MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

18 - Coolant VFD

Usuwanie wiórów i chłodziwa –Instrukcja serwisowania


  • 1 - Wióry i chłodziwo - Wprowadzenie
  • 2 - Dodatkowy filtr chłodziwa
  • 3 - Standardowe chłodziwo zalewowe
  • 4 - Separator oleju
  • 5 - Programowalne chłodziwo
  • 6 - Przenośnik śrubowy wiórów
  • 7 - Chłodziarka chłodziwa
  • 8. Przenośnik wiórów – UMC
  • 8. Przenośnik wiórów – UMC
  • 9 - Przenośnik wiórów - tokarka
  • 10. Uzupełnianie chłodziwa
  • 11. Chłodziwo pod wysokim ciśnieniem
  • 12. Chłodzenie przez wrzeciono
  • 13. Nadmuch powietrza przez narzędzie
  • 14. Zbieracz wiórów Haas
  • 15. Skraplacz mgły olejowej
  • 16. Czujnik pływakowy poziomu chłodziwa
  • 17 - Mini przenośnik
  • 18. Przetwornica VFD chłodziwa
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Sitko do tacek na wióry

Go To :

  • 18.1 Przetwornica VFD chłodziwa – przegląd
  • 18.2 Przetwornica VFD chłodziwa – wymiana
  • 18.3 Przetwornica VFD chłodziwa – modernizacja
  • 18.4 Przetwornica VFD chłodziwa – rozwiązywanie problemów
  • 18.5 DT/DM – Chłodziwo VFD – Instalacja

18.1 Przetwornica VFD chłodziwa – przegląd

Recently Updated

*VFD chłodziwa – przegląd


Coolant VFD - Introduction

Pompa chłodziwa o zmiennym przepływie wykorzystuje napęd o zmiennej częstotliwości umożliwiający kontrolę prędkości naszej standardowej odśrodkowej pompy chłodziwa w trakcie jej działania. Umożliwia to kontrolę przepływu chłodziwa oraz ciśnienia bezpośrednio z programu, poprzez kod M i wartości P.

UWAGA: System nie jest kompatybilny z opcją dostarczania chłodziwa pod wysokim ciśnieniem (HIGH PRESSURE COOL).

Na ilustracji pokazano, gdzie znajduje się VFD w szafce elektrycznej. 
  1. VFD pompy chłodziwa
  2. VFD pompy prysznicowej (w niektórych modelach)

Coolant VFD - Operation

Opcja zmiennej prędkości przepływu chłodziwa umożliwia operatorowi regulację prędkości pompy chłodziwa w celu zwiększenia lub zmniejszenia przepływu chłodziwa.

W celu zmiany prędkości pompy chłodziwa można skorzystać z opcjonalnego kodu P, który jest używany wraz z poleceniem M08. 

  • M08 P0 = Niskie ciśnienie – pompa pracuje z prędkością 50 Hz.
  • M08 P1 = Normalne ciśnienie – pompa pracuje z prędkością 60 Hz.
  • M08 P2 = Wysokie ciśnienie – pompa pracuje z prędkością 80 Hz.

UWAGA: Jeśli nie podano kodu P lub określony kod P jest poza zakresem, zastosowane zostanie normalne ciśnienie.

UWAGA: Jeśli maszyna nie jest wyposażona w napęd o zmiennej częstotliwości do pompy chłodziwa, wtedy kod P nie będzie miał żadnego oddziaływania.

18.2 Przetwornica VFD chłodziwa – wymiana

Recently Updated

VFD chłodziwa – wymiana


AD0516

Introduction

Ta procedura wyjaśnia, jak wymienić VFD. 

Następująca procedura ma zastosowanie do:

  • 93-3501 ZESTAW SERWISOWY DO CLNT VFD 

Dotyczy maszyn wyprodukowanych przed 09/02/2022 z VFD 69-0025. Maszynę należy wyposażyć w następujące zestawy w zależności od liczby zainstalowanych VFD.

  • 93-3499  – ZESTAW MODERNIZACYJNY POJEDYNCZY VFD 
  • 93-3498  – ZESTAW MODERNIZACYJNY PODWÓJNY VFD

Ważne: Nie należy używać adaptera VFD PCB  34-3031A  w maszynach z płytkami PCB we/wy  34-3490C , ponieważ adapter VFD jest wbudowany w płytkę tej wersji. 

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

Removal

1

Odkręć śruby [1] mocujące VFD [2].

UWAGA:  Na ilustracji pokazana jest marka SCHNEIDER.

Installation

1

SCHNEIDER

Zainstaluj VFD w taki sam sposób, jak poprzednią jednostkę.

DELTA

Użyj dostarczonych śrub [1], aby zainstalować VFD marki DELTA w miejscu, w którym był umieszczony poprzedni VFD.

DELTA brand VFD wiring

1

W przypadku instalowania VFD marki DELTA należy go okablować jak pokazano.

  • DCM – Zworka czarnego przewodu
  • MI1 i MI3 – czerwony przewód i czerwony przewód mostka.
  • ACM – czarny przewód 
  • AVI – brązowy przewód
  • RA – pomarańczowy przewód
  • RC – zielony

SCHNEIDER brand VFD wiring

1

W przypadku instalowania VFD marki SCHNEIDER należy go okablować jak pokazano na ilustracji:

  • [LI1] - Czerwony przewód

 UWAGA: Czerwony przewód połączeniowy nie jest podłączony. Zamocuj taśmę elektryczną na końcu. 

  • [COM] i [COM] - Czarny przewód i czarny przewód połączeniowy.
  • [AI1] – brązowy przewód
  • [RIA] – pomarańczowy przewód
  • [R1C] – zielony

 

 

18.3 Przetwornica VFD chłodziwa – modernizacja

Recently Updated

VFD chłodziwo – zestaw modernizacyjny


AD0602

Introduction

Ta procedura opisano sposób instalowania nowych kabli i płytki adaptera do PCB we/wy i VFD.

Tę procedurę należy wykonać w przypadku wymiany VFD w maszynie wyprodukowanej przed 09/02/2022 z VFD 69-0025. Zapoznaj się z procedurą VFD chłodziwa – wymiana.

Maszynę należy wyposażyć w następujące zestawy w zależności od liczby zainstalowanych VFD.

Ta procedura ma zastosowanie do następujących zestawów serwisowych:

  • 93-3499: ZESTAW MODERNIZACYJNY POJEDYNCZY VFD
  • 93-3498: ZESTAW MODERNIZACYJNY PODWÓJNY VFD

Ważne: Nie należy używać adaptera VFD PCB  34-3031A  w maszynach z płytkami PCB we/wy  34-3490C , ponieważ adapter VFD jest wbudowany w płytkę tej wersji. 

Cable Replacement

1

Naciśnij [WYŁĄCZ ZASILANIE].

Ustaw główny wyłącznik w pozycji [WYŁ.].

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

Niebezpieczeństwo:Po wyłączeniu maszyny odczekaj co najmniej 5 minut przed przystąpieniem do pracy w szafie sterowniczej, aby umożliwić rozpraszanie mocy. Poczekaj, aż dioda LED wskaźnika napięcia na napędzie wektorowym całkowicie zgaśnie. 

2

Usuń kable 33-9331 oraz 33-9334B z płytki PCB we/wy i VFD chłodziwa oraz VFD natrysku chłodziwa.

Uwaga:  Nie wszystkie maszyny są wyposażone w natrysk chłodziwo (VFD).

3

Wykonaj ten krok w przypadku VFD marki Delta

Na kablu 33-9334C zdejmij winylową nakładkę z czerwonego przewodu połączeniowego oznaczonego MI3. Następnie podłącz kabel do VFD zgodnie z etykietami na kablu, które nie znajdują się w nawiasach. Zobacz obraz.

4

Wykonaj ten krok w przypadku VFD marki Schneider

Przewód 33-9334C do VFD, postępując zgodnie z etykietami na kablu, które znajdują się w nawiasach []. Zobacz obraz.

5

Wykonaj ten krok dla płytki PCB we/wy 34-348xA/B/C lub 34-349xA/B

Płytkę PCB we/wy trzeba będzie usunąć, aby założyć wspornik [1] tak, jak pokazano po lewej stronie ilustracji. Element dystansowy [1] należy przymocować za pomocą śruby dołączonej do zestawu.

Uwaga: Konieczne być może usunięcie nylonowego elementu dystansowego z otworu w płytce I/O, w którym będzie trzeba zainstalować ten element dystansowy.

Zamocuj płytkę adaptera [2] do J5, J6, oraz P73 na płytce PCB we/wy, jak pokazano po prawej stronie ilustracji. Użyj dostarczonej w zestawie śruby  [3]  do zamocowania płytki adaptera [2] do elementu dystansowego.

 Uwaga: Jeśli do P73 płytki PCB we/wy jest przyłączony jakiś przewód, odłącz go i przyłącz do P73 płytki adaptera VFD.

6

Podłącz kabel 33-9334C [1] do J6 na płytce PCB adaptera VFD (34-3031) do chłodziwa zalewowego. Podłącz [2] do P2 na płytce PCB we/wy.

Jeśli masz również VFD prysznicowe, podłącz drugi kabel 33-9334C do J5 na płytce PCB adaptera VFD (34-3031).

UWAGA: Te połączenia są wbudowane w nową płytkę PCB we/wy 34-349xC wokół tej samej lokalizacji na płytce. 

VFD Reprogramming

Ostrzeżenie:NIE  przeprogramowuj VFD przed zainstalowaniem nowych kabli i płyty adaptera, ponieważ może to spowodować uszkodzenie płytki PCB we/wy.

1

Wykonaj ten krok w przypadku VFD marki Delta

Przełączniki 2-pozycyjne nad zaciskiem okablowania muszą znajdować się w dolnej pozycji. [1]

Włącz zasilanie maszyny.

Jeśli VFD został poprawnie zaprogramowany, czerwona dioda LED obok uruchomienia powinna zaświecić się po wydaniu polecenia włączenia chłodziwa. 

2

Wykonaj ten krok w przypadku VFD marki Schneider

Uwaga: Maszyna musi być włączona podczas przeprogramowywania VFD Schneider.

Naciśnij pokrętło wyboru, aby wejść do menu VFD. [1]

Obracaj pokrętłem wyboru, aż wyświetlacz VFD pokaże "ConF" i naciśnij pokrętło wyboru, aby wejść do menu. 2.

Obracaj pokrętłem wyboru, aż wyświetlacz VFD pokaże "FULL (PEŁNY) "i naciśnij pokrętło wyboru, aby wejść do menu. [3]

Obracaj pokrętłem wyboru, aż wyświetlacz VFD pokaże "I _ O -" i naciśnij pokrętło wyboru, aby wejść do menu. =/4

3

Wykonaj ten krok w przypadku VFD marki Schneider

Obracaj pokrętłem wyboru, aż wyświetlacz VFD pokaże "nPL" i naciśnij pokrętło wyboru, aby wejść. [1]

Wyświetli się niezaprogramowany VFD "EnEG". Należy to zmienić na "nEG". Obracaj pokrętłem wyboru, aż na wyświetlaczu pojawi się "nEG". 2.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się "nEG" naciśnij pokrętło wyboru, aby zapisać zmianę konfiguracji.

VFD został zaprogramowany. Naciśnij przycisk "ESC" na VFD, aby wyjść ze wszystkich menu, aż do wyświetlenia VFD "RDY". [3]

Wyłącz i włącz zasilanie maszyny.

Aby wyjść z menu bez zapisywania zmian, po prostu naciśnij "ESC".

Troubleshooting

Objaw Prawdopodobna przyczyna Działanie naprawcze
Chłodziwo nadal nie włącza się po wydaniu polecenia po przeprogramowaniu VFD. VFD wymaga wymiany. Zamów zestaw serwisowy 93-3501 dla przeprogramowanego VFD i zobacz Procedura wymiany VFD chłodziwa.

18.4 Przetwornica VFD chłodziwa – rozwiązywanie problemów

Recently Updated

VFD chłodziwa – Instrukcja rozwiązywania problemów – NGC


Variable Frequency Drive (VFD) - Coolant Pumps

UMC wyprodukowane po listopadzie 2019 r. i EC-1600 wyprodukowane po styczniu 2020 r. są wyposażone w przetwornicę częstotliwości (VFD) [1].  Te jednostki VFD znajdują się w szafie sterowniczej nad płytką PCB PSUP. Te jednostki napędzają pompę chłodziwa i pompę chłodziwa natrysku (jeśli występuje).

VFD to przetwornica częstotliwości. VFD uruchamia silniki i zmienia ich częstotliwość wyjściową na podstawie polecenia. Powoduje to zmianę prędkości silnika. W przypadku stosowania z silnikami pomp chłodziwa, przepływ chłodziwa i ciśnienie mogą być kontrolowane i nie zależą od lokalnej częstotliwości linii 50 lub 60 Hz. Niektóre maszyny mają do dwóch pomp chłodziwa: do chłodziwa standardowego i prysznicowego. Każda jest sterowana przez oddzielną przetwornicę VFD.

Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów można znaleźć w instrukcji obsługi producenta.

Schneider Altivar 12 Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi serii Delta ME300

Ta funkcja pozwala wybrać wymagane ciśnienie pompy chłodziwa.  

Opcjonalny kod P można teraz określić wraz z M08. Ten kod P może być używany w celu określenia wymaganego poziomu ciśnienia pompy chłodziwa:

P0 = niskie ciśnienie
P1 = normalne ciśnienie
P2 = wysokie ciśnienie

Uwaga:  Jeśli nie podano kodu P lub określony kod P jest poza zakresem, zastosowane zostanie normalne ciśnienie. 

Uwaga: Określając P2 (wysokie ciśnienie), pompa chłodziwa będzie pracować przy głośniejszym poziomie hałasu, jest to normalne zjawisko.

Następujące parametry włączają napęd VFD:

UWAGA : Te parametry są ustawione fabrycznie i podane tutaj wyłącznie w celach informacyjnych.

  • 2232 Typ chłodziwa VDF
  • 2233 typ chłodziwa prysznicowego VFD

Gdy ustawione na 0 = brak VFD i 1 = VFD.

Symptom Table

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Maszyna z przetwornicą częstotliwości SCHENEIDER – Chłodziwo wypływa zbyt długo z dysz lub P-Cool. Przemiennik częstotliwości ma nieprawidłową wartość parametru przyspieszenia. Upewnij się, że parametr przyspieszenia w przemienniku częstotliwości (VFD) jest ustawiony na 0,3 sekundy.  Zapoznaj się z sekcją dotyczącą weryfikacji parametrów przyspieszenia VFD poniżej. 

Alarm 9823 Usterka VFD chłodziwa

Alarm 9824 Usterka CFD chłodziwa natrysku

Pompa chłodziwa lub natrysku nie jest podłączona. Upewnij się, że pompa chłodziwa lub natrysku jest podłączona do portu chłodziwa.  Sprawdź, czy przewody chłodziwa są podłączone.
Przetwornica częstotliwości zgłosiła błąd. Otwórz szafę sterowniczą i sprawdź, jaki błąd został wygenerowany przez VFD.  Patrz instrukcja VFD, patrz Przetwornica częstotliwości (VFD) poniżej.
Komunikacja między urządzeniem VFD a układem sterowania jest nieprawidłowa. Zapoznaj się z poniższą sekcją Przetwornica częstotliwości (VFD).
Przeciążenie VFD podczas pracy przy ustawieniu najwyższego ciśnienia P2 Patrz sekcja Przetwornica częstotliwości (VFD) poniżej, aby zapoznać się z procesem rozwiązywania problemów z przeciążeniem VFD. Skontaktować się z serwisem Haas, aby powiadomić go o tym problemie. 
Alarm Przeciążenie "OFL" na VFD podczas korzystania z dyszy do spłukiwania Sprawdź poziom chłodziwa w zbiorniku i upewnij się, że pompa nie powoduje kawitacji oraz sprawdź, czy w zbiorniku chłodziwa nie ma wiórów. 
"Przetwornica VFD chłodziwa otrzymuje polecenie włączenia (M08 PX), a VFD pokazuje "GOTOWY, a pompa nie włącza się lub włączanie trwa kilka minut. Sygnał włączenia VFD chłodziwa nie jest odczytywany.  Sprawdź, czy przetwornica ma zainstalowany zestaw modernizacyjny VFD chłodziwa.  Zapoznaj się z procedurą  VFD chłodziwa – Zestaw modernizacyjny – AD0602. 
Krótko po wymianie VFD chłodziwo, przerywany alarm 9823 usterka VFD chłodziwo wygenerowany w układzie sterowania Haas i kod błędu „INF3” wygenerowany na VFD Schneider. Maszyna została również wyprodukowana przed  2/9/2022.  Użyto nieprawidłowego zestawu zamiennego VFD.  

Zamów i zainstaluj odpowiedni zestaw zamiennika VFD.  

Postępuj zgodnie z instrukcjami w AD0602 i AD0516. 

Dotyczy maszyn wyprodukowanych przed 09/02/2022 z VFD 69-0025.  Maszynę należy wyposażyć w następujące zestawy w zależności od liczby zainstalowanych VFD.

  • 93-3499  – ZESTAW MODERNIZACYJNY POJEDYNCZY VFD 
  • 93-3498  – ZESTAW MODERNIZACYJNY PODWÓJNY VFD

Ważne: Nie należy używać adaptera VFD PCB 34-3031A w maszynach z płytkami PCB we/wy  34-3490C , ponieważ adapter VFD jest wbudowany w płytkę tej wersji. 

VFD I/O Signals

Polecenia w programie powodują wysyłanie sygnału polecenia włączenia i prędkości z płytki PCB we/wy do przetwornicy VFD. Zasilanie VFD jest dostarczane bezpośrednio z głównego transformatora.

Użyć poniższej tabeli, aby upewnić się, że układ sterowania CNC wysyła i odbiera prawidłowe sygnały z jednostki VFD chłodziwa.

Uwaga: Wartość na odczycie może wynosić +/- 3 Hz.

Polecenie Wejście/wyjście Bity diagnostyczne Napięcia na VFD
(Schneider)
Napięcia na VFD
(Delta)
 WYŚWIETLANIE VFD
M08 P0 WEJŚCIE 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0

RIA / COM≈ 0VDC RA / COM ≈ 0 VDC 49,9 Hz
WYJŚCIE 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 1

AI1 / COM≈ 6.24 VDC AVI / COM≈ 6.25 VDC
WYJŚCIE 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0

WYJŚCIE 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM≈ 0.3 VDC MI1 / COM≈ 0.95 VDC
M08 P1 WEJŚCIE 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0
RIA / COM≈ 0 VDC RA / COM≈ 0 VDC 59,9 Hz
WYJŚCIE 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 0
AI1 / COM ≈ 7,5 VDC AVI/COM (7,5 VDC)
WYJŚCIE 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
WYJŚCIE 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM≈ 0.3 VDC MI1 / COM≈ 0.95 VDC
M08 P2 WEJŚCIE 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0
RIA / COM≈ 0VDC RA / COM≈ 0 VDC 78,8 Hz
WYJŚCIE 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 1
AI1 / COM≈ 9.9 VDC AVI / COM≈ 9.9 VDC
WYJŚCIE 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
WYJŚCIE 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM≈ 0.3 VDC MI1 / COM≈ 0.95 VDC
Alarm  WEJŚCIE/WYJŚCIE BITY DIAGNOSTYCZNE NAPIĘCIA NA VFD
(SCHNEIDER)
NAPIĘCIA NA VFD
(DELTA)
9823 USTERKA VFD CHŁODZIWA  WEJŚCIE 112 VFD_COOLANT_FAULT = 1 RIA / COM ≈ 12 VDC RA / COM ≈ 12 VDC
WYJŚCIE 170 VFD_COOLANT BIT_1 = 0 AI1 / COM ≈ 0,0 VDC AVI / COM ≈ 0,16 VDC
WYJŚCIE 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0
WYJŚCIE 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 0 LI1 / COM ≈ 12 VDC MI1 / COM ≈ 12 VDC

VFD Acceleration Parameter Verification

Poniższa procedura pokazuje, jak upewnić się, że parametr przyspieszenia na VFD Schneider ATV12 jest ustawiony prawidłowo.

Przy włączonym zasilaniu maszyny.  

Ostrzeżenie: Uważaj, aby nie dotknąć wchodzących przewodów wysokiego napięcia zasilania.  Jeśli nie czujesz się komfortowo z tą procedurą, skontaktuj się z punktem sprzedaży fabrycznej Haas.

  1. Naciśnij przycisk pokrętła jeden raz
  2. Obracaj pokrętłem, aż na ekranie pojawi się KONF. 
  3. Naciśnij przycisk pokrętła jeden raz.
  4. Obracaj pokrętłem, aż na ekranie pojawi się ACC.
  5. Naciśnij przycisk pokrętła jeden raz.
  6. Obracaj pokrętłem, aż na ekranie pojawi się 0,3 
  7. Naciśnij przycisk pokrętła jeden raz.
  8. Naciskaj przycisk ESC, aż na ekranie pojawi się RDY

VFD overload troubleshooting

1

VFD będzie musiał zostać przetestowany przy każdym z ustawień ciśnienia, upewnij się, że mieszczą się one w następującym zakresie. 

UWAGA: Częstotliwość można zobaczyć tam, gdzie pokazany jest alarm przeciążenia [1]. Użyć miernika zacisku [2], aby zarejestrować prąd przy różnych ustawieniach.

~ 50 Hz przy P0, przetestuj prąd przy tym ustawieniu i zapisz

~ 60 Hz przy P1, przetestuj prąd przy tym ustawieniu i zapisz

 ~ 80 Hz przy P2, przetestować prąd przy tym ustawieniu i zapisać. 

UWAGA: Częstotliwość powinna zawierać się w zakresie +/- 3 Hz. W przypadku problemów z przeciążeniem, skontaktować się z serwisem Haas.

 

Electrical Diagrams

Użyj tego schematu elektrycznego dla pomp chłodziwa napędzanych przez przetwornicę częstotliwości z przewodem 33-9934B.

33-9334B Szczegółowy schemat przewodów VFD

Użyj tego schematu elektrycznego dla pomp chłodziwa napędzanych przez przetwornicę częstotliwości z przewodem 33-9334C.

33-9334C Szczegółowy schemat przewodów VFD

18.5 DT/DM – Chłodziwo VFD – Instalacja

Recently Updated

DT/DM – Chłodziwo VFD – Instalacja


AD0786

Introduction

Ta procedura pokazuje, jak zainstalować opcję chłodziwa VFD w maszynach DT/DM. Są 2 typy jednostek VFD, które można instalować. Oba mają są takie same specyfikacje, ale inny wygląd:

  1. Delta VFD
  2. Scheider VFD

Wymagania dotyczące maszyny:

  • Płytka PCB WE/WY 34-349xB lub nowsza. 
  • Maszyny DT-1/2 i DM-1/2

Uwaga: Użyć adaptera VFD VPCB zawartego w zestawie do 34-349XB  PCB we/we. 34-349XC  lub wyższe nie wymagają PCB adaptera VFD.

Procedura ta ma zastosowanie do następujących zestawów:

  • 93-1001102 –  zmienny przepływ chłodziwa DT/DM

Uwaga: Istnieją dwie różne marki przetwornic częstotliwości, które mogą być zawarte w tych zestawach. Pamiętaj, aby postępować zgodnie z procedurą zgodnie z odpowiednim typem VFD (marki Delta lub marki Schneider).

Kroki procedury zostaną oznaczone jako Schneider lub Delta, jeśli ma to zastosowanie.

VFD Installation

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

1

Jednostkę VFD mocuje się w szafie sterowniczej, jak pokazano na ilustracji. VFD powinien przejść przez wyłączniki w kierunku prawego górnego rogu szafy sterowniczej.

Użyj 2 PPHS [1], aby przymocować jednostkę VFD [2] do płyty montażowej [3].

2

Podłącz jednostkę VFD do zasilania z transformatora w dolnej prawej części szafy sterowniczej.

Wykonać następujące połączenia za pomocą kabla 33-1350 zgodnie z etykietami.

Po stronie zasilania VFD kabla wykonać następujące połączenia na złączu wyjściowym TB TB2 [7] 240V:

  1. Czerwony do VFD T Zacisk [1]
  2. Biały do VFD S Zacisk [2]
  3. Czarny do  VFD R Zacisk [3]

Po stronie transformatora przewodu:

  1. Czerwony do transformatora TB2, zacisk 77 [4]
  2. Biały do transformatora TB2, zacisk 78 [5]
  3. Czarny do transformatora TB2, zacisk 79 [6]

Uwaga: Ten obraz przedstawia wersję delta jednostki VFD

3

Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego pompę chłodziwa [5]  32-1242A do oznaczonych połączeń na przewodach. 

Należy wykonać następujące połączenia:

  1. Zielone uziemienie do uziemienia VFD [1]
  2. Czarny do  zacisku VFD U [2]
  3. Biały do zacisku VFD V [3] 
  4. Czerwony do zacisku VFD W [4]

Ważne: Użyć przewodu uziemiającego  33-1358  do podłączenia jednostki VFD do jednego z punktów uziemienia na tylnym panelu szafy sterowniczej.

Uwaga: Punkty połączenia na VFD są oznaczone na zaciskach. Ilustracja ta służy tylko jako odniesienie.

4

Wykonaj kroki 4 i 5 dla płytki PCB We/Wy 34-349xA/B

Płytkę PCB we/wy trzeba będzie usunąć, aby założyć element dystansowy [1] tak, jak pokazano po lewej stronie ilustracji. Element dystansowy [1] należy przymocować za pomocą śruby dołączonej do zestawu.

Uwaga: Konieczne być może usunięcie nylonowego elementu dystansowego z otworu w płytce we/wy, w którym będzie trzeba zainstalować ten element dystansowy.

Zamocować płytkę adaptera  [2] do J5, J6, oraz P73 na płytce PCB we/wy, jak pokazano po prawej stronie ilustracji. Użyć dostarczonej w zestawie śruby [3] do zamocowania płytki adaptera [2] do elementu dystansowego.

 Uwaga: Jeśli do P73 płytki PCB we/wy jest przyłączony jakiś przewód, odłącz go i przyłącz do P73 płytki adaptera VFD.

Ważne: Nie należy używać adaptera VFD PCB 34-3031A w maszynach z płytkami PCB we/wy  34-3490C , ponieważ adapter  VFD jest wbudowany w płytkę tej wersji.

5

Podłączyć kabel 33-9334C [1] do J6 na płytce PCB adaptera VFD  (34-3031A) do chłodziwa zalewowego. Podłączyć [2] do P2 na płytce PCB we/wy.

Jeśli masz również prysznicową przetwornicę częstotliwości VFD, podłącz drugi kabel 33-9334C do J5  na płytce PCB adaptera VFD   (34-3031A).

 UWAGA: Te połączenia są wbudowane w nową płytkę PCB we/wy 34-349xC wokół tego samego miejsca na tej płytce. 

 Ważne: Nie należy używać adaptera VFD PCB 34-3031A w maszynach z płytkami PCB we/wy  34-3490C , ponieważ adapter  VFD jest wbudowany w płytkę tej wersji.

6

Wykonaj ten krok w przypadku VFD marki Schneider

 Uwaga: W przypadku przetwornicy częstotliwości VFD Delta przejdź do następnego kroku dla okablowania 33-9334C.

Podłączyć przewód 33-9334C do VFD, postępując zgodnie z etykietami na kablu, które znajdują się w nawiasach []. Zobacz obraz.

Wykonaj następujące połączenia:

  1. Czerwony  doLI1
  2. Czerwony mostek do NO CONNECTION MADE (Brak połączenia) (tylko dla jednostek Delta VFD)
  3. Czarny do COM
  4. Czarny mostek do COM (2 oddzielne zaciski COM)
  5. Brązowy do AI1
  6. Pomarańczowy do RIA
  7. Zielony do R1C

7

Wykonaj ten krok w przypadku VFD marki Delta

Na kablu 33-9334C zdjąć winylową nakładkę z czerwonego przewodu połączeniowego oznaczonego MI3. Następnie podłącz kabel do VFD zgodnie z etykietami na kablu, które nie znajdują się w nawiasach. Zapoznaj się z tą ilustracją i wykonaj następujące połączenia:

  1. Czerwony do MI3
  2. Czerwony mostek do MI1
  3. Czarny do ACM
  4. Czarny mostek do DCM
  5. Brązowy do AVI
  6. Pomarańczowy do RA
  7. Zielony do RC

8

Umieść zespół pompy chłodziwa 1HP [1] w wózku zbiornika chłodziwa [2], jak pokazano na ilustracji.

Zamontować końcówkę gniazda zasilania przetwornicy częstotliwości VFD [3] (kabel 32-1242A  podłączony do VFD w kroku 3) w pobliżu dna szafy sterowniczej, w pobliżu zbiornika chłodziwa.

Podłącz przewód zasilający [4] od pompy chłodziwa do przewodu wyjściowego zasilania [3] 32-1242A.

VFD Coolant Testing

1

Sprawdź, czy działa chłodziwo VFD.

W celu zmiany prędkości pompy chłodziwa można skorzystać z opcjonalnego kodu P, który jest używany wraz z poleceniem M08. 

  • M08 P0 = Niskie ciśnienie – pompa pracuje z prędkością 50 Hz.
  • M08 P1 = Normalne ciśnienie – pompa pracuje z prędkością 60 Hz.
  • M08 P2 = Wysokie ciśnienie – pompa pracuje z prędkością 80 Hz.

Sprawdź, czy podczas uruchamiania tych poleceń zmienia się ciśnienie chłodziwa.

UWAGA: Jeśli nie podano kodu P lub podany kod P jest poza zakresem, zastosowane zostanie normalne ciśnienie.

Informacje na temat rozwiązywania problemów z przetwornicą częstotliwości VFD można znaleźć w przewodniku rozwiązywania problemów z VFD. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255