MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces à chargement latéral CUV/UMC
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Modèles d’automatisation
    • Centres de perçage Haas Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
    • Équipement d’atelier Haas Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Scie à ruban
      • Fraiseuse à console
      • Rectifieuse plane 2550
      • Rectifieuse plane 3063
      • Machine de découpe à laser
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Afficher tout
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
      Accessoires d’automatisation Assistance achat Porte-outils de fraiseuse Outils coupants de fraiseuses Systèmes d’alésage Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Porte-outils de tour Outils coupant de tours Dispositif de serrage de la pièce de tour Kits pack Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Cubes de serrage et kits Mandrin manuel pour fraisage Ébavurage et abrasifs Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Stockage et manipulations de pièces Entretien de la machine Accessoires d’outillage Vêtements et accessoires Mesure & Inspection Winner's Circle Winner's Circle Liquidation Les bonnes affaires du jour
    • Outillage Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Les bonnes affaires du jour
      Les bonnes affaires du jour Shop All
      • Porte-outils de fraiseuse
      • Outillage pour fraisage
      • Mesure et inspection
      • Systèmes d’alésage
      • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      • Kits de fraise à plaquette
      • Porte-outils pour tours
      • Outillage de tour
      • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      • Mandrins et pinces de serrage ER
      • Perçage
      • Filetage
      • Brochage
      • Stockage d’outils
      • Vêtements et accessoires
    • Liquidation
      Liquidation Shop All
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Réfractomètres
      • Accessoires et kits de palpeur
      • Détecteurs de bord et de centre
      • Comparaison des jauges de mesure
      • Calibres de hauteur
      • Pieds à coulisse
      • Calibres tampons et bagues
      • Blocs de jauge et accessoires
      • Jeux de piges et accessoires
      • Indicateurs à levier
      • Indicateurs de test à cadran
      • Jauges d’alésage
      • Accessoires pour indicateurs
      • Blocs Vé
      • Cales de réglage
      • Mesure de profondeur
      • Micromètres
      • Accessoires pour micromètres
      • Kits de micromètres
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de démarrage
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Station de contrôle porte-outil
      • Dispositif de réglage de la hauteur
    • Cobots et accessoires
      Cobots et accessoires Shop All
      • Kits de robot collaboratif
      • Kits de robot collaboratif
      • Barrières de protection
      • Pinces
      • Accessoires pour cellules robotisées
    • Acheter des supports
      Acheter des supports Shop All
      • Compresseurs d’air
      • Machines de marquage laser
      • Accessoires pour scie à ruban
      • Meules de rectification plane
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
      • Accessoires et clés pour porte-outils
    • Outillage pour fraisage
      Outillage pour fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
      • Fraises CNC à bois
    • Systèmes d’alésage
      Systèmes d’alésage Shop All
      • Têtes et cartouches d’alésage
      • Supports et extension d’alésage
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mors d’étau
      • Montages et outillages de fixation d’étau
      • Vise Kits
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Kits étaux pour diviseur
      • Pinces outillage de fixation
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Étau d’outilleurs
      • Jauges de force de serrage
      • Dispositif de serrage à pince
      • Équerres de montage
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Supports de tournage statiques TL et CL
      • Supports de tournage statiques BOT
      • Supports de tournage statiques BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles/bagues de réduction pour support de tournage
      • Supports de tournage statiques VDI
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils à tronçonnage et d’ébauche
      • Outils de rainurage et de filetage pour diamètre intérieur
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Barres d’alésage/outils de tournage internes (DI)
      • Outils de tournage externes (DE)
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche Haas pour rainure et filetage
      • Micro Turning Tools
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Manchons de réduction/tubes de réduction pour broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince QuikChange
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
      • Tire-barres
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de démarrage pour tour
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Vise Kits
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits pierres tombales
      • Kits douilles de réduction
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Kits de mesures et d’inspection
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de micromètres
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Kits de démarrage
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces à alésage droit ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Pierres tombales
      Pierres tombales Shop All
      • Pierres tombales
      • Kits pierres tombales
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Feuilles abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
      • Feuilles et rouleaux abrasifs
    • Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud
      Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Stockage d’outils
      Stockage d’outils Shop All
      • Chariot à outils
    • Maintenance de la machine
      Maintenance de la machine Shop All
      • Barres de test de broche
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Additifs et consommables pour machine
      • Machine Accessories
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyants pour broche et pour cône de broche de porte-outil
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Marteaux et maillets
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pièces de rechange
      • Layout Tools
      • Clés
      • Outils coupants manuels
      • Acheter des outils
      • Aimants de levage
      • Safety Apparel
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

18 - Coolant VFD

Manuel d’entretien - Évacuation des copeaux et liquide de coupe


  • 1 - Copeau et liquide de coupe - Introduction
  • 2 - Filtre auxiliaire de liquide d'arrosage
  • 3 - Liquide de coupe standard
  • 4 - Récupérateur d’huile
  • 5 - Liquide de coupe programmable
  • 6 - Convoyeur de copeaux à vis sans fin
  • 7 - Refroidisseur de liquide de coupe
  • 8 - Convoyeur de copeaux - UMC
  • 8 - Convoyeur de copeaux - UMC
  • 9 - Convoyeur de copeaux - Tour
  • 10 - Recharge en liquide de coupe
  • 11 - Liquide de coupe haute pression
  • 12 - Arrosage à travers la broche
  • 13 - Soufflage à air comprimé à travers l’outil
  • 14 - Élévateur de copeaux Haas
  • 15 - Condenseur de brouillard d’huile
  • 16 - Capteur de flotteur de niveau du liquide de coupe
  • 17 - Mini convoyeur
  • 18 - Liquide de coupe VFD
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Crépine de benne à copeaux

Go To :

  • 18.1 Liquide de coupe VFD - Aperçu
  • 18.2 Liquide de coupe VFD - Remplacement
  • 18.3 Liquide de coupe VFD - Rénovation
  • 18.4 Liquide de coupe VFD - Dépannage
  • 18.5 DT/DM - Liquide de coupe pour VFD - Installation

18.1 Liquide de coupe VFD - Aperçu

Recently Updated

Liquide de coupe VFD - Aperçu


Coolant VFD - Introduction

La pompe d’arrosage à débit variable utilise un variateur de fréquence (VFD) pour contrôler le débit de la pompe d’arrosage centrifuge standard lorsqu’elle fonctionne. Ainsi, il est possible de contrôler le débit et la pression du liquide de coupe directement depuis le programme via le code M et les valeurs P.

REMARQUE : non compatible avec l’option d’arrosage de liquide de coupe à haute pression (REFROIDISSEMENT À HAUTE PRESSION).

L’illustration montre où se trouve le VFD dans l’armoire électrique.
  1. VFD de pompe d’arrosage
  2. VFD de pompe de rinçage (sur certains modèles)

Coolant VFD - Operation

L’option de liquide de coupe à débit variable permet à l’utilisateur d’utiliser la pompe d’arrosage à différentes vitesses pour augmenter ou diminuer le débit du liquide de coupe.

Un code P optionnel peut être spécifié avec un M08 pour modifier la vitesse de la pompe d’arrosage.

  • M08 P0 = faible pression – la pompe fonctionnera à une vitesse de 50 Hz.
  • M08 P1 = pression normale – la pompe fonctionnera à une vitesse de 60 Hz.
  • M08 P2 = forte pression – la pompe fonctionnera à une vitesse de 80 Hz.

REMARQUE : Si aucun code P n'est spécifié ou si le code P spécifié est hors plage, la pression normale sera utilisée.

REMARQUE : Si la machine n'est pas équipée d'un entraînement à fréquence variable pour la pompe d’arrosage, le code P n'aura aucun effet.

18.2 Liquide de coupe VFD - Remplacement

Recently Updated

Liquide de refroidissement VFD - Remplacement


AD0516

Introduction

Cette procédure explique comment remplacer le VFD. 

La procédure suivante s’applique à :

  • 93-3501 KIT DE SERVICE POUR CLNT VFD 

Pour les machines construites avant le 09/02/2022 avec VFD 69-0025. La machine doit être mise à niveau avec les kits suivants en fonction du nombre de VFD installés.

  • 93-3499 - KIT DE RÉNOVATION VFD SIMPLE
  • 93-3498 - KIT DE RÉNOVATION VFD DOUBLE

Important : n’utilisez pas la carte d’adaptateur 34-3031A sur les machines avec des cartes PCB d’E/S 34-3490C car l’adaptateur VFD est intégré à cette version de carte. 

 Attention :  lorsque vous effectuez des opérations de maintenance ou de réparation sur des machines CNC et leurs composants, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires. Cela réduit le risque de blessures et de dommages mécaniques.

  • Réglez le disjoncteur principal en position [OFF] .

 Danger : Avant de commencer tout travail à l’intérieur de l’armoire de la commande, l’indicateur de haute tension 320V Power Supply / Vector Drive doit avoir été éteint pendant au moins 5 minutes.

Certaines procédures de service peuvent être dangereuses ou présenter un danger de mort. NE JAMAIS effectuer une procédure qui n'est pas parfaitement comprise. Si vous avez des doutes sur la procédure à suivre, contactez votre centre Haas Factory Outlet (HFO) et programmez une visite de maintenance.

Removal

1

Retirez les vis [1] retenant le VFD [2].

REMARQUE :  La marque SCHNEIDER est représentée sur l'illustration.

Installation

1

SCHNEIDER

Installez le VFD de la même manière que l'unité précédente.

DELTA

Utilisez les vis fournies [1] pour installer le VFD de marque DELTA là où l'ancien VFD était placé.

DELTA brand VFD wiring

1

Lors de l'installation d'un VFD de marque DELTA, il doit être câblé comme indiqué :

  • DCM – Fil de cavalier noir
  • MI1 et MI3 – Fil rouge et fil de cavalier rouge.
  • ACM – Fil noir 
  • AVI – Fil marron
  • RA – Fil orange
  • RC – Vert

SCHNEIDER brand VFD wiring

1

Lors de l'installation d'un VFD de marque SCHNEIDER, il doit être câblé comme indiqué :

  • [LI1] - Fil rouge

 REMARQUE : Le fil de cavalier rouge n'est pas connecté, installez du ruban électrique jusqu'au bout. 

  • [COM] et [COM] - Fil noir et fil de cavalier noir.
  • [AI1] – Fil marron
  • [RIA] – Fil orange
  • [R1C] – Vert

 

 

18.3 Liquide de coupe VFD - Rénovation

Recently Updated

Liquide de coupe VFD - Kit de rénovation


AD0602

Introduction

Cette procédure explique comment installer les nouveaux câbles et la carte d’adaptateur sur le PCB E/S et le VFD.

Cette procédure doit être effectuée lors du remplacement d’un VFD sur une machine construite avant le 2/9/2022 avec VFD 69-0025. Voir la procédure VFD du liquide de coupe - Remplacement.

La machine doit être mise à niveau avec les kits suivants en fonction du nombre de VFD installés.

Cette procédure s’applique aux kits de service suivants :

  • 93-3499 : KIT DE RÉNOVATION VFD SIMPLE
  • 93-3498 : KIT DE RÉNOVATION VFD DOUBLE

Important : n’utilisez pas la carte d’adaptateur 34-3031A sur les machines avec des cartes PCB d’E/S 34-3490C car l’adaptateur VFD est intégré à cette version de carte. 

Cable Replacement

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Réglez le disjoncteur principal en position [OFF].

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

Danger : après avoir éteint la machine, attendez au moins 5 minutes avant de travailler dans l’armoire de commande pour permettre au courant de se dissiper. Attendez que le voyant LED de tension du servomoteur à commande vectorielle s’éteigne complètement.

2

Retirez les câbles 33-9331 et 33-9334B du PCB E/S, du VFD du liquide de coupe et du VFD d’arrosage de liquide de coupe.

Remarque :  Les machines ne sont pas toutes équipées du VFD d'arrosage de liquide de coupe.

3

Suivez cette étape pour les VFD de marque Delta

Sur le câble 33-9334C, retirez le capuchon en vinyle du fil de cavalier rouge étiqueté MI3. Raccordez ensuite le câble au VFD en suivant les étiquettes sur le câble qui ne sont pas entre crochets. Reportez-vous à l'image.

4

Suivez cette étape pour les VFD de marque Schneider

Branchez le câble 33-9334C au VFD en suivant les étiquettes sur le câble qui sont entre crochets []. Reportez-vous à l'image.

5

Suivez cette étape pour le PCB E/S 34-348xA/B/C ou 34-349xA/B

La carte d’E/S devra être retirée afin que l’entretoise [1] puisse être attachée comme indiqué sur le côté gauche de l’image. L’entretoise [1] devra être fixée à l’aide de la vis fournie dans le kit.

Remarque : Il peut être nécessaire de retirer une entretoise en nylon du trou de la carte d'E/S où l'entretoise devra être installée.

Fixez la carte adaptateur [2] à J5, J6 et P73 sur la carte d’E/S comme indiqué sur le côté droit de l’image. Utilisez la vis [3] fournie dans le kit pour fixer la carte adaptateur [2] à l’entretoise.

Remarque : s’il un autre câble est connecté à P73 sur la carte d’E/S, déconnectez-le et connectez-le à P73 sur la carte adaptateur VFD.

6

Connectez le câble 33-9334C [1] à J6 sur la carte d’adaptateur VFD (34-3031A) pour le liquide de coupe d’arrosage. Connectez [2] à P2 sur la carte d’E/S.

Si vous avez également un VFD d’arrosage, connectez le deuxième câble 33-9334C à J5 sur la carte adaptateur VFD (34-3031A).

REMARQUE : Ces connexions sont incorporées à la nouvelle carte d’E/S 34-349xC autour du même emplacement sur la carte. 

VFD Reprogramming

Avertissement : NE reprogrammez PAS le VFD avant d’installer les nouveaux câbles et la carte adaptateur, cela peut endommager la carte d’E/S.

1

Suivez cette étape pour les VFD de marque Delta

Les 2 interrupteurs à bascule au-dessus de la borne de câblage doivent être positionnés vers le bas. [1]

Mettez la machine sous tension.

Si le VFD a été correctement programmé, le voyant rouge à côté de « Run » (Exécuter) doit s’allumer lorsque le liquide de coupe est commandé. 

2

Suivez cette étape pour les VFD de marque Schneider

Remarque : La machine doit être mise sous tension lors de la reprogrammation du VFD Schneider.

Appuyez sur la molette de sélection pour accéder aux menus du VFD. [1]

Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que l’écran VFD affiche "ConF" et appuyez sur la molette de sélection pour entrer dans le menu. [2]

Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que l’écran VFD affiche "FULL" et appuyez sur la molette de sélection pour entrer dans le menu. [3]

Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que l’écran VFD affiche "I _ O -" et appuyez sur la molette de sélection pour entrer dans le menu. [4]

3

Suivez cette étape pour les VFD de marque Schneider

Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que l’écran VFD affiche "nPL" et appuyez sur la molette de sélection pour entrer. [1]

Un VFD non programmé affichera "EnEG". Il faut changer ça en « nEG ». Tournez la molette de sélection jusqu'à ce que l'écran affiche « nEG ». [2]

Lorsque l’écran affiche "nEG", appuyez sur la molette de sélection pour enregistrer le changement de configuration.

Le VFD est maintenant programmé. Appuyez sur le bouton « ESC » sur le VFD pour quitter tous les menus jusqu'à ce que le VFD indique « RDY ». [3]

Mettez la machine hors tension puis sous tension.

Pour quitter un menu sans enregistrer la modification, il vous suffit d’appuyer sur "ESC".

Troubleshooting

Symptôme Cause probable Action corrective
Le liquide de coupe ne s'active toujours pas lorsqu'il est commandé après la reprogrammation du VFD. Le VFD doit être remplacé. Commandez un kit d'entretien 93-3501 pour un VFD reprogrammé et reportez-vous à la procédure Remplacement du liquide de coupe VFD.

18.4 Liquide de coupe VFD - Dépannage

Recently Updated

Liquide de coupe VFD – Guide de dépannage – NGC


Variable Frequency Drive (VFD) - Coolant Pumps

Les UMC construits après novembre 2019 et les EC-1600 construits après janvier 2020 ont désormais des unités d’entraînement à fréquence variable (VFD) [1].  Ces unités VFD sont situées sur l'armoire de commande au-dessus du PCB PSUP, ces unités entraîneront la pompe d’arrosage et la pompe de rinçage (le cas échéant).

Un VFD est un variateur de fréquence (VFD). Les moteurs de fonctionnement des VFD et modifient leur fréquence de sortie en fonction d’une commande. Cela modifie la vitesse du moteur. Lorsqu’il est utilisé avec des moteurs de pompe d’arrosage, le débit et la pression du liquide de coupe peuvent être contrôlés et ne dépendent pas de la fréquence de ligne locale de 50 ou 60 Hz. Certaines machines ont jusqu’à deux pompes d’arrosage : liquide de coupe standard et liquide de douche ; chacun est contrôlé par un VFD séparé.

Vous trouverez plus d’informations sur le dépannage dans le manuel de l’utilisateur fourni par le fabricant.

Schneider Altivar 12 Manuel de l’utilisateur
Manuel d'utilisation de la série Delta ME300

Cette fonction vous permet de sélectionner la pression souhaitée pour la pompe d’arrosage.  

Un code P facultatif peut maintenant être spécifié avec un M08. Ce code P peut être utilisé pour spécifier le niveau de pression souhaité de la pompe d'arrosage :

P0 = faible pression
P1 = pression normale
P2 = haute pression

Remarque :  Si aucun code P n'est spécifié ou si le code P spécifié est hors plage, la pression normale sera utilisée. 

Remarque : En spécifiant un P2 (haute pression), la pompe d'arrosage fonctionnera à un niveau sonore plus fort, ce qui est normal.

Les paramètres suivants activent le variateur de fréquence:

REMARQUE :  Ces paramètres sont définis en usine et ne sont indiqués ici qu’à titre indicatif uniquement.

  • 2232 Type de VDF de liquide de coupe 
  • 2233 Liquide de coupe pour arrosage intensif Type VFD

Lorsqu'il est réglé sur 0 = pas de VFD et 1 = VFD.

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective
Machine avec variateur de fréquence SCHENEIDER – Le liquide de coupe met trop de temps à s’écouler des buses ou de la buse d’arrosage programmable. Le variateur de fréquence a une valeur de paramètre d'accélération incorrecte. Assurez-vous que le paramètre d’accélération sur le variateur de fréquence (Variable Frequency Drive - VFD) est réglé sur 0,3 seconde.  Consultez la section Vérification des paramètres d'accélération du VFD ci-dessous. 

Alarme 9823 Défaut du VFD du liquide de coupe

Alarme 9824 Défaut du VFD de la pompe de rinçage du liquide de coupe

La pompe de liquide de coupe ou de rinçage n’est pas branchée. Assurez-vous que le liquide de coupe ou que la pompe de rinçage est connecté au port du liquide de coupe.  Vérifiez que les câbles de liquide de coupe sont connectés.
Le variateur de fréquence a signalé un défaut. Ouvrez l’armoire de commande pour voir quel défaut a été généré par le VFD.  Reportez-vous à la section Variateur de fréquence (VFD) du manuel VFD ci-dessous.
La communication entre l'unité VFD et la commande n'est pas correcte. Voir la section Variateur de fréquence (VFD) ci-dessous.
Le VFD est surchargé lors du fonctionnement au réglage de pression le plus élevé P2 Voir la section Variateur de fréquence (VFD) ci-dessous pour le processus de dépannage de surcharge VFD. Contactez le service Haas pour les informer de ce problème. 
Alarme "OFL" de surcharge du moteur sur le VFD lors de l’utilisation de la buse de lavage.  Vérifiez le niveau du réservoir de liquide de coupe, assurez-vous que la pompe ne présente pas de cavitation et vérifiez que le réservoir de liquide de coupe est exempt de copeaux. 
Le VFD du liquide de coupe est commandé pour s’allumer (M08 PX) et le VFD affiche "PRÊT" et la pompe ne démarre pas ou met plusieurs minutes à démarrer.  Le signal d’activation du VFD du liquide de coupe n’est pas lu.  Déterminez si le variateur est équipé du VDF du liquide de coupe – Kit de rénovation installé.  Consulter Liquide de coupe VFD – Kit de mise à niveau – AD0602 procédure. 
Peu de temps après le remplacement d’un VFD de liquide de coupe, l’alarme intermittente 9823 Défaut du VFD du liquide de coupe est générée sur la commande Haas et le code d’erreur "INF3" est généré sur le VFD Schneider. La machine a également été construite avant le 09/02/2022.  Kit de remplacement VFD incorrect. 

Commandez et installez le bon kit de remplacement VFD. 

Suivez les instructions fournies dans AD0602 et AD0516.

Pour les machines construites avant le 09/02/2022 avec VFD 69-0025. La machine doit être mise à niveau avec les kits suivants en fonction du nombre de VFD installés.

  • 93-3499 - KIT DE RÉNOVATION VFD SIMPLE
  • 93-3498 - KIT DE RÉNOVATION VFD DOUBLE

Important : n’utilisez pas la carte d’adaptateur VFD 34-3031A sur les machines avec des cartes PCB d’E/S 34-3490C car l’adaptateur VFD est intégré à cette version de carte. 

VFD I/O Signals

Les commandes d’un programme provoquent un signal de commande d’activation et de vitesse de l’IOPCB au VFD. L’alimentation du VFD est fournie directement par le transformateur principal.

Utilisez le tableau ci-dessous pour vous assurer que la commande CNC envoie et reçoit les signaux corrects de l'unité de liquide de coupe VFD.

Remarque : La valeur affichée peut être de +/- 3 Hz.

Commande  Entrée / Sortie Bits de diagnostic Tensions à VFD
(Schneider)
Tensions à VFD
(Delta)
 AFFICHAGE VFD
M08 P0 ENTRÉE 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0

RIA / COM ≈ 0 VCC RIA / COM = 0 VCC 49,9 Hz
SORTIE 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 1

AI1 / COM = 6,24 VCC AVI / COM ≈ 6,25 VCC
SORTIE 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0

SORTIE 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM = 0,3 VCC MI1 / COM ≈ 0,95 VCC
M08 P1 ENTRÉE 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0
RIA / COM ≈ 0 VCC RA / COM ≈ 0 VCC 59.9 Hz
SORTIE 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 0
AI1 / COM ≈ 7,5 VCC AVI / COM ≈ 7,5 VCC
SORTIE 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
SORTIE 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM = 0,3 VCC MI1 / COM ≈ 0,95 VCC
M08 P2 ENTRÉE 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0
RIA / COM ≈ 0 VCC RA / COM ≈ 0 VCC 78,8 Hz
SORTIE 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 1
AI1 / COM ≈ 9,9 VCC AVI / COM ≈ 9,9 VCC
SORTIE 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
SORTIE 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM = 0,3 VCC MI1 / COM ≈ 0,95 VCC
Alarme  ENTRÉE/SORTIE BITS DE DIAGNOSTIC TENSIONS À VFD
(SCHNEIDER)
TENSIONS À VFD
(DELTA)
9823 DÉFAUT DU VFD DU LIQUIDE DE COUPE  ENTRÉE 112 VFD_COOLANT_FAULT = 1 RIA / COM = 12 VCC RA / COM ≈ 12 VCC
SORTIE 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 0 AI1 / COM ≈ 0,0 VCC AVI / COM ≈ 0,16 VCC
SORTIE 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0
SORTIE 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 0 LI1 / COM ≈ 12 VCC MI1 / COM ≈ 12 VCC

VFD Acceleration Parameter Verification

La procédure suivante vous montrera comment vous assurer que le paramètre d’accélération sur le VFD Schneider ATV12 est correctement défini. 

Avec la machine sous tension.  

AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas toucher les fils d'alimentation haute tension entrants.  Si vous n'êtes pas à l'aise avec cette procédure, veuillez contacter votre magasin d'usine Haas.

  1. Appuyez une fois sur le bouton du cadran.
  2. Tournez le cadran jusqu’à ce que CONF soit affiché à l’écran.
  3. Appuyez une fois sur le bouton du cadran.
  4. Tournez le cadran jusqu’à ce que ACC soit affiché à l’écran.
  5. Appuyez une fois sur le bouton du cadran.
  6. Tournez le cadran jusqu’à ce que l’écran indique 0,3 
  7. Appuyez une fois sur le bouton du cadran.
  8. Appuyez sur le bouton ESC jusqu’à ce que l’écran indique RDY

VFD overload troubleshooting

1

Le VFD devra être testé à chacun des réglages de pression, assurez-vous qu’ils respectent la plage des valeurs suivantes.  

REMARQUE : La fréquence peut être vue là où l'alarme de surcharge est affichée [1]. Utilisez une pince multimètre [2] pour enregistrer le courant aux différents réglages.

 ~ 50 Hz à P0, testez le courant à ce réglage et enregistrez

 ~ 60 Hz à P1, testez le courant à ce réglage et enregistrez

 ~ 80 Hz à P2, tester le courant à ce réglage et enregistrer. 

REMARQUE : La fréquence doit être de +/- 3 Hz. Si vous rencontrez des problèmes de surcharge, contactez le service Haas.

 

Electrical Diagrams

Utilisez ce schéma électrique pour les pompes d’arrosage qui sont entraînées par le VFD avec câble 33-9934B.

33-9334B Schéma de câble détaillé VFD

Utilisez ce schéma électrique pour les pompes d’arrosage qui sont entraînées par le VFD avec câble 33-9334C.

33-9334C Schéma de câble détaillé VFD

18.5 DT/DM - Liquide de coupe pour VFD - Installation

Recently Updated

DT/DM - Liquide de coupe pour VFD - Installation


AD0786

Introduction

Cette procédure montre comment installer l’option de liquide de coupe pour VFD sur les machines DT/DM. 2 types d’unités de variateur de fréquence (VFD) peuvent être installés. Les deux sont identiques en termes de spécifications, mais leur apparence est différente :

  1. VFD Delta
  2. VFD Schneider

Exigences de la machine:

  • PCB d’E/S version 34-349xB ou supérieure. 
  • Machines DT-1/2 et DM-1/2

Remarque : Utilisez l'adaptateur VFD VPCB inclus dans le kit pour 34-349XB  I/O PCB. 34-349XC  ou supérieur ne nécessite pas le PCB adaptateur VFD.

Cette procédure s'applique aux kits suivants :

  • 93-1001102  - Débit de liquide de coupe variable DT/DM

Remarque : il existe deux marques différentes de variateurs de fréquence pouvant être incluses dans ces kits. Assurez-vous de suivre la procédure correspondant au type de VFD (de marque Delta ou Schneider).

Les étapes de la procédure seront étiquetées comme correspondant au VFD Shneider ou Delta, le cas échéant.

VFD Installation

 Attention :  lorsque vous effectuez des opérations de maintenance ou de réparation sur des machines CNC et leurs composants, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires. Cela réduit le risque de blessures et de dommages mécaniques.

  • Réglez le disjoncteur principal en position [OFF] .

 Danger : Avant de commencer tout travail à l’intérieur de l’armoire de la commande, l’indicateur de haute tension 320V Power Supply / Vector Drive doit avoir été éteint pendant au moins 5 minutes.

Certaines procédures de service peuvent être dangereuses ou présenter un danger de mort. NE JAMAIS effectuer une procédure qui n'est pas parfaitement comprise. Si vous avez des doutes sur la procédure à suivre, contactez votre centre Haas Factory Outlet (HFO) et programmez une visite de maintenance.

1

L’unité VFD se monte dans l’armoire de commande comme indiqué sur l’image. Le VFD doit être déplacé par les disjoncteurs vers le coin supérieur droit de l’armoire de commande.

Utilisez les 2 vis PPHS [1] pour fixer l’unité VFD [2] à la plaque de montage [3].

2

Connectez l’unité VFD à la communication d’alimentation du transformateur sur le côté inférieur droit de l’armoire de commande.

Effectuez les connexions suivantes avec le câble  33-1350 conformément aux étiquettes.

Sur le côté alimentation VFD du câble, effectuez les connexions suivantes au connecteur de sortie 240 V  TB2  [7] :

  1. Rouge sur borne T du VFD [1]
  2. Blanc sur borne S du VFD [2]
  3. Noir sur borne R du VFD [3]

Du côté transformateur du câble :

  1. Rouge  sur  transformateur TB2, borne 77 [4]
  2. Blanc  sur  transformateur TB2, borne 78 [5]
  3. Noir  sur  transformateur TB2, borne 79 [6]

Remarque : Cette image montre l’unité VFD Delta.

3

Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation électrique de la pompe d’arrosage [5]  32-1242A aux connexions étiquetées sur les câbles. 

Les branchements suivants doivent être réalisés :

  1. Vert (masse)  sur  masse du VFD [1]
  2. Noir  sur  borne U du VFD [2]
  3. Blanc sur  borne V du VFD [3] 
  4. Rouge  sur  borne W du VFD [4]

Important : utilisez le câble de masse  33-1358 pour connecter l’unité VFD à l’un des points de masse sur le panneau arrière de l’armoire de commande.

Remarque : Les points de connexion sur le VFD sont étiquetés sur les bornes. N’utilisez l’image ci-dessous que comme référence.

4

Suivez les étapes 4 et 5 pour le PCB d’E/S 34-349xA/B.

La carte d’E/S devra être retirée afin que l’entretoise  [1]  puisse être attachée comme indiqué sur le côté gauche de l’image. L’entretoise  [1]  devra être fixée à l’aide de la vis fournie dans le kit.

Remarque : Il peut être nécessaire de retirer une entretoise en nylon du trou de la carte d'E/S où l'entretoise devra être installée.

Fixez la carte adaptateur  [2] à  J5,  J6 et  P73  sur la carte d’E/S comme indiqué sur le côté droit de l’image. Utilisez la vis  [3]  fournie dans le kit pour fixer la carte adaptateur  [2]  à l’entretoise.

Remarque : s’il un autre câble est connecté à P73 sur la carte d’E/S, déconnectez-le et connectez-le à P73 sur la carte adaptateur VFD.

Important : n’utilisez pas la carte d’adaptateur VFD 34-3031A sur les machines avec des cartes PCB d’E/S 34-3490C car l’adaptateur VFD est intégré à cette version de carte.

5

Branchez le câble 33-9334C [1]  à  J6 sur la carte d’adaptateur VFD  (34-3031A) pour le liquide de coupe. Connectez  [2]  à  P2  sur la carte d’E/S.

Si vous avez également un VFD d’arrosage, branchez le deuxième câble 33-9334C sur  J5  sur le PCB adaptateur pour VFD  (34-3031A).

 REMARQUE : Ces branchements sont incorporés à la nouvelle carte d’E/S  34-349xC  autour du même emplacement sur la carte. 

 Important : n’utilisez pas la carte d’adaptateur VFD 34-3031A sur les machines avec des cartes PCB d’E/S 34-3490C car l’adaptateur VFD est intégré à cette version de carte.

6

Suivez cette étape pour les VFD de marque Schneider

 Remarque : Pour les VFD Delta , passez à l’étape suivante pour le câblage du   33-9334C.

Branchez le câble  33-9334C  au VFD en suivant les étiquettes sur le câble qui sont entre crochets []. Reportez-vous à l'image.

Effectuez les branchements suivants :

  1. Rouge   àLI1
  2. Cavalier rouge  à AUCUN BRANCHEMENT EFFECTUÉ (seulement pour les unités VFD Delta)
  3. Noir   à COM
  4. Cavalier noir  à  COM  (2 bornes COM distinctes)
  5. Marron   àAI1
  6. Orange  à  RA
  7. Vert   àR1C

7

Suivez cette étape pour les VFD de marque Delta

Sur le câble  33-9334C , retirez le capuchon en vinyle du fil de cavalier rouge étiqueté MI3. Raccordez ensuite le câble au VFD en suivant les étiquettes sur le câble qui ne sont pas entre crochets. Consultez l’image et effectuez les branchements suivants :

  1. Rouge   àMI3
  2. Cavalier rouge  à  MI1
  3. Noir   à ACM
  4. Cavalier noir  à  DCM
  5. Marron   à AVI
  6. Orange  à  RA
  7. Vert   à RC

8

Placez l’assemblage de la pompe d’arrosage 1 HP [1] dans le chariot du réservoir de liquide de coupe [2] comme indiqué sur l’image.

Installez l’extrémité de la prise de courant du câble VFD [3] (câble  32-1242A  branché au VFD dans  l’étape 3) près du bas de l’armoire de commande près du réservoir de liquide de coupe.

Connectez le câble d’alimentation [4] de la pompe d’arrosage au câble de prise de courant [3] 32-1242A.

VFD Coolant Testing

1

Vérifiez que le liquide de coupe du VFD est opérationnel.

Un code P optionnel peut être spécifié avec un M08 pour modifier la vitesse de la pompe d’arrosage.

  • M08 P0  = faible pression – la pompe fonctionnera à une vitesse de 50 Hz.
  • M08 P1  = pression normale – la pompe fonctionnera à une vitesse de 60 Hz.
  • M08 P2  = pression élevée – la pompe fonctionnera à une vitesse de 80 Hz.

Vérifiez que la pression du liquide de coupe change lors de l’exécution de ces commandes.

REMARQUE : si aucun code P n’est spécifié ou si le code P spécifié est hors plage, la pression normale sera utilisée.

Pour en savoir plus sur le dépannage des problèmes avec l’unité VFD, consultez le  Guide de dépannage du VFD .

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Principe DNSH
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255