orodja stroja - Orodja hladilne tekočine

Hladilna tekočina orodja stroja - izdelava nove serije

Hladilna tekočina orodja stroja - dolivanje visoke koncentracije

Hladilna tekočina orodja stroja - dolivanje nizke koncentracije

Hladilna tekočina orodja stroja - čiščenju rezervoarja hladilne tekočine

Iščete dnevnik vzdrževanja?

Dnevnik vzdrževanja hladilne tekočine

3.6 Standardna emulzija – Odpravljanje težav

Recently Updated

Standardna hladilna tekočina - Navodila za odpravljanje težav - NGC


Pred zamenjavo katerih koli nadomestnih delov si prenesite in izpolnite kontrolni seznam poročila o pregledu črpalke emulzije.

Kontrolni seznam poročila o pregledu črpalke emulzije

Introduction

Naslednji servisni video prikazuje, kako odpraviti težave s standardno črpalko emulzije

OPOMBA: Ta videoposnetek je samo za referenco in ne nadomešča pisnega postopka.

Ta priročnik za odpravljanje težav se uporablja tako za enofazne kot za trifazne črpalke.

Na tej sliki so prikazane naslednje komponente.

  1. Motor črpalke za hladilno tekočino
  2. Odtok hladilne tekočine
  3. Telo črpalke
  4. Pokrov rolerja
  5. impeler

OPOMBA: Za več informacij o odpravljanju težav s plavajočim senzorjem nivoja emulzija glejte Plavajoči senzor nivoja emulzija – Vodnik za odpravljanje težav. 

OPOMBA: Črpalke emulzija   sPN: 30-14261 (1HP, 3-faze brez VFD) bo sledil istemu postopku namestitve za aplikacije, ki niso VFD, na vseh strojih, razen VP-5, VM, ST/DS in UMC.

Kontrolni seznam poročila o pregledu črpalka emulzije ID0013 zahteva, da se izpolni serijska številka črpalke. 

Serijsko številko najdete na strani črpalke [1] v polju z oznako Serijska številka [2]

Symptom Table

Simptom Možen vzrok Korektivni ukrepi
Stroj s frekvenčnim pretvornikom – Emulzija predolgo teče iz šob ali P-COOL. Pogon s spremenljivo frekvenco ima nepravilno vrednost parametra pospeševanja. Glejte VFD emulzije – Navodila za odpravljanje težav.
Hrupna črpalka ali kavitacija Slab pretok hladilne tekočine skozi zaprt prostor Odstranite kopičenje čipov.
Nizka raven hladilne tekočine Napolnite posodo s hladilno tekočino.
Kontaminacija rotorja ali poškodba rotorja Preglejte impeler glede poškodb ali nesnage. Očistite impeler ali naročite komplet 93-2609, da zamenjate impeler. Za  zamenjavo sledite postopku zamenjave  impelerja. 
Okvara ležaja motorja. Ročico zavrtite z roko
Nizek pretok hladilne tekočine. Slab pretok hladilne tekočine skozi zaprt prostor Odstranite kopičenje čipov.
Nizka raven hladilne tekočine v rezervoarju s hladilno tekočino Napolnite posodo s hladilno tekočino.
Kontaminacija rotorja ali poškodba rotorja Glejte spodnji razdelek Poškodbe/kontaminacije impelerja črpalke emulzije,  da preverite impeler v črpalki.
Blokada filtra ali črpalke. Očistite filter, preverite, ali je v črpalki zamašen.
Blokada dovodne črpalke ali hladilne tekočine Odstranite zamašek povratnega ventila in hladilne tekočine.
blok šob hladilne tekočine Odstranite zamašitev iz šob za hladilno tekočino
Črpalka emulzije ne ustvarja tlaka. Gred motorja lahko zdrsne, ker sklopka ni do konca pritrjena. Temeljito preglejte sklop črpalke in preverite, ali je sklopka gredi motorja pritrjena do konca.
Noben pretok hladilne tekočine in odklopnik hladilne tekočine se nista sprožila. Nastavitev 32 PREGLASITEV EMULZIJE je nastavljena na IGNORE. Nastavite nastavitev 32 PREGLASITEV EMULZIJE  na NORMAL (OBIČAJNO).
Motor črpalke za hladilno tekočino ne prejema napetosti. Glejte razdelek  Ni napetosti na motorju črpalke  spodaj.
Napačna faza napajanja - motor črpalke deluje nazaj. Pravilno faziranje
Onesnaženje ali poškodbe impelerja Glejte spodnji razdelek Poškodbe/kontaminacije impelerja črpalke emulzije,  da preverite impeler v črpalki.
Ni pretoka hladilne tekočine in odklopnik hladilnega tokokroga. Motor črpalke za hladilno tekočino je kratek do tal. Izmerite odpornost motorja črpalke hladilne tekočine na tla.
(Samo enofazni stroji), Alarm 552 IZPAD STIKALA se pojavi, ko se črpalki emulzije ukaže, da se mora vklopiti.

Opomba: Stikalo se ni sprožilo.

Vhodni kabel 240 VAC, priključen na PSUP na P11, ni pravilen. Preverite stikalo za kabel, ki se priključi z glavnega stikala na PSUP na P11.  Glejte razdelek  Nepravilno priključen napajalni kabel (enofazni).
Alarm 552 IZPAD ODKLOPNIKA Glejte: Krmiljenje naslednje generacije - Porazdelitev moči med PCB in PFDM - Vodnik za odpravljanje težav.  
Hladilno sredstvo pušča iz ohišja stroja na tla. To velja samo za ohišje za ponovno zagon ST-20. Tesnilo, ki zatesni odtočno cev Sub-Vretena hidravlične zveze, se ne tesni zaradi vlečenja cevi na rešetki. Namestite ST-20 Kompleta za naknadno namestitev cevi za protivreteno št. dela: 93-3127. To preusmeri odtočno cev in vpenja cev, ki omejuje gibanje in sposobnost vlečenja na rešetko. Sledite navodilom v Navodila za namestitev za naknadno vgradnjo vašega stroja.

Alarm 9823 Napaka VFD emulzije

Alarm 9824 Napaka VFD prhe emulzije 

Prišlo je do težave z emulzijo/tušem VFD. Glejte Emulzija VFD - Navodila za odpravljanje težav.
Črpalka emulzije z dodatnim filtrom brizga po tleh, ko je črpalka izklopljena Ko je črpalki ukazano, da zaustavi preostalo hladilno tekočino v liniji, se vrne skozi črpalko in brizgne v rezervoar.

Na izhodno stran dodatnega filtra namestite nepovratni ventil, da preprečite vračanje in brizganje emulzije. Za namestitev glejte razdelek Dod. filter nepovratnega ventila

Obrnite se na Haas Service, če je na izhod dodatnega filtra nameščen nepovratni ventil.

Motor brni po ukazu za vklop

Opomba: Za črpalke z dne DEC-2019 do FEB-2020

Zagon kondenzatorja črpalke emulzije ni uspel.

Glejte postopekČrpalka hladilne tekočine - Kondenzator za zagon - Zamenjava.
Obrača se počasi, vleče več od običajnega toka in na koncu sproži odklopnik
Obrne se nazaj
Alarm 9823 EMULZIJA VFD NAPAKA Črpalka emulzije se je zagozdila. Glejte spodnji razdelek Poškodbe/kontaminacije impelerja črpalke emulzije,  da preverite impeler v črpalki.

Alarm 552  IZPAD

STIKALA 

in

CB3 na PSUP PCB se je sprožil na strojih brez VFD.

Cev za emulzijo 5/8" pušča na priključkih ali pa cev izskoči iz priključkov. Sponka cevi 5/8" [1] PN: 59-1524, nameščena na cev za emulzijo, je prevelika in cevi ne vpenja pravilno. Zamenjajte preveliko sponko cevi s PN: 59-2107 SPONKA CEVI EAR 20.1 - 23.3 MM. Za pritrditev nove sponke cevi uporabite orodje za ukrivljanje. 

Poor coolant flow through enclosure

Odstranite vse ostružke iz korita polža [1] in povratni odtok hladilne tekočine [2].

Odstranite sekance iz rezervoarja za hladilno tekočino. Prekomerni čipi v rezervoarju za hladilno tekočino zmanjšujejo količino hladilne tekočine, ki jo lahko hrani. Poglejte si posnetek Hladilno sredstvo za strojno orodje – Čiščenje rezervoarja – Video.

Napolnite posodo s hladilno tekočino. Poglejte si posnetek Standardna hladilna tekočina – poenostavljena – polnjenje rezervoarja… in še več.

Poskrbite, da bo senzor nivoja hladilne tekočine pravilno deloval.

Coolant Pump Impeller Damage/Contamination

Odstranite pokrov rotorja [1] z dna črpalke. Odstranite vijak, ki povezuje rotor [2] z gredjo. Jeklena propelerja imajo leve navoje [3].

Previdno odstranite in očistite rotor [2]. Preverite obrabo, poškodbe ali razpoke impelerja [2].

Če je impeler poškodovan ali razpokan, naročite nadomestni impeler, servisni del93-2609. Za zamenjavo sledite postopku zamenjave impelerja. 

Roko zavrtite gred črpalke hladilne tekočine. Če se gred ne vrti prosto, so ležaji motorja poškodovani.

Namestite rotor [2]. Ročno zavrtite gred črpalke za hladilno tekočino in pazite, da se tekač ne drgne na ohišje črpalke [4]. Če je tekač drgnjen ob ohišje črpalke, namestite obloge med rotorjem [2] in gredjo črpalke hladilne tekočine. Namestite pokrov rotorja [1]. Če tekač [2] trka ob pokrov propelerja [1], odstranite eno ploščo naenkrat, dokler se ne podrgne.

Obstaja več filtrov, ki ščitijo čipe iz črpalke hladilne tekočine. Za informacije o vzdrževanju filtra glejte razdelek 3.

Aux Filter Check Valve Install

Postavite nepovratni ventil [1] na odvodno stran dodatnega filtra, kot je prikazano.

OPOMBA: Če je to narejeno, se obrnite na Haas Service. 

Filter or pump blockage

Očistite ali zamenjajte filterski element. Preverite območje okoli dovoda črpalke za hladilno tekočino glede čipov.

  1. Pomožni filter - Filtre vrečk v rezervoarjih za pomožne filtre je treba očistiti ali zamenjati. Pomožni filter je možnost. Vaša naprava morda nima te možnosti.
  2. Standardni filter - Standardne filtre je treba očistiti.

Odklopite oba konca cevi za hladilno tekočino. Odstranite morebitne premike. V nasprotni smeri toka hladilne tekočine pihajte zrak skozi cevi, da odstranite morebitne sekance. Če najdete čipe v ceveh, preverite šobe za hladilno tekočino in cevi za odstranjevanje, ali so nastali čipi. Priključite cevi za hladilno tekočino.

Odstranite čipe iz filtra košare v rezervoarju s hladilno tekočino. Za navodila za vzdrževanje glejte postopek vzdrževanja rezervoarja ‑ emulzije .

Check valve blockage (Coolant filter and Haas Chip Seperator)

Odstranite povratni ventil hladilne tekočine. Preverite, ali obstaja blokada [1]. Prepričajte se, da se vrata lovilca prosto odpirajo in zapirajo. Če se vrata lovilca ne zaprejo, hladilna tekočina priteče nazaj v rezervoar. To za nekaj sekund zakasni pretok hladilne tekočine.

Odklopite oba konca cevi za hladilno tekočino. Odstranite morebitne premike. V nasprotni smeri toka hladilne tekočine pihajte zrak skozi cevi, da odstranite morebitne sekance. Če najdete čipe v ceveh, preverite šobe za hladilno tekočino in cevi za odstranjevanje, ali so nastali čipi. Priključite cevi za hladilno tekočino.

Coolant nozzle blockage

Odstranite in očistite šobe hladilne tekočine.

Izklopite moč črpalke za izpiranje vodov hladilne tekočine.

Poskrbite, da hladilna tekočina ne vsebuje čipov in nečistoč.

Defective pump

  1. Odklopite kabel črpalke iz stroja.
  2. Z ohm-metrom izmerite vsak jeziček na tla.

     Opomba: Zemljevalni jeziček ima upognjen. Prikazani primer je trifazna črpalka s 4 jezički (L1, L2, L3 + Ground), enofazne črpalke imajo 3 jezičke (L1, L2 + Ground).

    • Če so vsi preizkusi nog odprti (OL) na zavihku ozemljitve, potem črpalka in kabel nimata kratkega stika, glejte naslednji razdelek.
    • Če kabli motornega kabla [3] kažejo na kratek, odstranite pokrov kabla motorja in izklopite kabel iz motorja.
  3. Izmerite kable motorja [5] na ozemljitev [6] priključnega vijaka ali ohišja. Če so kratki preskusi svinca kratki, je črpalka napaka. Če noben preskus [5] ni kratek, je kabel napako.
  4. Če so vsi preskusi kablov v redu, preverite, ali črpalka hladilne tekočine povzroči povezavo, ki bi lahko povzročila previsoko napetost.

No voltage at pump motor

  1. Najprej preverite, ali ima motor črpalke kratek stik, glejte razdelek Okvarjena črpalka.
  2. Prepričajte se, da je kabel črpalke za hladilno tekočino priključen na stroj.

     Pomembno: Ne izključujte črpalke emulzije iz stroja, če boste s tem testom brez obremenitve dobili napačne odčitke.

  3. Odstranite pokrov motorja črpalke in poiščite bele, črne, rdeče žice za trifazni motor ali bele in črne za enofazne.
  4. Preverite, ali je stikalo emulzije vklopljeno in je nastavitev 32 PREGLASITEV EMULZIJE  nastavljena na NORMAL (OBIČAJNO).
  5. Pritisnite na gumb [COOLANT] za vklop črpalke emulzije.
  6. Izmerite napetost na motorju od svinca do vodnika [1]. Odčitek mora biti 240 VAC. Prikazani motor je 3-fazni motor.
    • Če preberete 240 VAC, je motor črpalke hladilne tekočine poškodovan.
    • Če ne preberete 240 VAC, preverite na izhodu hladilne tekočine V / I. Če napetosti še vedno ni, preverite vir 240 VAC iz plošče PSUP na vhodno / izhodno ploščo.

Incorrect phasing

PCB za napajanje ima fazno detektor z neonskimi indikatorji na zgornjem sredinskem delu plošče. Prepričajte se, da je električna energija pravilno fazna:

  • Zelena luč: Prihodna moč pravilno fazirana.
  • Oranžna svetloba: Prihodna moč je napačno fazna.
  • Obe luči: Manjka faza (v sistemu je ohlapen kabel).

Če napajanje ni pravilno:

Nastavite glavno stikalo v položaj OFF.

Zaklenite glavno stikalo. Uporabite odobreno ključavnico z odobreno varnostno nalepko.

Zamenjajte napajalne kable št. 74 in št. 75 na glavnem transformatorju.

Incorrectly pinned power cable (Single-Phase)

Popravite izrez na kabelu P / N 33-0197C, PSUP P11 (NGC).

Kabel mora ustrezati prikazani risbi.

Coolant Hose Clamp Failure

Težava: cev za" emulzijo 5/8 pušča na priključkih ali pa se cev izklopi s priključkov.

Vzrok: Sponka cevi 5/8" [1] PN: 59-1524, nameščena na cev za emulzijo, je prevelika in cevi ne vpenja pravilno.

Rešitev: Zamenjajte preveliko sponko cevi s PN: 59-2107 SPONKA CEVI EAR 20.1 – 23.3 MM. Za pritrditev nove sponke cevi uporabite  orodje za ukrivljanje. 

Electrical Diagrams

Ta električni diagram uporabite za črpalke s hladilno tekočino, ki jih poganja I / O PCB.

            

3.7 Emulzija VFD - Odpravljanje težav

Recently Updated

Emulzija VFD - Navodila za odpravljanje težav - NGC


Variable Frequency Drive (VFD) - Coolant Pumps

Stroji UMC, izdelani po novembru 2019, in stroji EC-1600, izdelani po januarju 2020, imajo zdaj frekvenčni pretvornik (VFD) [1].  Te enote VFD so nameščene na krmilni omarici nad ploščo PSUP. Te enote bodo poganjale črpalko za hladilno tekočino in črpalko za hlajenje tuš kabine (če so na voljo).

VFD je frekvenčni pretvornik. VFD-ji poganjajo motorje in spreminjajo izhodno frekvenco na podlagi ukaza. To spremeni hitrost motorja. Pri uporabi z motorji črpalke emulzije je pretok in tlak hladilne tekočine mogoče nadzorovati in ni odvisen od frekvence lokalne linije 50 ali 60 Hz. Nekateri stroji imajo do dve črpalki emulzije: standardno in emulzijo za prho; vsak je pod nadzorom ločenega VFD.

Več informacij o odpravljanju težav najdete v navodilih za uporabo proizvajalca.

Navodila za uporabo pripomočka Schneider Altivar 12
Priročnik za uporabnike hladilne tekočine serije Delta ME300

Ta funkcija omogoča izbiro želenega tlaka črpalke emulzije.  

Izbirno P-kodo lahko zdaj določite skupaj z M08. Ta P-koda se lahko uporablja za določitev želene stopnje tlaka črpalke za hladilno tekočino:

P0 = nizek tlak
P1 = normalni tlak
P2 = visok tlak

Opomba:  Če ni določena nobena P-koda ali če določena P-koda ni v dosegu, se uporabi običajni tlak. 

Opomba: Če določite P2 (visok tlak), bo črpalka hladilne tekočine delovala pri glasnejšem nivoju zvoka, to je normalno.

Naslednji parametri omogočajo pogon VFD:

OPOMBA:  Ti parametri so nastavljeni v tovarni in so tukaj navedeni samo za referenco.

  • 2232 Vrsta emulzije VDF 
  • 2233 Vrsta emulzije za tuširanje VFD

Ko je nastavljena na 0 = brez VFD in 1 = VFD.

Symptom Table

Simptom Možen vzrok Korektivni ukrepi
Stroj s frekvenčnim pretvornikom SCHENEIDER – Emulzija predolgo teče iz šob ali P-COOL. Pogon s spremenljivo frekvenco ima nepravilno vrednost parametra pospeševanja. Preverite, ali je parameter pospeševanja na frekvenčnem pretvorniku (VFD) nastavljen na 0,3 sekunde.  Glejte spodnji razdelek Preverjanje parametrov pospeševanja VFD.

Alarm 9823 Napaka VFD emulzije

Alarm 9824 Napaka VFD prhe emulzije 

Hladilno sredstvo ali črpalka za tuširanje ni priključena. Prepričajte se, da je emulzija ali črpalka prhe povezana z vhodnim priključkom emulzije.  Preverite, ali so kabli za hladilno tekočino priključeni.
Pogon s spremenljivo frekvenco je sporočil napako. Odprite krmilno omarico in poglejte, kakšno napako je ustvaril VFD.  Glejte Priročnik za VFD in si oglejte razdelek Frekvenčni pretvornik (VFD) spodaj.
Komunikacija med enoto VFD in regulacijo ni pravilna. Glej razdelek Frekvenčni pretvornik (VFD) spodaj.
VFD se je med delovanjem pri najvišjem nastavljenem tlaku P2 preobremenil Glejte razdelek Frekvenčni pretvornik (VFD) za postopek odpravljanja napak pri preobremenitvi VFD. Obrnite se na Servis Haas, da jih obvestite o tej težavi.
Alarm za preobremenitev motorja "OFL" na VFD med uporabo šobe za izpiranje Preverite raven emulzije v rezervoarju in se prepričajte, da črpalka ne kavitira, ter preverite, ali je rezervoar emulzije brez ostružkov.
Črpalka emulzije PN:30-14261 je potegnila preveliko količino toka pri 80 Hz.  Sklop črpalka emulzije PN: 30-14261 (1HP, 3-fazni brez VFD) je namenjen samo za uporabo brez VFD aplikacij. Za stroje z VFD glejte poglavje Zamenjava emulzije VFD, da prepoznate pravilen servisni komplet.  
VFD emulzije je dobil ukaz za vklop (M08 PX) in VFD prikazuje "READY" (PRIPRAVLJENO) in črpalka se ne vklopi ali pa za to potrebuje nekaj minut.. Signal za omogočanje VFD emulzije se ne bere. Ugotovite, ali je na pogon nameščen VFD komplet emulzije za naknadno namestitev.  Glejte postopek VFD Emulzije - Komplet za naknadno vgradnjo - AD0602.

VFD I/O Signals

Ukazi v programu povzročajo signal za omogočanje in hitrost ukazov od IOPCB do VFD. Moč za VFD je dobavljena neposredno iz glavnega transformatorja.

S spodnjo preglednico se prepričajte, da kontrola CNC pošilja in sprejema pravilne signale iz enote VFD za emulzijo.

Opomba: Vrednost odčitka lahko niha +/-3 Hz.

Ukaz  Vhod / izhod Dijagnostični deli Napetosti pri VFD
(Schneider)
Napetosti pri VFD
(Delta)
 VFD zaslon
M08 P0 VHOD 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0

RIA / COM ≈ 0VDC RA / COM ≈ 0 VDC 49,9 Hz
IZHOD 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 1

AI1 / COM ≈ 6,24 VDC AVI / COM ≈ 6,25 VDC
IZHOD 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0

IZHOD 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM ≈ 0,3 VDC MI1 / COM ≈ 0,95 VDC
M08 P1 VHOD 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0
RIA / COM ≈ 0 VDC RA / COM ≈ 0 VDC 59,9 Hz
IZHOD 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 0
AI1 / COM ≈ 7.5 VDC AVI / COM ≈ 7.5 VDC
IZHOD 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
IZHOD 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM ≈ 0,3 VDC MI1 / COM ≈ 0,95 VDC
M08 P2 VHOD 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0
RIA / COM ≈ 0VDC RA / COM ≈ 0 VDC 78,8 Hz
IZHOD 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 1
AI1 / COM ≈ 9.9 VDC AVI / COM ≈ 9.9 VDC
IZHOD 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
IZHOD 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM ≈ 0,3 VDC MI1 / COM ≈ 0,95 VDC
Alarm  VHOD/IZHOD DIAGNOSTIČNI BITI NAPETOSTI PRI POGONU S SPREMENLJIVO FREKVENCO (VFD)
(SCHNEIDER)
NAPETOSTI PRI POGONU S SPREMENLJIVO FREKVENCO (VFD)
(DELTA)
9823 NAPAKA VFD EMULZIJE VHOD 112 VFD_COOLANT_FAULT = 1 RIA / COM ≈ 12 VDC RA / COM ≈ 12VDC
IZHOD 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 0 AI1 / COM ≈ 0.0 VDC AVI / COM ≈ 0.16 VDC
IZHOD 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0
IZHOD 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 0 LI1 / COM ≈ 12 VDC MI1 / COM ≈ 12 VDC

VFD Acceleration Parameter Verification

Naslednji postopek vam bo pokazal, kako zagotoviti, da je parameter pospeševanja na Schneider ATV12 VFD pravilno nastavljen. 

Ko je stroj vklopljen.  

Opozorilo: Pazite, da se ne boste dotikali vhodnih visokonapetostnih napajalnih kablov.  Če vam ta postopek ne ustreza, se obrnite na prodajalno Haas Factory.

  1. Enkrat pritisnite gumb za izbiro programa
  2. Vrtite gumb, dokler na zaslonu ne najdete znaka CONF.
  3. Enkrat pritisnite gumb za izbiro programa.
  4. Vrtite gumb, dokler na zaslonu ne najdete znaka ACC.
  5. Enkrat pritisnite gumb za izbiro programa.
  6. Vrtite gumb, dokler se na zaslonu ne prikaže napis 0,3 
  7. Enkrat pritisnite gumb za izbiro programa.
  8. Pritiskajte tipko ESC, dokler se na zaslonu ne prikaže napis RDY

VFD overload troubleshooting

1

VFD boste morali preizkusiti pri vsaki od nastavitev tlaka, da se prepričate, ali so v naslednjem razponu.  

OPOMBA: Frekvenca je razvidna na prikazu alarma o preobremenitvi [1]. Za beleženje toka pri različnih nastavitvah uporabite merilnik s kleščami [2].

 ~ 50 Hz pri P0, preizkusite tok pri tej nastavitvi in zabeležite

 ~ 60 Hz pri P1, preizkusite tok pri tej nastavitvi in zabeležite

 ~ 80 Hz pri P2, preizkusite tok pri tej nastavitvi in zabeležite. 

OPOMBA: Frekvenca mora biti v razponu +/- 3Hz. Če imate težave s preobremenitvijo, se obrnite na Servis Haas.

 

Electrical Diagrams

Ta električni diagram uporabite za črpalke emulzije, ki jih poganja frekvenčni pretvornik s kablom 33-9934B.

Diagram kabla s podrobnostmi VFD 33-9334B

Ta električni diagram uporabite za črpalke emulzije, ki jih poganja frekvenčni pretvornik s kablom 33-9334C.

Podrobni diagram kabla VFD 33-9334C

Recently Updated

Standardna hladilna tekočina - Filter - Aluminijast odlitek - Nadgradnja


AD0246

Introduction

Stroji, izdelani po decembru 2015, imajo vlit filter za hladilno tekočino [1]. Ta postopek vam pove, kako nadomestiti standardni filter za hladilno tekočino [2] z litim filtrom hladilne tekočine [1]. Standardni filter za hladilno tekočino [2] ima plastični rezervoar.

 Opomba: Ulitek filtra hladilne tekočine [1] nadomesti vse standardne filtre hladilne tekočine [2].

Opomba: Filter emulzije je bil zamenjan s seperatorjem odrezkov. Za več informacij o seperatorju odrezkov kliknite tukaj .

Machine Compatibility

Liti filter za hladilno tekočino je združljiv z VMC in HMC.

Document Applies to these Parts

93-2356 količina: = – 1

FILTER, STANDARD COOLANT HEAD/BOWL REPLACEMENT KIT

Standard Coolant Filter Assembly - Replacement

1

Za stroje DM, DT, EC-1600, MM, SMM in TM: Uporabite (2) francoske ključe in odstranite priključek 1/2" [2]. Za namestitev vtikača uporabite šestrobni ključ [3].

Za stroje DM, DT, MM, SMM in TM:"Uporabite (2) francoske ključe in odstranite priključek 5/8" [1] ter namestite priključek 1/2 [2].

Za vse stroje pojdite na korak 2.

2

Odstranite vse cevi za hladilno tekočino. Uporabite (2) francoske ključe, da odstranite vse priključke [3] in sklop ventila [1]. Shranite vse priključke. Odstranite in zavrzite standardni filter hladilne tekočine [2].

Pritrdite ulitek filtra hladilne tekočine [5]. Uporabite izvijač Phillips in namestite (2) vijake [6]. Namestite vse priključke hladilne tekočine [3] in sklop ventila [1].

Spojite vse cevi [4].

Ko nameščate (3) preostale cevi, naredite naslednje za vsako cev:

  • Namestite kapo cevi [7].
  • Namestite cevno spojko [8].
  • Za pritrditev spojke cevi [8] uporabite klešče za stiskanje [9].

Če ima stroj 3/4" cevi za hladilno tekočino, uporabite 1/2"-do-3/4" palčni adapter v kompletu.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255