MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VMC - Pallet Pool - Troubleshooting Guide

Pagina principală Service VMC - Fond de palete - Ghid de depanare

VMC - Fond de palete - Ghid de depanare

- Salt la cauză - Back to Top

7.2 Fond de palete VMC – Ghid de depanare

Recently Updated Last updated: 05/02/2025

VMC - Fond de palete - Ghid de depanare


Revizia A – 04/2025

Introduction

1

Există diferențe între fondul de palete UMC/EC și fondul de palete VMC; vă rugăm să consultați acest ghid de depanare pentru probleme legate de mașinile cu fondul de palete VMC.

Această opțiune pentru fondul de palete poate fi instalată pe următoarele modele de mașină:

  • VF-2YT, VF-2SSYT, VM-2
    • Fondul de palete cu 3 stații
    • Fondul de palete cu 6 stații        
  • VF-4, VF-4SS
    • Fondul de palete cu 5 stații

Software-ul de nouă generație de pe mașină trebuie să fie versiunea 100.22.000.1010 sau mai nou.

Opțiunea pentru fondul de palete VMC nu poate fi instalată la client.

Fondul de palete are 2 axe servo. Axa PR rotește sania transversală a fondului de palete și axa PS extinde și retrage sania transversală a fondului de palete pentru a încărca/descărca paletele.

Consultați procedura Fondul de palete. – VMC/HMC Instalarea – Manual Haas Service pentru detalii privind modul de instalare a fondului de palete VMC.

Fondul de palete

  1. Oprire de urgență 
  2. Buton paletă pregătită
  3. Uși stație de încărcare
  4. Stație de încărcare
  5. Pistolul de aer comprimat
  6. Tavă de scurgere

Sensors

  1. Clemă receptor
  2. Desprindere receptor
 
        3. Micro-comutatoare ușă stație de încărcare PP

       4. PP comutator alunecare paletă în poziția de origine

Symptom Table

Simptom Cauze posibile Acțiuni corective

Alarmă 15.108 SUPRAÎNCĂRCARE AXĂ SERVO

Alarmă 15.103 EROARE AXA SERVO PREA MARE

Transmisie de blocare Amplificatorul poate avea probleme cu acționarea motorului. Dacă întâmpinați această problemă, contactați departamentul nostru de service.

După revenirea la zero a axei PS sau PR, sunt generate următoarele alarme:

Alarmă 15.103 EROARE AXA SERVO PREA MARE

Alarmă 16.103 EROARE AXA SERVO PREA MARE

Senzor de poziție de origine defect Accesați fila Diagnostice-MOCON, căutați intrările comutatorului de origine pentru axa PR sau PS. Declanșați manual senzorii PR sau PS pentru a verifica starea modificărilor biților de la 0 la 1. Dacă biții nu își modifică stările, utilizați diagrama electrică de mai jos pentru a determina care componentă s-a defectat.
Alarmă 391  Funcția Dezactivare este generată prin comenzile M180 & M181 Fereastra automată cu un singur comutator nu poate fi comandată independent.

Funcția trebuie comandată de modelul din fondul de palete. Clientul trebuie să achiziționeze un set de instalare automată a ferestrei pentru a obține o funcționalitate independentă. Consultați documentele AD care se aplică modelului mașinii dvs.

AD0652 – DT/DM/UMC-350 – Fereastră automată – Montare

AD0663 - UMC Fereastră automată – Montare

AD0669 – VMC mic – Fereastră automată – Montare

 

Fondul de palete afișează cantitatea greșită de palete Parametrul 740 Număr maxim de palete pe fondul de palete este setat incorect Modificați parametrul 740 la numărul corect de palete 
Alarmă 9178 Expirare închidere ușă interioară stație de încărcare
și
Fabricat înainte de iunie 2024
Ușa interioară a stației de încărcare a fondului de palete nu s-a închis în limita de timp necesară. Verificați să nu existe nimic care să obstrucționeze comutatorul de închidere a ușii.
Reglați steagul la comutator de proximitate și asigurați-vă că acesta se comută când se află în poziție.
Verificați dacă solenoidul funcționează corespunzător.
Alarmă 9178 Expirare închidere ușă interioară stație de încărcare
și
Fabricat în iunie 2024 sau ulterior
Ușa interioară a stației de încărcare a fondului de palete nu s-a închis în limita de timp necesară. Consultați Ghidul de depanare a ferestrei automate pentru modul corect de reglare și aliniere a noilor senzori de fixare.
Alarmă 9889 Expirare ușă deschisă glisor fond de palete
și
Fabricat înainte de iunie 2024
Ușa glisorului nu s-a deschis în limita de timp necesară Verificați să nu existe nimic care să obstrucționeze comutatorul de deschidere a ușii.
Reglați steagul la comutator și asigurați-vă că acesta se comută când se află în poziție.
Verificați dacă solenoidul funcționează corespunzător.
Alarmă 9889  Expirare ușă deschisă glisor fond de palete
și
Fabricat în iunie 2024 sau ulterior
Ușa glisorului nu s-a deschis în limita de timp necesară Consultați Ghidul de depanare a ferestrei automate pentru modul corect de reglare și aliniere a noilor senzori de fixare
Mesajul "Lipsă"  paletă apare pe pagina programatorului de palete de fiecare dată când o paletă este încărcată în mașină Comutatorul de fixare și desfacere al receptorului nu este reglat corect. Accesați fila I/O și verificați dacă intrările SCHIMBĂTOR DE 25 DE PALETE - PALETE NESTRÂNSE și SCHIMBĂTOR DE 29 DE PALETE - PALETE STRÂNSE se comută la starea corectă. Reglați comutatoarele de fixare/desprindere până când acestea sunt în starea corectă. 
Alarmă 946 Expirare coborâre fixare paletă APC 
Alarmă 9116 APCPaleta este desprinsă Intrările pentru strângere/destrângere paletă sunt într-o stare nevalidă. Accesați fila I/O și verificați dacă intrările SCHIMBĂTOR DE 25 DE PALETE - PALETE NESTRÂNSE și SCHIMBĂTOR DE 29 DE PALETE - PALETE STRÂNSE se comută la starea corectă. Reglați comutatoarele de fixare/desprindere până când acestea sunt în starea corectă. 
Alarmă 15.165  MARJA REVENIRE LA ZERO A AXEI PR  ESTE PREA MICĂ Este posibil ca mașina să se fi dereglat în timpul transportului Refaceți decalajele grilei și resetați decalajele pentru schimbarea sculei. Pentru instrucțiuni suplimentare, contactați Haas Service pentru procedura internă privind modul în care puteți face acest lucru.
Alarmă 16.165  MARJA REVENIRE LA ZERO A AXEI PS ESTE PREA MICĂ Este posibil ca mașina să se fi dereglat în timpul transportului Refaceți decalajele grilei și resetați decalajele pentru schimbarea sculei. Pentru instrucțiuni suplimentare, contactați Haas Service pentru procedura internă privind modul în care puteți face acest lucru.
Mesajul "Fără paletă" apare atunci când selectați "Îndepărtare paletă stație de încărcare" și "Preluare paletă evidențiată" Parametrul 2129 nu a fost setat la "PP_Shelf_ A" Utilizați cheia de service USB și accesați modul service. Apăsați fila [DIAGNOSTIC] Accesați setările PARAMETRI>Fabrică . Setați următoarea valoare a setărilor din fabrică 2129[:] Raft încărcare palete = PP_Shelf_A.
Există șuierat de aer atunci când receptorul se află în partea superioară a cursei sale. Știftul de centrare de localizare se freacă pe marcajul de fixare a receptorului. Adăugați vaselină la știftul de centrare pentru a remedia acest zgomot.

Fondurile de palete pentru stația VF-2YT 3 fabricate înainte de decembrie 2022

Bolțurile sunt prea scurte atunci când înlocuiți placa pentru căruciorul fondului de palete.

Șuruburile mai lungi sunt acum utilizate în ansamblul fondului de palete. Comandați șaisprezece (16) dintre șuruburile mai lungi, PN: 40-0011.
Placa căruciorului trece peste știfturile de blocare de pe unul sau mai multe rafturi de palete și nu prinde corect paletele. Raftul stației de depozitare cu această problemă va trebui ajustat cu piciorul său exterior de nivelare. Consultați pasul 2 din secțiunea Aliniere rafturi paletă rămase din procedura de instalare a fondului de palete.
Instalarea VF-2YT cu 3 stații
Instalarea VF-2YT cu 6 stații
Știftul de centrare a căzut din carcasa receptorului. Placa de fixare a receptorului a fost îndepărtată și a cauzat o coliziune sau carcasa în jurul știftului de localizare s-a fisurat. Receptorul va trebui înlocuit, consultați procedura Înlocuire receptor fond de palete VF pentru trusă și instrucțiunile privind modul de înlocuire.
Șpanul se acumulează și rămâne în partea de jos a paletelor. Maşina nu are setul de perii pentru fereastră instalat.

Instalați setul de perii pentru fereastră, consultați Fondul de palete VF  - Kit de adaptare a periei pentru fereastră - Instalare pentru set și instrucțiunile de instalare.

Dacă aplicația dvs. cauzează mai mult șpan decât în mod normal, utilizați programul de spălare M50P0, consultați pagina Secvență schimbare palete M50 pentru informații suplimentare.

Piese care sunt prelucrate greșit la un unghi. Șpanul se blochează sub placa de prindere. Dacă aplicația dvs. cauzează mai mult șpan decât în mod normal, utilizați programul de spălare M50P0, consultați pagina Secvență schimbare palete M50  pentru mai multe informații.
Rotație inconsecventă a paletului pentru fiecare stație. Cutia de viteză pentru rotirea paletului este slăbită pe montaj. Aliniați pinionul de pe cutia de viteză cu roata dințată cilindrică. Asigurați-vă că angrenajul este complet angrenat. Strângeți toate șuruburile și strângeți-le conform specificațiilor. Verificați din nou alinierea pentru încărcarea și descărcarea stației. Consultați Instalarea Fondului de palete VMC pentru a alinia stațiile.
Cantitate excesivă de joc pe rotorul paletului.
Se aude un sunet "Clunk" atunci când paleta tranziționează de la sania transversală la stațiile de depozitare. Poziționarea incorectă a axei PR în comparație cu raftul de depozitare Consultați secțiunea Reglarea fină a coborârii și ridicării VMC-PP de mai jos  pentru instrucțiuni suplimentare privind modul de reglare a PR pentru poziționarea saniei transversale la stație.
Paleta se deplasează înainte sau înapoi în timpul prinderii în cârlig și  desprinderii. Stația de depozitare nu este nivelată sau nu este la aceeași înălțime cu sania transversală Așezați o muchie lungă sau dreaptă pe rolele stației și pe rolele saniei transversale. Reglați picioarele de nivelare pentru stația respectivă până când contactele de nivelare lungă sau cu muchii drepte au cel puțin 2 role pe sania transversală și 2 role pe stația de depozitare.
Poziționarea incorectă a axei de alunecare paletă în comparație cu locația mecanismului de blocare și a raftului de depozitare Consultați secțiunea Reglarea fină a coborârii și ridicării VMC-PP  de mai jos  pentru instrucțiuni suplimentare privind modul de reglare a PR pentru poziționarea saniei transversale la stație.

Load Door I/O Status

Stare mașină

PP Ușă încărcare deschisă 

Intrare #31

Ambele uși de la stația de încărcare sunt închise. 0
Una sau ambele uși ale stației de încărcare sunt deschise. 1

VMC-PP Fine Adjusting Drop Off and Pick Up

1

Dacă această mașină a fost construită înainte de 05/2025, descărcați cel mai recent fișier de configurare pentru mașina dvs. din HBC și actualizați fișierul de configurare al mașinii

Notă: Dacă parametrii individuali ai raftului au fost ajustați și nu a fost creat un fișier de corecție, actualizarea configurației va seta valorile modificate înapoi la setările din fabrică. 

Notă: Atunci când efectuați această procedură, modificați setarea de dimensionare la MM utilizând Setarea 9.

2

Alinierea saniei transversale la stație:

Utilizați cheia de service USB și accesați modul service.

Accesați pagina recuperare paletă apăsați litera stației care necesită reglare,  apoi [DELETE] (ȘTERGERE) pentru a roti fondul de palete către stația selectată.

Apăsați [-Z]  sau  [+Z] pentru a selecta axa de rotire a paletei sau ‬axa de alunecare paletă

Testați tranziția de la piston la raft prin avansarea paletei pe stație folosind PS. Dacă tranziția necesită reglare, apăsați [INSERT] pentru a aduce paleta înapoi în sania transversală și ajustați PR în direcția necesară și testați din nou până când tranziția paletei este lină. 

3

Reglarea alinierii saniei transversale la stația de poziționare continuare:

După ce PR este reglată, notați poziția axei de rotire a paletei în caseta Stare Fondul de palete și ieșiți din  pagina de recuperare a paletei.

Apăsați fila [DIAGNOSTIC] apoi accesați setările PARAMETERS (PARAMETRI)> Factory (Fabrică).

Apăsați [EMERGENCY STOP] apoi tastați ROTARY (UNITATE ROTATIVĂ) și apăsați [F1].

Găsiți parametrul care coincide cu stația pe care încercați să o ajustați.

Important: Numărul parametrului va fi între 2140 și 2149, 2314 și 2321 sau 2380 și 2387.

După ce găsiți parametrul, tastați valoarea notată de pe axa PR și setați noul decalaj al unității rotative pentru litera dorită a stației utilizând valoarea respectivă.

Reveniți la pagina de recuperare și mutați fondul de palete într-o stare în care veți putea efectua revenirea la zero pe axele PS și PR.

[ZERO RETURN] (Revenire la zero) axele PS și PR începând cu PS.

După ce ați făcut acest lucru, testați preluarea și predarea stației. 

4

Reglarea poziției cârligului și a desprinderii:

Utilizați cheia de service USB și accesați modul service.

Accesați pagina recuperare paletă apăsați litera stației care necesită reglare,  apoi [DELETE] (ȘTERGERE) pentru a roti fondul de palete către stația selectată.

Apăsați [-Z]  sau  [+Z] pentru a selecta axa de rotire a paletei sau ‬axa de alunecare paletă

Deplasați paleta pe stația dorită folosind PS.

Important: A NU se deplasa prea departe PS-ul pe stație. Se poate intra în opritorul de protecție cu paleta și se poate cauza o alarmă de supraîncărcare sau se poate cauza deteriorarea raftului. 

După ce ați ajuns în stație, utilizați PR pentru a roti placa căruciorului afară din cârligul paletului. Rotiți PS 4 grade în direcția negativă pentru a face acest lucru. Verificați dacă încuietoarea se află în fanta de pe cârligul paletei. Dacă încuietoarea nu este în locul corect, mutați paleta până când se află în locația corectă de pe stație pentru a cupla încuietoarea.

Rotiți încet placa căruciorului folosind PR în timp ce ajustați PS pentru a permite o tranziție lină între știftul plăcii căruciorului și cârligul paletului [1]. Asigurați-vă că știftul nu trage sau nu împinge paleta în timpul mișcării cârligului.

5

Reglarea poziției cârligului și a desprinderii, continuare:

După reglarea PS, notați  Poziția axei pentru alunecare paletă în caseta pentru starea fondului de palete și ieșiți  din pagina de recuperare a paletei.

Apăsați fila [DIAGNOSTIC] apoi accesați setările  PARAMETERS (PARAMETRI)> Factory (Fabrică).

Apăsați [EMERGENCY STOP] apoi tastați SLIDE (SANIE) și apăsați [F1].

Găsiți parametrul care coincide cu stația pe care încercați să o ajustați. 

Notă:Numărul parametrului pentru decalajul saniei va fi între 2130 și 2139, 2306 și 2313 sau 2372 și 2379.

După ce ați găsit parametrul, tastați valoarea notată pentru axa PS și setați noul decalaj al saniei pentru litera dorită a stației utilizând acea valoare.

Reveniți la pagina de recuperare și mutați fondul de palete într-o stare în care veți putea efectua revenirea la zero pe axele PS și PR.

Revenirea la zero pe axa PS și PR începând cu PS.

După ce ați făcut acest lucru, testați ridicarea și căderea de pe raft.

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255