MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - Haas Liquid Grease

Systemy smarowania – Instrukcja serwisowa


  • 1 - Systemy smarowania - Wprowadzenie
  • 2 - Olej smarowy do osi Haas
  • 3 - Płynny smar Haas
  • 4 - Minimalna ilość smaru
  • 5 - System PulseJet

Go To :

  • 3.1 HLG – Systemy smarowania osi
  • 3.2 HLG – Uzupełnianie zbiornika
  • 3.3 HLG – Udrażnianie zapchanych przewodów
  • 3.4 HLG – Zestaw filtrów
  • 3.5 HLG – Konwersja
  • 3.6 HLB – Rozwiązywanie problemów

Introduction

 Uwaga: W niektórych maszynach umiejscowienie zbiornika smaru jest inne.

System smarowania smarem ciekłym Haas (HLG) CALM to system przepływu smaru ogranicznika, który pompuje smar za pomocą elastycznych rur z tworzywa sztucznego i rur miedzianych do osi.

Identification

 Uwaga: Dla zalecanych typów smaru, patrz Tabela środków smarnych dla komponentów maszyn firmy Haas.

Użyj ilustracji, aby zidentyfikować części układu smarowania.

  1. Wyłącznik ciśnienia smaru-monitoruje ciśnienie w układzie smaru i wysyła sygnał do sterowania, aby wygenerować alarm, jeśli ciśnienie spadnie poniżej minimalnego poziomu zbyt szybko.
  2. Wskaźnik ciśnienia smaru-pokazuje ciśnienie (w psi i bar) systemu smarowania.
  3. Klucz do filtra smaru-usuwa zbiornik smaru.
  4. Zespół zbiornika smaru-przechowuje smar.
  5. Naklejka na panel Air-Lube-pokazuje kodowane kolorami przewody, które podłącza się do każdego elektrozaworu.
  6. Zbiornik oleju-przechowuje olej, który smaruje wrzeciono.
  7. Zespół kolektora powietrznego-dostarcza powietrze do maszyny.
  8. Elektrozawór AXIS-Lube Air-hermetyczny zbiornik smaru.
  9. Manometr ciśnienia powietrza-pokazuje ciśnienie (w psi i bar), w którym powietrze jest dostarczone.
  10. Elektroniczny analogowy czujnik ciśnienia powietrza-monitoruje ciśnienie w układzie powietrznym i wysyła sygnał do sterowania, aby wygenerować alarm, jeśli ciśnienie spadnie poniżej minimalnego poziomu przez określony czas.

 

Axis Lubrication

Zbiornik smaru [1] smaruje osie z szybkością (1) cyklu smaru dla każdych 24 godzin podróży osiowej.

  • Smar przemiesza się ze zbiornika smaru [1] poprzez elastyczną rurę z tworzywa sztucznego [2] do kolektorów osi [3]. 
    • Liczba rozdzielaczy osi może być różna w niektórych maszynach.
    • Każda oś ma (1) ballnut [4] i (4-6) liniowe wózki prowadzące [5].
  • Smar przemiesza się z kolektorów osi [3] przez rury miedziane. Rurki miedziane smarują nakrętki [4] i prowadnice liniowe [5].
    • Jest (1) Rura miedziana, że idzie do ballnut i (1) Rura miedziana, że idzie do każdego wózka liniowego prowadnicy.

Pojemnik z ciekłym smarem Haas utrzymuje się przez około 10 miesięcy do roku w normalnych warunkach pracy maszyny, 8 godzin na dobę i 5 dni w tygodniu. 

Axis Manifold Fitting Information

System smarowania smarem płynnym Haas wykorzystuje złączki adapterów [1] w kolektorach osi. Prowadnice liniowe i nakrętki balowe wykorzystują złączki dławikowe [2]. Łącznik ogranicznika ma szczelinę [4] między gwintami a wkrętem zestawu [3]. Wymusza to smar zasilany przez kolektor, aby przejść przez szczelinę [4], aby smarować osie.

 Uwaga: Miedziane rury w tym układzie mogą lub nie mogą być równe długości.

 Ostrożność: Nie należy zmieniać długości rur miedzianych ani elastycznych rur z tworzyw sztucznych. Spowoduje to zmiany w przepływie smaru.

Recently Updated

Smar płynny Haas – Uzupełnianie zbiornika


AD0121

Dotyczy maszyn wyprodukowanych od kwietnia 2014 do sierpnia 2022 r.

Introduction

Zbiornik smaru w płynie Haas jest wyposażony w miernik [1] i jest plastikowy [2] lub metalowy [4]. Nie używać smaru płynnego firmy Haas na maszynie, która wykorzystuje czerwoną Mobil SHC007 [3].

Jeśli zbiornik na płynny smar nie ma sprawdzianu ciśnienia, a smar jest czerwony, nie należy używać fioletowego/brązowego smaru płynnego Haas. Smar ten nie będzie działał w systemie czerwonego smaru. Należy wykonać procedurę Układ smarowania osi - zbiornik smaru - SHC-007- napełnianie. 

Jeśli pojawi się alarm smarowania osi, należy wykonać czynność „Układ smarowania osi- zbiornik smaru - smar płynny Haas - zalewanie i testowanie” na końcu tej procedury. Powoduje to usunięcie powietrza z systemu doprowadzające smar po napełnienia zbiornika.

 Ostrożność: Nie należy eksploatować urządzenia, jeśli powietrze jest w systemie. Uszkodzenie wkrętów i prowadnic jest możliwe bez prawidłowego smarowania.

Jeśli smar płynny Haas (nr części 93-3168) nie jest dostępny, należy sprawdzić Tabelę środków smarnych dla komponentów maszyn Haas.

 Uwaga: Aby wymienić plastikowy zbiornik na smar na metalowy zbiornik, należy użyć nr części 93-2601A.

Haas Liquid Grease - Refill

1

Wyłącz maszynę. Zamknij główny zawór powietrza. Zatrzymuje dopływ powietrza do maszyny.

Pociągnij pierścień na zawór nadmiarowy ciśnienia na powietrzu i kolektorze smarowania. Zwalnia to ciśnienie powietrza z systemu.

Jeśli maszyna ma metalowy zbiornik, przejdź do kroku 3.

Umieść ręczniki sklepowe pod zbiornikiem, aby złapać smar, który może spaść.

Jeśli maszyna posiada plastikowy zbiornik, należy użyć dołączonego klucza, aby poluzować i wyjąć zbiornik smaru.

Skontrolować zbiornik pod kątem pęknięć lub uszkodzeń. Wymień zbiornik, jeśli jest uszkodzony, rozdrobnione lub pęknięty.

2

Wlej PŁYNNY SMAR HAAS (HLG) [A] do zbiornika do około 1/2" (13 mm) poniżej gwintu zbiornika.

 Uwaga: Po usunięciu powietrza z systemu może być konieczne ponowne napełnienie zbiornika.

 Uwaga: Aby zapobiec wyciekom, nie należy przepełniać zbiornika.

Zamontować zbiornik i dokręcić go kluczem.

 Ostrożność: Głowica zbiornika ma przystanek. Po dokręcenie zbiornika, nie próbuj dokręcać zbiornika po czujesz się zatrzymać.

3

Jeśli maszyna posiada metalowy zbiornik:

Umieść ręczniki sklepowe pod zbiornikiem, aby złapać smar, który może spaść.

Wyjąć pusty zbiornik. Użyj klucza do filtra oleju samochodowego, aby go poluzować, jeśli zbiornik jest zbyt ciasny, aby odkręcić ręcznie.

Wlej PŁYNNY SMAR HAAS (HLG) [A] do zbiornika do około 1/2"(13 mm) poniżej gwintu zbiornika.

Zamontować zbiornik [B]. Użyj ręki, aby dokręcić ją, aż Uszczelka zetknie się z głowicą zbiornika. Dokręć kolejną 3/4.

System smarowania AXIS-zbiornik smaru-Prime i test

1

Jeśli urządzenie posiada Klasyczne sterowanie Haas:

  • Naciśnij [PARAMETER DIAGNOSTIC] (2) razy, aby wyświetlić stronę diagnostyczną.
  • Nacisnąć .
  • Przejdź na kartę LUBE .
  • Nacisnąć .
  • Naciśnij [F2] , aby rozpocząć test smarowania osi.

Jeśli urządzenie ma kontrolę następnej generacji:

    Nacisnąć .
  • Przejdź do karty Konserwacja.
  • Naciśnij [F2] , aby rozpocząć test smarowania osi.

2

Ponownie przeprowadź test smarowania AXIS, dopóki nie zostaną już ustawione alarmy smarowania osi. Poczekaj co najmniej (1) minutę między cyklami testu smarowania AXIS.

Sprawdzić poziom smaru w zbiorniku.

Jeśli linie smaru były prawie puste, może być konieczne napełnienie zbiornika smarem osiowym po przeczyszczanie przewodów powietrza. Wlać smar do zbiornika: około 1/2" (13. mm) poniżej gwintu na zbiorniku.

Recently Updated

Smar płynny Haas — Opróżnianie zatkanych linii


HLG - Purge Clogged Lines - How To Video

Introduction

Procedura ta wyjaśnia, w jaki sposób usunąć zagęszczony smar z miedzianych linii smarowania na osi liniowej. Poniższa ilustracja pokazuje typowe ustawienia smarowania osi poziomej i ma odlewy usunięte dla jasności. Umiejscowienie kolektora smaru zależy od modelu maszyny i osi. 

Uwaga: Procedura ta ma zastosowanie wyłącznie do maszyn wyposażonych w system smarowania ciekłego smaru Haas. Patrz Systemy smarowania osi - Identyfikacja.

Purge The Lines

1

Zidentyfikować oś, która ma zatkane linie smaru. Patrz Smar płynny Haas - Przewodnik rozwiązywania problemów.

Wyjmij panele/waycovers z blachy, aby uzyskać dostęp do kolektora smarowania osi.

2

Pompa cieczy służy do przepuszczania oleju przez przewody smarowe w celu usunięcia przeszkód. Zalecamy stosowanie pompy Haas 30-7510. Jest to pompa napędzana powietrzem, która może wytworzyć wystarczające ciśnienie, aby oczyścić przewody smarowania. Można również użyć pompy napędzanej powietrzem z lokalnego sklepu z narzędziami. Pamiętaj, aby nie przekraczać 3000 PSI podczas zwiększania ciśnienia w miedzianych przewodach smarowych, ponieważ możesz spowodować ich uszkodzenie. Użyj manometru, aby zapewnić bezpieczne ciśnienie podczas pracy pompy. 

3

Zdjąć złączkę Barb [1] z kolektora. Zamontować reduktor 58-3657 [2] i 58-1684 JIC złączkę [3] na kolektorze. Podłączyć jeden koniec węża hydraulicznego 59-8621 do złączki JIC [3] w kolektorze smaru. Podłącz drugi koniec 59-8621 do wąż hydrauliczny do złączki JIC [4] przy pompie 30-7510. Upewnić się, że zawór kulowy [6] znajduje się w położeniu zamkniętym i podłączyć dopływ powietrza [5]. Napełnij zbiornik pompy 30-7510 olejem Mobil DTE24. Otworzyć zawór kulowy [6], aby włączyć pompę. Uruchom pompę, aż zaniknie stały przepływ oleju z każdej prowadnicy liniowej i nakrętki kulowej śruby kulowej [7]

Uwaga: Jeśli jakikolwiek punkt w systemie nie będzie odłączany, odłącz i podłącz wyjścia punktów, które przepływają olejem za pomocą P/N 58-3015. Nacisk należy stosować tylko do punktów, które nie zostaną odłączone. Powtórz to w razie potrzeby. Jeśli punkt nie zostanie odłączony po tej sekwencji, ogranicznik będzie musiał zostać usunięty z tego punktu, aby umożliwić jej odłączyć. Wyjąć i wymienić zatkany ogranicznik.

 WAŻNE:  Nie podłączaj węża hydraulicznego bezpośrednio do wózka prowadnicy liniowej lub nakrętki kulowej. Bezpośrednie ciśnienie może spowodować uszkodzenie.

Po uzyskaniu stałego przepływu oleju z każdego punktu smarowania, należy zatrzymać pompę olejowa, wyjąć złączki [2] i [3] i ponownie podłączyć przyłącze rąbkowane [1] z linią smarowania z powrotem do kolektora.

Zainstaluj uprzednio usunięte panele/waycovers arkusza blachy.

Powtórz ten sam proces dla każdej osi.

HLG Pump Manifold - Clean Passages

1

Wyjąć zespół pompy HLG z szafy CALM.

Wyjąć zbiornik HLG, oczyścić smar i przemyć go środkiem odtłuszczaczem.

Wyjąć manometr [1].

Usuń złączki 1/4" [2]. UWAGA: Ilość złączek będzie zależeć od modelu maszyny i konfiguracji.

Wyjąć czujnik ciśnienia [3]

Wyjąć wszystkie wtyki NPT [4] z kolektora.

W kolektorze pompy HLG znajdują się dwa zawory zwrotne.

Główny zawór zwrotny [5] znajduje się na dnie kolektora HLG i zapobiega przedostawaniu się smaru pod ciśnieniem z przewodów ciśnieniowych do zbiornika HLG. zdjąć sprężynę i piłkę. Skontrolować pierścień uszczelczy wewnątrz wnęki zaworu, w razie potrzeby wymienić na 57-22201.

Zawór zwrotny obwodu odpowietrzającego znajdujący się na szczycie kolektora HLG i wyłącza obwód pleców, gdy kanister HLG jest pod ciśnieniem. Poza sprężyną i piłką [6], pod kulką zaworu czekowego znajduje się Śruba mocującą [7]. Podczas czyszczenia fragmentów rozdzielacza należy wyjąć wkręt.

Oczyść porty kolektora HLG z odtłuszczaczem i sprężonym powietrzem.

Zamontuj kolektor HLG w odwrotnej kolejności.  WAŻNE:  Dokręcić wkręt nastawczy [7] na 2-lbs (0,226 nm).

Zamontuj pompę HLG w szafce CALM i podłącz przewody smarowania.

Sprawdź, czy rura odbiorcza ma zaktualizowany ekran filtra siatkowego 80. Wymień Jeśli nesessary. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Zestaw filtra płynnego smaru Haas.

Napełnij zbiornik HLG zgodnym środkiem smarnym do 1/2" (13 mm) poniżej gwintów w zbiorniku. Patrz Tabele środków smarnych, smarów i uszczelniaczy elementów maszyn Haas.

Napełnij przewody smarowe zgodnie z instrukcją Minimalne smarowanie - Oś - Zbiornik smaru - Płynny smar Haas - Napełnianie.

Recently Updated

Zestaw filtrów płynnych smaru Haas


AD0429

Dotyczy maszyn wyprodukowanych od kwietnia 2014 do sierpnia 2022 r.

Introduction

System smarowania jest kluczową częścią maszyny Haas i posiada bardzo precyzyjne jednostki dozujące we wszystkich punktach smarowania. Najmniejsza ilość zanieczyszczeń w systemie może zatkać te łączniki i ostatecznie spowodować uszkodzenie komponentów ruchu liniowego.  Ważne jest, aby system był czysty za każdym razem, gdy pojemnik jest napełniany ponownie.  Ważne jest również, aby filtr odbiorczy był uaktualniany do aktualnie używanej w produkcji.  Zobacz szczegółowe instrukcje poniżej.

Install New Mesh Filter

1

  • Wymień filtr, jeśli przewód odbiorczy ma filtr siatkowy 40 o średnicy 0,625" [1]
  • Wymień na filtr siatkowy 80 o średnicy 0,625" (nr części 58-1993A) [2]

2

  • Wyjąć pojemnik na smar [4]
  • Zdjąć mosiężną złączkę [3] na końcu rurki podbieracza [1]
  • Odrzuć stary filtr siatkowy 40 [2]
  • Czyste mosiężne mocowanie
  • Oczyścić wszelkie zanieczyszczenia z wnętrza rurki podbieracza i mosiądzu z nici
  • Zainstaluj nowy filtr siatkowy 80 do złączki [2]
  • Zamontować złączkę do rurki podbieracza
  • Napełnij zbiornik HLG zgodnym środkiem smarnym do 1/2" (13 mm) poniżej gwintów w zbiorniku.
  • Napełnić przewody smarowe i sprawdzić, czy każda oś
Recently Updated

Smar płynny Haas – konwersja


AD0374

Dotyczy maszyn wyprodukowanych od kwietnia 2014 do sierpnia 2022 r.

Introduction

Uwaga: Układ smaru HLG został wycofany. Maszyny należy zaktualizować do systemu olejowego Haas, patrz AD0659. Ta procedura służy wyłącznie jako odniesienie

Ta procedura przedstawia sposób konwersji maszyny z czerwonym smarem do osi SHC 007 na płynny smar Haas. System smaru płynnego Haas wykorzystuje inny zespół zbiornika i różne złączki w wózkach prowadnic liniowych i śrubie kulowej.

Ma to zastosowanie do następujących zestawów serwisowych:

  • 93-2755: MODERNIZACJA, KONWERSJA PŁYNNEGO SMARU HAAS

Wymagany przewód:

Trzeba zamówić przewód czujnika niskiego smaru (CBL500 LOW GREASE SENSOR) z 93-2755 z poniższej tabeli.

UWAGA: Wymagany przewód to wersja A przewodu, która jest aktualnie zainstalowana w maszynie (dotyczy maszyn wyprodukowanych przed 17.03.15).

Numer części Kompatybilność z maszynami Długość (stopy)
33-10044A VF-1
OL-1
ST-50/55
11.7
33-0240A ST-10/20/20Y/30/30Y
DS-30/30Y
OM-1
EC-400/400P/500
16
33-0289A ST-40/40L 24
33-0389A GR510/712 40
33-0388A UMC-750
CL-1
VF-7
9

Warunek wstępny

Maszyna musi posiadać oprogramowanie w wersji M18.20 lub nowszej albo L11.17 lub nowszej. Należy pamiętać o zmianie wartości parametrów w tabeli.

Parametr Nazwa Wartość
810 TYP SMARU OSI 5
811 LICZNIK INTERWAŁU OSI Użyj kontrolera parametrów, aby znaleźć wartość dla danej maszyny.
815 WEJŚCIE SMARU OSI 25
816 WYJŚCIE SMARU OSI 52
861 CZĘSTOTLIWOŚĆ SMAROWANIA OSI 480
1374 SMAR OSI TYPU 5, MAKS. CZAS WZROSTU CIŚNIENIA (ms) 3000
1375 SMAR OSI TYP 5, MIN. CZAS TRWANIA CIŚNIENIA (ms) 15000

Conversion

1

Usuń obecny układ smarowania.

Usuń zaślepki niezbędne, aby uzyskać dostęp do kolektora osi [3] i śruby kulowej [2] każdej osi.

Uzyskaj dostęp do skrzynki obudowy smarowania [1] między kolumną a odlanym korpusem.

Odłącz miedziane rurki od nakrętki kulkowej i prowadnic liniowych [4]. Użyj powietrza warsztatowego, aby wydmuchać pozostały czerwony smar z miedzianych rurek.

Usuń i wyrzuć przewody smaru każdej osi i wszystko wewnątrz skrzynki obudowy smarowania [1].

2

Zainstaluj złączki i nowy zbiornik.

Zamontuj mosiężną złączkę smarowniczki [1], zawór zwrotny [2] i złączkę węża [3] do jednego z portów na kolektorze smaru.

Zamontuj pozostałe dwie złączki węży [3], aby otworzyć porty na kolektorze smaru.

Zainstaluj dwie zatyczki [4] w pozostałych dwóch otwartych portach.

Usuń zespół zbiornika czerwonego smaru.

Zainstaluj zespół zbiornika płynnego smaru Haas i rurkę powietrzną. Użyj wspornika [5], aby zainstalować zespół do szafki smarowniczej. Zamontuj metalowy zbiornik z płynnym smarem Haas [6].

Podłącz kabel wyłącznika ciśnieniowego do wyłącznika ciśnieniowego za kolektorem smaru.

3

Zainstaluj nowe przezroczyste rurki smarowania.

Zainstaluj nowe rurki z portów [1] na kolektorze smaru do każdej osi.

Uwaga: Rurka zasilająca oś pionową musi być podłączona do portu z zaworem zwrotnym. Jest to oś z w VF lub MM, oś y w EC lub oś x w ST.

Podłącz przewód powietrzny [2] od elektrozaworu na kolektorze powietrza do zespołu zbiornika płynnego smaru Haas.

4

Zamontuj banjo i złączki ogranicznika.

Usuń złączki ze śruby kulowej i z każdego wózka prowadnicy liniowej.

Zamontuj złączkę banjo [1] na otworze śruby kulowej. Dokręć złączkę banjo momentem 10 in-lb. Zachowaj ostrożność – przekroczenie momentu 10 in-lb spowoduje uszkodzenie śruby banjo.

Zamontuj złączki ogranicznika [2] w każdym porcie wózka prowadnicy liniowej.

Dokręć złączki ogranicznika w następujący sposób:

  • Prowadnica liniowa Rexroth: 15 in-lb
  • Prowadnica liniowa INA, NSK i THK: 12 in-lb

5

Zalej układ smarowania.

Uruchom cykl smarowania i poczekaj, aż system utrzymuje ciśnienie na manometrze przy kolektorze smaru.

Sprawdź, czy ze wszystkich wózków prowadnicy liniowej wydostaje się płynny smar Haas.

Uwaga:Płynny smar Haas nie będzie tak widoczny ani gęsty jak czerwony smar. 

HLG - Purge Clogged Lines - How To Video

Introduction

  1. Elektrozawór AXIS-Lube Air
  2. Zbiornik smaru do kanistrów metalowych
  3. Zbiornik smaru plastycznego Kanistru
  4. Wskaźnik ciśnienia powietrza
  5. Kolektor smaru
  6. Ballnut
  7. Liniowa ciężarówka prowadząca
  8. Kolektor smaru AXIS
  9. Otwór w otworze-smar płynie w kształcie spiralnej wokół wkrętu ustawicznego i nawierconego gwintu. Nie wyjmować wkrętu z otworu.
  10. Czujnik ciśnienia: 4 przełącznik PSI, normalnie otwarty (nie pokazany, umieszczony za (5))

System Operation Overview

System smarowania ciekłego smaru Haas (HLG) wykorzystuje ciśnienie w sklepie w celu wywierania nacisku na zbiornik HLG za pomocą elektrozaworu 120VAC. Oba komponenty znajdują się w komorze powietrza/smaru

Cykl smarowania zostanie rozpoczęty, gdy:

  1. Osie były w ruchu przez czas określony w ustawieniu 277  (domyślnie 6 godzin).
  2. Maszyna jest bezczynna przez 24 godziny (określone w parametrze 1401).
  3. Jeśli użytkownik naciśnie [F2] w sekcji KONSERWACJA SMAROWANIA na ekranie DIAGNOSTYKA.

Kolektor HLG posiada dwa wewnętrzne zawory zwrotne [1] i [2]; wewnętrznego przylega przed zaworem wyboru [2]; ciśnieniowym i normalnie otwartym przełącznikiem ciśnieniowym 4 PSI [3]. W zależności od typu maszyny i konfiguracji, wychodzi z kolektora smaru wiele linii smarowania. Przewody smarowe, które są kierowane powyżej pompy powietrza/smaru, będą miały zawór zwrotny [4] w kolektorze smaru, aby zapobiec odprowadzaniu smaru z przewodów z powrotem do zbiornika między cyklami smarowania.

Gdy zostanie uruchomiony cykl smarowania, elektrozawór stosuje ciśnienie powietrza do zbiornika smaru przez 3 sekundy (określone w parametrze 2027), w związku z czym smar przesuwa się w rurce podbierania smaru [5] i do kolektora smaru. Smar przepływa przez linie smarowania do punktów smarowania, gdzie przechodzi przez dławiki do elementów, które wymagają smarowania (śruba kulowa, prowadnice liniowe itp.). Po zakończeniu cyklu ciśnienie ze zbiornika smaru jest odprowadzane do atmosfery, zawór zwrotny [1] wychwytuje smar pod ciśnieniem w kolektorze, a smar zacznie przepływać przez przytłumiony i zawór zwrotny [2] z powrotem do pojemnika na smar aż do ciśnienia w kolektorze spada do 0 PSI.

Podczas cyklu smarowania kontrola monitoruje ciśnienie w kolektorze smarowania w celu wykrycia awarii układu smarowania.

Gdy Elektrozawór jest nakazany, aby włączyć, kontrola zaczyna monitorować stan wyłącznika ciśnieniowego [3]. Oczekuje się, że przełącznik zamknie się w ciągu 3 sekund (określony w Parametr 1374) od momentu, gdy Elektrozawór był nakazany. Po wykryciu ciśnienia oczekuje się, że zostanie on przez co najmniej 15 sekund (określony w Parametr 1375). Jeśli wszystkie powyższe stwierdzenia zostały spełnione podczas cyklu, cykl smarowania jest uważany za udany.

Jeśli ciśnienie w systemie nie zostało wykryte w ciągu 3 sekund (określone w parametrze 1374), układ sterowania przestanie monitorować ciśnienie i wyświetli ikonę ostrzegawczą „Low Lube” (Niski poziom smaru) aż do następnego cyklu smarowania. Jeśli taki warunek został wykryty dla 5 kolejnych cykli smarowania, wówczas kontrola wygeneruje Alarm 2073 NIE WYKRYTO CIŚNIENIA SMAROWANIA AXIS. Alarm nie zostanie wygenerowany podczas wykonywania programu. Zostanie on wygenerowany tylko po zakończeniu wykonywania programu lub po naciśnięciu przycisku [RESET].

Jeżeli ciśnienie w układzie spadnie poniżej 4 PSI przed 15 sekund (określone w parametrze 1375), do następnego cyklu smarowania będzie wyświetlana ikona ostrzegawcza „Low Lube” (Niski poziom smaru). Jeśli taki warunek zostanie wykryty przez następne 4 kolejne cykle smarowania (5 cykli całkowitych), kontrola wygeneruje Alarm 2075 ZBIORNIK DO SMAROWANIA AXIS JEST PUSTY. Alarm nie zostanie wygenerowany podczas wykonywania programu. Zostanie ona wygenerowany po zakończeniu wykonywania programu lub po naciśnięciu przycisku [RESET].

Symptom Table

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Alarm 2082 CIŚNIENIE RESZTKOWE WYKRYTE PRZED CYKLEM SMAROWANIA OSI Zatkane otwory, przewody smarowe lub kolektory. Skontroluj wszystkie otwory, przewody smarowe, osprzęt i rozdzielacze pod kątem drożności i obecności zanieczyszczeń.  Patrz Smar płynny Haas-czyszczenie zatkane linie  Procedura. 

Alarm 2073 NIE WYKRYTO CIŚNIENIA SMAROWANIA OSI

 

Alarm 2075 PUSTY ZBIORNIK SMAROWANIA OSI

 

Smar jest niski lub pusty. Napełnić smar. Patrz procedura System smarowania osi - zbiornik smaru - Płynny smar Haas - Napełnianie.

Zawsze należy wymieniać smar na płynny smar Haas lub zatwierdzony alternatywy smar. Substytut awaryjny może nadal generować alarmy.

Nie istnieje zawór zwrotny na rurze smaru osi pionowej. Upewnić się, że na rurze smaru na osi pionowej znajduje się zawór zwrotny, jeśli w rurze znajduje się powietrze.
Występuje problem z kolektorem smaru. Sprawdź rozdzielacz smaru, przewody smarowania i osprzęt.
Występuje problem z przełącznikiem ciśnienia smaru osi. Skontrolować wyłącznik ciśnieniowy smaru osi i sprawdzić wersję oprogramowania.
Występuje problem z elektrozaworem osi-smarowania powietrzem. Skontrolować Elektrozawór powietrza do smarowania osi.
O-ringi zaworu zwrotnego nie są prawidłowo osadzone wewnątrz zespołu kolektora smaru. Użyj ilustracji w sekcji O-ringi zaworu zwrotnego, aby sprawdzić, czy o-ringi są prawidłowo osadzone.
Pojemnik smaru jest pusty, ale nie są generowane żadne alarmy, a manometr trzyma ciśnienie Zatkane otwory, przewody smarowe lub kolektory. Skontroluj wszystkie otwory, przewody smarowe, osprzęt i rozdzielacze pod kątem drożności i obecności zanieczyszczeń. Zdmuchnąć powietrzem, równo z Syngear 1150, wymienić części, które nie mogą być unclogged w razie potrzeby. Uaktualnij filtr siatkowy w rurze podbieracza z poprzedniego filtra siatkowego 40 do nowego filtra siatkowego 80.
Maszyna nie wydaje się używać smaru tak bardzo, jak oczekiwano

Vertical Axis Check Valve

Działanie naprawcze: Sprawdź obecność zaworu zwrotny na rurze smaru osi pionowej.

Jeśli w rurze nie ma powietrza lub smaru, należy zamontować zawór zwrotny (P/N: 58-2754) do tego portu na kolektorze. Upewnij się, że strzałka jest skierowana w dół, jak pokazano na obrazie.

Maszyna wykonuje cykl smarowania AXIS co 24 godziny czasu posuwu osi. W niektórych przypadkach możliwe jest, że maszyna może przejść przez dłuższy czas bez cyklu smarowania AXIS. Jeśli tak się stanie, a rura smaru Z osi Z maszyny nie ma zaworu zwrotnego, smar może wrócić do rury. Gdy urządzenie wykonuje kolejny cykl smarowania, tylko powietrze zostaje przesunięte przez rurę. Osie poziome są prawidłowo smarowane, podczas gdy oś pionowa dostaje tylko powietrze. Z biegiem czasu to uszkodzenia pionowej osi ballscrew, prowadnice liniowe i ciężarówki.

Zawór zwrotny na rurze smaru w osi pionowej zapobiega przedostawaniu się smaru do tylnej części rury. Jeśli urządzenie nie posiada, należy zainstalować zawór zwrotny.

Check Valve O-rings

Sprawdź, czy o-ringi zaworu zwrotnego [1] i [2] są prawidłowo osadzone. 

Grease Manifold

Działanie naprawcze: Skontroluj kolektor smaru.

Aby upewnić się, że kolektor smaru działa prawidłowo, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.

Odłącz wszystkie rurki smarowe osi [1] od kolektora ciśnienia smaru i podłączyć wtyczkę [2] (numer części: 58-1365) do każdego złącza na kolektorze.

Wykonaj test smarowania osi. Jeśli na wyświetlaczu pojawia się ikona Check-Lube, kolektor smaru jest uszkodzony. Wymienić rozdzielacz smaru.

Jeśli ikona Check-Lube nie wyświetla się, wykonaj następujące czynności.

Odłączyć wtyczkę [1] od kolektora smaru i podłączyć rurkę smaru osi [2].

Wykonaj test smarowania osi. Jeśli widoczna jest ikona Check-Lube, w tej osi występuje przeciek. Zbadać całą długość rury i związane z nimi armatury i rozdzielacze i naprawić wyciek.

Powtórz ten test z innymi osiami.

Pressure Switch

Działanie naprawcze: Skontroluj wyłącznik ciśnienia smaru osi.

Tokarka narzędziowa z układem sterowania nowej generacji

Sprawdź wersję oprogramowania na komputerze. Urządzenie musi mieć wersję oprogramowania 100.16.000.1020 lub wyższą. W razie potrzeby Zaktualizuj oprogramowanie maszyny.

Przeprowadź test smarowania osi i sprawdź LOW_AXIS_GREASE_PRESSUREWEJŚCIE 68,  na karcie We/wy w sekcji Diagnostyka.

Tokarka narzędziowa z klasycznym układem sterowania Haas

Przeprowadź test smarowania osi i sprawdź wejście Ax Grease Press. na karcie We/wy.

Jeśli wejście zmieni się z 1 na 0, oznacza to, że wyłącznik ciśnieniowy działa prawidłowo.

Jeśli tak nie jest, Odłącz przewody od wyłącznika ciśnieniowego i użyj zworki, aby połączyć je w sposób pokazany na zdjęciu. Wyłącznik ciśnieniowy znajduje się za kolektorem smaru. Jeśli wejście zmieni się z 1 do 0, wyłącznik ciśnieniowy jest uszkodzony. Wymienić wyłącznik ciśnieniowy.

Uwaga: Jeśli zbiornik smaru jest pusty lub został niedawno napełniony, mogą pojawić się ostrzeżenia/alarmy 2073 i 2075 dopóki system smarowania osi nie usunie powietrze z układu.

Axis-Lube Air Solenoid

Działanie naprawcze:Sprawdź elektrozawór powietrzny smarowania osi.

Wykonaj test smarowania osi i upewnij się, że napięcie do elektrozaworu min. Lube wynosi 120 VAC.

 Uwaga: Nie należy mierzyć napięcia za pomocą elektrozaworu smarowania min. smaru odłączonego od złącza.

Patrz Płytka PCB we/wy - Przewodnik rozwiązywania problemów (klasyczne sterowanie Haas), aby rozwiązać problemy związane z płytką PCB we/wy.

Patrz Przewodnik rozwiązywania problemów z elektrozaworem, aby rozwiązać problemy związane z elektrozaworem.

Jeżeli Elektrozawór nie jest aktywowany, należy sprawdzić:

  • Złącze jest w prawidłowej lokalizacji.
  • luźne lub uszkodzone przewody.
  • powietrze wychodzi z elektrozaworu bez podłączonego rurki.
  • podłączenie przewodów elektromagnetycznych na płycie I/O.

Clogging and Contamination

Rozdmuchiwanie grup
  • Skontrolować prowadnice liniowe i wkręty kulkowe do świeżego smaru
  • Jeśli nie wydają się być smarem, należy przejść do otworów
  • Upewnić się, że w pojemniku znajduje się wystarczająca ilość smaru, aby wykonać test
  • Odłącz otwory od liniowych podkładek prowadzących i ręcznie stale uruchamiaj elektrozawór
  • Jeśli żaden smar nie wychodzi z otworu, prawdopodobnie zatkany
  • Zdjąć otwory z linii miedzianych i skontrolować linie miedziane na Chodaki
  • Ponownie wystrzelić elektrozawór z usuniętymi otworami
  • Jeżeli smar nie wyjdzie z linii, może to być zatkać w jednej z kolektorów
  • Przejdź do szafy smarowej i odłącz rurkę plastikową do testowej osi
  • Blow sprężonego powietrza sklep w rurze i sprawdzić, czy to będzie wyczyścić zatkać
  • Jeśli nie uda się usunąć zatoru, należy zapoznać się z procedurą Płynny smar Haas – Oczyszczanie zapchanych linii.

Eliminowanie zanieczyszczeń

  • Jeśli udało Ci się wyczyścić zatonienie tylko za pomocą ciśnienia powietrza i nie zastąpi żadnych linii miedzianych lub kolektorów, może mieć zanieczyszczenia w liniach, które mogłyby spowodować nowe zatkaniu w przyszłości.
  • Sprawdź, czy w rurze odbiorczej nie ma zanieczyszczeń w zespole pojemnika [1]
    • Odkręć pojemnik smaru [4]
    • Usuń mosiężną złączkę [3] mocującą siatkę [2] w rurze odbiorczej i oczyść szmatką i alkoholem
    • Wysuszyć sprężonym powietrzem
    • Wymień siatkę na nową drobniejszą siatkę 80, dostarczoną w naszym zestawie serwisowym (nr części 58-1993A)  [2]
    • Zainstaluj ponownie łącznik i ekran
  • Aby upewnić się, że nie występuje nowy zatkanie, należy przepłukać przewody bez otworów zainstalowanych przy użyciu oleju Syngear SH1150 (93-2626)
  • Zamontować nowe otwory
  • Możliwość ponownego napełnienia smarem ciekłym firmy Haas lub olejem Syngear SH1150
  • Prime linii i uruchomić jak zwykle

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255