MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas de fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador automático de piezas compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentador de barras Haas V2
      • Cargador automático de piezas de torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores Haas Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipamiento de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Sierra de cinta
      • Fresadora de torreta
      • Rectificadora de superficies, 2550
      • Rectificadora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
      Accesorios de automatización Soporte de taller Portaherramientas de fresadora Herramientas de corte para fresadora Sistemas de mandrinar Amarre de pieza de fresadora Portaherramientas para tornos Herramientas de corte para torno Amarres y sujeciones para tornos Packs de herramientas Platos de pinza ER Hacer agujeros Roscado Brocas Kits y cubos Platos manuales para fresado Desbarbado y abrasivos Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción Almacenamiento y manipulación Mantenimiento de máquinas Accesorios de herramientas Vestuario y accesorios Medición e inspección Winner's Circle Winner's Circle Holgura Grandes ofertas del día
    • Herramientas de Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Grandes ofertas de hoy
      Grandes ofertas de hoy Shop All
      • Portaherramientas para fresadoras
      • Herramientas para fresadoras
      • Medición e inspección
      • Sistemas de mandrinar
      • Amarres y sujeciones para fresadoras
      • Kits de plato de fresado
      • Portaherramientas para tornos
      • Herramientas de corte para tornos
      • AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS
      • Pinzas y mandriles ER
      • Hacer agujeros
      • Roscado
      • Brocas
      • Almacenamiento de herramientas
      • Vestuario y accesorios
    • Liquidación
      Liquidación Shop All
    • Medición e inspección
      Medición e inspección Shop All
      • Kits de inspección
      • Kits de sondas y accesorios
      • Detectores de filos y centros
      • Calibres de medición comparativa
      • Calibres de altura
      • Calibres
      • Calibres de anillo y tapón
      • Bloques de calibres y accesorios
      • Calibres de pasadores y accesorios
      • Indicadores de caída
      • Indicadores de prueba de dial
      • Calibres de mandrinado
      • Accesorios del indicador
      • Bloques en V
      • Bloques de configuración
      • Medición de profundidad
      • Micrómetros
      • Accesorios del micrómetro
      • Kits de micrómetros
      • Kits calibradores de mandrinado
      • Kits de inicio
      • Kits de indicadores
      • Kits de pinzas
      • Estación de comprobación del portaherramientas
      • Medidores de altura
      • Coordinate Measuring Machines
    • Cobots y accesorios
      Cobots y accesorios Shop All
      • Kits de cobots
      • Kits de cobots
      • Barreras protectoras
      • Amarres
      • Accesorios de células robóticas
    • Soporte de taller
      Soporte de taller Shop All
      • Compresores de aire
      • Máquinas de marcado láser
      • Accesorios para sierras de banda
      • Ruedas de rectificado de superficie
    • Portaherramientas para fresadoras
      Portaherramientas para fresadoras Shop All
      • Portafresas
      • Soportes de plato de fresado
      • Soportes de ajuste por contracción
      • Pinzas de sujeción ER
      • Mandriles de fresado y pinzas
      • Portabrocas para taladros
      • Tiradores
      • Kits de portaherramientas giratorios y plato de garras de herramientas
      • Mandriles de fresado y pinzas hidráulicos
      • Llaves y accesorios de portaherramientas
    • Herramientas para fresadoras
      Herramientas para fresadoras Shop All
      • Cuerpos de plato de fresado
      • Insertos de fresado
      • Fresas de punta
      • Insertos y fresas de chaflán
      • Cuerpos de fresa de punta indexables
      • Fresas de punta esférica
      • Fresas de chaflán
      • Fresas de desbaste
      • Insertos y fresas de punta de bola indexables
      • Kits de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Herramientas de corte con cola de milano
      • Herramientas de corte de cola de milano indexables
      • Engrabado de fresas de punta
      • Rebabas
      • Herramientas de corte de chavetero
      • Fresas para redondeado de esquinas
      • Brocas de router CNC para madera
    • Sistemas de mandrinar
      Sistemas de mandrinar Shop All
      • Cabezales y cartuchos de mandrinar
      • Soportes y extensiones de mandrinar
    • Amarres y sujeciones para fresadoras
      Amarres y sujeciones para fresadoras Shop All
      • Mordazas de garra fija
      • Mordazas autocentrantes
      • Placas adaptadoras
      • Garras de mordaza
      • Soportes y utillajes de mordazas
      • Kits de mordazas
      • Paralelas de mordaza
      • Mordazas de giratorio
      • Abrazaderas de utillaje
      • Kits de amarre de pieza automático
      • Mordazas Toolmakers
      • Calibres de fuerza de fijación
      • Utillajes de pinza
      • Placas en ángulo
    • Portaherramientas para tornos
      Portaherramientas para tornos Shop All
      • Soportes de torneado estáticos TL y CL
      • Soportes de torneado estático BOT
      • Soportes de torneado estático BMT
      • Portaherramientas eléctricas
      • Casquillos / manguitos de reducción del soporte de torneado
      • Soportes de torneado estático VDI
    • Herramientas de tornos
      Herramientas de tornos Shop All
      • Herramientas de corte
      • Kits de herramientas de corte
      • Insertos de torneado
      • Herramientas de corte y ranurado
      • Herramientas de roscado y ranurado interno (DI)
      • Insertos de roscado
      • Herramientas de roscado
      • Barras de mandrinar / herramientas de tornear internas (ID)
      • Herramientas de tornear externas (OD)
      • Insertos de torneado de cermet
      • Insertos de torneado CBN
      • Insertos de roscado y ranura de Haas Notch
      • Portaherramientas para roscado y ranurado Haas Notch
      • Micro Turning Tools
    • AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS
      AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS Shop All
      • Centros activos
      • Tubos de guía/manguitos de reducción del husillo
      • Pinzas de cambio rápido
      • Platos de pinza QuickChange
      • Pinzas 5C
      • Kits de pinzas 5C
      • Aros de mandrinar para torno
      • Garras de torno
      • Tiradores de barras
    • Packs de herramientas
      Packs de herramientas Shop All
      • Kits de ventilador de limpieza de virutas
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de taladrado y roscado
      • Kits de taladrado indexable
      • Kits de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de portaherramientas giratorios y plato de garras de herramientas
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de inicio de torno
      • Kits de amarre de pieza
      • Kits de mordazas giratorias
      • Kits de plato de 3 mordazas para fresadoras
      • Kits de cubo
      • Kits de mordazas
      • Kits de manguitos reductores
      • Kits de amarre de pieza automático
      • Kits de medición e inspección
      • Kits calibradores de mandrinado
      • Kits de indicadores
      • Kits de micrómetros
      • Kits de pinzas
      • Kits de inicio
    • Pinzas y mandriles ER
      Pinzas y mandriles ER Shop All
      • Pinza de diámetro recto ER
      • Pinzas selladas ER
      • Pinzas de rosca ER
      • Accesorios y juegos de pinzas ER
      • Pinzas de sujeción ER
      • Pinzas de sujeción ER con mango recto
      • Portabrocas para talados sin llave de mango recto
    • Brocas
      Brocas Shop All
      • Brocas de carburo
      • Cuerpos de broca indexables
      • Insertos de broca indexable
      • Cuerpos de broca modular
      • Cabezas de broca modular
      • Juegos y brocas de cobalto
      • Brocas de centro
      • Escariadores
      • Kits de taladrado indexable
      • Taladros de puntos
      • Cuerpos de la broca de pala
      • Insertos de la broca de pala
      • Brocas de avellanado
    • Roscar
      Roscar Shop All
      • Machos de roscar
      • Insertos de roscado
      • Herramientas de roscado
      • Fresas de rosca
      • Roscas para tubos
      • Kits de taladrado y roscado
    • Brochado
      Brochado Shop All
      • Herramientas de brocas
      • Insertos para brocas
    • Cubos
      Cubos Shop All
      • Cubos
      • Kits de cubo
      • Torres del conjunto de mordaza
    • Platos de fresado
      Platos de fresado Shop All
      • Platos de garras divisores 5C
      • Soportes para fresadoras y platos de tres mordazas
    • Desbarbado y abrasivos
      Desbarbado y abrasivos Shop All
      • Almohadillas abrasivas
      • Herramientas de desbarbado
      • Ruedas de desbarbado
      • Láminas y rollos abrasivos
    • Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción
      Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción Shop All
      • Máquinas de medición de herramientas
      • Máquinas de ajuste por contracción
    • Almacenamiento de herramientas
      Almacenamiento de herramientas Shop All
      • Carros de herramientas
    • Mantenimiento de máquinas
      Mantenimiento de máquinas Shop All
      • Barras de prueba de husillo
      • Niveles
      • Refractómeros
      • Consumibles y aditivos de máquinas
      • Machine Accessories
    • Accesorios para herramientas
      Accesorios para herramientas Shop All
      • Limpiadores de cono de husillos y portaherramientas
      • Elevador de taller Haas
      • Utillaje para portaherramientas
      • Ventiladores de limpieza de CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Mazos y martillos
      • Anti-Fatigue Mats
      • Recambios
      • Layout Tools
      • Llaves
      • Herramientas de corte de mano
      • Taburetes de taller
      • Imanes de elevación
      • Safety Apparel
    • Vestuario y accesorios
      Vestuario y accesorios Shop All
      • Accesorios
      • Ropa
    • ENLACES RÁPIDOS DE HAAS TOOLING
      PRODUCTOS NUEVOS PRODUCTOS NUEVOS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      EL MÁS POPULAR EL MÁS POPULAR
      PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS
      FINANCIACIÓN Y TÉRMINOS ABIERTOS FINANCIACIÓN Y TÉRMINOS ABIERTOS PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes
      KITS CREADOS PARA USTED KITS CREADOS PARA USTED
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

13 - NGC - Vector Drive

Control eléctrico de nueva generación - Manual de servicio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introducción
  • 2 - NGC - Activación
  • 3 - NGC - Actualización de software
  • 4 - NGC - Actualización de firmware
  • 5 - NGC - Configuración y archivos de parches
  • 6 - NGC - Copia de seguridad e informe de errores
  • 7 - NGC - Procesador principal
  • 8 - NGC - E/S y PCB de TC
  • 9 - NGC - Sistemas y puerta automática CAN
  • 10 - NGC - Servomotores y cables de eje
  • 11 - NGC - 4.° y 5.° eje
  • 12 - NGC - Amplificadores accionados por servomotores
  • 13 - NGC - Regulador tipo vector
  • 14 - NGC - Regen
  • 15 - NGC - Suministro de alimentación de 320 V
  • 16 - NGC - Estrella-triángulo
  • 17 -NGC - Disyuntor y transformador
  • 18 - NGC - PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF y monitor LCD
  • 20 - NGC - Volante de avance remoto
  • 21 - NGC - Luces de trabajo y HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Interconexión
  • 25 - NGC - PCB 8M
  • 26 - NGC - Robots y automatización
  • 27 - NGC - Recogida de datos de la máquina
  • 28 - NGC - Iconos de control
  • 29 - NGC - Sensores e interruptores
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Teclado
  • 32 - NGC - Detección de herramientas rotas
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Sustitución de VD 20HP/40HP
  • Sustitución de VD 60HP
  • Filtro de admisión VD
  • Mantenimiento de VD
  • Resolución de problemas de VD
Recently Updated

Regulador tipo vector - 20 HP y 40 HP - Sustitución


AD0056

Se aplica a las máquinas construidas desde: Febrero de 1997

Introduction

Este procedimiento le indica cómo sustituir un regulador tipo vector 20 HP o 40 HP.

Las máquinas Haas tienen uno de estos tipos de reguladores tipo vector:

  1. Tipo 1: Smart vector drive, con filtro incorporado (estilo actual)
  2. Tipo 2: Smart vector drive, con cubierta frontal
  3. Tipo 3: Smart vector drive, sin cubierta frontal
  4. Tipo 4: Classic vector drive        

Todos los reguladores tipo vector de sustitución tienen el aspecto del Tipo 1. El procedimiento varía en función del tipo que esté instalado actualmente.

Nota: N/P: 93-3754 los CABLES PARA ACTUALIZACIÓN A SMART VD HFD2/ HFD4 deben pedirse al sustituir un regulador tipo vector de tipo 4.

Precaución: Asegúrese de corregir la causa raíz del error de la unidad vectorial antes de encender la nueva unidad vectorial. Si no se corrige la causa principal del error del regulador tipo vector, el nuevo regulador tipo vector puede fallar. Consulte la Guía de solución de problemas del regulador tipo vector Haas.

  • KIT N/P: 93-32-5559D, REGULADOR TIPO VECTOR, 20HP INTELIGENTE CON FILTRO INTEGRADO 
  • KIT N/P: 93-32-5558D, REGULADOR TIPO VECTOR, 40HP INTELIGENTE CON FILTRO INTEGRADO

Electrical Safety

 Precaución: cuando usted hace el mantenimiento o la reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Coloque el disyuntor principal en la posición [OFF]. 

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda completamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Replacement

1

Pulse [POWER OFF].

Ajuste el disyuntor principal a la posición [OFF]. Bloquee el disyuntor principal.

Peligro: Después de apagar la máquina, espere al menos 5 minutos antes de trabajar en el armario de control a fin de permitir que la energía se disipe. Espere a que el LED indicador de tensión del regulador tipo vector se apague por completo.

2

Coloque una etiqueta en cada cable conectado al regulador tipo vector. Desconecte todos los cables del regulador tipo vector.

Afloje los (2) tornillos inferiores [1].

Retire o afloje los (2) tornillos superiores [1].

Retire la unidad vectorial [2].

3

Realice este paso para reemplazar un conjunto de regulador tipo vector de Tipo 1 o Tipo 2 solamente.

Instale el VECTOR DRIVE [A] de sustitución.

Apriete (4) los tornillos.

Conecte todos los cables.

Nota: El filtro de admisión de la puerta [1] no es necesario al instalar un regulador tipo vector Tipo 1 . Para evitar confusiones, retire y deseche el filtro de admisión de la puerta y el marco si existe. Tener ambos filtros causará un flujo de aire inadecuado a la unidad vectorial.

4

Realice este paso para reemplazar un conjunto de regulador tipo vector de Tipo 3 o Tipo 4 solamente.

Retire y deseche la cubierta del VECTOR DRIVE [A] [1].

Mueva la cubierta del disipador térmico [2] hacia el frente.

Instale el regulador tipo vector de sustitución.

Apriete los (4) tornillos del regulador tipo vector.

Sólo para el tipo Tipo 3: los reguladores tipo vector conectan todos los cables.

5

Realice este paso solo para Tipo 4: reguladores tipo vector.

 Nota: debe solicitarse el N/P: 93-3754 al sustituir un regulador tipo vector 4 .

Retire el cable 33-4049A. Este cable está conectado entre J1 del regulador tipo vector y P11 en la PCB de E/S.

Nota: Para las máquinas construidas antes de enero de 2000, el cable está conectado a P18.

Retire el cable 33-0969A. Este cable está conectado entre el regulador tipo vector y el transformador.

Conecte el CABLE 970 [C] entre J1 [2] del regulador tipo vector y P11 [1].

Nota: Para las máquinas construidas antes de enero de 2000, conecte el cable a P18.

Conectar CABLE 77/78/79 [B] entre el bloque de distribución de potencia [4] para el transformador y los terminales de accionamiento vectorial 4, 5 y 6 [3].

6

Coloque el disyuntor principal en la posición ON.

Pulse POWER ON (encender).

Control Haas Clásico

Cambie el parámetro 57:29, INV BUSS PWR FAULT a 1.

Para las máquinas con versiones de software de torno 7.02, 8.04, 8.05 y 8.06: Cambie el parámetro 712, VDI/MINI P.S. TIPO a 2.

Para las máquinas con versiones de software de fresadora 14.05, 15.04, 15.05 y 15.06: Cambie el parámetro 712, VDI/MINI P.S. TIPO a 2.

Recently Updated

Regulador tipo vector - 60 HP - Sustitución


AD0294

Introduction

Este procedimiento le indica cómo sustituir un regulador tipo vector 60 HP.

Las máquinas Haas tienen una de estos reguladores tipo vector 60 HP:

  1. Tipo 1: Regulador tipo vector clásico
  2. Tipo 2: Regulador tipo vector inteligente (estilo actual)

Todos los reguladores tipo vector de sustitución tienen el aspecto del Tipo 2.

El documento se aplica a estas piezas

N.º DE PIEZA DEL KIT: 93-32-5560, VECTOR DRIVE, 60HP SMART. CANT.: 1

Electrical Safety

 Precaución: cuando usted hace el mantenimiento o la reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Coloque el disyuntor principal en la posición [OFF]. 

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda completamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Replacement

1

Pulse [POWER OFF].

Ajuste el disyuntor principal a la posición [OFF]. Bloquee el disyuntor principal.

Peligro: Después de apagar la máquina, espere al menos 5 minutos antes de trabajar en el armario de control a fin de permitir que la energía se disipe. Espere a que el LED indicador de tensión del regulador tipo vector se apague por completo.

2

Coloque una etiqueta en cada cable conectado al regulador tipo vector. Desconecte todos los cables del regulador tipo vector.

Afloje los (2) tornillos inferiores [1].

Retire o afloje los (2) tornillos superiores [1].

Retire la unidad vectorial [2].

3

Instale el VECTOR DRIVE [A] de sustitución.

Apriete los (4) tornillos.

Conecte todos los cables.

4

Después de reemplazar un regulador tipo vector de Tipo 1 con un regulador tipo vector de Tipo 2, debe realizar el procedimiento Control - Puerta del armario - Modificación orificio de ventilación .

Recently Updated

Regulador tipo vector - Filtro de admisión - Instalación


AD0097

Se aplica a las máquinas construidas a partir de: enero de 2007

Introduction

Este procedimiento le indica cómo instalar el filtro de admisión [1] para el regulador tipo vector.

El documento se aplica a estas piezas

N.º DE PIEZA DEL KIT: 93-2185    FILTER, VECTOR DRIVE INTAKE KIT

Electrical Safety

 Precaución: cuando usted hace el mantenimiento o la reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Coloque el disyuntor principal en la posición [OFF]. 

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda completamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Installation

1

Limpie la puerta del armario eléctrico alrededor de las tomas de aire del regulador tipo vector con alcohol.

Ponga el GASKET [B] en el FILTER POCKET [A].

Retire el papel [1] que cubre el adhesivo en el GASKET [B].

Fije el gancho superior de FILTER POCKET [A] hasta el borde inferior de la apertura de ventilación de la puerta superior [2].

Presione hacia abajo en los bordes [4] de la FILTER POCKET [A] para fijarla a la puerta del armario eléctrico.

Nota: asegúrese de que el lado grueso de VENT FILTER [C] (el lado con la pestaña de extracción [3]) está hacia fuera.

Inserte el VENT FILTER [C] en el marco hasta que se enganche en su sitio.

2

Mantenimiento del filtro

  1. Busque suciedad a intervalos regulares en el filtro.
  2. Retire el filtro del marco.
  3. Limpie el filtro con agua jabonosa tibia y una escobilla suave.
  4. Enjuague el filtro con agua tibia y séquelo.
  5. Inserte el filtro en el marco hasta que se enganche en su sitio.
    Nota: asegúrese de que el lado grueso del filtro (el lado con la pestaña de extracción) está hacia fuera.
Recently Updated

Regulador tipo vector - Mantenimiento


Introduction

El polvo se acumula alrededor del regulador tipo vector y hace que el regulador se sobrecaliente. Este procedimiento le indica cómo limpiar el regulador tipo vector.

Las máquinas Haas tienen uno de estos tipos de regulador tipo vector:

  1. Tipo 1: Regulador tipo vector inteligente, con filtro incorporado (estilo actual)
  2. Tipo 2: Regulador tipo vector inteligente, con cubierta frontal
  3. Tipo 3: Regulador tipo vector inteligente, sin cubierta frontal
  4. Tipo 4: Regulador tipo vector clásico

Electrical Safety

 Precaución: cuando usted hace el mantenimiento o la reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Coloque el disyuntor principal en la posición [OFF]. 

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda completamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Maintenance

1

Pulse [POWER OFF]. Ajuste el disyuntor principal a la posición [OFF]. Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alta tensión del regulador tipo vector / suministro de alimentación de 320 V debe haber estado apagada durante al menos 60 segundos

2

Realice este paso solo para Tipo 1 regulador tipo vector.

Abra la puerta del armario eléctrico y extraiga el filtro del regulador tipo vector [1].

Limpie el filtro como se muestra en la pegatina y vuelva a instalarlo en el regulador tipo vector. Cierre la puerta del armario.

Importante: Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volver a instalarlo en la regulador tipo vector.

3

Haga este paso para regulador tipo vector Tipo 2 y 3 solamente.

Retire la cubierta [2] y la cubierta del disipador de calor [3]. La cubierta del disipador de calor [3] está instalada en la parte superior o en la delantera del regulador tipo vector.

Utilice un aspirador con un adaptador de escobilla para eliminar el polvo de los orificios de ventilación del regulador [4]. Instale la cubierta del disipador de calor [5] en la parte delantera del regulador tipo vector. No lo instale en la parte superior del regulador. Instale la cubierta [2]. Examine las juntas de estanqueidad de la puerta para el armario eléctrico. Reemplácelas si es necesario.

Opcional: agregue un filtro a la puerta del armario eléctrico para disminuir la cantidad de polvo que entra. Vaya a parts.haascnc.com. En Buscar piezas de repuesto, busque su Filtro en la categoría Armario eléctrico

4

Asegúrese de que el regulador tipo vector funciona correctamente: Opere el husillo durante varios minutos. El ventilador del regulador tipo vector solo funcionará cuando se caliente.

Introduction

Descargue y cumplimente la lista de verificación del informe de inspección del regulador tipo vector indicado a continuación antes de sustituir cualquier pieza.

Lista de comprobación del informe de inspección de regulador tipo vector

La unidad Haas Vector es la fuente de potencia para el motor del husillo y los servoamplificadores. Hay tres tamaños de unidades Haas Vector: 20HP [1], 40HP [2] y 60HP [3].

Spindle Drive Components Overview Video

Este vídeo de servicio muestra una ilustración rápida de cómo funciona Haas Control durante un comando de husillo.

Nota: Este vídeo de servicio es solo como referencia y no reemplaza la información escrita sobre solución de problemas.

Electrical Safety

 Precaución: cuando usted hace el mantenimiento o la reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Coloque el disyuntor principal en la posición [OFF]. 

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda completamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Vector Drive Troubleshooting Video

Symptom Table

Síntoma Causas posibles: Acción correctiva

Alarma 123 FALLO DEL ACCIONAMIENTO DEL HUSILLO y

Alarma 993 CORTOCIRCUITO

La unidad vectorial detectó un cortocircuito. Inspeccione la unidad vectorial y los contactores Wye-Delta en busca de un cortocircuito. Para la resolución de problemas con el contactor estrella-triángulo, consulte: Contactor estrella-triángulo - Guía de resolución de problemas - NGC. Consulte la sección Inspección de cortocircuitos del regulador tipo vector a continuación.
Alarma 4.993 S (HUSILLO) CORTO CIRCUITO El regulador tipo vector detectó un cortocircuito.
  1. Inspeccione el regulador tipo vector utilizando la sección Inspección cortocircuito a continuación. 
  2. Una vez inspeccionada el regulador tipo vector, consulte la Guía de solución de problemas del motor del husillo para inspeccionar el motor del husillo y cable.

Alarma 123 FALLO DE ACCIONAMIENTO DEL HUSILLO

Alarma 160 BAJA TENSIÓN EN LA LÍNEA DE CA DE ENTRADA

Hay un problema con el dc Bus. Compare la tensión de CC medida con la página Diagnóstico. Consulte la sección DC BUSS a continuación.

Alarma 123 FALLO DE ACCIONAMIENTO DEL HUSILLO

Alarma 160 BAJA TENSIÓN EN LA LÍNEA DE CA DE ENTRADA

en el encendido.
El conector J3 de la unidad vectorial insertado al revés. El conector De estilo antiguo Vector Drive J3 no tiene costillas y se puede insertar accidentalmente al revés. Esto podría dañar los alfileres. Correctamente insertado, el pestillo se aleja de la unidad Vector.
Alarma 647 CARGA REGEN CORTA
Hay un problema con el REGEN. Mida la resistencia a través de los cables REGEN. Consulte la sección Carga Regen a continuación.

Alarma 648 BUS CC CORTOCIRCUITADO

 

Hay un problema con el circuito REGEN en la unidad vectorial. Compruebe el circuito de regeneración en la unidad vectorial. Consulte la sección Carga Regen a continuación.
Alarma 9911 CABLE DE AMPLIFICADOR DE EJE DESCONECTADO El cable de accionamiento del motor desde el Maincon al amplificador no está conectado o tiene una conexión deficiente. Compruebe el cable de accionamiento del motor de eje correspondiente desde el Maincon al amplificador y asegúrese de que esté correctamente asentado.
Alarma 200 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ALTA TENSIÓN SOBRE TEMPERATURA
Hay un problema con el ventilador de refrigeración de la unidad vectorial. Inspeccione el ventilador de refrigeración. Consulte la sección Ventilador de refrigeración a continuación.

Alarma 444 REGEN PERMANECIÓ DEMASIADO TIEMPO

Hay un problema con la alimentación de CA entrante. Mida la tensión entrante a la máquina. Consulte la sección Tensión de CA entrante a continuación.
La máquina no puede mantener la orientación del husillo. La salida de la unidad vectorial está desequilibrada. Mida las salidas de tensión a través de los terminales de accionamiento vectorial. Consulte la sección Inspección de salida desequilibrada a continuación.
El contactor wye tiene una conexión suelta en la barra de autobuses o cables de puente de derivación. Inspeccione el conjunto wye-delta en busca de conexiones sueltas.
Alarma 119 SOBRETENSIÓN DE LA LÍNEA DE CA DE ENTRADA La tensión de entrada a la máquina es demasiado alta. Compruebe el voltaje entrante y los grifos del transformador.
El cable de sobretensión no está enchufado ni defectuoso. Desconecte el cable 970 del conector J1 de la unidad vectorial. Inspeccione los pines del conector J1 y los pines del cable 970 en busca de daños. Asegúrese de que el cable esté conectado a la ubicación correcta de la placa CI de E/S.
  • PCB de E/S: P49
Alarma 9931 FALLO DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE ALTA TENSIÓN NO DEFINIDO El cable del regulador tipo vector hacia la PCB de E/S no está conectado correctamente. Asegúrese de que el cable desde el regulador tipo vector esté conectado correctamente a la PCB de E/S en P49.
Alarma 4.182 ERROR DE CABLE DEL CODIFICADOR DEL EJE S (HUSILLO) Falta el filtro de ferrita en los cables del regulador tipo vector o los filtros incorrectos están descolgados.  Consulte la Guía de solución de problemas del codificador del husillo - NGC
El cable de tierra del regulador tipo vector se enruta en el filtro de ferrita grande

Short Circuit Inspection

Acción correctiva

Inspeccione los cables del motor del husillo. Asegúrese de que los cables del motor del husillo no estén contaminados o pellizcados.

Inspeccione la unidad vectorial. Desconecte todos los terminales de unidad vectorial y realice las siguientes pruebas:

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en el chasis con los terminales rojos de medición de plomo 4 (A), 5 (B) y 6 (C).

Si el medidor no muestra OPEN (O.L) la unidad vectorial está dañada.

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en el terminal 2 (+) con la medida de plomo rojo los terminales de salida del motor 9 (A), 10 (B) y 11 (C).

El medidor debe mostrar lecturas de alta resistencia, típicamente en los Kilo o Mega ohmios u O.L.  Si el medidor lee muy baja resistencia, la unidad Vector está dañada.

Nota: Si el medidor muestra O.L , esto indica un circuito abierto y no hay cortocircuito entre los terminales.

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en el terminal 3 (-) con la medida de plomo rojo los terminales de salida del motor 9 (A), 10 (B) y 11 (C).

El medidor debe mostrar lecturas de alta resistencia, típicamente en los Kilo o Mega ohmios u O.L.  Si el medidor lee muy baja resistencia, la unidad vectorial está dañada.

Nota: Si el medidor muestra O.L , esto indica un circuito abierto y no hay cortocircuito entre los terminales.

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en el terminal 3 (-) con el terminal de medida de plomo rojo 1 (R).

Si el medidor lee menos de 100 k ohmios, la unidad vectorial está dañada.

Regen Load

Acción correctiva:

Pulse [POWER OFF]. Si la luz indicadora de voltaje de accionamiento vectorial está encendida, no toque los componentes eléctricos. El alto voltaje en el armario de control puede matarte. Espere a que el indicador de tensión LED del regulador tipo vector se apague completamente.

Desconecte los cables de carga REGEN de la unidad vectorial en los terminales 1 y 2. Mida la resistencia a través de los cables. La lectura debe ser la siguiente:

  • Caja de 2 resistencias: entre 9,5 y 12,5 ohmios.
  • Caja de 3 resistencias: entre 6,3 y 8,3 ohmios. (Como se muestra en la ilustración.)
  • Caja de 4 resistencias: entre 4,6 y 6,6 ohmios.

Si las cargas REGEN están dentro de las especificaciones, puede haber un problema con el regulador tipo vector. Mida la resistencia a través de los terminales 1 y 3 en la unidad vectorial.

 Nota: Una buena unidad leerá una alta resistencia a través de 1 y 3 (en algún lugar de la gama Kilo ohm). Un cortocircuito indica una unidad vectorial defectuosa.

DC BUSS

Acción correctiva:

Pulse [POWER ON]. Mida la tensión de CC entre los terminales 2 y 3 de la unidad vectorial. Compare la tensión medida con la TENSIÓN de CC en la página de diagnóstico del control. Las lecturas deben coincidir con +-2%.

Si las lecturas no coinciden, el problema puede ser:

  • Una mala conexión en el cable 640C. Asegúrese de que haya una conexión estrecha en el conector J3 en la unidad vectorial y el conector P17 en Maincon/Mocon.
  • Una unidad vectorial defectuosa si tiene un voltaje incorrecto en P17.
  • Un Maincon/Mocon defectuoso si tiene la tensión correcta en el cable 640C en el conector P17 del Maincon/Mocon. Hay 0.01 VCC por cada bus de 1 VCC. Por ejemplo, 320 VCC deben mostrar 3.2VDC.

Desconecte los cables del bus de CC de los terminales 2 y 3 de la unidad vectorial. Encienda la máquina. Supervise el VOLTAJE DE CC en la página de diagnóstico del control.

  • Si el bus de CC vuelve al valor nominal, hay un cortocircuito en uno de los servoamplificadores. Una baja resistencia o un cortocircuito es un signo de un servoamplificador defectuoso.
  • Si las lecturas coinciden y la alarma continúa, el problema es una unidad vectorial defectuosa.

Cooling Fan

Si es necesario, conecte el cable del ventilador del husillo.  Asegúrese de que ambos conectores de pala están entrando correctamente en el conector hembra.

Acción correctiva:

Se genera una alarma de sobretemperatura cuando el disipador de calor de la unidad vectorial alcanza los 90 oC. El ventilador de refrigeración debe encenderse cuando la temperatura del disipador de calor alcance los 50 oC. El ventilador de refrigeración debe apagarse a medida que el disipador de calor se enfríe.

Mida la temperatura del disipador de calor de la unidad vectorial a través de los orificios de escape cuando se produzca esta alarma. Si la temperatura es superior a 60 oC y el ventilador no está encendido, la unidad vectorial tiene un ventilador de refrigeración defectuoso. Vuelva a colocar el ventilador de refrigeración.

Incoming AC Voltage

Acción correctiva:

Mida la tensión de CA entre los tres pares de fases en el disyuntor principal.  La tensión de CA debe estar entre 195 y 260 voltios (360 y 480 voltios para la opción de alta tensión).

 Los cables de entrada de tensión 74, 75 y 76 deben trasladarse al bloque de terminales triple que se corresponda con la tensión media medida.

Unbalance Output Inspection

Acción correctiva: Desconecte los cables del motor en la unidad vectorial. Pulse [POWER ON]. Pulse [RESET] (restablecer) para borrar todas las alarmas. Utilice un multímetro para medir la tensión de CC a través de los siguientes terminales en la unidad vectorial (consulte la ilustración):

  • 3 y 9
  • 3 y 10
  • 3 y 11

El voltaje medido debe ser aproximadamente la mitad del Bus de CC en las tres lecturas.

IMPORTANTE: Si alguna de las lecturas de voltaje es 0V o 330V, entonces esto es un signo de una salida desequilibrada de la unidad vectorial.  NO SUSTITUYA EL REGULADOR TIPO VECTOR SI NO SE CUMPLEN LAS CONDICIONES ANTERIORES.

Check Cables & Terminal Connections

Vuelva a conectar todos los cables que se retiraron y compruebe que todas las conexiones de los terminales estén bien apretadas y seguras. Tras conectar todos los cables, encienda la máquina e intente reproducir la(s) alarma(s). 

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255