MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

15 - Mist Condenser

Usuwanie wiórów i chłodziwa –Instrukcja serwisowania


  • 1 - Wióry i chłodziwo - Wprowadzenie
  • 2 - Dodatkowy filtr chłodziwa
  • 3 - Standardowe chłodziwo zalewowe
  • 4 - Separator oleju
  • 5 - Programowalne chłodziwo
  • 6 - Przenośnik śrubowy wiórów
  • 7 - Chłodziarka chłodziwa
  • 8. Przenośnik wiórów – UMC
  • 8. Przenośnik wiórów – UMC
  • 9 - Przenośnik wiórów - tokarka
  • 10. Uzupełnianie chłodziwa
  • 11. Chłodziwo pod wysokim ciśnieniem
  • 12. Chłodzenie przez wrzeciono
  • 13. Nadmuch powietrza przez narzędzie
  • 14. Zbieracz wiórów Haas
  • 15. Skraplacz mgły olejowej
  • 16. Czujnik pływakowy poziomu chłodziwa
  • 17 - Mini przenośnik
  • 18. Przetwornica VFD chłodziwa
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Sitko do tacek na wióry

Go To :

  • 15.1 Skraplacz mgły olejowej – montaż
  • 15.2 Skraplacz mgły olejowej* – rozwiązywanie problemów

15.1 Skraplacz mgły olejowej – montaż

Recently Updated

Mgła skraplacza -instalacja


AD0453

Introduction

Ta procedura przedstawia sposób montażu opcjonalnego skraplacza mgły olejowej w maszynach VF, DT/DM i tokarkach. 

Uwaga: Tokarki dla tej opcji musiały zostać wyprodukowane po 01/04/2021.

Wymagania dotyczące maszyny:

  • Wersja oprogramowania 100.19.000.1120 lub nowsza.
  • Potrzebne są drzwi z zawiasami we/wy, zamów 93-1000573 ZESPÓŁ DRZWI WE/WY Z ZAWIASAMI tylko wtedy, gdy drzwi z zawiasami nie wchodzą w skład zestawu.

Procedura ta ma zastosowanie do następujących zestawów:

Użyj następujących zestawów na VF z VFD i innych frezarkach i tokarkach:

  • 93-1000648 ZESTAW SKRAPLACZA MGŁY VF-SML/MED W/TMD
  • 93-1000351 PAKIET DO KONSERWACJI CHŁODZIWA MIST COLL
  • 93-1000649  ZESTAW SKRAPLACZA MGŁY VF-LRG TMD
  • 93-1000506 KONSERWACJA PŁYNU CHŁODZĄCEGO PKG MIST COND VF LRG
  • 93-1000505 SKRAPLACZ MGŁY, INSTALACJA W TERENIE DM/DT
  • 93-1000507 KONSERWACJA CHŁODZIWA PKG MIST COND DT/DM
  • 93-1000636 – TOKARKA Z SYSTEMEM SKRAPLACZA MGŁY OLEJOWEJ 
    Uwaga: Użyj tego zestawu do maszyn UMC-350
  • 93-1000637 PAKIET KONSERWACYJNY CHŁODZIWA DLA TOKARKI Z SYSTEMEM SKRAPLACZA MGŁY OLEJOWEJ

Użyj następujących zestawów do VF bez VFD:

  • 93-1000018  ZESTAW SKRAPLACZA MGŁY OLEJOWEJ VF SML/MED BEZ TMD
  • 93-1000385 ZESTAW SKRAPLACZA MGŁY OLEJOWEJ VF-LRG BEZ TMD

Mist Condenser Cutout Dimensions

Niektóre maszyny nie mają niezbędnego wycięcia. W przypadku tych maszyn należy użyć tych szablonów:

Wycięcie skraplacza mgły olejowej DC-1:

W górnej części obudowy maszyny zmierzyć wymiary [A] z przodu urządzenia i [B] z prawej strony urządzenia. Zaznacz środek [C]:

  • A – 9,50" (241,3 mm).
  • B – 9,50" (241,3 mm).

Zmierz wymiary [D], [E] i [F]:

  • D – Ø6,50" (165,1 mm).
  • E – Ø9,843" (250,0 mm).
  • F – 4X Ø 0,356" W (9,0 mm).

Wyciąć (1) duży otwór [D] i (4) małe otwory [F].

Wycięcie skraplacza mgły olejowej DC-2:

W górnej części obudowy maszyny zmierz wymiary [A] od przodu górnego panelu i [B] od lewej strony górnego panelu dachowego. Zaznacz środek [C]:

  • A – 14,4" (365,76 mm).
  • B – 12,2" (309,88 mm).

Zmierz wymiary [D], [E] i [F]:

  • D – Ø6,50" (165,1 mm).
  • E – Ø9,843" (250,0 mm).
  • F – 4X Ø 0,356" W (9,0 mm).

Wyciąć (1) duży otwór [D] i (4) małe otwory [F].

Register Box Cutout Dimensions

Wycięcie w skrzynce rejestracji DC-1:

W górnej części obudowy maszyny zmierz wymiar [B] z tyłu lewego górnego panelu i [A] z lewej strony górnego panelu dachowego. Zaznacz środek [D]:

  • A – 4,59" (116,58 mm)
  • B – 14,37" (365 mm)

Zmierz wymiar [D]:

  • C – Ø3,25" (82,55 mm)

Wytnij otwór [C] od środka [D].

Zmierz wymiar [E] od tyłu lewego górnego panelu i od [H] lewej strony górnego panelu dachowego. Zaznacz środek.

  • E – 5,37" (136,39 mm)
  • H – 3,34" (84,83 mm)

Od wykonanego oznaczenia zmierz [G] i [F].  Umieść znacznik dla każdego wymiaru. Powtórz ten proces, aby zaznaczyć czwarty otwór.

  • G – 2,5" (63,5 mm)
  • F – 18,0" (457,2 mm)

Zmierz wymiar [I] dla każdego z czterech otworów prześwitu.

  • I – 4X Ø0,206" (5,23 mm)

Wytnij otwory [I] od środka każdego oznaczenia. 

Wycięcie w skrzynce rejestracji DC-2:

W górnej części obudowy maszyny zmierz wymiar [B] z tyłu lewego górnego panelu i [A] z lewej strony górnego panelu dachowego. Zaznacz środek [D]:

  • A – 11,21" (284,73 mm)
  • B – 14,40" (365,76 mm)

Zmierz wymiar [D]:

  • C – Ø3,25" (82,55 mm)

Wytnij otwór [C] od środka [D].

Zmierz wymiar [E] od tyłu lewego górnego panelu i od [H] lewej strony górnego panelu dachowego. Zaznacz środek.

  • E – 5,40" (137,16 mm)
  • H – 9,96" (252,98 mm)

Od wykonanego oznaczenia zmierz [G] i [F].  Umieść znacznik dla każdego wymiaru. Powtórz ten proces, aby zaznaczyć czwarty otwór.

  • G – 2,5" (63,5 mm)
  • F – 18,0" (457,2 mm)

Zmierz wymiar [I] dla każdego z czterech otworów prześwitu.

  • I – 4X Ø0,21" (5,33 mm)

Wytnij otwory [I] od środka każdego oznaczenia. 

Electrical Installation - TMD connection

Uwaga: Ta sekcja ma zastosowanie do następujących zestawów serwisowych: 

  • 93-1000648
  • 93-1000351
  • 93-1000649
  • 93-1000506
  • 93-1000505
  • 93-1000507
  • 93-1000636
  • 93-1000637.

1

Zamontuj kartę TMD na drzwiach zawiasowych, tak jak pokazano na ilustracji, za pomocą przekładek [1] i mocowań [2].

  • Jeśli maszyna ma drzwi zawiasowe nr części 25-0512D, użyj śrub (2x) 1/4-20 SHCS, aby zamocować kartę TMD
  • Jeśli maszyna ma drzwi zawiasowe nr części 25-0512E, użyj śrub (2x) 10-32 SHCS i podkładek (2x), aby zamocować kartę TMD

Jeśli nie masz zamontowanych drzwi na zawiasach, zapoznaj się z procedurą Montaż drzwi na zawiasach płytki PCB we/wy.

2

Skraplacz mgły olejowej będzie zasilany z karty TMD, skraplacz mgły olejowej będzie podłączony do P1 na karcie TMD. Karta TMD połączy się z płytą we/wy przez P69. Karta TMD będzie zasilana z transformatora i połączy się z P4 na karcie TMD.

UWAGA: Upewnij się, że karta TMD ma mostek zainstalowany na P3 między stykiem 1 i 2 (dwie dolne styki). 

Electrical Installation - VF's without Variable Frequency Drives (VFD)

Uwaga: Ta sekcja ma zastosowanie do następujących zestawów serwisowych: 

  • 93-1000018
  • 93-1000385

 UWAGA: Wykonaj czynności opisane w tym rozdziale w przypadku maszyn, które nie mają przetwornic częstotliwości [1] zainstalowanych nad kartą zasilania. 

Wyłącz szafę sterowniczą.  Otwórz drzwiczki szafy sterowniczej, jeśli maszyna ma przetwornicę częstotliwości, aby przejść do następnej sekcji.

1

Wyłączyć wyłącznik główny [1].

Zdejmij pokrywę z płytki PCB PSUP [2].

Zdejmij pokrywę z płytki PCB skraplacza mgły olejowej[3].

Zamontuj płytkę PCB skraplacza mgły olejowej nad płytką PCB PSUP.

Zamontować kalkomanie naziemne [4] obok końcówki uziemienia.

UWAGA:
 Upewnij się, że naklejka uziemienia jest widoczna i że zielona strzałka wskazuje w kierunku uziemienia.

2

Zdejmij pokrywę z kanału kablowego.

Odłącz kabel od płytki PCB PSUP w złączu P11. Usuń luz przewodu z kanału kablowego i podłącz go do płytki PCB skraplacza mgły olejowej w P1.

Podłącz przewód nr części 33-0538 do płytki PCB skraplacza mgły olejowej w P1A. Drugi koniec podłącz do płytki PCB PSUP w P11.

Podłącz przewód nr części 33-0536 do płytki PCB skraplacza mgły olejowej w P3. Podłącz drugi koniec do płytce drukowanej we/wy w P69.

Mist Condenser Unit - Installation

1

VF-1 do VF-5 na ilustracji

Zdjąć pokrywę [1] z górnej części obudowy maszyny.

Upewnić się, że jednostka skraplacza mgły ma zainstalowane dwie uszczelki [2] i 4 izolatory drgań [3].

Umieścić jednostkę odsysania mgły tak, aby gniazdo wylotowe [4] było skierowane do wrzeciona.

Zabezpieczyć go przed spodnią stroną panelu za pomocą podkładek i nakrętek kołnierzowych [5] dostarczonych w zestawie.

Uwaga: Maszyny z parasolowym zmieniaczem narzędzi lub bocznym zmieniaczem SMTC 70-kieszeniowym mogą wymagać przerobienia lewego górnego panelu dachowego.

2

VF-6 na ilustracji

Zdjąć pokrywę [1] z górnej części obudowy maszyny.

Upewnić się, że jednostka skraplacza mgły ma zainstalowane dwie uszczelki [2] i 4 izolatory drgań [3].

Umieścić jednostkę odsysania mgły tak, aby gniazdo wylotowe [4] było skierowane do wrzeciona.

Zabezpieczyć go przed spodnią stroną panelu za pomocą podkładek i nakrętek kołnierzowych [5] dostarczonych w zestawie.

3

Łoże standardowe ST (na zdjęciu)

Zdjąć pokrywę [1] z górnej części obudowy maszyny.

Upewnić się, że jednostka skraplacza mgły ma zainstalowane dwie uszczelki [2] i 4 izolatory drgań [3].

Umieścić jednostkę odsysania mgły tak, aby gniazdo wylotowe [4] było skierowane w stronę tyłu maszyny.

Zabezpieczyć go przed spodnią stroną panelu za pomocą podkładek i nakrętek kołnierzowych [5] dostarczonych w zestawie.

4

DM/DT z opcją automatycznego okna

Zdjąć pokrywę [1] z górnej części obudowy maszyny.

Upewnij się, że jednostka skraplacza mgły ma zainstalowane (2x) uszczelki [2] i (4x) izolatory drgań [3].

Umieść zespół odsysania mgły tak, aby gniazdo wylotowe [4] było skierowane w stronę tyłu maszyny.

Zabezpiecz go od spodu panelu za pomocą podkładek [5] i nakrętek kołnierzowych [6] dostarczonych w zestawie.

5

DC-1 na zdjęciu

Zdejmij element wybijany [1] z górnej części obudowy maszyny.

Upewnić się, że jednostka skraplacza mgły ma zainstalowane dwie uszczelki [2] i 4 izolatory drgań [3].

Umieścić jednostkę odsysania mgły tak, aby gniazdo wylotowe [4] było skierowane do wrzeciona.

Zabezpieczyć go przed spodnią stroną panelu za pomocą podkładek i nakrętek kołnierzowych [5] dostarczonych w zestawie.

6

DC-2 na zdjęciu

Zdejmij element wybijany [1] z górnej części obudowy maszyny.

Upewnić się, że jednostka skraplacza mgły ma zainstalowane dwie uszczelki [2] i 4 izolatory drgań [3].

Umieść zespół odsysania mgły tak, aby gniazdo wylotowe [4] było skierowane w stronę tyłu maszyny.

Zabezpieczyć go przed spodnią stroną panelu za pomocą podkładek i nakrętek kołnierzowych [5] dostarczonych w zestawie.

7

Zlokalizuj przewód wentylatora skraplacza mgły [1], przeciąć zamek błyskawiczny i nakarmić przewód [1] przez przelotkę obudowy silnika [2].  

Uzęż nadmiar przewodu [3] i zabezpiecz go zamkiem błyskawicznym i zaciskiem kablowym.

Podłącz przewód zasilający skraplacza mgły olejowej do przedłużacza, numer części 33-9537.

8

Prowadzenie przewodów DC-1:

Poprowadź kabel, jak pokazano na rysunku.

Upewnij się, że kabel przechodzi przez wycięcie i wchodzi do szafki sterowniczej. 

Użyj magnetycznych uchwytów do kabli, aby przytrzymać kabel po bokach górnej części obudowy. 

9

Prowadzenie przewodów DC-2:

Poprowadź kabel, jak pokazano na rysunku.

Upewnij się, że kabel przechodzi przez wycięcie i wchodzi do szafki sterowniczej. 

Użyj magnetycznych uchwytów do kabli, aby przytrzymać kabel po bokach górnej części obudowy. 

Mist Condenser Register Box - Installation

1

VF, DT/DM, DC-1/2 – instalacja skrzynki rejestracji

Po lewej stronie maszyny otwórz okno, aby usunąć panel dachowy skrzynki rejestrowej.

Pole rejestru [1] jest instalowane od wewnątrz maszyny, należy użyć czterech łączników, aby zabezpieczyć pole rejestrowe na szczycie dachu.

Poluzuj zacisk przewodu elastycznego [2] i zamontuj kolanko węża [3].  Na razie poluzować zacisk węża.

UWAGA: Upewnij się, że punkty wentylacyjne wysokiego przepływu są zgodne z ilustracją [4].

2

Instalacja kształtki linii ST

Nad wrzecionem maszyny zdejmij panel dachowy skrzynki rejestrowej.

Skrzynka rejestrowa [1] jest instalowana od wewnątrz maszyny. Należy użyć czterech mocowań [2], aby zabezpieczyć skrzynkę rejestrową na dachu maszyny.

Poluzuj zacisk przewodu elastycznego i zamontuj kolanko węża [3]. Na razie poluzować zacisk węża.

Uwaga: Jeśli nr części: 25-14616A SKRZYNKA REJESTRU SKRAPLACZA MGŁY OLEJOWEJ TOKARKI koliduje z osłoną prowadnicy osi Z. Zainstaluj części nr: 25-14616B.

UWAGA: Kolanko węża i otwór wysokiego przepływu [4] będą skierowane w stronę zespołu skraplacza mgły olejowej.  

Mist Condenser - Hose Routing

1

Prowadzenie węży DT / DM

Poprowadzić wąż [1] od skraplacza mgły wzdłuż PRZEDNIEJ części urządzenia do pola rejestrowego po drugiej stronie.

Zamek bagnetowy rejestru powinien być skierowany w stronę przodu maszyny [2]. Włożyć wąż do zamka bagnetowego i obrócić go, aby zablokować go na swoim miejscu.

Włożyć drugą końcówkę węża do portu skraplacza mgły olejowej.

Zamocuj przewód elastyczny na każdym końcu za pomocą magnetycznych zacisków przewodu i dodaj oba wsporniki przewodu elastycznego skraplacza mgły olejowej wokół przewodów, aby zabezpieczyć go przed wypadnięciem z obudowy.  

2

Prowadzenie węży VF-1 do VF-5

Poprowadzić wąż [1] od skraplacza mgły wzdłuż przedniej części urządzenia do pola rejestrowego po drugiej stronie.

Obróć łokieć [2] do żądanej pozycji i Zabezpiecz zacisk węża [3].

Włóż wąż do blokady bagnetu i obróć wąż [4], aby zablokować go na swoim miejscu.

Włóż drugą końcówkę węża do portu skraplacza mgły [5].

Zabezpieczyć wąż na każdym końcu za pomocą zacisków do węża magnetycznego [6].

 

3

Prowadzenie węży VF-6 do 9

Poprowadzić wąż od skraplacza mgły olejowej wzdłuż przedniej części maszyny do pola rejestrowego po drugiej stronie.

Włożyć wąż do blokady bagnetu i obróć wąż, aby zablokować go na swoim miejscu.

Włóź drugą końcówkę węża do portu skraplacza mgły olejowej.

Zabezpiecz wąż na każdym końcu za pomocą zacisków do węża magnetycznego.

4

Prowadzenie węży VF-10/11

Poprowadzić wąż od skraplacza mgły olejowej wzdłuż przedniej części maszyny do pola rejestrowego po drugiej stronie.

Włożyć wąż do blokady bagnetu i obróć wąż, aby zablokować go na swoim miejscu.

Włóź drugą końcówkę węża do portu skraplacza mgły olejowej.

Zabezpiecz wąż na każdym końcu za pomocą zacisków do węża magnetycznego.

5

Prowadzenie węży VF-12

Poprowadzić wąż od skraplacza mgły olejowej wzdłuż przedniej części maszyny do pola rejestrowego po drugiej stronie.

Włożyć wąż do blokady bagnetu i obróć wąż, aby zablokować go na swoim miejscu.

Włóź drugą końcówkę węża do portu skraplacza mgły olejowej.

Zabezpieczyć wąż na każdym końcu za pomocą zacisków do węża magnetycznego.

6

Prowadzenie węża do standardowego łoża ST

Poprowadź wąż od skraplacza mgły olejowej wzdłuż GÓRNEJ części maszyny do pola rejestrowego pośrodku. 

Włożyć wąż do zamka bagnetowego i obrócić go, aby zablokować go na swoim miejscu, następnie zabezpieczyć wąż za pomocą opaski zaciskowej.

Włożyć drugą końcówkę węża do portu skraplacza mgły olejowej.

Zabezpieczyć wąż na każdym końcu za pomocą magnetycznych zacisków przewodu elastycznego.

7

Prowadzenie węży DC-1

Poprowadzić wąż od skraplacza mgły olejowej wzdłuż górnej części maszyny do pola rejestrowego po drugiej stronie.

Włożyć wąż do zamka bagnetowego i obrócić go, aby zablokować go na swoim miejscu, następnie zabezpieczyć wąż za pomocą opaski zaciskowej.

Włożyć drugą końcówkę węża do portu skraplacza mgły olejowej.

Zabezpieczyć wąż na każdym końcu za pomocą magnetycznych zacisków przewodu elastycznego.

8

Prowadzenie węży DC-2

Poprowadzić wąż od skraplacza mgły olejowej wzdłuż przedniej części maszyny do pola rejestrowego po drugiej stronie.

Włożyć wąż do zamka bagnetowego i obrócić go, aby zablokować go na swoim miejscu, następnie zabezpieczyć wąż za pomocą opaski zaciskowej.

Włożyć drugą końcówkę węża do portu skraplacza mgły olejowej.

Zabezpiecz wąż na każdym końcu górnego panelu dachowego za pomocą magnetycznych zacisków przewodu elastycznego.

Verification

Zainstaluj wszystkie pokrywy, włącz wszystkie wyłączniki obwodu.

Naciśnij [Power On] (wł.).

Zainstaluj niezbędne poprawki.

Uruchom następujący program w [MDI]: 

M158;
G04 P20.;
M159;

 Wentylator skraplacza mgła powinien działać przez 20 sekund, a następnie wyłączyć. 

 UWAGA:  Po zakończeniu programu MDI występuje około 10 sekund opóźnienia, po czym skraplacz mgły wyłączy się.  Jeśli chcesz włączyć skraplacz mgły bez opóźnienia wyłączenia, przejdź do  AKTUALNE POLECENIA>URZĄDZENIA>MECHANIZMY>SKRAPLACZ MGŁY OLEJOWEJ i naciśnij  [F2] , aby to włączyć.

15.2 Skraplacz mgły olejowej* – rozwiązywanie problemów

Recently Updated

Skraplacz mgły olejowej – Instrukcja rozwiązywania problemów


Introduction

Skraplacz mgły olejowej chłodziwa Haas to kompletny układ recyrkulacji w pętli zamkniętej, który wyciąga parę chłodziwa z obudowy maszyny, przeprowadza ją przez filtry z podwójnej siatki w celu skroplenia chłodziwa, a następnie odprowadza skroplone chłodziwo i czyste powietrze z powrotem do obudowy.

Symptom Table

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Głośny silnik/nadmierne wibracje Uszkodzony silnik/nieprawidłowo zainstalowane tuleje gumowe Zapoznaj się z poniższym punktem  Silnik .
Silnik nie włącza się Schemat połączeń  Patrz punkt Schemat elektryczny poniżej
Słaba recyrkulacja Zatkane filtry siatkowe/nieprawidłowe fazowanie silnika

Oczyścić i ponownie zainstalować filtry i sprawdzić fazowanie silnika

Zapoznaj się z poniższym punktem Kierunek przepływu powietrza 

Air Flow Diagram

UWAGA: Podczas sprawdzania fazowania upewnij się, że powietrze podąża tą ścieżką lub trzeba będzie zmienić fazowanie.

Mgła chłodziwa jest odprowadzana przez skraplacz mgły olejowej za pomocą podwójnych filtrów siatkowych, a następnie powraca do obszaru roboczego przez kratkę nawiewną.

Letter Box Fitment Issue (Lathe)

Jeśli część nr  25-14616A SKRZYNKA REJESTRU SKRAPLACZA MGŁY OLEJOWEJ TOKARKI koliduje z osłoną prowadnicy osi Z. Zainstaluj nr części: 25-14616B.

Electrical Diagrams

Ten schemat dotyczy tylko maszyn VF bez przetwornic częstotliwości (VFD)

Ten schemat dotyczy maszyn z kartą TMD.

Skraplacz mgły olejowej będzie zasilany z karty TMD, skraplacz mgły olejowej będzie podłączony do  P1  na karcie TMD. Karta TMD połączy się z płytą we/wy przez P69. Karta TMD będzie zasilana z transformatora i połączy się z  P4  na karcie TMD.

Uwaga : Upewnij się, że karta TMD ma mostek zainstalowany na P3 między stykiem 1 i 2 (dwa dolne styki).

Motor

Sprawdź, czy gumowe tuleje [1] są prawidłowo osadzone i nie są uszkodzone.

Uwaga: Uszkodzone tuleje będą prowadzić do nadmiernych drgań, które mogą być przenoszone na maszynę i które mogą brzmieć jak uszkodzony silnik.

Sprawdź, czy przewód uziemiający [5] jest całkowicie dokręcony i prawidłowo osadzony.

Upewnij się, że przewody są całkowicie osadzone w złączach nakrętki dźwigni [4] i [3].

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255